Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
USERS MANUAL
TX-250(CW)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profoon TX-250

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG USERS MANUAL TX-250(CW)
  • Page 2 Gebruiksaanwijzing: blz. 3 Garantiebewijs: blz. 31 Mode d’emploi: page 10 Carte de garantie: page 31 Users manual: page 17 Warrantycard: page 32 Gebrauchsanleitung: Seite 23 Garantieschein: Seite 32 Service Help NL: 073 6411 355 INT: +31 (0) 73 6411 355...
  • Page 3: Verklaring Van Netwerkcompatibiliteit

    VERKLARING VAN INTRODUCTIE NETWERKCOMPATIBILITEIT De Profoon TX-250 is een telefoon met De Profoon TX-250 is ontworpen voor ingebouwde NummerMelder: de naam (*) gebruik op de ‘openbare geschakelde en het nummer van de persoon die naar telefonie netwerken (analoog enkellijns)’ u opbelt, verschijnt in het display van uw van telefonie- en kabelmaatschappijen telefoon.
  • Page 4 TELEFOON: Het modulaire stekkertje aan het tele- INSTELLEN foonsnoer inpluggen aan de achterzijde van de TX-250. De telefoonsteker in uw Let op dat tijdens het instellen van de telefoon contactdoos steken. diverse functies, de telefoon op het tele- foonnet aangesloten moet zijn.
  • Page 5: Laatste Nummer Geheugen

    “CONTRAST HOOG” of “CONTRAST zen, wordt het laatst gekozen nummer LAAG” door de TX-250 onthouden. 6. gebruik de toetsen om het 1. neem de hoorn op of druk op gewenste contrast in te stellen wacht op de kiestoon 7.
  • Page 6 Laatste 10 gekozen nummers Bij het neerleggen van de hoorn, ver- De TX-250 onthoudt ook de laatste 10 dwijnt de timer-uitlezing van het display. gekozen nummers. 1. laat de hoorn op de haak liggen en VOICE MAIL: druk toets , het laatst gekozen...
  • Page 7 C: Een telefoonboekgeheugen voor de 5. zodra het gehele nummer is in- opslag van 70 telefoonnummers met gevoerd, drukt u toets in en bijbehorende naam. Dit geheugen is houd deze ingedrukt totdat linksonder tevens gekoppeld aan de Nummer- de cursor gaat knipperen Melder;...
  • Page 8: Call Waiting

    ALGEMEEN: Dankzij de ingebouwde NummerMelder CALL WAITING: van de TX-250 kunt u zien door wie Heeft u een TX-250CW, dan komt ook u gebeld wordt. Naar keuze kunt u zo tijdens een gesprek het nummer + de ongewenste telefoontjes onbeantwoord...
  • Page 9 SELECTIEF NUMMER WISSEN: Plaats de TX-250 niet op met cellulose 1. laat de hoorn liggen en druk toets behandelde oppervlakken; de rubberen om de te wissen oproep op te...
  • Page 10: Déclaration De Comptabilité De Réseau

    DÉCLARATION DE INTRODUCTION COMPTABILITÉ DE RÉSEAU Le Profoon TX-250 est un téléphone à Le PROFOON TX-250 est projeté aux Indicateur Numéro encastré: l’affichage “réseaux téléphoniques publics (analo- montre le nom(*) et le numéro de celui gue, une seule ligne)” des distributeurs qui vous téléphone.
  • Page 11 COMBINÉ: l’appareil. Cette languette tient le com- Il faut tamponner le fil spiralé en bas biné en cas que vous utilisez le TX-250 du combiné et à l’autre côté sur le côté comme poste mural. gauche du téléphone. Poussez ces fiches jusqu’au clic.
  • Page 12 7. appuyez sur la touche R ciffres. Les 10 derniers numéros composés: UTILISATION Le TX-250 retient également les 10 der- niers numéros composés RECEVOIR DES APPELS: 1. laissez le combiné sur le poste et On peut régler le volume de la sonnerie appuyez sur la touche , l’affichage...
  • Page 13 (ou plusiers) message(s) au ‘Mail sera enregistrée avant que la tonalité se Box’. Du moment que vous raccrochez fasse entendre. le combiné de l’appareil TX-250, le clig- noteur s’éteint (l’indication ‘Voice Mail’ PASSER LA COMMUNICATION ET s’arrète). On vous conseille d’ecouter DES SERVICES DE RÉSEAU / DE...
  • Page 14 La longueur des numéros de mémoire A et vous la tenez appuyée jusqu’à ce que et B s’éleve au max. à 18 chiffres. Les le nom et le numéro dispareissent mémoires dans l’annuaire (C) ont une 8. commencer une nouvelle introduction longueur de 18 chiffres et 16 caractères.
  • Page 15: Nouvel Appel

    Sur l’affichage “NEW” (nouvel appel) Les appels étant stockés dans la mémoi- s’allumera s’il y a un nouvel appel, pas re du TX-250, vous pouvez voir -à vote encore lu par vous. retour- qui vous a appelé. La pendule encastrée note en plus le jour et l’heure MÊME APPELEUR:...
  • Page 16: Composer Le Numéro

    à effacer produits chimiques. 2. appuyez sur la touche ,l’affichage montre “EFFACER ?” Ne mettez pas le TX-250 sur des surfa- 3. appuyez encore une fois sur afin ces traitées de cellulose; les pieds en d’effacer cette mémoire (appuyez sur caoutchouc peuvent y laisser des traces.
  • Page 17 The functions Caller-ID and VoiceMail are based on both the DTMF and the FSK The TX-250 has a memory of 13 frequent- system (automatic detection). ly dialed numbers, a phonebook-memory It might be possible that you have to sub- of 70 names with telephonenumber and scribe to these features.
  • Page 18 PABX: TIME, DATE & CONTRAST: In case the TX-250 will be connected to In idle state, the display shows the actual a PABX, check if the PABX is suitable for time and date and with each call, the Caller-ID. If not, the TX-250 has to be TX-250 stores the time/date of that call.
  • Page 19 CALL TIMER: 2. press button ; the last dialed As soon as the TX-250 goes OFF HOOK, number will be redialed the display indicates the call-duration. This number can be as long as 32 digits.
  • Page 20 As soon as you lift the handset of this number TX-250, the LED will go OFF so it is 5. as soon as the number is program- recommendable to first dial the number med, press button...
  • Page 21 CALLER-ID TX-250, then the name you programmed in your telephone will come on the dis- FUNCTIONING: play. Else the name which is transmitted Just before or short after the first ring, from the provider will be displayed.
  • Page 22 3. the number will be dialed - Don’t place the TX-250 on furniture with cellulose based coating; the rubber feet ERASE will leave stains on the cellulose.
  • Page 23: Erklärung Zur Konformität

    ERKLÄRUNG BETREFFEND EINLEITUNG NETZWERK-VEREINBARKEIT Das Profoon TX-250 ist ein Telefon Das Profoon TX-250 ist entwurfen fur integriertem Rufnummermelder. benutzung an die ‘öffentliche geschalte- Der Name (*) und die Rufnummer des ne Fernsprechnetze (analog einfach)von Anrufers wird auf dem Display des Telefon und Kabelgesellschaften inner- Telefons angezeigt.
  • Page 24: Wandmontage

    Name zusammen mit der HAUS- ODER BÜROZENTRALE: entsprechenden Rufnummer Das TX-250 ist sowohl für den Anschuß Telefonbuchspeicher des Telefons pro- an das Telefonnetz als auch an eine grammiert worden ist. Haus- oder Bürozentrale geeignet. Wenn der Namenwiedergabefunktion Achten Sie darauf, daß beim Anschluß an nicht vom Netzwerk unterstützt wird...
  • Page 25 EINSTELLUNGEN 2. Benutzen Sie die Tasten um die Ziffer-Wiedergabe zu ändern Achten darauf, daß während und drücken Sie die -Taste. Einstellens verschiedenen 3. Benutzen Sie die -Taste um nach- Funktionen, das Telefon am Telefonnetz einander die Stunden, die Minuten, angeschlossen sein soll. den Monat, den Tag, und das Jahr zu selektieren und um ein zu stellen ob DISPLAY-SPRACHE:...
  • Page 26 HANDSFREE: drücken einmal die -Taste. Das Mittels Drücken der -Taste wird die Gerät speichert die Pause, so daß das Hands-free Funktion aktiviert. Die Laut- Wählsignal entsprechend weitergeleitet stärke ist mittels Lautstärkeregler auf der wird. Rückseite des Telefons einstellbar. Drücken Sie die -Taste nocheinmal, um WEITERLEITEN UND NETZWERK- / die Handsfree-Funktion auszuschalten.
  • Page 27 Mail-Box, wo er eine 2. Drücken Sie die -Taste. Nachricht hinterlassen kann. 3. Geben Sie die Rufnummer mittels Auf das TX-250 wird dies angezeigt mit- Tastatur ein. tels das Blinken der -LED. 4. Drücken Sie nochmal die -Taste.
  • Page 28 ALLGEMEINES: drücken Sie die -Taste und warten Die integrierte Rufnummerwiedergabe bis der Wählton ertönt. des TX-250 ermöglicht es Ihnen, zu 2. Drücken Sie die Taste M1/M3, oder sehen, von wem Sie angerufen werden. die M-Taste und anschließend die ge- So brauchen Sie unerwünschte einge- wünschte Speichertaste 0-9.
  • Page 29 NAME: SPEICHER LESEN: Abhängig vom verwendeten System, 1. Drücken Sie die -Tasten, wird entweder nur die Rufnummer oder um mit dem Lesen des Speichers zu die Rufnummer + Name des Anrufers auf beginnen. dem Display angezeigt. - Mittels Drücken der Wenn Sie von jemanden angerufen wer- Tasten, können Sie durch den den, dessen Rufnummer und Name im...
  • Page 30 Tuch. Verwenden chemische BATTERIEN Reinigungsmittel. Stellen Sie das TX-250 nicht auf mit Nicht eingelegte oder fast leere Batterien Zellulose behandelte Oberflächen. Die werden im Display mittels das blinken Gummifüße könnten hierauf Spuren des ‘batterie leer’-Symbols angezeigt.
  • Page 31 Telefoon / Téléphone: de caisse ou d’achat GARANTIEBEWIJS CARTE DE GARANTIE Op de Profoon TX-250 heeft u een garantie Le Profoon TX-250 vous donne une garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum. Wij de 12 MOIS après date d’achat. Nous vous garanderen gedurende die periode de koste- assurons pendant cette période une réparation...
  • Page 32 Ihren Kassenschein Telephone / Telefonnummer: GARANTIESCHEIN WARRANTYCARD Auf den Profoon TX-250 erhalten Sie eine You have a guarantee of 12 months after the Garantie von 12 Monate ab Kaufdatum. Wir date of purchase of this Telephone. We guaran- garantieren während dieser Zeit die kosten-...

Ce manuel est également adapté pour:

Tx-250cw

Table des Matières