FRANÇAIS
A l'exterieur de l'emballage ou sur la
caisse il y a une plaquette en carton qui
reporte les indications de destination et le
contenu de la caisse.
3.5 STOCKAGE ET
CONSERVATION
Le stockage des machines emballées doit
etre fait dans des milieux protejés des in-
temperies et du soleil.
Les temps de stockage doivent etre re-
duits à l'essentiel; pour les machines pro-
tegées par un film de nylon le temps de
stockage est de 12 mois, tandis que pour
celles protegées seulement avec une toile
en plastique les temps doit etre reduit au
minimum (CEE ou pays voisins).
Pour plus d'infos sur les temps et moda-
lités de stockage s'addresser à Orsi Group
Srl.
Orsi Group Srl ne garantit pas l'intégrité du
contenu pour de temps superieur à ceux
qui sont recommandés.
4 ASSEMBLAGES
4.1 AVERTISSEMENTS DE
SECURITÉ
NOTE
LA LECTURE DU PRESENT CHAPITRE SUP-
POSE, POUR UNE UTILISATION EN SECU-
RITÉ DE LA MACHINE, LA CONAISSANCE
DE CE QUI EST CONTENU DANS LE PA-
RAGRAPHE 1.3 "AVERTISSEMENTS GENE-
RAUX DE SECURITÉ".
LA LECTURE DU PRESENT CHAPITRE SUP-
POSE, POUR UNE UTILISATION EN SECURI-
TE' DE LA MACHINE, LA CONAISSANCE DE
CE QUI EST CONTENU DANS LE CHAPITRE
3 "DEPLACEMENT ET TRANSPORT ".
DEUTSCH
dAußerhalb des Gehäuses oder auf der
Externamente a la envoltura o sobre la
Brust ist eine Gedenktafel in Karton Anzei-
caja es puesta un placa de matrícula en
chen von Ziel und den Inhalt des Gehäuse
cartón riportante las indicaciones de desti-
gelegt.
no y el contenido de la caja.
3.5 LAGEREI
3.5 ALMACENAMIENTO Y
Die Speicherung der Maschine muss in ei-
ner Umgebung vor dem Wetter und Sonne
El almacenaje de las máquinas empaque-
geschützt zu nehmen.
tadas tiene que ocurrir en entornos prote-
Die Lagerzeit sollte auf das Wesentliche
gidos de las intemperies y del sol.
reduziert werden; für Maschinen, die mit
Los tiempos de almacenaje debbono ser
Nylonfolie geschützt werden, beträgt die
reducidos a lo esencial; por las máquinas
Lagerzeit von 12 Monate. Für diese, die
protegidas por película de nailon el tiempo
nur mit Plastikplane geschützt werden, soll
de almacenaje es de 12 meses, mientras
die Lagerzeit minimiert zu werden (CEE
por aquellas protegidas con el solo paño
oder Nachbarländern).
de plastece el tiempo tiene que ser reduci-
Für weitere Informationen über den
do a lo mínimo(CEE o países colindantes).
Zeitpunkt und Lagerverfahren zu Orsi
Para mayores informaciones sobre tempi-
Group Srl fragen.
stiche y modalidad de almacenaje dirigir a
Orsi Group Srl garantiert nicht für die Un-
Orsi Group Srl.
versehrtheit des Inhalts für längere Mal als
Orsi Group Srl no garantiza la integridad
die empfohlenen.
del contenido por tiempos superiores a
aquéllos aconsejados.
4 ASSEMBLAGEN
4 ENSAMBLAJES
4.1 SICHERHEITS
ANWEISUNGEN
4.1 ADVERTENCIAS DE
HINWEIS
DAS LESEN DIESES KAPITELS SETZT DIE
KENNTNIS DES ABSATZEN 1.3 "ALLGEMEI-
NE SICHERHEIT", FÜR DIE ZWECKE DER
LA LECTURA DEL PRESENTE CAPÍTULO
SICHEREN ANWENDUNG DER MASCHINE.
PRESUPONE, A LOS OBJETIVOS DE UN EM-
PLEO SEGURO DE LA MÁQUINA, EL CONO-
DIE LESUNG DIESER KAPITEL SETZT DIE
CIMIENTO DE LO QUE CONTENIDO EN EL
KENNTNISS DER INHALT DER KAPITEL 3
CAPITULO 1.3 "ADVERTENCIAS GENERA-
"BEHANDLUNG
LES DE SEGURIDAD".
UND VERKEHR" FÜR EINE SICHERE
LA LECTURA DEL PRESENTE CAPÍTULO
VERWENDUNG DER MASCHINE.
PRESUPONE, A. LOS OBJETIVOS DE UN
EMPLEO SEGURO DE LA MÁQUINA, EL
CONOCIMIENTO DE LO QUE CONTENIDO
EN EL CAPÍTULO 3 "MOVIMENTAZIONE Y
TRANSPORTE".
ESPAÑOL
CONSERVACIÓN
SEGURIDAD
NOTA
45