GND
Tx
Betriebserde
Sendedaten
Signal Ground
Transmitted Data
Prise de terre
Données
du système
envoyées
Rx
Empfangsdaten
Received Data
Données reçues
Kommunikationsparameter
Communication parameters
Paramètres de communication
9600 baud, 8 bit,
1 stop bit, no parity
Hinweis
Die REGLO-CPF Digital hat beim Einschalten
eine Verzögerung von 5 Sekunden, bis die
serielle Schnittstelle zuverlässig anspricht.
Please note
When switching on the REGLO-CPF Digital
pump, the serial interface will respond after a
delay of approximately 5 seconds.
Remarque
La pompe REGLO-CPF Digital a un retard de
5 secondes lors de la mise en route jusqu'à ce
que l'interface sérielle fonctionne de
manière fiable.
REGLO - CPF DIGITAL, 14-030, REV. D
Serielle Schnittstelle
RS232 IN (Eingang, weiblich)
Der Anschluss erfolgt über eine
9-polige D-Buchse.
Adressierung
Jeder Befehl beginnt mit der
Pumpenadresse (1–8). Sie ist werkseitig
auf 1 eingestellt und kann mit @
verändert werden. Die Adresse wird
permanent gespeichert (d.h. auch
nach dem Ausschalten der Pumpe).
Die Adressierung ermöglicht mit einer
RS232-Schnittstelle die An-steuerung
von bis zu 8 ISMATEC®-Pumpen.
Aufbau der Befehle
Nach der Adresse folgt ein Zeichen
als Befehl. Manche Befehle haben
zusätzlich einen Parameter, der aus 4
bzw. 5 Ziffern besteht. Der Befehl wird
mit einem «carriage return» (ASCII 13)
abgeschlossen. Die meisten Befehle
quittiert die Pumpe mit einem Stern
*. Ja/Nein-Abfragen beantwortet sie
mit + (ja) oder – (nein). Mehrstellige
Antworten beschließt die Pumpe mit
(cr) ASCII 13 und (lf) ASCII 10.
Fehlerhafte Zeichensequenzen
quittiert sie mit einem #.
Zahlenwerte gibt die Pumpe als drei-
bis fünfstellige Zahl zurück. Vier dieser
fünf Stellen sind Ziffern, eine Stelle ist
entweder ein Dezimalpunkt oder eine
führende Leerstelle.
Serial interface
RS232 IN (female)
A 9-pin D-socket is available on the rear
panel of the pump.
Setting the pump address
Each command string begins with the
pump address (1–8). It is factory-set
at 1 and can be changed with @. The
address will be stored permanently
(even after the pump has been switched
off). The assignment of the address
enables the user to control up to 8
ISMATEC® drives via one interface.
Structure of the commands
The address is followed by a character.
Some commands have an additional
parameter which always consists of 4
or 5 figures.
The command string is completed by
a carriage return (ASCII 13). The pump
confirms most of the commands with an
asterix *. Yes/No inquiries are answered
by + (yes) or – (no). Multi-digit replies
are concluded by (cr) ASCII 13 and (lf)
ASCII 10.
Incorrect command strings are
answered by #.
Numerical values are confirmed as 3 to
5-digit figures. Four of the five digits are
numerals, one digit is either a decimal
point or a preceding blank space.
Interface sérielle
RS232 IN (entrée femelle)
Le raccordement se fait par le biais
d'une douille D à 9 pôles (femelle).
Adressage
Chaque commande commence
avec l'adresse de pompe (1–8). Elle
est réglée par défaut sur 1 et peut
être modifiée avec @. L'adresse est
enregistrée de manière permanente
(c'est-à-dire également après la mise
hors tension de la pompe). L'adressage
permet la commande de plusieurs
moteurs ISMATEC® par le biais d'une
seule et même interface RS232.
Structure des commandes
Un signe suit l'adresse en tant que
commande. Certaines commandes
ont en outre un paramètre comportant
toujours 4, respectivement 5 chiffres.
La commande se termine par un
retour à la ligne (ASCII 13). La pompe
quittance la plupart des commandes
avec une étoile *. Elle répond aux
questions oui/non avec + (oui) ou -
(non). La pompe termine les réponses
multipositions avec (cr) ASCII 13 et (If)
ASCII 10.
Les séquences de signes erronées
sont quittancées avec un #. La pompe
renvoie les valeurs chiffrées sous
forme de nombre de trois à cinq
positions. Quatre de ces cinq positions
sont des chiffres, une position étant soit
un point décimal, soit un blanc en
première position.
34 of 50