*:
Op de INT toets drukken om de buitenlijn terug te nemen in het geval de opge-
roepen handset niet opneemt of in gesprek is,
Appuyez sur la touche INT pour reprendre la ligne externe ou en cas que l'autre
combiné est occupé.
die INT-Taste drücken um die Amtsleitung zurück zunehmen wenn das aufgeru-
fene Handset nicht annimmt oder im Gespräch ist.
Press the INT button to return to the CO-call in case the called handset does
not answer or is busy.
Handset afmelden
Débrancher combiné
Abmelden Mobilteil
Deregister handset
Let op dat u alleen andere handsets kunt afmelden; u kunt niet uw eigen hand-
set afmelden.
Faites attention : Vous pouvez uniquement débrancher des autres combinés que
le votre.
Achten Sie darauf das Sie nur andere Handsets abmelden können; Sie können
nicht Ihr eigenes Handset abmelden.
You can only deregister other handsets; you cannot deregister your own hand-
set.
nummer van de af te melden handset
numéro du combiné a débrancher
nummer des abzumeldenen Handset
number of the handset you want to deregister
PIN-Code (0000 of uw eigen code)
Code-PIN (0000 ou votre code-PIN privé)
PIN-Code (0000 oder Ihren eigenen Code)
PIN-Code (0000 or your private PIN-code)
handset afgemeld
combiné débranché
Handset abgemeldet
handset deregistered
21