Télécharger Imprimer la page
MINN KOTA RIPTIDE TERROVA QUEST Instructions D'utilisation

MINN KOTA RIPTIDE TERROVA QUEST Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour RIPTIDE TERROVA QUEST:

Publicité

Liens rapides

RIPTIDE TERROVA® QUEST
TM
MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE MONTÉ SUR ÉTRAVE
Instructions d'Installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MINN KOTA RIPTIDE TERROVA QUEST

  • Page 1 RIPTIDE TERROVA® QUEST MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE MONTÉ SUR ÉTRAVE Instructions d’Installation...
  • Page 2 C’est pourquoi nous construisons les moteurs de pêche à la traîne les plus intelligents, les plus solides et les plus faciles à utiliser. Chaque aspect d’un moteur de pêche à la traîne Minn Kota est réfléchi et étudié jusqu’à ce qu’il soit digne de porter notre nom. Nous avons investi des heures incalculables de recherche et d’essais pour vous offrir les avantages caractéristiques de Minn Kota, qui vous mènent vraiment «...
  • Page 3 AVERTISSEMENT Vous seul êtes responsable de la navigation sécuritaire et prudente de votre bateau. Nous avons conçu votre produit Minn Kota pour qu’il soit un outil précis et fiable qui vous permettra d’améliorer l’utilisation de votre bateau et d’accroître votre capacité de pêcher des poissons. Ce produit ne vous exonère pas de la responsabilité...
  • Page 4 CONNAISSEZ VOTRE BATEAU Étrave Étrave Bâbord Bâbord Tribord Tribord En-bord En-bord Hors-bord Hors-bord Quille Quille Bâbord Bâbord Tribord Tribord Plat-bord Plat-bord Tableau Arrière Tableau Arrière Poupe Poupe Plat-bord Plat-bord Étrave Étrave Poupe Poupe Coque Coque 48 | minnkota.johnsonoutdoors.com ©2023 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc.
  • Page 5 INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA QUEST Votre nouveau Riptide Terrova QUEST est offert avec tout ce dont vous aurez besoin pour le montage direct au bateau. Le moteur peut être monté directement sur l’étrave ou couplé avec un coudé à dégagement rapide Minn Kota pour un montage et un démontage simples.
  • Page 6 Les six trous de montage doivent être utilisés pour fixer le Riptide Terrova QUEST au pont du bateau. Si l’emplacement de montage désiré ne permet pas qu’il y ait six trous et boulons de montage, une trousse de renforcement du pont du bateau (1854058) doit être utilisée ou un nouvel emplacement de montage doit être sélectionné.
  • Page 7 à une source d’alimentation. AVIS : Le moteur de pêche à la traîne pèse jusqu’à 90 lb (40,8 kg). Minn Kota recommande d’obtenir l’aide d’une deuxième personne pour l’installation. Retirez les quatre vis de la plaque latérale en utilisant un tournevis cruciforme nº...
  • Page 8 1½ po (3,81 cm) entre le plat-bord et le fond du boîtier de direction et de l’arbre. Fente Fente Lors du montage du Riptide Terrova QUEST, les six trous de montage doivent être utilisés. Si Plat-bord Plat-bord l’emplacement de montage désiré...
  • Page 9 AVIS : De nouveaux trous de montage sont requis lors AVIS : La surface de montage du Riptide Terrova QUEST de la mise à niveau d’un Riptide Terrova à un Riptide doit être plate. Des rondelles en caoutchouc peuvent être Terrova QUEST.
  • Page 10 INSTALLATION DU RIPTIDE TERROVA QUEST Le matériel de montage bien fixé, réassemblez les ressorts qui ont été déconnectés. Utilisez une Pince à bec Pince à bec pointu pointu pince à bec pointu pour saisir l’extrémité à crochet Pince à bec Pince à...
  • Page 11 ATTENTION Ces lignes directrices s’appliquent au gréement général pour soutenir le moteur de Minn Kota. L’alimentation de multiples moteurs ou d’autres appareils électriques, à partir du même circuit d’alimentation, peut infl uer sur le gabarit de conducteurs et le dimensionnement des disjoncteurs recommandé.
  • Page 12 Si vous utilisez une batterie à manivelle pour démarrer un moteur hors-bord à essence, Minn Kota recommande d’utiliser des batteries marines séparées pour votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota. Vérifiez toujours auprès du fabricant de la batterie les instructions d’entretien et de rangement spécifiques.
  • Page 13 Minn Kota recommande l’utilisation de chargeurs de marque Minn Kota pour recharger les batteries connectées à votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota, étant donné qu’ils ont été conçus de sorte à fonctionner avec les moteurs dotés d’un fil de masse.
  • Page 14 BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE (SI REUIS POUR VOTRE MOTEUR) Systèmes de 24 Volts 24 Volts à Moteur à la Traîne Pour un moteur de Deux batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent Positif (ou le disjoncteur) traîne négative être branchées en série, uniquement tel qu’illustré...
  • Page 15 BRANCHER LES BATTERIES EN SÉRIE Systèmes de 36 Volts Trois batteries de 12 volts sont nécessaires. Les batteries doivent être branchées en série, uniquement tel qu’illustré dans le schéma de câblage, afi n de fournir 36 volts. Assurez-vous que le moteur est éteint 36 Volts à...
  • Page 16 Installation du stabilisateur de montage sur étrave Les moteurs Riptide Terrova QUEST avec un arbre de 72 po (182,9 cm), 87 po (221 cm) ou 100 po (254 cm) sont livrés avec une trousse de stabilisateur de montage sur étrave MKA-60 (article nº 9). Cet accessoire stabilise l’arbre et la tête de contrôle lorsque le moteur est arrimé...
  • Page 17 MISE SOUS TENSION DE LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL Mise sous tension de la télécommande sans fil ARTICLE(S) REQUIS #8 x 1 #7 x 1 Mettez le moteur de pêche à la traîne sous tension. Télécommande Télécommande Pour allumer la télécommande sans fil (article nº 8), sans fil sans fil appuyez sur le bouton d’alimentation...
  • Page 18 ET DE LEURS CÂBLES CONNEXES IDENTIFICATION DES FONCTIONS DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE ET DE LEURS CÂBLES CONNEXES Identification des fonctionnalités et des câbles Le Riptide Terrova QUEST peut être préinstallé avec système de Tête de Tête de Connecteur Connecteur navigation GPS avancée, y compris la possibilité...
  • Page 19 NAVIGATION GPS AVANCÉE Votre moteur de pêche à la traîne Minn Kota et le détecteur de poissons Humminbird communiquent entre eux pour changer votre façon de pêcher. La navigation GPS avancée offre un large éventail de fonctionnalités, notamment le contrôle de la vitesse, de la direction, de Spot-Lock et de la possibilité...
  • Page 20 AVIS : Minn Kota recommande de faire passer le câble Ethernet ou la rallonge Ethernet à travers le cordon enroulé lors de la connexion Ethernet. Les câbles sont installés du support à la tête de contrôle via le cordon enroulé. Il n’est pas recommandé de contourner le cordon enroulé...
  • Page 21 NAVIGATION GPS AVANCÉE ARTICLE(S) REQUIS #14 x 1 Connecteur Connecteur Tête de Tête de AVIS : Votre détecteur de poissons doit être éteint Ethernet GPS Ethernet GPS contrôle contrôle Connecteur Connecteur jusqu’à ce que cette procédure soit terminée. avancé avancé Ethernet GPS Ethernet GPS avancé...
  • Page 22 NAVIGATION GPS AVANCÉE Pour installer le câble Ethernet, enlignez les Connecteur à Connecteur à broches du connecteur Ethernet de navigation GPS Prise Prise huit broches huit broches avancée et la prise du câble Ethernet. Remarquez les connecteurs codés. Serrez le collier du câble Ethernet pour sécuriser la connexion.
  • Page 23 Câble adaptateur Ethernet pour sécuriser la connexion. Helix Helix AVIS : Minn Kota fournit un câble adaptateur Helix (AS EC QDE - câble adaptateur Ethernet 720074-1) avec chaque moteur de pêche à la traîne équipé de la navigation GPS avancée.
  • Page 24 4 po (10 cm) de diamètre. Câble Câble AVIS : Minn Kota recommande de faire passer le câble Ethernet Ethernet Ethernet par le cordon enroulé. Il n’est pas recommandé de contourner le cordon enroulé lors de l’acheminement du câble Ethernet.
  • Page 25 INSTALLATION DE L’HÉLICE Installation de l’hélice ARTICLE(S) REQUIS #10 x 1 #11 x 1 #12 x 1 #13 x 1 ATTENTION Ergot Ergot d’entraînement d’entraînement Débranchez le moteur de la batterie avant d’effectuer tout travail ou entretien sur l’hélice. Prenez l’ergot d’entraînement (article nº 13) et Arbre Arbre d’armature...
  • Page 26 ONE-BOAT NETWORK OPTIMISER LA PERFORMANCE DU RIPTIDE TERROVA QUEST GRÂCE À LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL OU À L’APPLICATION ONE-BOAT NETWORK Minn Kota® et Humminbird® ont uni leurs forces pour vous offrir One-Boat Network, y compris la plus récente télécommande sans fil de navigation GPS avancée et l’application One-Boat Network.
  • Page 27 AVIS : Lorsque le moteur est installé en usine, le Le Riptide Terrova QUEST vient de l’usine avec l’unité inférieure décalage de la quille est de 0 degré. Lors de l’ajustement parallèle au support. Lorsque l’unité inférieure est parallèle au du décalage de la quille, toute position vers le bâbord...
  • Page 28 DÉCALAGE DE LA QUILLE Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande sans fil. Utilisez le bouton Accélérer ou Ralentir pour trouver le menu Réglages du moteur. Utilisez le bouton Direction droite pour sélectionner Réglages du moteur. Dans le menu Réglages du moteur, utilisez le bouton Accélérer ou Ralentir pour trouver...
  • Page 29 DÉCALAGE DE LA QUILLE Réglage du décalage de la quille avec l’application One-Boat Network Mettez le moteur de pêche à la traîne sous tension Panneau indicateur Panneau indicateur en appuyant sur le bouton d’alimentation sur le panneau indicateur. Lorsque le moteur de pêche à d’état du d’état du système...
  • Page 30 DÉCALAGE DE LA QUILLE Dans le menu Paramètres du moteur, trouvez et touchez Configuration et calibrage. Dans Configuration et calibrage, trouvez et touchez Décalage de support de la quille. Passez en revue tous les avertissements de sécurité. Suivez les instructions dans l’application One-Boat Network.
  • Page 31 DÉPLOIEMENT DIRECT Minn Kota recommande de régler le décalage de la quille lorsque la position de l’unité inférieure est parallèle à la quille. Enregistrez le décalage de la quille avant d’explorer la fonction Déploiement direct. La fonction Déploiement direct utilise la position enregistrée dans la fonction Décalage de la quille pour savoir où...
  • Page 32 DÉPLOIEMENT DIRECT Pour activer le déploiement direct avec l’application One-Boat Network Ouvrez l’application One-Boat Network (OBN) sur un appareil mobile. Assurez-vous que l’appareil mobile est jumelé au moteur de pêche à la traîne et que le moteur est « en marche ». À...
  • Page 33 ORIENTATION D’ARRIMAGE ORIENTATION D’ARRIMAGE L’orientation d’arrimage est un terme utilisé pour décrire la position AVIS : Si l’orientation d’arrimage est réglée sur Hélice de l’unité inférieure et celle de l’hélice lorsque le moteur est à droite, le collier de réglage de la profondeur doit être arrimé.
  • Page 34 ORIENTATION D’ARRIMAGE Réglage de l’orientation d’arrimage avec l’application One-Boat Network Ouvrez l’application One-Boat Network (OBN) sur un appareil mobile. Assurez-vous que l’appareil mobile est jumelé au moteur de pêche à la traîne et que le moteur est « en marche ». À...
  • Page 35 TAILLE DU BATEAU TAILLE DU BATEAU Les performances du moteur de pêche à la traîne peuvent être affectées par des facteurs tels que, mais sans s’y limiter, le vent, les conditions de l’eau, les spécifications du bateau, l’état de la batterie, le câblage, etc. La taille de bateau fournit une méthode d’ajustement de la performance du moteur de pêche à...
  • Page 36 TAILLE DU BATEAU Réglage de la taille du bateau avec l’application One-Boat Network Ouvrez l’application One-Boat Network (OBN) sur un appareil mobile. Assurez-vous que l’appareil mobile est jumelé au moteur de pêche à la traîne et que le moteur est « en marche ». À...
  • Page 37 BOUTONS ONE-BOAT NETWORK Les moteurs de pêche à la traîne Minn Kota équipés d’un système de navigation GPS avancée sont compatibles avec les dispositifs activés par One-Boat Network (OBN), comme la télécommande sans fil. Les fonctions OBN peuvent être activées et désactivées à...
  • Page 38 PERSONNALISER LES QUATRE BOUTONS ONE-BOAT NETWORK DE LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL Les fonctions de One-Boat Network sont activées et désactivées à l’aide des boutons One-Boat Network sur la télécommande sans fil. Les boutons One-Boat Network peuvent être personnalisés pour commander les fonctions suivantes, selon votre configuration : Fonction Icône Description...
  • Page 39 Appuyez sur le bouton Menu et maintenez-le enfoncé pour fermer la page et revenir à l’écran d’accueil. L’installation de votre Riptide Terrova QUEST est terminée. Un manuel complet du propriétaire peut être téléchargé de minnkota.johnsonoutdoors.com. ©2023 Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. minnkota.johnsonoutdoors.com | 83...
  • Page 40 ROTATION DU COLLIER DE LA PROFONDEUR AJUSTEMENTS ROTATION DU COLLIER DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR Le collier de réglage de la profondeur est installé en usine de sorte que le levier à came s’ouvre dans un mouvement ascendant lorsque l’orientation d’arrimage de l’unité inférieure est Hélice à gauche. La position d’arrimage par défaut en usine est Hélice à gauche. L’orientation d’arrimage peut être changée à...
  • Page 41 ROTATION DU COLLIER DE LA PROFONDEUR OUTILS ET RESSOURCES NÉCESSAIRES • Tournevis cruciforme nº 3 INSTALLATION Avec l’orientation d’arrimage réglée sur Hélice Collier de réglage Collier de réglage à droite, rangez le moteur de pêche à la traîne. de la profondeur de la profondeur Assurez-vous que l’unité...
  • Page 42 ROTATION DU COLLIER DE LA PROFONDEUR Retirez le collier de réglage de la profondeur de Collier de réglage Collier de réglage Trou de vis Trou de vis l’arbre. Tournez le collier de la profondeur de 180° de la profondeur de la profondeur de sorte que le trou de vis du collier de la profondeur Arbre Arbre...
  • Page 43 ROTATION DU COLLIER DE LA PROFONDEUR Avec le collier de réglage de la profondeur en position Levier à Levier à sur l’arbre, prenez la vis et le ressort qui ont été came came retirés plus tôt dans l’installation. Tenez le ressort à...
  • Page 44 à la longue, pouvant entraîner une autonomie réduite et une durée de vie plus courte. Les chargeurs Minn Kota à commande numérique assurent une charge rapide pour une protection et une durée de vie prolongée.