Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57

Liens rapides

TM
GXS-700
User Manual
Manuel d'utilisateur
Manuale d'uso
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
Gebruikershandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo Dental GXS-700

  • Page 1 GXS-700 User Manual Manuel d'utilisateur Manuale d'uso Benutzerhandbuch Manual del usuario Gebruikershandleiding...
  • Page 3 GXS-700 User Manual...
  • Page 5: Table Des Matières

    Intended Use of the Device ................1-2 Product Description ..................1-2 Proficiency with the GXS-700 ...............1-2 Conventions Used in the Manual ..............1-3 Unpacking the GXS-700 System Components ..........1-3 Contents of each Package Tier ................1-4 System Components ..................1-5 Digital Intraoral Sensor ..................1-5 USB Connector ....................
  • Page 6 Chapter 5 - GxPicture Software Status Icon ....................5-1 GxPicture Options ..................5-2 Status Icon ......................5-2 Information ......................5-2 Multiple GXS-700 Sensors ................5-3 Image Settings ....................5-4 Service ........................ 5-5 Chapter 6 - Use Acquisition of Radiographic Images ..............6-1 Portability ......................6-4 Hygiene ......................6-4...
  • Page 7: Chapter 1 - Introduction

    Chapter This User Manual contains original instructions by KaVo for safe set-up, use and maintenance of the GXS-700. The user must be able to read and understand the written language of the manual. It also contains technical specifications of the system and basic information on how the system works.
  • Page 8: Intended Use Of The Device

    KaVo GXS-700 Intended Use of the Device The GXS-700 is a USB-driven digital sensor which is intended to acquire patient dental intraoral radiography images. The GXS-700 shall be operated by healthcare professionals, who are educated and competent to perform the acquisition of dental intraoral radiographs.
  • Page 9: Conventions Used In The Manual

    Unpacking the GXS-700 System Components The GXS-700 system is carefully inspected and packaged prior to shipment. If the GXS-700 system was shipped to you, please remove the contents of the shipping container and be sure to identify and directly locate each of the system components shown below.
  • Page 10: Contents Of Each Package Tier

    KaVo GXS-700 Contents of each Package Tier User Manuals Software CD-ROMS - GxPicture - VixWin (Optional) Documentation and Software Tier GXS-700 Sensor Calibration File CD-ROM, Disposable Sanitary Sheaths, Sensor Cradle USB Extender Cable Sensor and Accessories Tier Anterior Holders Endo...
  • Page 11: System Components

    The GXS-700 sensors are USB-driven digital intraoral sensors based on a CMOS technology that has been specifically designed for dental applications. The GXS-700 sensors are available in two formats: size 1 (active area: 20x30mm) and size 2 (active area: 26x36mm).
  • Page 12: Usb Connector

    KaVo GXS-700 USB Connector Sensor ID Label Connector Label (typical) English...
  • Page 13: Gxs-700 Intraoral Positioning Devices

    Introduction GXS-700 Intraoral Positioning Devices Specifically designed to support the sensor and align it with the X-ray beam and with the teeth of the upper and lower jaws. PERIAPICAL AND ENDO RING BLUE - ANTERIOR YELLOW - POSTERIOR PERIAPICAL BAR...
  • Page 14: Disposable Sanitary Sheaths

    Taglia Scafati (SA)-Italy 72-00220-3 Housse pour capteur GXS-700 Taille 0039 081 850 83 27 Fundas de sensor del GXS-700 Tamaño Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor Größe GXS-700 Caution: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of health care professional.
  • Page 15: Sensor Cradle

    Introduction Sensor Cradle Designed to provide a safe and secure storage solution for GXS-700 sensors. Software CD-ROMs 1. GxPicture CD containing GxPicture installation files and utilities. 2. Calibration Files CD containing the sensor calibration files. 3. Call KaVo Technical Support for integration of other supporting software.
  • Page 16 KaVo GXS-700 1-10 English...
  • Page 17: Chapter 2 - Safety And Disposal Procedures

    The GXS-700 has no serviceable parts and does not require to be calibrated. Do not open the device to service it. All aspects of the GXS-700 that are meant to be attended to by the operator are accessible without opening the internal components of the device.
  • Page 18: Electrical Safety

    The GXS-700 sensor conforms to safety standard IEC 60601-1. The GXS-700 sensor is not suitable to be operated in oxygen rich and/or explosive environments. All IT components electrically connected to the GXS-700 sensor must conform to IEC 60950-1.
  • Page 19: Prevention Of Cross-Contamination

    3-4 in. (7-10 cm) of the cable. Product Disposal The GXS-700 sensor contains a small amount a lead, similar to the lead foil used in a dental intra-oral X-ray film. Please contact your dealer or supplier for further information about product disposal at the end of the product’s lifetime.
  • Page 20 KaVo GXS-700 English...
  • Page 21: Chapter 3 - System Configuration

    In compliance with the UL/IEC/ IEC/EN 60950-1 standard EN 60950-1 standard The GXS-700 is a USB certified device and shall be used with USB NOTE: compliant cables suitable for high speed/USB 2.0 components. Certified USB cable extenders are available from KaVo. Certified powered USB active hubs can also be used to extend the distance to the USB host/computer.
  • Page 22: Application Software

    Refer to the requirements of the specific software in its User Manual. If the GXS-700 System is used with imaging software other Important: than VixWin Platinum, then the Intended Use of that software needs to include dental intra-oral x-ray.
  • Page 23: Chapter 4 - Installation

    Installation Chapter GXS-700 is normally set up on a Personal Computer (PC) by a professional system integrator or a software house. We advise against non-professional installation and configuration of the GXS-700. Installation of Software Driver Before connecting the USB cable, carefully follow the procedure described below: 1.
  • Page 24: Mounting The Sensor Cradle

    (green icon) which verifies that the sensor is recognized (see “Status Icon” on page 1). 7. From the GXS-700 GxPicture dialog box, select the “Image Setting” tab and select the desired settings. 8. Close the installation by taking phantom images using the GXS-700 sensor (see “Image Quality Assurance”...
  • Page 25: Chapter 5 - Gxpicture Software

    Each icon identifies a different status, as listed below. • SENSOR WITH GREEN BACKGROUND icon indicates correct functioning of all connected sensors. GXS-700 is ready to capture images. • SENSOR CROSSED OUT IN RED icon indicates there is no connection to the computer and/or is unavailable for image acquisition.
  • Page 26: Gxpicture Options

    GxPicture Options GxPicture should NOT be installed for DEXIS or Dentrix Image Important: imaging software. Status Icon Right click the GXS-700 Status Icon (lower right corner of desktop) to access the three available GxPicture options: Information • Image Settings •...
  • Page 27: Multiple Gxs-700 Sensors

    GxPicture Software Multiple GXS-700 Sensors Multiple GXS-700 sensors are supported on a single PC (and GxPicture installation). In the event of multiple sensor installation, after each sensor is Important: connected, the user is responsible to verify that it is recognized and communicating with the PC.
  • Page 28: Image Settings

    KaVo GXS-700 Image Settings VixWin software does not use GxPicture Optimizer settings Important: described below. Refer to the VixWin User manual for image settings within VixWin software. This dialog allows: Effective pixel size / bite depth of the image data is •...
  • Page 29 GxPicture Software Intensity: Adjusts image intensity. (Default: 45 - Range: 0 to 255) Noise reduction: Adjusts image graininess. (Default: 38 - Range: 0 to 255) Image Bit Depth:Quantifies how many unique shades of gray are available. (Default: 8 bits - Range 8 bit/16 bit) Resolution: Sets the amount of detail the image holds.
  • Page 30: Service

    “sensor” to GxPicture. GxPicture then grabs the simulated image and sends it to VixWin (or 3rd party imaging software). Clicking this button is a way for the user to determine if the GXS-700 system is properly installed.
  • Page 31: Chapter 6 - Use

    Chapter Acquisition of Radiographic Images Turn on the PC that has the GXS-700 installed and launch the imaging software, such as VixWin Platinum (please refer to the software manual for information on the software program). 1. Carefully plug the USB end of the sensor cable into the PC USB port. Do not use force, ensure that the plug is properly oriented with the PC port.
  • Page 32 KaVo GXS-700 6. Position the sensor appropriately in the part of the mouth to be X-rayed (refer to specific instructions for use). The sensor must be positioned with the sensitive area facing Important: the source of the radiation. The sensitive side of the sensor is marked with the KaVo logo.
  • Page 33 7. Position the X-ray generator as usual for X-ray film. Use of the parallel technique is highly recommended, with a rectangular cone if possible. USB PORT CORRECT INCORRECT Verify connectivity of the GXS-700. Important: CAUTION For maximum image quality, make sure the patient remains still during the exposure. English...
  • Page 34: Portability

    Portability GXS-700 can be easily moved from one dental chair to another. Once disconnected from the USB port of the computer, the sensor may be positioned near a second dental chair and connected to a USB port present nearby.
  • Page 35: Recommended Disinfecting Solutions

    Decontaminate the sensor, cable and holders in accordance with CDC – or your country’s (e.g., OSAP) standards – for infection control.   KaVo recommends wiping the GXS-700 sensor with one of the following cleaning agents. CaviCide ® (Manufactured by Metrex) •...
  • Page 36: Maintenance

    KaVo GXS-700 The following solutions can be used to decontaminate the holders: The GXS-700 sensor holders can be disinfected in a steam autoclave using distilled water at temperature of 273 F (134 C) at 216 kPa for 12 minutes when bagged.
  • Page 37: Image Quality Assurance

    X-ray Dose / Exposure Time Settings The GXS-700 sensor has been designed to be used with a wide range of dose settings between 20 uGy and 2,000 uGy, to allow adjustments of the dose to the specific diagnostic task, and to compensate for under- and over-exposure.
  • Page 38: Display Image

    Dental phantom images should be acquired with fixed settings for X-ray dose (kV, mA, distance), and a fixed and reproducible alignment of the X-ray source and the dental phantom to the GXS-700 sensor. NOTE: Contact KaVo technical support for recommendations about commercially available dental phantoms.
  • Page 39: Chapter 7 - Specifications And Standards

    US Federal law restricts this device to sale by or on the order of a dentist or other licensed practitioner. Sensor Specifications Sensor Dimensions GXS-700 Size 1: 36.9 x 25.4 x 7.7 mm GXS-700 Size 2: 41.8 x 30.6 x 7.8 mm Sensor Image Area Indirect converting dental intraoral X-ray sensor 1539 by 1026 pixels for Size 1...
  • Page 40: Detective Quantum Efficiency (Dqe)

    Protection against water/matter – IP 68 Detective Quantum Efficiency (DQE) The following data regarding DQE versus spatial frequency as a function of dose is provided to allow the contribution of the GXS-700 to overall imaging performance matrix to be considered. DQE vs. Spacial Frequency...
  • Page 41: Compatibility With Radiographic Generators

    50 to 600 uGy. Compatibility with Radiographic Generators GXS-700 is generally compatible with any dental X-ray unit and generator capable of supplying the required range of exposure times and doses. Follow the instructions of the X-ray generator to set the desired dose range.
  • Page 42: Compatibility With Software

    KaVo GXS-700 Compatibility with Software The GXS-700 requires the installation and use of GxPicture 3.0.1 or later software in combination either with: VixWin Platinum Software 2.0 or later, DEXIS 9.0.2 • software or later, or Dentrix Image 5.1 CU1 software or later.
  • Page 43: Chapter 8 - Diagnostics

    3. Make sure that the active side of the GXS-700 is facing the source of the x- ray and the active area is aligned with the x-ray beam.
  • Page 44 KaVo GXS-700 English...
  • Page 45: Appendix A - Accessories

    Sheath Pack USB 15' Extender Cable 1.008.2665 USB 3' Extender Cable 1.822.4930 Shown with Sensor GXS-700 Sensor Cradle (for Sizes 1 or 2) 1.008.1090 GXS-700 Size 1 Positioner Kit 1.013.1125 Kit consists of items below GXS-700 Size 2 Positioner Kit 1.013.1126...
  • Page 46 KaVo GXS-700 Description Code 16 Endo Holder - Size 1, UL-LR, Horizontal 1.008.1492 Size 1 shown 17 Endo Holder - Size 2, UL-LR, Horizontal 1.008.1520 Size 1 shown 18 Endo Holder - Size 1, LL-UR, Horizontal 1.008.1494 19 Endo Holder - Size 2, LL-UR, Horizontal 1.008.1521...
  • Page 47: Appendix B - Emc Information

    EMC information. Guidance and Manufacturer’s Declaration - Electromagnetic Emissions The GXS-700 sensor, used with a compliant computer, is intended for use in the electro- magnetic environment specified below. The customer or the user of the GXS-700 sensor should assure that it is used in such an environment.
  • Page 48 KaVo GXS-700 Guidance and Manufacturer’s Declaration - Electromagnetic Immunity The GXS-700 sensor, used with a compliant computer, is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the GXS-700 sensor should assure that it is used in such an environment.
  • Page 49 Guidance and Manufacturer’s Declaration - Electromagnetic Immunity The GXS-700 sensor, used with a compliant computer, is intended for use in the electromagnetic en- vironment specified below. The customer or the user of the GXS-700 sensor should assure that it is used in such an environment.
  • Page 50 Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equipment and the GXS-700 Sensor The GXS-700 sensor is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the GXS-700 sensor can help prevent electromagnetic interference by maintaining...
  • Page 51: Appendix C - Product Symbols

    Product Symbols Appendix Symbol Title of the Refer- Standard Function / Description Manufacturer Interpretation Symbol ence Contain- per Standard Number ing the Symbol Type BF 5333 IEC 60417 To identify a type BF To identify a type BF applied applied part applied part complying part complying with IEC with IEC 60601-1.
  • Page 52 BS EN This symbol on the Marking of The GXS-700 sensor 50419 products and/or electrical and contains a small amount a accompanying electronic lead, similar to the lead foil...
  • Page 53 Symbol Title of the Refer- Standard Function / Description Manufacturer Interpretation Symbol ence Contain- per Standard Number ing the Symbol Class II 5172 IEC 60417 To identify equipment Protection against electrical equipment meeting the safety shock: Class II Equipment. requirements specified for Class II equipment according to IEC 61140.
  • Page 54 KaVo GXS-700 English...
  • Page 55 GXS-700 Manuel d'utilisateur...
  • Page 57 Performances essentielles ................1-1 Usage prévu de cet appareil .................1-2 Description du produit ...................1-2 Niveau de compétence dans l'utilisation du GXS-700 ........1-2 Conventions utilisées dans ce manuel ............1-3 Déballage des composants du système GXS-700 ........1-4 Contenu de chaque couche du colis ..............1-5 Composants du système ................1-6...
  • Page 58 Chapitre 5 - Logiciel GxPicture Icône d'état ....................5-1 Options GxPicture ..................5-2 Icône d'état ......................5-2 Information ......................5-2 Utilisation de plusieurs capteurs GXS-700 ............5-3 Paramètres d'image .................... 5-4 Maintenance ......................5-5 Chapitre 6 - Utilisation Acquisition d'images radiographiques ............6-1 Portabilité ......................6-4 Hygiène ......................6-5...
  • Page 59: Chapitre 1 - Présentation

    Chapitre Ce manuel de l'utilisateur contient les instructions originales de KaVo pour l'installation, l'utilisation et la maintenance en toute sécurité du capteur GXS-700. L'utilisateur doit être capable de lire et de comprendre la langue écrite de ce manuel. Il fournit également les spécifications techniques du système et des informations de base sur son fonctionnement.
  • Page 60: Usage Prévu De Cet Appareil

    Le GXS-700 doit être relié via un port USB (Universal Serial Bus) standard à un PC exécutant un système d'exploitation Windows. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre intitulé « Configuration système ».
  • Page 61: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Présentation telles que le vibreur d'exposition qui retentit pendant l'émission de rayons X. En cas de surdité, les indications doivent être remplacées par des indications visuelles correspondantes. Utilisez les mesures correctives tant que les appareils de correction auditive sont permis. Comme pour tous les nouveaux outils cliniques, vous aurez à...
  • Page 62: Déballage Des Composants Du Système Gxs

    Déballage des composants du système GXS- Le système GXS-700 est soigneusement inspecté et emballé avant expédition. Si le système GXS-700 vous a été expédié, sortez le contenu du carton d'expédition, puis veillez à identifier et repérer immédiatement chacun des composants illustrés ci-après.
  • Page 63: Contenu De Chaque Couche Du Colis

    Présentation Contenu de chaque couche du colis Manuels de l'utilisateur et CD-ROM du logiciel - GxPicture - VixWin (En option) Documentation et logiciel Capteur GXS-700 CD-ROM du fichier d'étalonnage, Gaines de protection jetables, Socle du capteur Câble de rallonge USB Capteur et accessoires Supports antérieurs...
  • Page 64: Composants Du Système

    KaVo GXS-700 Composants du système Capteur numérique intra-oral Les capteurs GXS-700 sont des capteurs USB numériques intra-oraux, fondés sur une technologie CMOS spécialement conçue pour les applications dentaires. Les capteurs GXS-700 sont disponibles en deux formats : taille 1 (surface active : ...
  • Page 65: Connecteur Usb

    Présentation Connecteur USB Étiquette de câble USB Étiquette de connecteur USB (type) French...
  • Page 66: Dispositifs De Positionnement Intra-Oraux Gxs-700

    KaVo GXS-700 Dispositifs de positionnement intra-oraux GXS-700 Il s'agit de supports spécialement conçus pour aligner le capteur sur le faisceau de rayons X et sur les dents des mâchoires supérieure et inférieure. ANNEAU PÉRIAPICAL ET ENDO BLEU - ANTÉRIEUR JAUNE - POSTÉRIEUR BARRE PÉRIAPICALE...
  • Page 67: Gaines De Protection Jetables

    Taglia Scafati (SA)-Italy 72-00220-3 Housse pour capteur GXS-700 Taille 0039 081 850 83 27 Fundas de sensor del GXS-700 Tamaño Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor Größe GXS-700 Caution: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of health care professional.
  • Page 68: Socle Du Capteur

    KaVo GXS-700 Socle du capteur Il fournit une solution de stockage sûre et fiable pour les capteurs GXS-700. CD-ROM du logiciel 1. CD GxPicture contenant les fichiers d'installation et utilitaires GxPicture. 2. CD de fichiers d'étalonnage contenant les fichiers d'étalonnage du capteur.
  • Page 69: Chapitre 2 - Procédures De Sécurité Et D'élimination

    GXS-700 ainsi que sur tout autre dispositif médical électronique. Le GXS-700 est un périphérique USB et doit être utilisé avec des câbles compatibles USB adaptés aux câbles haut débit/USB 2.0. Ces câbles portent la mention « USB 2.0 »...
  • Page 70: Inspection Du Capteur

    à usage médical, notamment aux normes de la IEC concernant l'utilisation d'une borne de terre supplémentaire pour les connexions potentielles. Le capteur GXS-700 est conforme à la norme de sécurité CEI 60601-1. Le capteur GXS-700 n'est pas adapté à un fonctionnement dans des environnements riches en oxygène et/ou explosifs.
  • Page 71: Protection Contre Le Rayonnement

    7 à 10 cm du câble. Élimination du produit Le capteur GXS-700 contient une petite quantité de plomb, semblable à la feuille de plomb utilisée dans un film de radiographie dentaire intra-orale.
  • Page 72 KaVo GXS-700 French...
  • Page 73: Chapitre 3 - Configuration Du Système

    CEI/ EN 60950-1 EN 60950-1 REMARQUE : le capteur GXS-700 est un dispositif USB certifié et doit être utilisé avec des câbles compatibles USB adaptés aux composants haut débit/USB 2.0. Vous pouvez vous procurer des câbles de rallonge USB certifiés auprès de KaVo. Des concentrateurs multiport USB auto-alimentés certifiés...
  • Page 74: Disque Dur

    Reportez-vous à la configuration requise pour le logiciel en question dans le manuel de l'utilisateur qui l'accompagne. Si le système GXS-700 est utilisé avec un logiciel d'imagerie Important: autre que VixWin Platinum, l'usage prévu de ce logiciel doit comprendre la radiographie dentaire intra-orale.
  • Page 75: Chapitre 4 - Installation

    Installation Chapitre En principe, le GXS-700 doit être installé sur un ordinateur personnel (PC) par un intégrateur de système professionnel ou une SSII. Nous vous déconseillons de faire installer et configurer le GXS-700 par une personne autre qu'un professionnel. Installation du pilote de logiciel Avant de brancher le câble USB, suivez scrupuleusement la procédure décrite ci-...
  • Page 76: Montage Du Socle Du Capteur

    (icône verte), ce qui confirme que le capteur est reconnu (reportez- vous à “Icône d'état” on page 1). 7. Dans la boîte de dialogue GxPicture de GXS-700, sélectionnez l'onglet Paramètres d'image et choisissez les paramètres souhaités. 8. Terminez l'installation en prenant des images fantômes au moyen du capteur ...
  • Page 77: Chapitre 5 - Logiciel Gxpicture

    L'icône change en fonction de l'état, comme suit : • CAPTEUR SUR FOND VERT : indique le fonctionnement correct de tous les capteurs connectés. Le GXS-700 est prêt pour l'acquisition d'images. • CAPTEUR BARRÉ D'UNE CROIX ROUGE : indique l'absence de connexion à...
  • Page 78: Options Gxpicture

    GxPicture ne doit PAS être installé pour les logiciels d'imagerie Important : DEXIS ou Dentrix Image. Icône d'état Cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'état du GXS-700 (coin inférieur droit du Bureau) pour accéder aux trois options GxPicture disponibles : Information •...
  • Page 79: Utilisation De Plusieurs Capteurs Gxs-700

    Logiciel GxPicture Utilisation de plusieurs capteurs GXS-700 L'utilisation de plusieurs capteurs GXS-700 est prise en charge sur un seul PC (et installation GxPicture) Si vous installez plusieurs capteurs, lors du branchement de chaque nouveau capteur, il incombe à l'utilisateur de vérifier si le capteur est reconnu et communique avec le PC.
  • Page 80: Paramètres D'image

    KaVo GXS-700 Paramètres d'image Le logiciel VixWin n'utilise pas les paramètres GxPicture Optimizer Important : décrits ci-dessous. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de VixWin pour connaître les paramètres d'image du logiciel VixWin. Cette boîte de dialogue permet d'effectuer les configurations suivantes : La taille de pixels / profondeur de bits effectives des •...
  • Page 81 Logiciel GxPicture Détails : Ajuste la netteté de l'image. (Valeur par défaut : 50 - Plage : de 0 à 255). Intensité : Ajuste l'intensité de l'image. (Valeur par défaut : 45 - Plage : de 0 à 255). Réduction du bruit : Ajuste la granulation de l'image. (Valeur par défaut : 38 -  Plage : de 0 à...
  • Page 82: Maintenance

    « capteur » vers GxPicture. GxPicture saisit ensuite l'image simulée et l'envoie à VixWin (ou au logiciel d'imagerie tiers). En cliquant sur ce bouton, l'utilisateur peut déterminer si le système GXS-700 est correctement installé. French...
  • Page 83: Chapitre 6 - Utilisation

    Utilisation Chapitre Acquisition d'images radiographiques Allumez le PC sur lequel le logiciel du GXS-700 est installé et lancez le programme d'imagerie (VixWin Platinum par exemple). Reportez-vous au manuel du programme pour plus d'informations. 1. Branchez soigneusement l'extrémité USB du câble du capteur au port USB de l'ordinateur.
  • Page 84 REMARQUE : il est conseillé d'utiliser un dispositif de positionnement de capteur pour garantir un positionnement perpendiculaire au faisceau de rayons X et parallèle à la dent. Des dispositifs de positionnement sont fournis avec le système GXS-700. JAUNE - POSTÉRIEUR VERT - ENDODONTIQUE BLEU - ANTÉRIEUR...
  • Page 85 7. Placez le générateur de rayons X comme vous le faites habituellement en radiographie conventionnelle. La technique parallèle est fortement recommandée, ainsi que l'emploi d'un long cône, si possible. PORT USB CORRECT INCORRECT Vérifiez la connectivité du GXS-700. Important : French...
  • Page 86: Portabilité

    Portabilité Le GXS-700 peut être aisément déplacé d'un fauteuil à l'autre au sein du cabinet dentaire. Une fois déconnecté du port USB de l'ordinateur, le capteur peut être positionné près d'un autre fauteuil et connecté à un port USB situé à proximité.
  • Page 87: Hygiène

    • ATTENTION N'autoclavez pas le capteur. Les stérilisateurs autoclaves endommageront le GXS-700 de façon permanente. Solutions désinfectantes recommandées Décontaminez le capteur, le câble et les supports conformément aux normes des CDC (Centres pour le contrôle et la prévention des maladies) – ou aux normes de votre pays (par exemple, l'OSAP) –...
  • Page 88 • Les solutions suivantes peuvent être utilisées pour décontaminer les supports : Les supports de capteur GXS-700 peuvent être désinfectés dans un sac à ° l'autoclave à vapeur, avec de l'eau distillée, à une température de 134 C à...
  • Page 89: Maintenance

    : Paramètres Dose de rayons X / Temps d'exposition Le capteur GXS-700 a été conçu pour une utilisation avec une large gamme de paramètres de dose, afin de permettre d'effectuer des réglages de la dose en fonction de la tâche de diagnostic spécifique et de compenser la sous- exposition et la surexposition.
  • Page 90: Netteté / Contraste Des Rayons X

    Le capteur GXS-700 peut fonctionner avec des paramètres de dose / temps d'exposition plus élevés, si nécessaire, pour une tâche de diagnostic particulière.
  • Page 91: Chapitre 7 - Spécifications Et Conformité Aux Normes

    Spécifications du capteur Dimensions du GXS-700 taille 1: 36,9 x 25,4 x 7,7 mm capteur GXS-700 taille 2: 41,8 x 30,6 x 7,8 mm Zone d'imagerie du Capteur de radiographie intra-orale à conversion indirecte capteur 1539 x 1026 pixels pour la taille 1...
  • Page 92: Efficacité Quantique De Détection (Dqe)

    Les données suivantes concernant la DQE par rapport à la fréquence spatiale en fonction de la dose sont fournies pour permettre d'estimer la contribution du GXS-700 à la matrice de performance générale de l'imagerie. Efficacité quantique de détection par rapport à la Fréquence Fréquence (cy/mm)
  • Page 93: Symboles Du Produit

    Spécifications et conformité aux normes La figure ci-dessus présente la DQE du capteur de rayons X en fonction de la fréquence spatiale, pour une plage de doses de rayons X allant de 50 à 600 uGy. Les courbes indiquent qu'il n'y a pas de changement significatif dans la performance de la DQE entre 50 uGy et 600 uGy.
  • Page 94 KaVo GXS-700  Numéro de série Indique que le produit est à usage unique.  Ce symbole figure sur l'emballage des gaines. Ce symbole figurant sur les produits et/ou sur les documents qui les accompagnent signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être mélangés aux ordures...
  • Page 95: Compatibilité Avec Des Générateurs Radiographiques

    Compatibilité avec des générateurs radiographiques Le capteur GXS-700 est généralement compatible avec toute unité de radiographie dentaire et générateur capable de fournir les temps et les doses d'exposition requis. Suivez les instructions du générateur de rayons-X pour définir la gamme de doses souhaitée.
  • Page 96: Compatibilité Avec Le Logiciel

    Il existe un rapport entre la distance du cone au capteur et la dose reçue par le capteur GXS-700. La radiation qui parvient au capteur diminue avec le carré de la distance. Si vous doublez cette distance, vous ne recevez que le quart (¼) de la radiation.
  • Page 97: Chapitre 8 - Dépannage

    3. Assurez-vous que la face active du GXS-700 est orientée vers la source de rayonnement et que la surface active est alignée avec le faisceau de rayons X.
  • Page 98 KaVo GXS-700 French...
  • Page 99: Annexe A - Accessoires

    Accessoires Annexe Description Code GXS-700 taille 1 Lot de gaines de protection 1.008.1086 jetables 1.008.1081 GXS-700 taille 2 Lot de gaines de protection jetables Câble de rallonge USB de 4,5 m env. 1.008.2665 1.822.4930 Câble de rallonge USB de 1 m env.
  • Page 100 KaVo GXS-700 Description Code Support endo - taille 1, SG-ID, horizontal 1.008.1492 Taille 1 montrée Support endo - taille 2, SG-ID, horizontal 1.008.1520 Taille 1 montrée Support endo - taille 1, IG-SD, horizontal 1.008.1494 1.008.1521 Support endo - taille 2, IG-SD, horizontal Taille 1 montrée...
  • Page 101: Annexe B - Information Cem

    Le capteur GXS-700, connecté à un ordinateur conforme, est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du capteur GXS-700 doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un environnement de ce type. Contrôle des émissions Conformité...
  • Page 102: Directives Et Déclaration Du Fabricant : Immunité Électromagnétique

    KaVo GXS-700 Directives et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique Le capteur GXS-700, connecté à un ordinateur conforme, est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du capteur GXS-700 doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un environnement de ce type.
  • Page 103 Directives et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique Le capteur GXS-700, connecté à un ordinateur conforme, est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du capteur GXS-700 doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un environnement de ce type.
  • Page 104 KaVo GXS-700 Directives et déclaration du fabricant : immunité électromagnétique Le capteur GXS-700, connecté à un ordinateur conforme, est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du capteur GXS-700 doit veiller à ce qu'il soit utilisé dans un environnement de ce type.
  • Page 105 électromagnétique dû aux émetteurs radioélectriques fixes, une étude électromagnétique sur site doit être envisagée. Si l'intensité de champ mesurée à l'emplacement où le capteur GXS-700 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable indiqué ci-dessus, il convient de surveiller le capteur pour s'assurer de son fonctionnement normal.
  • Page 106 Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication radioélectriques portables et mobiles et le capteur GXS- Le capteur GXS-700 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations radioélectriques rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du capteur GXS-700 peut contribuer à...
  • Page 107 GXS-700 Manuale d'uso...
  • Page 109 Descrizione del prodotto ................1-2 Familiarizzazione con GXS-700 ............... 1-2 Convenzioni adottate nel Manuale..............1-3 Disimballaggio dei componenti del sistema GXS-700 ........1-4 Contenuto dei vari elementi della confezione ............1-5 Componenti del sistema ................. 1-6 Sensore digitale intraorale ..................1-6 Connettore USB .....................1-6...
  • Page 110 Capitolo 5 - Software GxPicture Icona di stato ....................5-1 Opzioni GxPicture ................... 5-2 Icona di stato ......................5-2 Information (Informazioni) ..................5-2 Sensori GXS-700 multipli ................5-3 Image Settings (Impostazioni immagine) ...............5-4 Service (Assistenza) ....................5-5 Capitolo 6 - Uso Acquisizione di immagini radiografiche ............6-1 Portabilità...
  • Page 111: Prestazioni Fondamentali

    Capitolo Il presente Manuale dell'utente contiene istruzioni originali di KaVo per configurare, utilizzare ed eseguire la manutenzione di GXS-700 in completa sicurezza. L'utente deve essere in grado di leggere e comprendere la lingua con cui è scritto il manuale. Inoltre, riporta le specifiche tecniche del sistema e fornisce informazioni di base sul suo funzionamento.
  • Page 112: Uso Previsto Del Dispositivo

    Platinum è uno dei vari software dedicati che offre una serie di funzioni per ottimizzare la visualizzazione e la stampa delle immagini. Il sensore GXS-700 deve essere collegato a un PC dotato di sistema operativo Windows attraverso una porta USB (Universal Serial Bus) standard.
  • Page 113: Convenzioni Adottate Nel Manuale

    Evidenzia aspetti importanti o inconsueti. Disimballaggio dei componenti del sistema GXS-700 Il sistema GXS-700 viene accuratamente ispezionato e imballato prima di essere spedito. Al ricevimento della spedizione, estrarre il contenuto dall'imballaggio e verificare che siano presenti i tutti i componenti del sistema mostrati di seguito.
  • Page 114: Contenuto Dei Vari Elementi Della Confezione

    KaVo GXS-700 Contenuto dei vari elementi della confezione Manuali dell'utente CD-ROM del software - GxPicture - VixWin (opzionale) Documentazione e software Sensore GXS-700 CD-ROM dei file di calibrazione, guaine igieniche monouso Supporto per il sensore il sensore prolunga USB Sensore e accessori...
  • Page 115: Componenti Del Sistema

    Introduzione Componenti del sistema Sensore digitale intraorale I sensori GXS-700 sono sensori digitali intraorali con alimentazione USB, basati su una tecnologia CMOS progettata appositamente per applicazioni odontoiatriche. I sensori sono disponibili in due formati: misura 1 (area attiva: 20x30 mm) e misura 2 (area attiva: 26x36 mm).
  • Page 116: Connettore Usb

    KaVo GXS-700 Connettore USB Etichetta del cavo USB Etichetta del connettore USB (tipica) Italian...
  • Page 117: Dispositivi Di Posizionamento Intraorale Gxs-700

    Introduzione Dispositivi di posizionamento intraorale GXS-700 Appositamente progettati per sostenere il sensore e garantirne l'allineamento col fascio di raggi X e con i denti dell'arcata superiore e inferiore. ANELLO PERIAPICALE ED ENDO BLU - ANTERIORE GIALLO - POSTERIORE BARRA PERIAPICALE...
  • Page 118: Guaine Igieniche Monouso

    Taglia Scafati (SA)-Italy 72-00220-3 Housse pour capteur GXS-700 Taille 0039 081 850 83 27 Fundas de sensor del GXS-700 Tamaño Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor Größe GXS-700 Caution: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of health care professional.
  • Page 119: Supporto Per Il Sensore

    Introduzione Supporto per il sensore Progettato per custodire il sensore GXS-700 in maniera sicura e protetta. CD-ROM del software 1. CD di GxPicture contenente i file di installazione e le funzioni GxPicture. 2. CD dei file di calibrazione contenente i file di calibrazione del sensore.
  • Page 120 KaVo GXS-700 1-10 Italian...
  • Page 121: Capitolo 2 - Procedure Di Sicurezza E Di Smaltimento

    GXS-700 e di qualsiasi altra apparecchiatura medica elettronica. Il dispositivo GXS-700 è compatibile con lo standard USB e deve essere utilizzato con cavi compatibili con lo standard USB adatti per componenti USB 2.0/ad alta velocità.
  • Page 122: Ispezione Del Sensore

    Il sensore GXS-700 è conforme allo standard di sicurezza IEC 60601-1. Il sensore GXS-700 non è adatto per l'uso in ambienti ricchi di ossigeno e/o in atmosfere esplosive. Tutti i componenti informatici collegati elettricamente al sensore GXS-700 devono essere conformi allo standard IEC 60950-1.
  • Page 123: Protezione Dai Raggi X

    7-10 cm (3-4 pollici) del cavo. Smaltimento del prodotto Il sensore GXS-700 contiene una piccola quantità di piombo, simile a quella del foglio di piombo usato per le lastrine radiografiche dentali endorali. Per maggiori informazioni sullo smaltimento del prodotto al termine della sua vita utile, rivolgersi al proprio rivenditore o fornitore.
  • Page 124 KaVo GXS-700 Italian...
  • Page 125: Configurazione Del Sistema

    USB attivi certificati con alimentatore proprio. La lunghezza complessiva di tutti i cavi, inclusi quelli del  GXS-700, non deve superare i 5 m, a meno che non venga usato un hub USB attivo con alimentatore proprio. AVVISO L'uso di cavi o hub non conformi allo standard USB o di un numero di hub USB superiore al massimo consentito può...
  • Page 126: Software Applicativo

    Fare riferimento ai requisiti specifici del software indicati nel relativo Manuale dell'utente. Se il sistema GXS-700 viene utilizzato con un software di Importante: imaging diverso da VixWin Platinum, è necessario che l'uso previsto di quel software includa le radiografie dentali endorali.
  • Page 127: Installazione Del Driver Del Software

    Importante: DEXIS e Dentrix Image. 3. Inserire il CD di GxPicture in dotazione col sistema GXS-700 nell'unità CD- ROM e seguire le istruzioni indicate nella procedura guidata di installazione di Windows. Il CD di GxPicture contiene il driver USB per il sistema GXS- 700.
  • Page 128: Montaggio Del Supporto Per Sensore

    6. Utilizzando GxPicture, accertare che l'icona di stato indichi lo stato di "pronto" (icona verde), che verifica il riconoscimento del sensore (vedi “Icona di stato” on page 1). 7. Dalla finestra di dialogo di GXS-700 GxPicture, selezionare la scheda "Image Setting" (Impostazione immagine) e scegliere le impostazioni desiderate.
  • Page 129: Icona Di Stato

    Le varie icone identificano stati diversi, come illustrato di seguito. • L'icona del SENSORE SU SFONDO VERDE indica il funzionamento corretto di tutti i sensori collegati. Il sistema GXS-700 è pronto per l'acquisizione di immagini. • L'icona del SENSORE BARRATO IN ROSSO indica che manca il collegamento al computer e/o che non è...
  • Page 130: Opzioni Gxpicture

    GxPicture NON deve essere installato per i software di imaging Importante: DEXIS o Dentrix Image. Icona di stato Fare clic con il tasto destro del mouse sull'icona di stato di GXS-700 (angolo in basso a destra del desktop) per accedere alle tre possibili opzioni GxPicture disponibili: •...
  • Page 131: Sensori Gxs-700 Multipli

    Software GxPicture Sensori GXS-700 multipli I sensori GXS-700 multipli sono supportati da un singolo PC (e installazione di GxPicture). Nel caso dell'installazione di sensori multipli, dopo la connessione di ogni sensore è responsabilità dell'utente verificare che il sensore sia riconosciuto e che comunichi con il PC.
  • Page 132: Image Settings (Impostazioni Immagine)

    KaVo GXS-700 Image Settings (Impostazioni immagine) Il software VixWin non utilizza le impostazioni dell'ottimizzatore Importante: di GxPicture descritte di seguito. Consultare il manuale dell'utente di VixWin per le impostazioni dell'immagine con il software VixWin. Questa finestra di dialogo permette di effettuare quanto segue: Le dimensioni dei pixel/profondità...
  • Page 133 Software GxPicture Optimize (Ottimizza): filtro di imaging avanzato che esalta la qualità di un'immagine radiografica mettendo in risalto i dettagli morfologici e conferendo nitidezza all'immagine (Nota: le impostazioni dell'ottimizzatore di VixWin Platinum sovrascrivono le impostazioni dell'ottimizzatore di GxPicture)  [Impostazione predefinita: Off (Spento)]. Details (Dettagli): regola la nitidezza dell'immagine ...
  • Page 134: Service (Assistenza)

    KaVo GXS-700 Service (Assistenza) Questa finestra di dialogo consente di eseguire quanto segue: • Modificare la posizione del registro eventi di GXS-700. Generare un'immagine di prova alla scopo di verificare la • connessione logica tra GxPicture e il software applicativo.
  • Page 135: Acquisizione Di Immagini Radiografiche

    Capitolo Acquisizione di immagini radiografiche Accendere il PC su cui è stato installato il sistema GXS-700 e avviare il software di imaging, come ad esempio VixWin Platinum (fare riferimento al manuale del software per informazioni sul funzionamento del programma). Collegare l'estremità USB al cavo del sensore nella porta USB del PC. Non forzare sulla connessione e accertare che la spina sia orientata correttamente con la porta del PC.
  • Page 136 NOTA: Si consiglia di utilizzare un dispositivo di posizionamento del sensore per garantire che il sensore sia perpendicolare al fascio radiogeno e parallelo al dente. I dispositivi di posizionamento vengono forniti insieme col sistema GXS-700. GIALLO - POSTERIORE VERDE - ENDODONTICO...
  • Page 137 7. Collocare il generatore di raggi X nella posizione normalmente adottata per una pellicola radiografica. È fortemente consigliato l'uso della tecnica parallela, con un cono rettangolare, se possibile. PORTA USB CORRETTO ERRATO Verificare la connettività di GXS-700. Importante: Italian...
  • Page 138: Portabilità

    Portabilità Il sensore GXS-700 può essere facilmente spostato da una poltrona odontoiatrica a un'altra. Una volta scollegato dalla porta USB del computer, il sensore può essere posizionato accanto a una seconda poltrona odontoiatrica e collegato a una porta USB situata in prossimità.
  • Page 139: Igiene

    CIDEX OPA (ortoftalaldeide, distribuito negli Stati Uniti da Advanced Sterilization Products) ® • CaviCide (prodotto da Metrex) Asepticare (prodotto da Ecolab) • • FD322 (prodotto da Dürr) AVVISO Non sterilizzare il sensore in autoclave. Le autoclavi per sterilizzazione danneggiano permanentemente il sensore GXS-700. Italian...
  • Page 140: Soluzioni Disinfettanti Consigliate

    Decontaminare il sensore, il cavo e i portasensori in conformità alle linee guida CDC (o agli standard del proprio Paese, ad esempio lo standard OSAP) per il controllo delle infezioni.   KaVo raccomanda di pulire il sensore GXS-700 con uno dei detergenti indicati di seguito. ® • CaviCide (prodotto da Metrex) ™...
  • Page 141: Manutenzione

    CIDEX (distribuito negli U.S.A. da Advanced Sterilization Products) Manutenzione Il sensore GXS-700 non richiede una manutenzione particolare oltre alla pulizia e disinfezione periodica. Pulire frequentemente lo schermo del monitor, il mouse e la tastiera. Impostare correttamente la luminosità e il contrasto del monitor. Accertarsi che la modalità...
  • Page 142: Nitidezza/Contrasto Radiografico

    Il sensore GXS-700 può essere utilizzato con impostazioni di dosaggio/ tempo di esposizione molto inferiori. Tuttavia, in generale l'operatività di un sensore in condizioni di basso dosaggio può produrre immagini dall'aspetto granuloso.
  • Page 143: Specifiche Del Sensore

    Specifiche del sensore Dimensioni sensore GXS-700 Misura 1: 36,9 x 25,4 x 7,7 mm GXS-700 Misura 2: 41,8 x 30,6 x 7,8 mm Area di immagine del Sensore per radiografie dentali endorali a conversione...
  • Page 144: Efficienza Quantica Di Rivelazione (Dqe)

    Efficienza quantica di rivelazione (DQE) I seguenti dati relativi al DQE rispetto alla frequenza spaziale in funzione della dose sono resi disponibili per consentire il contributo di GXS-700 alla matrice delle prestazioni generali nella gestione immagini da considerare. Detective Quantum Efficiency rispetto alla Frequenza...
  • Page 145: Simboli Del Prodotto

    Specifiche e standard Sopra è riportato il DQE del sensore a raggi X come funzione della frequenza spaziale, per un intervallo di dosi di raggi X compreso tra 50 e 600 uGy. Le curve indicano che non vi sono modifiche significative nelle prestazioni DQE passando da 50 uGy a 600 uGy.
  • Page 146 KaVo GXS-700 Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione allegata indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici. Il sistema del sensore è un'attrezzatura elettrica contenente materiali nei gruppi elettrici che possono percolare e contaminare le discariche e le risorse idriche locali con tossine che possono avere un grave impatto sulla salute dell'uomo e dell'ambiente.
  • Page 147: Compatibilità Con Generatori Radiografici

    Fragile - maneggiare con cura Compatibilità con generatori radiografici GXS-700 è generalmente compatibile con tutte le unità radiografiche dentali e i generatori in grado di fornire il necessario intervallo di tempi di esposizione e dosi. Seguire le istruzioni del generatore di raggi X per impostare l'intervallo di dosaggio desiderato.
  • Page 148: Compatibilità Software

    KaVo GXS-700 Compatibilità software GXS-700 richiede l'installazione e l'uso di GxPicture 3.0.1 o versioni successive in combinazione con: • Software VixWin Platinum 2.0 o versioni successive, software DEXIS 9.0.2 o versioni successive o software Dentrix Image 5.1 CU1 o versioni successive;...
  • Page 149: Il Sistema Non Acquisisce Immagini Radiografiche

    3. Accertarsi che il lato attivo di GXS-700 sia rivolto verso la sorgente di raggi X e che l'area attiva sia allineata col fascio di raggi X.
  • Page 150 KaVo GXS-700 Italian...
  • Page 151: Appendice A - Accessori

    Prolunga USB da 90 cm Mostrato con il sensore Supporto per sensore GXS-700  1.008.1090 (misura 1 o misura 2) Kit di posizionamento per sensore GXS-700 1.013.1125 misura 1 Il kit è costituito dagli Kit di posizionamento per sensore GXS-700 1.013.1126...
  • Page 152 KaVo GXS-700 Descrizione Codice 1.008.1492 Portasensore endo - Misura 1, superiore Mostrata la misura 1 sinistro-inferiore destro, orizzontale 1.008.1520 Portasensore endo - Misura 2, superiore sinistro-inferiore destro, orizzontale Mostrata la 1.008.1494 Portasensore endo - Misura 1, inferiore misura 1 sinistro-superiore destro, orizzontale 1.008.1521...
  • Page 153 Le informazioni di CEM riportate in questo capitolo sono relative al sistema medicale formato dal sensore GXS-700 collegato a un computer. Tale computer deve essere conforme allo standard IEC 60950-1 (se localizzato al di fuori dell'ambiente del paziente) o IEC 60601-1 (se localizzato all'interno dell'ambiente del paziente).
  • Page 154 KaVo GXS-700 Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica Il sensore GXS-700, utilizzato con un computer compatibile, è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utilizzatore del sensore GXS-700 deve accertarsi che esso venga utilizzato in tale tipo di ambiente.
  • Page 155 Guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica Il sensore GXS-700, utilizzato con un computer compatibile, è destinato all'uso nell'ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l'utilizzatore del sensore GXS-700 deve accertarsi che esso venga utilizzato in tale tipo di ambiente.
  • Page 156 Se l'intensità dei campi magnetici rilevata nell'ambiente in cui viene utilizzato il sensore GXS-700 eccede il livello di conformità applicabile per le radiofrequenze su indicato, occorre verificare il corretto funzionamento del sensore.
  • Page 157 Distanze di separazione raccomandate tra i dispositivi di comunicazione in RF portatili e mobili e il sensore GXS-700 Il sensore GXS-700 è destinato all'uso in un ambiente elettromagnetico nel quale i disturbi da radiofrequenza irradiata sono sotto controllo. Il cliente o l'utilizzatore del sensore GXS- 700 può...
  • Page 158 KaVo GXS-700 Italian...
  • Page 159 GXS-700 Benutzerhandbuch...
  • Page 161 Inhalt der einzelnen Verpackungseinheiten ............1-5 Systemkomponenten ..................1-6 Digitaler intraoraler Sensor ................. 1-6 USB-Stecker ....................... 1-6 Intraorale Positionierhilfen für den GXS-700 Sensor .......... 1-7 Hygienische Schutzhüllen für den Einmalgebrauch ..........1-8 Kabel ........................1-8 Sensorhalter ......................1-9 Software-CD-ROMs .................... 1-9 Dokumentation ....................
  • Page 162 Table of Contents Kapitel 5 - GxPicture Software Statussymbol ....................5-1 GxPicture Optionen ..................5-2 Statussymbol ....................... 5-2 Informationen ...................... 5-2 Mehrere GXS-700 Sensoren .................5-3 Bildeinstellungen ....................5-4 Service ........................ 5-5 Kapitel 6 - Betrieb Erfassung radiographischer Bilder ..............6-1 Mobilität ......................6-4 Hygiene ......................6-5 Empfohlene Desinfektionslösungen ..............
  • Page 163: Wesentliche Leistungsmerkmale

    Kapitel Dieses Benutzerhandbuch enthält die Originalanleitung von KaVo zur sicheren Einrichtung, Verwendung und Wartung des GXS-700 Systems. Der Benutzer muss in der Lage sein, die Informationen in diesem Handbuch zu lesen und zu verstehen. Es enthält zudem die technischen Daten des Systems sowie grundlegende Informationen zur Funktionsweise.
  • Page 164: Verwendungszweck Des Geräts

    „Systemkonfiguration“. Erlernen der Funktionen des GXS-700 Systems Bitte erlernen Sie die Anwendung der Funktionen des GXS-700 Sensors. Der Sensor ist Ihr Hilfsmittel. Machen Sie sich gut mit den Funktionen des Sensors vertraut, damit Sie ihn als effektives Hilfsmittel bei der Diagnosefindung, Therapie und Therapieplanung einsetzen können.
  • Page 165: Im Handbuch Verwendete Konventionen

    Auspacken der GXS-700 Systemkomponenten Das GXS-700 System wurde vor dem Versand sorgfältig überprüft und verpackt. Entnehmen Sie nach Erhalt des GXS-700 Systems den Inhalt der Lieferung aus dem Transportbehälter und stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Systemkomponenten vorhanden sind.
  • Page 166: Inhalt Der Einzelnen Verpackungseinheiten

    KaVo GXS-700 Inhalt der einzelnen Verpackungseinheiten Benutzerhandbücher Software-CD-ROMs - GxPicture - VixWin (optional) Verpackungseinheit Dokumentation und Software GXS-700 Sensor CD-ROM mit Kalibrierungsdatei Hygienische Schutzhüllen für den Einmalgebrauch Sensorhalter USB-Verlängerungskabel Verpackungseinheit Sensor und Zubehör Vordere Halter Endodontische Halter Bissflügelhalter Periapikale und Bissflügelringe...
  • Page 167: Systemkomponenten

    Die GXS-700 Sensoren sind USB-betriebene, digitale intraorale Sensoren auf der Grundlage einer CMOS-Technik, die speziell für dentale Anwendungen entwickelt wurde. Die GXS-700 Sensoren sind in zwei Modellen erhältlich: Größe 1 (aktiver Bereich: 20 x 30 mm) und Größe 2 (aktiver Bereich: 26 x 33 mm).
  • Page 168: Usb-Stecker

    KaVo GXS-700 USB-Stecker USB-Kabeletikett USB-Steckeretikett (typisch) German...
  • Page 169: Intraorale Positionierhilfen Für Den Gxs-700 Sensor

    Einführung Intraorale Positionierhilfen für den GXS-700 Sensor Sind speziell dafür ausgelegt, den Sensor zu stützen und ihn mit dem Röntgenstrahl und den Zähnen im Ober- und Unterkiefer auszurichten. PERIAPIKALER UND ENDODONTISCHER RNG BLAU: ANTERIOR GELB: POSTERIOR PERIAPIKALE FÜHRUNGSSTANGE BISSFLÜGELRING ROT: BISSFLÜGEL BISSFLÜGEL-...
  • Page 170: Hygienische Schutzhüllen Für Den Einmalgebrauch

    Taglia Scafati (SA)-Italy 72-00220-3 Housse pour capteur GXS-700 Taille 0039 081 850 83 27 Fundas de sensor del GXS-700 Tamaño Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor Größe GXS-700 Caution: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of health care professional.
  • Page 171: Sensorhalter

    Einführung Sensorhalter Zur sicheren und fixierten Ablage des GXS-700 Sensors. Software-CD-ROMs 1. GxPicture CD mit Installationsdateien und Dienstprogrammen von GxPicture. 2. Kalibrierungsdatei-CD mit Kalibrierungsdateien für den Sensor. 3. Bei Fragen zur Integration weiterer unterstützender Software wenden Sie sich telefonisch an den Technischen Support von KaVo.
  • Page 172 KaVo GXS-700 1-10 German...
  • Page 173: Kapitel 2 - Sicherheits- Und Entsorgungsmaßnahmen

    Der GXS-700 Sensor enthält keine Teile, die regelmäßig ausgetauscht werden müssen. Eine Kalibrierung ist ebenfalls nicht erforderlich. Das Gerät nicht zur Wartung öffnen. Alle Elemente des GXS-700, auf die der Bediener Zugriff haben soll, sind von außen zugänglich. Das Öffnen des Geräts zum Zugriff auf interne Komponenten ist nicht erforderlich.
  • Page 174: Überprüfung Des Sensors

    Einrichtungen erfüllen, wie z. B. die IEC-Standards hinsichtlich der Verwendung eines zusätzlichen Schutzerdanschlusses zum Potentialausgleich. Der GXS-700 Sensor erfüllt die Sicherheitsnorm IEC 60601-1. Der GXS-700 Sensor ist für den Betrieb in sauerstoffreichen und/oder explosions- gefährdeten Umgebungen nicht geeignet. Alle IT-Komponenten, die elektrisch an den GXS-700 Sensor angeschlossen werden, müssen die Norm IEC 60950-1 erfüllen.
  • Page 175: Schutz Vor Röntgenstrahlung

    7 bis 10 Zentimeter (3–4 Zoll) des Kabels abdecken. Entsorgung Der GXS-700 Sensor enthält analog zur Bleifolie, die bei einem dentalen intraoralen Röntgenfilm verwendet wird, eine kleine Menge Blei. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder Lieferanten, wie das Produkt nach Ende der Betriebszeit entsorgt werden muss.
  • Page 176 KaVo GXS-700 German...
  • Page 177: Systemkonfiguration

    Konform mit dem UL/IEC/EN Konform mit dem UL/IEC/EN 60950-1-Standard 60950-1-Standard HINWEIS: Der GXS-700 ist ein USB-zertifiziertes Gerät und muss mit USB-konformen Kabeln verwendet werden, die für Hochgeschwindigkeits-/USB-2.0-Komponenten geeignet sind. Zertifizierte USB-Verlängerungskabel sind bei KaVo erhältlich. Zertifizierte aktive USB-Hubs mit eigener Stromversorgung können ebenfalls verwendet werden, um den Abstand zum...
  • Page 178 Mindestanforderungen an das System. Informieren Sie sich über die Systemanforderungen der jeweiligen Software im zugehörigen Benutzerhandbuch. Wenn das GXS-700 System mit einer anderen Important: Bildgebungssoftware als VixWin Platinum verwendet wird, muss für die Software der Verwendungszweck dentale intraorale Röntgenaufnahmen angegeben sein.
  • Page 179: Installation Des Softwaretreibers

    GxPicture sollte NICHT für die Bildgebungssoftware DEXIS Important: oder Dentrix Image installiert werden. 3. Legen Sie die mit dem GXS-700 System mitgelieferte GxPicture-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein und befolgen Sie die Windows Anleitung „Geführte Installation“. Die GxPicture CD enthält den USB-Treiber für das GXS-700 System.
  • Page 180: Anbringen Des Sensorhalters

    Statussymbol den betriebsbereiten Zustand (grünes Symbol) anzeigt. Das bedeutet, dass der Sensor erkannt wurde (siehe “Statussymbol” on page 1). 7. Wählen Sie im Dialogfeld „GXS-700 GxPicture“ die Registerkarte „Bildeinstellungen“ und dann die gewünschten Einstellungen aus. 8. Schließen Sie die Installation ab, indem Sie Phantombilder mit dem GXS- 700 Sensor aufnehmen (siehe “Sicherung der Bildqualität”...
  • Page 181: Statussymbol

    • SENSOR ROT DURCHGESTRICHEN: Das Symbol zeigt an, dass keine Verbindung zum Computer besteht und/oder dass der Sensor für die Bilderfassung nicht verfügbar ist. Es wird kein GXS-700 erkannt. • SENSOR VOR BLAUEM HINTERGRUND: Das Symbol zeigt an, dass der Sensor das Bild an den PC übermittelt.
  • Page 182: Gxpicture Optionen

    GxPicture Optionen GxPicture sollte NICHT für die Bildgebungssoftware DEXIS Important: oder Dentrix Image installiert werden. Statussymbol Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das GXS-700 Statussymbol (unten rechts auf dem Desktop), um auf die drei verfügbaren GxPicture Optionen zuzugreifen: • Informationen •...
  • Page 183: Mehrere Gxs-700 Sensoren

    GxPicture Software Mehrere GXS-700 Sensoren Es können mehrere GXS-700 Sensoren auf einem einzelnen PC (bzw. einer GxPicture Installation) betrieben werden. Wenn mehrere Sensoren installiert werden, muss der Benutzer nach Anschließen jedes Sensors überprüfen, ob dieser vom PC erkannt wird und Daten an den PC sendet.
  • Page 184: Bildeinstellungen

    KaVo GXS-700 Bildeinstellungen Die unten beschriebenen GxPicture Optimierungseinstellungen Important: werden von der VixWin Software nicht verwendet. Informationen zu den Bildeinstellungen, die in der VixWin Software verwendet werden, finden Sie im VixWin Benutzerhandbuch. In diesem Dialogfenster haben Sie folgende Möglichkeiten: Zugriff auf die effektive Pixelgröße/Bittiefe der Bilddaten über •...
  • Page 185 GxPicture Software Optimieren: Erweiterter Bildgebungsfilter, der die Qualität des Röntgenbilds durch Hervorhebung morphologischer Details und Erhöhung der Bildschärfe verbessert (Hinweis: Die Optimierungseinstellungen in VixWin Platinum überschreiben die Optimierungseinstellungen in GxPicture). (Voreinstellung: Aus). Details: Zur Anpassung der Bildschärfe. (Voreinstellung: 50; Bereich: 0 bis 255).
  • Page 186: Service

    Röntgenaufnahme vom „Sensor“ an GxPicture zu senden. Das simulierte Bild wird anschließend von GxPicture erfasst und an VixWin (oder an die Bildgebungssoftware eines Drittanbieters) gesendet. Durch Klicken auf diese Schaltfläche kann der Benutzer überprüfen, ob das GXS-700 System richtig installiert ist. German...
  • Page 187: Erfassung Radiographischer Bilder

    Betrieb Kapitel Erfassung radiographischer Bilder Schalten Sie den PC ein, auf dem der GXS-700 installiert ist, und starten Sie die Bildgebungssoftware, wie z. B. VixWin Platinum (Informationen zum Softwareprogramm finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch). 1. Stecken Sie den USB-Stecker des Sensorkabels vorsichtig in den USB- Anschluss des PCs.
  • Page 188 HINWEIS: Um zu gewährleisten, dass der Sensor im rechten Winkel zum Röntgenstrahl und parallel zu den Zähnen ausgerichtet ist, empfiehlt sich die Verwendung einer Positionierhilfe. Positionierhilfen werden mit dem GXS-700 System mitgeliefert GELB: POSTERIOR GRÜN: ENDODONTISCH BLAU: ANTERIOR ROT: BISSFLÜGEL...
  • Page 189 Fehlfunktionen oder permanenter Beschädigung führen. 7. Positionieren Sie den Röntgengenerator wie bei Verwendung eines Röntgenfilms. Die Anwendung der Paralleltechnik ist empfehlenswert, wenn möglich mit einem rechteckigen Tubus. USB-ANSCHLUSS RICHTIG FALSCH Überprüfen Sie die Verbindungen des GXS-700. Important: German...
  • Page 190: Mobilität

    11. Falls erforderlich, ziehen Sie den USB-Stecker gerade aus dem Anschluss am Computer heraus. Mobilität Der GXS-700 kann leicht von einem Behandlungsstuhl zu einem anderen bewegt werden. Sobald der USB-Stecker vom Anschluss am Computer getrennt wurde, kann der Sensor bei einem zweiten Behandlungsstuhl positioniert und dort an einem benachbarten USB-Anschluss angeschlossen werden.
  • Page 191: Hygiene

    Betrieb Die USB-Technik erlaubt das leichte Herstellen und Trennen der Verbindung zwischen GXS-700 und Computer, selbst wenn dieser eingeschaltet ist, es sei denn, es bestehen Beschränkungen durch den Computer. Es ist keinerlei Aktivierung oder Deaktivierung des GXS-700 erforderlich, es muss lediglich der USB-Stecker eingesteckt oder herausgezogen werden.
  • Page 192: Empfohlene Desinfektionslösungen

    Empfohlene Desinfektionslösungen Dekontaminieren Sie den Sensor, das Kabel und die Halter gemäß den CDC-Richtlinien oder den landeseigenen Richtlinien (z. B. OSAP) zur Infektionskontrolle.   KaVo empfiehlt, den GXS-700 Sensor mit einem der folgenden Reinigungsmittel abzuwischen. ® • CaviCide (hergestellt von Metrex) ™...
  • Page 193: Wartung

    Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors richtig ein. Achten Sie darauf, einen Videomodus zu verwenden, der für den GXS-700 empfohlen wird. Sicherung der Bildqualität Die Bildqualität des GXS-700 Sensors hängt von verschiedenen Faktoren ab: • der Qualität der Röntgenquelle (kV, Fokusgröße, Abstand) der Ausrichtung der Röntgenquelle zum anatomischen Bereich...
  • Page 194: Schärfe Bzw. Kontrast Des Röntgenbildes

    Dosis anwenden, um zu bestimmen, ob Sie weiterhin gute Ergebnisse erhalten. Der GXS-700 Sensor kann auch mit einer höheren Dosis bzw. einer längeren Expositionszeit eingesetzt werden, wenn dies für eine spezielle diagnostische Anwendung erforderlich ist. Bei hoher Dosis bzw. langer Belichtungszeit ist es ...
  • Page 195: Technische Daten Des Sensors

    Anordnung oder im Auftrag eines Zahnarztes oder sonstigen praktizierenden Arztes. Technische Daten des Sensors Abmessungen des GXS-700 Größe 1: 36,9 x 25,4 x 7,7 mm Sensors GXS-700 Größe 2: 41,8 x 30,6 x 7,8 mm Sensorbildbereich Indirekt konvertierender, intraoraler dentaler Röntgensensor...
  • Page 196: Detektive Quanteneffizienz (Dqe)

    Schutz gegen Eindringen von Wasser/Staub: IP 68 Detektive Quanteneffizienz (DQE) Die folgenden Daten zur detektiven Quanteneffizienz im Vergleich zur Ortsfrequenz in Abhängigkeit von der Dosis werden angegeben, damit der Beitrag des GXS-700 zur gesamten Bildgebungsleistungsmatrix berücksichtigt werden kann. Detektive Quanteneffizienz im Vergleich zur Frequenz...
  • Page 197: Produktsymbole

    Technische Daten und Normen Im Diagramm oben ist die detektive Quanteneffizienz des Röntgensensors in Abhängigkeit von der Ortsfrequenz für einen Röntgendosisbereich von 50 bis 600 uGy dargestellt. Die Kurven zeigen, dass es bei Dosen von 50 bis 600 uGy keine signifikanten Unterschiede hinsichtlich der detektiven Quanteneffizienz gibt.
  • Page 198 KaVo GXS-700 Seriennummer Zeigt an, dass das Produkt nur einmal verwendet werden darf.  Das Symbol findet sich auf der Verpackung für Schutzhüllen. Dieses Symbol auf Produkten und/oder Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den normalen Hausmüll gelangen dürfen.
  • Page 199: Kompatibilität Mit Röntgengeneratoren

    Dieses Ende oben Trocken aufbewahren Vorsicht! Zerbrechlich! Kompatibilität mit Röntgengeneratoren Der GXS-700 ist im Allgemeinen kompatibel mit allen Dentalröntgensystemen und Generatoren, die den erforderlichen Bereich von Expositionszeiten und -dosen bereitstellen. Befolgen Sie die Anweisungen für den Röntgengenerator, um den gewünschten Dosisbereich einzustellen.
  • Page 200: Softwarekompatibilität

    Quadrat des Abstands ab. Das bedeutet, dass bei der Verdopplung des Abstands nur ¼ der Strahlung empfangen wird. Softwarekompatibilität Der GXS-700 Sensor erfordert die Installation und Verwendung von GxPicture 3.0.1 oder einer höheren Softwareversion in Kombination mit folgender Software: •...
  • Page 201: Das System Erfasst Keine Röntgenbilder

    Wenn das Testbild nicht in der Anwendungssoftware angezeigt wird, überprüfen Sie die Installation/Einstellungen der Software anhand der Anleitung im Software-Benutzerhandbuch. 3. Vergewissern Sie sich, dass die aktive Seite des GXS-700 zur Röntgenquelle hin orientiert ist und der aktive Bereich auf den Röntgenstrahl ausgerichtet ist.
  • Page 202 KaVo GXS-700 German...
  • Page 203: Anhang A - Zubehör

    Zubehör Anhang Beschreibung Bestellnummer 1.008.1086 GXS-700 Größe 1, Packung mit Einweg- Hygienehüllen 1.008.1081 GXS-700 Größe 2, Packung mit Einweg- Hygienehüllen USB-Verlängerungskabel  1.008.2665 (15 Fuß, ~5 m) 1.822.4930 USB-Verlängerungskabel (3 Fuß, ~1 m) Abbildung mit Sensor GXS-700 Sensorhalter  1.008.1090 (für Größen 1 oder 2)
  • Page 204 KaVo GXS-700 Beschreibung Bestellnummer 16 Endodontischer Halter, Größe 1,  1.008.1492 Abbildung von Größe 1 OL-UR, horizontal 17 Endodontischer Halter, Größe 2,  1.008.1520 OL-UR, horizontal 18 Endodontischer Halter, Größe 1,  Abbildung von 1.008.1494 Größe 1 UL-OR, horizontal 19 Endodontischer Halter, Größe 2, ...
  • Page 205: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Emissionen Der GXS-700 Sensor ist unter Verwendung mit einem konformen Computer für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des GXS-700 Sensors muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Emissionstest Konformität...
  • Page 206 KaVo GXS-700 Anleitung und Konformitätserklärung des Herstellers – elektromagnetische Immunität Der GXS-700 Sensor ist unter Verwendung mit einem konformen Computer für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des GXS-700 Sensors muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 207 Anleitung und Konformitätserklärung des Herstellers – elektromagnetische Immunität Der GXS-700 Sensor ist unter Verwendung mit einem konformen Computer für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des GXS-700 Sensors muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 208 KaVo GXS-700 Anleitung und Konformitätserklärung des Herstellers – elektromagnetische Immunität Der GXS-700 Sensor ist unter Verwendung mit einem konformen Computer für den Einsatz in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder der Anwender des GXS-700 Sensors muss sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Page 209 Umfeldes aufgrund von feststehenden HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Standortprüfung erwogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Standort, an dem der GXS-700 Sensor verwendet wird, die vorstehenden anwendbaren HF- Konformitätsstufen überschreitet, sollte der GXS-700 Sensor auf einen fehlerfreien Betrieb hin beobachtet werden. Bei Fehlfunktion sind u. U. zusätzliche Maßnahmen erforderlich, z.
  • Page 210 Empfohlener Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF- Kommunikationsgeräten und dem GXS-700 Sensor Der GXS-700 Sensor ist zur Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der abgestrahlte HF-Störungen eingedämmt sind. Der Kunde oder Benutzer des GXS-700 Sensors kann dazu beitragen, elektromagnetische Störungen auszuschalten, indem er, je nach der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte, einen Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-...
  • Page 211 GXS-700 Manual del usuario...
  • Page 213 Descripción del producto ................1-2 Destreza con el GXS-700 ................1-2 Convenciones utilizadas en el Manual ............1-3 Desempaque de los componentes del sistema GXS-700 ......1-3 Contenido de cada compartimento del empaque ..........1-4 Componentes del sistema ................1-5 Sensor digital intraoral ..................1-5 Conector USB .....................
  • Page 214 Capitulo 5 - Software de GxPicture Icono de estado .....................5-1 Opciones de GxPicture .................5-2 Icono de estado ....................5-2 Información ......................5-2 Varios sensores GXS-700 ................5-3 Configuración de imágenes ................5-4 Service (Servicio) ....................5-6 Capitulo 6 - Uso Adquisición de imágenes radiográficas ............6-1 Transportabilidad ..................6-4...
  • Page 215: Funcionamiento Básico

    Capítulo Este Manual del Usuario contiene las instrucciones originales de KaVo para una instalación segura, uso y mantenimiento del GXS-700. El usuario debe tener la capacidad de leer y entender el lenguaje escrito del manual. También contiene especificaciones técnicas e información básica de cómo funciona el sistema.
  • Page 216: Uso Previsto Del Equipo

    Los sensores de imágenes radiográficas (CMOS) se colocan dentro de la boca del paciente igual que una película intraoral. No hay conexión física ni eléctrica entre el GXS-700 y el generador de rayos X. Las imágenes son adquiridas automáticamente cuando hay rayos X presentes a una dosis que es perceptible por el sensor.
  • Page 217: Convenciones Utilizadas En El Manual

    GXS-700 El sistema GXS-700 se inspecciona y se empaca cuidadosamente antes del envío. Si se le envió el sistema GXS-700, retire el contenido del contenedor de embarque y asegúrese de identificar y ubicar directamente cada uno de los componentes del sistema que se muestran a continuación.
  • Page 218: Contenido De Cada Compartimento Del Empaque

    24 horas de haber recibido el envío. Contenido de cada compartimento del empaque Manuales del usuario CD-ROMS de software - GxPicture - VixWin (Opcional) Compartimento de documentación y software Sensor de GXS-700 CD-ROM con archivo de calibración, Fundas sanitarias desechables, Base del sensor Extensión de USB...
  • Page 219: Componentes Del Sistema

    Introducción Componentes del sistema Sensor digital intraoral Los sensores GXS-700 son sensores digitales intraorales USB basados en una tecnología CMOS que se ha diseñado especialmente para aplicaciones dentales. Los sensores GXS-700 están disponibles en dos formatos: tamaño 1 (área activa: 20 x 30 mm) y tamaño 2 (área activa: 26 x 36 mm).
  • Page 220: Conector Usb

    KaVo GXS-700 Conector USB Etiqueta del cable USB Etiqueta del conector USB (típica) Spanish...
  • Page 221: Posicionadores Intraorales Gxs-700

    Introducción Posicionadores intraorales GXS-700 Diseñados específicamente para sostener el sensor y alinearlo con el haz de rayos X y con los dientes del maxilar superior e inferior. ANILLO PARA PERIAPICALES Y ENDODONCIA AZUL- ANTERIOR AMARILLO - POSTERIOR BARRA PARA PERIAPICALES...
  • Page 222: Fundas Sanitarias Desechables

    Taglia Scafati (SA)-Italy 72-00220-3 Housse pour capteur GXS-700 Taille 0039 081 850 83 27 Fundas de sensor del GXS-700 Tamaño Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor Größe GXS-700 Caution: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of health care professional.
  • Page 223: Base Del Sensor

    2. CD con archivos de calibración que contiene los archivos para calibrar los sensores. 3. Llame al soporte técnico de KaVo para la integración de otro software compatible. Documentación 1. Manual del usuario de GXS-700 2. Guía rápida de instalación de GxPicture Spanish...
  • Page 224 KaVo GXS-700 1-10 Spanish...
  • Page 225 El GXS-700 no tiene partes que requieran servicio ni necesita calibrarse. No abra el dispositivo para darle servicio. Se puede tener acceso a todos los aspectos del GXS-700 que deben ser atendidos por el operario sin abrir los componentes internos del dispositivo.
  • Page 226: Inspección De Los Sensores

    El sensor GXS-700 cumple con la norma de seguridad IEC 60601-1. El sensor GXS-700 no es apto para funcionar en ambientes ricos en oxígeno y/o explosivos. Todos los componentes de TI conectados eléctricamente al sensor GXS-700 deben cumplir con la norma IEC 60950-1.
  • Page 227: Protección Contra Los Rayos X

    3 a 4 pulgadas (7 a 10 cm) del cable. Desecho del producto El sensor GXS-700 contiene una pequeña cantidad de plomo, similar a la película de plomo de una película radiográfica dental intraoral. Comuníquese con su distribuidor o proveedor para obtener más información acerca del desecho del producto cuando finalice su vida útil.
  • Page 228 KaVo GXS-700 Spanish...
  • Page 229: Configuración Del Sistema

    USB certificados para ampliar la distancia al host o la computadora del USB. La longitud total de todos los cables, incluido el GXS-700 no debe exceder los 5 m, a menos que se use un hub de USB activo.
  • Page 230: Disco Duro

    Consulte los requisitos específicos de cada software en su manual del usuario correspondiente. Si el sistema GXS-700 se utiliza con un software de Importante: diagnóstico por imágenes que no sea VixWin Platinum, el uso previsto de dicho software debe incluir radiografía dental...
  • Page 231: Instalación Del Controlador Del Software

    GxPicture NO debe instalarse para los programas de Importante: diagnóstico por imágenes DEXIS y Dentrix. 3. Inserte el CD de GxPicture que viene con el sistema GXS-700 en la unidad de  CD-ROM y siga las instrucciones de "Instalación guiada" de Windows. El CD de GxPicture contiene el controlador USB del sistema GXS-700.
  • Page 232: Montaje De La Base Del Sensor

    (icono verde). Así se verifica que el sensor ha sido reconocido (vea “Icono de estado” on page 1). 7. Desde el cuadro de diálogo de GxPicture de GXS-700, seleccione la pestaña  "Image Setting" (Configuración de imágenes) y seleccione los valores de configuración deseados.
  • Page 233: Icono De Estado

    • El icono del SENSOR TACHADO EN ROJO indica que no hay conexión con la computadora y/o que no está disponible para la adquisición de imágenes. No se detecta ningún GXS-700. • El icono del SENSOR CON FONDO AZUL indica que el sensor está...
  • Page 234: Opciones De Gxpicture

    GxPicture NO debe instalarse para los programas de Importante: diagnóstico por imágenes DEXIS y Dentrix. Icono de estado Haga clic con el botón derecho sobre el icono de estado de GXS-700 (esquina inferior derecha del escritorio) para entrar a las tres opciones disponibles de GxPicture: •...
  • Page 235: Varios Sensores Gxs-700

    Software de GxPicture Varios sensores GXS-700 Es posible conectar varios sensores GXS-700 en una sola PC (y con una instalación de GxPicture). En caso de instalar varios sensores, después de conectar cada sensor el usuario es responsable de verificar que cada uno sea reconocido y esté en comunicación con la PC.
  • Page 236 KaVo GXS-700 Configuración de imágenes ajusta el nivel de exposición de las imágenes.  Gamma: (Valores predeterminados: 1.0 - Rango: 0.2 a 2.0) Brightness (Brillo): ajusta la luminosidad de las imágenes.  (Valores predeterminados: 0 - Rango: -50 a 50) Contrast (Contraste): ajusta la gama tonal de las imágenes (pixeles de las...
  • Page 237 Software de GxPicture Noise reduction (Reducción de ruido): ajusta la granulosidad de las imágenes.  (Valores predeterminados: 38 - Rango: 0 a 255) Image Bit Depth (Profundidad de los bits de imágenes): cuantifica cuántos tonos únicos de gris están disponibles. (Valores predeterminados: 8 bits - Rango 8 bits/16 bits) Resolution (Resolución): define la cantidad de detalle que tiene la imagen.
  • Page 238: Service (Servicio)

    GxPicture luego toma la imagen simulada y la envía a VixWin (o al software de diagnóstico por imágenes de terceros). Hacer clic en este botón es una manera en que el usuario puede determinar si el sistema GXS-700 está instalado correctamente.
  • Page 239: Adquisición De Imágenes Radiográficas

    Capítulo Adquisición de imágenes radiográficas Encienda la PC en la que está instalado el GXS-700 e inicie el software de diagnóstico por imágenes, como por ejemplo VixWin Platinum (consulte la información acerca del software en el manual del mismo). 1. Enchufe con cuidado el extremo USB del cable del sensor en el puerto USB de la PC.
  • Page 240 NOTA: Se recomienda usar un posicionador para asegurarse de que el sensor esté colocado en ángulos rectos con respecto al haz de radiación y paralelo al diente. Los posicionadores vienen incluidos con el sistema GXS-700. AMARILLO - POSTERIOR VERDE - ENDODONCIA...
  • Page 241 Se recomienda el uso de la técnica paralela, si es posible con un cono rectangular. PUERTO USB CORRECTO INCORRECTO Verifique la conectividad con el GXS-700. Importante: Precaución Para obtener la máxima calidad de imagen, asegúrese de que el paciente permanezca quieto durante la exposición.
  • Page 242: Transportabilidad

    Transportabilidad El GXS-700 se puede mover fácilmente de un sillón dental a otro. Una vez desconectado del puerto USB de la computadora, el sensor puede colocarse cerca de un segundo sillón dental y conectarse a un puerto USB que esté cerca.
  • Page 243: Limpieza

    CIDEX OPA (ortophtalaldehido, distribuido en EE.UU. por Advanced Sterilization Products) ® CaviCide (fabricado por Metrex) • • Asepticare (fabricado por Ecolab) FD322 (fabricado por Dürr) • Precaución No esterilice en autoclave el sensor. Los autoclaves dañarán de forma permanente el sensor GXS-700. Spanish...
  • Page 244: Soluciones Desinfectantes Recomendadas

    (o las normas de su país, por ejemplo las de la Organización para la Seguridad y los Procedimientos de Asepsia [OSAP, por sus siglas en inglés]) para el control de infecciones.   KaVo recomienda limpiar el sensor GXS-700 con uno de los siguientes productos de limpieza. ® •...
  • Page 245: Mantenimiento

    CIDEX (distribuido en EE.UU. por Advanced Sterilization Products) Mantenimiento GXS-700 no requiere de ningún mantenimiento especial aparte de la limpieza y desinfección periódicas. Limpie la pantalla del monitor, el ratón y el teclado con frecuencia. Ajuste el brillo y el contraste del monitor a un nivel adecuado. Asegúrese de usar un modo de video recomendado para el GXS-700.
  • Page 246: Nitidez/Contraste Radiográfico

    Si una tarea de diagnóstico en particular lo requiere, el sensor GXS-700 puede funcionar con una configuración de dosis y tiempo de exposición más alta.
  • Page 247: Especificaciones Del Sensor

    Especificaciones del sensor Dimensiones del sensor GXS-700 tamaño 1: 36.9 x 25.4 x 7.7 mm GXS-700 tamaño 2: 41.8 x 30.6 x 7.8 mm Área de imagen del Sensor conversor indirecto de radiografías dentales...
  • Page 248: Eficiencia Cuántica De Detección (Dqe)

    Se ofrecen los siguientes datos relacionados con la eficiencia cuántica de detección con respecto a la frecuencia espacial como función de dosis para permitir la contribución del GXS-700 a la matriz general de rendimiento de imágenes en consideración. Eficiencia cuántica de detección versus frecuencia...
  • Page 249: Símbolos Del Producto

    Especificaciones y estándares Arriba se muestra la frecuencia cuántica de detección del sensor de rayos X como una función de la frecuencia espacial, para un rango de dosis de rayos X de 50 a 600 μGy. Las curvas indican que no hay un cambio importante en el rendimiento de la frecuencia cuántica de detección entre 50 μGy y 600 μGy.
  • Page 250 KaVo GXS-700  Número de serie Indica que el producto debe utilizarse sólo una vez.  El símbolo se encuentra en el empaque de las fundas. Este símbolo en los productos y/o los documentos anexos significa que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desechos domésticos generales.
  • Page 251: Compatibilidad Con Generadores Radiográficos

    Existe una correlación entre la distancia del cono al sensor y la dosis recibida por el sensor GXS-700. La radiación que llega al sensor disminuye con el cuadrado de la distancia. Si esta distancia la duplica, usted recibe únicamente 1/4 de la radiación.
  • Page 252: Compatibilidad Con El Software

    KaVo GXS-700 Compatibilidad con el software El GXS-700 requiere la instalación y el uso del software GxPicture 3.0.1 o más reciente en combinación con: • Software VixWin Platinum 2.0 o más reciente, software DEXIS 9.0.2 o más reciente, o el software Dentrix Image 5.1 CU1 o más reciente.
  • Page 253: El Sistema No Toma Imágenes Radiográficas

    El sistema no toma imágenes radiográficas 1. Revise la conexión USB de GXS-700 a la PC; asegúrese de que el icono del estado de GxPicture esté verde (vea “Icono de estado” on page 1)....
  • Page 254 KaVo GXS-700 Spanish...
  • Page 255: Apéndice A - Accesorios

    Cable de extensión USB de 15 pies (4.57 m) 1.008.2665 1.822.4930 Cable de extensión USB de 3 pies (91 cm) Se muestra con el sensor Base de sensor GXS-700 (para tamaños 1 ó 2) 1.008.1090 Juego de posicionador para GXS-700, Tamaño 1 1.013.1125 Kit compuesto por los artículos siguientes...
  • Page 256 KaVo GXS-700 Descripción Código Soporte para endodoncia - Tamaño 1, SI-SD, 1.008.1492 Se muestra el Horizontal tamaño 1 Soporte para endodoncia - Tamaño 2, SI-ID, 1.008.1520 Horizontal Soporte para endodoncia - Tamaño 1, II-SD, 1.008.1494 Se muestra el Horizontal tamaño 1 Soporte para endodoncia - Tamaño 2, II-SD,...
  • Page 257: Información De Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    La información de compatibilidad electromagnética en este capítulo se proporciona para el sistema médico que se establece al conectar el sensor GXS-700 a una computadora. Esta computadora debe cumplir con la norma IEC 60950-1 (si está...
  • Page 258 KaVo GXS-700 Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El sensor GXS-700, que se usa con una computadora compatible, está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario del sensor GXS-700 debe asegurarse de que se utilice en ese tipo de entorno.
  • Page 259 Guía y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética El sensor GXS-700, que se usa con una computadora compatible, está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especifica más adelante. El cliente o el usuario del sensor GXS-700 debe asegurarse de que se utilice en ese tipo de entorno.
  • Page 260 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles y el sensor GXS-700 El sensor GXS-700 está diseñado para usarse en un ambiente electromagnético en el cual las alteraciones de RF radiada están controladas. El cliente o el usuario del sensor GXS-700 puede ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas al mantener una...
  • Page 261 GXS-700 Gebruikershandleiding...
  • Page 263 Beoogd gebruik van het apparaat ..............1-2 Beschrijving van het product .................1-2 Vaardigheid met de GXS-700 ...............1-2 Conventies die in deze handleiding worden gebruikt ........1-3 De onderdelen van het GXS-700-systeem uitpakken ........1-4 Inhoud van elke verpakkingslaag ................ 1-4 Systeemonderdelen ..................1-5 Digitale intraorale sensor ..................1-5 USB-stekker ......................
  • Page 264 Table of Contents Hoofdstuk 5 - GxPicture-software Statuspictogram ....................5-1 GxPicture-opties ....................5-2 Statuspictogram ....................5-2 Informatie ......................5-2 Meerdere GXS-700-sensors .................5-3 Beeldinstellingen ....................5-4 Onderhoud ......................5-5 Hoofdstuk 6 - Gebruik Acquisitie van röntgenbeelden ..............6-1 Verplaatsbaarheid ..................6-4 Hygiëne ......................6-5 Aanbevolen desinfecterende oplossingen ............6-6 Onderhoud ....................6-7...
  • Page 265: Hoofdstuk 1 Inleiding

    Hoofdstuk Deze gebruikershandleiding bevat de oorspronkelijk instructies van KaVo voor veilige installatie, gebruik en onderhoud van de GXS-700. De gebruiker moet KaVo e geschreven taal in de handleiding kunnen lezen en begrijpen. U vindt hierin tevens de technische specificaties van het systeem en basisinformatie over hoe het systeem werkt.
  • Page 266: Beoogd Gebruik Van Het Apparaat

    KaVo GXS-700 Beoogd gebruik van het apparaat De GXS-700 is een digitale USB-sensor die is bedoeld voor het verwerven van intraorale radiografische beelden van het gebit van de patiënt. De GXS- 700 moet door medisch personeel worden bediend, dat is opgeleid en competent is in het verwerven van intraorale tandheelkundige röntgenopnamen.
  • Page 267: Conventies Die In Deze Handleiding Worden Gebruikt

    Inleiding doofheid, zolang auditieve indicaties worden aangevuld met overeenkomstige visuele indicaties. Het gebruik van corrigerende maatregelen, zoals een hoorapparaat, is toegestaan. Net als met alle nieuwe klinische hulpmiddelen dient een bepaalde hoeveelheid tijd te worden geïnvesteerd om met het hulpmiddel te oefenen, zodat de gebruiker vaardigheid ontwikkelt in het gebruik van de sensor.
  • Page 268: De Onderdelen Van Het Gxs-700-Systeem Uitpakken

    KaVo GXS-700 De onderdelen van het GXS-700-systeem uitpakken Het GXS-700-systeem is voorafgaand aan verzending zorgvuldig geïnspecteerd en verpakt. Als het GXS-700-systeem naar u is verzonden, verwijdert u de inhoud van de verzenddoos en controleert u of de onderstaande systeemonderdelen aanwezig zijn.
  • Page 269: Systeemonderdelen

    Digitale intraorale sensor De GXS-700-sensors zijn digitale intraorale USB-sensors die zijn gebaseerd op een CMOS-technologie die speciaal voor tandheelkundige toepassingen is ontworpen. De GXS-700-sensors zijn in twee formaten verkrijgbaar: maat 1 (actief gebied: 20x30 mm) en maat 2 (actief gebied: 26x33 mm).
  • Page 270: Usb-Stekker

    KaVo GXS-700 USB-stekker Etiket USB-stekker USB-kabel (standaard) Dutch...
  • Page 271: Gxs-700 Intraorale Positioneringshulpstukken

    Inleiding GXS-700 intraorale positioneringshulpstukken Speciaal ontworpen voor het ondersteunen van de sensor en het uitlijnen hiervan op de röntgenbundel en de gebitselementen van de boven- en onderkaak. PERIAPICALE EN ENDO-RING BLAUW: ANTERIEUR GEEL: POSTERIEUR PERIAPICALE STAAF BITEWING-RING ROOD: BITEWING BITEWING-STAAF...
  • Page 272: Wegwerp-Beschermhulzen

    Taglia Scafati (SA)-Italy 72-00220-3 Housse pour capteur GXS-700 Taille 0039 081 850 83 27 Fundas de sensor del GXS-700 Tamaño Schutzhüllen für den GXS-700 Sensor Größe GXS-700 Caution: US Federal law restricts this device to sale by or on the order of health care professional.
  • Page 273: Sensorhouder

    Inleiding Sensorhouder Ontworpen voor het veilig bewaren van GXS-700-sensors. Cd-roms van de software 1. GxPicture-cd met installatiebestanden en hulpprogramma's voor GxPicture. 2. Cd met kalibratiebestanden met de sensorkalibratiebestanden. 3. Bel de technische ondersteuning van KaVo voor de integratie van andere ondersteunende software.
  • Page 274 KaVo GXS-700 1-10 Dutch...
  • Page 275 De GXS-700 heeft geen onderdelen die onderhoud vereisen en hoeft niet te worden gekalibreerd. Open het hulpmiddel niet om onderhoud uit te voeren. Alle aspecten van de GXS-700 waar de gebruiker bij moet, zijn toegankelijk zonder dat de interne componenten van het hulpmiddel geopend hoeven te worden. Als zich een onderhoudsprobleem voordoet, neemt u contact op met de vertegenwoordiger van een bevoegde dealerservice of met de technische ondersteuning van.
  • Page 276: Inspectie Van De Sensor

    IEC-normen voor gebruik van een aanvullende aarding voor mogelijke aansluitingen. De GXS-700-sensor voldoet aan de veiligheidsnorm IEC 60601-1. De GXS-700-sensor is niet geschikt voor gebruik in een zuurstofrijke en/of explosieve omgeving. Alle IT-onderdelen die elektrisch op de GXS-700-sensor zijn aangesloten, moeten voldoen aan IEC 60950-1.
  • Page 277: Bescherming Tegen Röntgenstraling

    7-10 cm van de kabel bedekken. Afvoeren van het product De GXS-700-sensor bevat een kleine hoeveelheid lood, net als in tandheelkundige, intra-orale röntgenfilm. Neem contact op met uw dealer of leverancier voor nadere informatie over productafvoer aan het eind van de gebruiksduur van het product.
  • Page 278 KaVo GXS-700 Dutch...
  • Page 279: Vereisten Pc

    Voor het verlengen van de afstand tot de USB-host/computer kunt u ook gecertificeerde actieve USB-hubs met stroomvoorziening gebruiken. De totale lengte van alle kabels, met inbegrip van de GXS-700, mag niet meer zijn dan 5 meter, tenzij een actieve USB-hub met stroomvoorziening wordt gebruikt.
  • Page 280 Raadpleeg de vereisten van de specifieke software in de gebruikershandleiding ervan. Als het GXS-700-systeem wordt gebruikt met andere Important: beeldvormingssoftware dan VixWin Platinum, moet het beoogde gebruik van die software tevens tandheelkundige intraorale röntgenopnamen omvatten.
  • Page 281: Installatie Van Het Stuurprogramma

    USB-stuurprogramma voor het GXS-700-systeem. 4. Nadat de installatie van GxPicture is voltooid, plaatst u de kalibratiebestand- cd die bij het GXS-700-systeem is geleverd in het cd-romstation en volgt u de aanwijzingen in de installatiewizard op. 5. Als de installatie van de software is voltooid, sluit u de sensor op de computer aan en volgt u de aanwijzingen op het scherm.
  • Page 282: De Sensorhouder Bevestigen

    (zie “Statuspictogram” on page 1). 7. Selecteer vanuit het dialoogvenster GXS-700 GxPicture het tabblad Beeldinstellingen en selecteer de gewenste instellingen. 8. Sluit de installatie door fantoombeelden te maken met de GXS-700-sensor (zie “Beeldkwaliteitsborging” on page 7). De sensorhouder bevestigen Installeer de sensorhouder op een handige plek binnen het bereik van de 3 meter lange ...
  • Page 283: Statuspictogram

    • SENSOR MET GROENE ACHTERGROND Dit pictogram geeft aan dat alle aangesloten sensors goed werken. De GXS-700 is gereed voor het vastleggen van beelden. • SENSOR MET ROOD KRUIS Dit pictogram geeft aan dat er geen verbinding met de computer is en/of dat beeldacquisitie niet beschikbaar is.
  • Page 284: Gxpicture-Opties

    KaVo GXS-700 GxPicture-opties GxPicture mag NIET geïnstalleerd worden voor DEXIS of Dentrix Important: Image-beeldvormingssoftware. Statuspictogram Klik met de rechtermuisknop op het GXS-700-statuspictogram (rechter onderhoek van het bureaublad) om toegang te krijgen tot de drie beschikbare GxPicture-opties: • Informatie • Beeldinstellingen Serviceafdeling •...
  • Page 285: Meerdere Gxs-700-Sensors

    GxPicture-software Meerdere GXS-700-sensors Meerdere GXS-700-sensors worden ondersteund op één PC (en GxPicture- installatie). Wanneer meerdere sensors worden geïnstalleerd, moet de gebruiker na aansluiting van iedere sensor controleren dat de sensor wordt herkend en met de PC communiceert. Ga als volgt te werk...
  • Page 286: Beeldinstellingen

    KaVo GXS-700 Beeldinstellingen VixWin-software maakt geen gebruik van de instellingen van de Important: GxPicture Optimizer die hieronder worden beschreven. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de VixWin voor de beeldinstellingen in de VixWin-software. Met dit dialoogvenster kunt u: Toegang krijgen tot de effectieve pixelgrootte / bitdiepte van de •...
  • Page 287 GxPicture-software Details: Hiermee stelt u de scherpte van de afbeelding af  (Standaard: 50 - Bereik: 0 tot 255) Intensiteit: Hiermee stelt u de intensiteit van de afbeelding af  (Standaard: 45 - Bereik: 0 tot 255) Ruisonderdrukking: Hiermee stelt u de korreligheid van de afbeelding af.  (Standaard: 38 - Bereik: 0 tot 255) Bitdiepte afbeelding: Kwantificeert hoeveel unieke grijstinten beschikbaar zijn.
  • Page 288: Onderhoud

    'sensor' naar GxPicture te sturen. GxPicture pakt het gesimuleerde beeld en stuurt het naar VixWin (of beeldvormingssoftware van derden). Door op deze knop te klikken kan de gebruiker vaststellen of het GXS-700-systeem goed is geïnstalleerd. Dutch...
  • Page 289: Acquisitie Van Röntgenbeelden

    Gebruik Hoofdstuk Acquisitie van röntgenbeelden Schakel de pc in waarop de GXS-700 is geïnstalleerd en start de beeldvormingssoftware, zoals VixWin Platinum (raadpleeg de softwarehandleiding voor informatie over het programma). 1. Steek het USB-uiteinde van de sensorkabel voorzichtig in de USB-poort van de pc.
  • Page 290 Opmerking: Het wordt aanbevolen een sensorpositioneringshulpstuk te gebruiken om te verzekeren dat de sensor in de juiste hoek ten opzichte van de röntgenstraling en parallel aan het gebitselement is geplaatst. De positioneringshulpstukken worden bij het GXS-700-systeem geleverd. GEEL: POSTERIEUR GROEN: ENDODONTISCH BLAUW: ANTERIEUR...
  • Page 291 Op de sensor of kabel bijten zal de behuizing en/of kabel beschadigen en storing van de sensor veroorzaken. 7. Positioneer het röntgenapparaat net als bij een röntgenfilm. Gebruik van de paralleltechniek met een rechthoekige tubus wordt, indien mogelijk, sterk aanbevolen USB-POORT GOED FOUT Controleer of de GXS-700 is aangesloten. Important: Dutch...
  • Page 292: Verplaatsbaarheid

    De USB-technologie maakt het afkoppelen en aansluiten van de GXS-700 gemakkelijk, ook als de computer is ingeschakeld, tenzij de pc bepaalde beperkingen oplegt. Er is geen activerings- of deactiveringsprocedure nodig voor de GXS-700. U trekt gewoon de USB-stekker los en steekt deze weer in een andere poort. Dutch...
  • Page 293: Hygiëne

    CIDEX OPA (orthoftalaldehyde, distributie in de VS door Advanced Sterilization Products) CaviCide ® (gefabriceerd door Metrex) • • Asepticare (gefabriceerd door Ecolab) • FD322 (gefabriceerd door Dürr) Voorzichtig Sensor niet autoclaveren. Sterilisatie in een autoclaaf zal de GXS-700 permanent beschadigen. Dutch...
  • Page 294: Aanbevolen Desinfecterende Oplossingen

    Ontsmet de sensor, kabel en houders conform de standaarden van de CDC of die van uw land (bijv, OSAP) voor infectiebeheersing.   KaVo raadt u de GXS-700-sensor af te vegen met een van de volgende reinigingsmiddelen. CaviCide ® (gefabriceerd door Metrex) •...
  • Page 295: Onderhoud

    CIDEX (gedistribueerd in de VS door Advanced Sterilization Produces) Onderhoud Voor de GXS-700 is geen speciaal onderhoud vereist, anders dan regelmatig reinigen en desinfecteren. Reinig het beeldscherm, de muis en het toetsenbord regelmatig. Stel de helderheid en het contrast van de monitor goed in. Verzeker u ervan dat u een videomodus gebruikt die voor de GXS-700 wordt aanbevolen.
  • Page 296: Scherpte / Contrast Van De Röntgenopname

    De GXS-700-sensor kan worden gebruikt met veel lagere instellingen voor de dosis / belichtingstijd. Niettemin kan het gebruik van een lage dosis in het algemeen leiden tot een korrelig beeld. Als het beeld van de GXS-700- sensorkorrelig is, verhoogt u de dosisinstelling. Als u goede resultaten verkrijgt met een bepaalde instelling, kunt u een lagere dosis proberen om te zien of u nog steeds goede resultaten krijgt.
  • Page 297: Specificaties Van De Sensor

    Specificaties van de sensor Afmetingen toetsenbord GXS-700 maat 1: 36,9 x 25,4 x 7,7 mm GXS-700 maat 2: 41,8 x 30,6 x 7,8 mm Beeldgebied sensor Indirecte converterende tandheelkundige intraorale röntgensensor...
  • Page 298: Kwantumefficiëntie Van Detectie (Dqe)

    De volgende gegevens over de DQE als functie van de ruimtelijke frequentie worden voor een aantal verschillende dosisniveaus verstrekt om het mogelijk te maken de bijdrage van de GXS-700 aan de algemene beeldvormingsprestatiematrix te beoordelen. Kwantumefficiëntie van de detectie als functie van de frequentie Frequentie (cγ/mm)
  • Page 299: Productsymbolen

    Specificaties en normen Hierboven ziet u de DQE van de röntgenstralingdetector als functie van de ruimtelijke frequentie voor een reeks verschillende röntgenstralingsdoses uiteenlopend van 50 tot 600 µGy. De curve geeft aan dat DQE-prestaties tussen 50 µGy en 600 µGy niet significant veranderen. Dit duidt erop dat de sensor in dat dosisgebied kwantumbeperkt werkt hetgeen aangeeft dat alle fotonen doeltreffend gebruikt worden en dat ruis de prestaties bij lage doses niet aantast.
  • Page 300 KaVo GXS-700  Serienummer Geeft aan dat het product voor eenmalig gebruik is bedoeld.  Dit symbool staat op de verpakking van de hulzen. Dit symbool op de producten en/of de bijbehorende documenten betekent dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
  • Page 301 Specificaties en normen Vochtigheidsgraadbeperking Temperatuurbeperking Deze kant boven Droog bewaren Breekbaar, voorzichtig behandelen Dutch...
  • Page 302: Compatibiliteit Met Radiografische Generators

    Er bestaat een correlatie tussen de afstand van de tubus tot de sensor en de dosis die door de GXS-700-sensor wordt ontvangen. De straling die de sensor bereikt, neemt af met het kwadraat van de afstand. Bij verdubbeling van deze afstand, ontvangt u slechts een kwart van de straling.
  • Page 303: Er Worden Geen Röntgenbeelden Door Het Systeem Verworven

    3. Verzeker u ervan dat de actieve kant van de GXS-700 naar de röntgenbron toe is gericht en dat het actieve gebied met de röntgenstraal is uitgelijnd. 4. Klik op de belichtingsinstelling voor de röntgenopname en zorg dat de röntgenstralen worden afgegeven.
  • Page 304 KaVo GXS-700 Dutch...
  • Page 305 1.008.1081 maat 2 USB-verlengkabel van 5 meter 1.008.2665 1.822.4930 USB-verlengkabel van 1 meter Afgebeeld met sensor Sensorhouder GXS-700 (voor maat 1 of 2) 1.008.1090 Pakket met positioneringshulpmiddelen,  1.013.1125 GXS-700 maat 1 Kit bestaat uit onderstaande ites Pakket met positioneringshulpmiddelen, ...
  • Page 306 KaVo GXS-700 Beschrijving Code Maat 1 Endo-houder, maat 1, LB-RO, horizontaal 1.008.1492 afgebeeld Endo-houder, maat 2, LB-RO, horizontaal 1.008.1520 Maat 1 Endo-houder, maat 1, LO-RB, horizontaal 1.008.1494 afgebeeld 1.008.1521 Endo-houder, maat 2, LO-RB, horizontaal Maat 1 afgebeeld 1.008.1280 Endo-houder, maat 1, LB-RO, verticaal 1.008.1518...
  • Page 307 De GXS-700-sensor, gebruikt met een computer die aan de normen voldoet, is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de GXS-700-sensor moet ervoor zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 308 KaVo GXS-700 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische immuniteit De GXS-700-sensor, gebruikt met een computer die aan de normen voldoet, is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de GXS-700-sensor moet ervoor zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 309 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische immuniteit De GXS-700-sensor, gebruikt met een computer die aan de normen voldoet, is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de GXS-700-sensor moet ervoor zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 310 KaVo GXS-700 Richtlijnen en verklaring van de fabrikant: elektromagnetische immuniteit De GXS-700-sensor, gebruikt met een computer die aan de normen voldoet, is bedoeld voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de GXS-700-sensor moet ervoor zorgen dat het systeem in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Page 311 RF-zenders wordt gecreëerd, moet een elektromagnetische meting ter plaatse worden overwogen. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar de GXS-700-sensor wordt gebruikt hoger is dan het eerder vermelde RF- conformiteitsniveau dat van toepassing is, moet u zorgvuldig controleren of de GXS-700-sensor normaal functioneert.
  • Page 312 KaVo GXS-700 Dutch...
  • Page 314 Gendex Dental Systems Kaltenbach & Voigt GmbH 1910 North Penn Road Bismarckring 39 Hatfield, PA 19440 USA D-88400 Biberach, Germany Customer Service: 1-800-323-8029 Tel: +49 7351 56 0 Technical Support: 1-800-769-2909 Fax: +49 7351 56 1488 Fax: 1-877-292-6050 e-mail: info@kavo.de ©2018 Gendex Dental System 1.012.9162 Rev B 2017 May 15...

Table des Matières