Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
GENTLEpower LUX Contra-angle 25 LP - REF 1.001.2849
D D istribution :
KaVo Dental GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
Tél. +49 7351 56-0
Fax +49 7351 56-1488

Table des matières

T T able des matières
1 Informations pour l'utilisateur ............................................................................................................................ 5
2 Sécurité ............................................................................................................................................................ 7
2.1
Description des indications de sécurité .................................................................................................. 7
2.1.1
Description des indications de sécurité: Symbole d'avertissement ........................................... 7
2.1.2
Description des indications de sécurité: Structure .................................................................... 7
2.1.3
2.2
Indications de sécurité .......................................................................................................................... 10
3 Description du produit .................................................................................................................................... 19
3.1
Destination - Utilisation conforme ........................................................................................................ 20
3.2
Spécifications techniques ..................................................................................................................... 22
3.3
Conditions de transport et de stockage ................................................................................................ 23
Table des matières
4 4 Mise en service et mise hors service ............................................................................................................. 25
4.1
Contrôle de la quantité d'eau ................................................................................................................ 27
5 Manipulation ................................................................................................................................................... 28
5.1
Insérer le produit médical ..................................................................................................................... 28
5.2
Retirer le produit médical ..................................................................................................................... 32
5.3
Installation d'outils de fraisage ou d'une ponceuse à diamant ............................................................. 32
5.4
Retrait d'outils de fraisage ou d'une ponceuse à diamant .................................................................... 36
6 Contrôle et résolution des dysfonctionnements ............................................................................................. 38
6.1
Contrôle des dysfonctionnements ........................................................................................................ 38
6.2
Résolution des dysfonctionnements ..................................................................................................... 40
6.2.1
6.2.2
Résolution des dysfonctionnements: Nettoyer la buse de spray ............................................. 41
6.2.3
Résolution des dysfonctionnements: Remplacer le filtre à eau ............................................... 42
Fabricant :
Kaltenbach & Voigt GmbH
Bismarckring 39
D-88400 Biberach
www.kavo.com
1
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KaVo Dental GENTLEpower LUX Contra-angle 25 LP

  • Page 1: Table Des Matières

    Mode d'emploi GENTLEpower LUX Contra-angle 25 LP - REF 1.001.2849 D D istribution : Fabricant : KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tél. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax +49 7351 56-1488 Table des matières...
  • Page 2: Informations Pour L'utilisateur

    KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l’utilisation de votre nou‐ veau produit de qualité. Afin de pouvoir travailler sans pannes, économi‐ quement et en sécurité, veuillez tenir compte des indications suivantes : © Copyright KaVo Dental GmbH Symboles Voir chapitre Sécurité / Symbole d'avertissement...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité 2 2 S S écurité 2.1.1 D D escription des indications de sécurité: Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 D D escription des indications de sécurité: Structure DANGER L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recommandations.
  • Page 4 Sécurité ATTENTION Risque de brûlure avec la tête et le couvercle de l'instrument très chauds. En cas de surchauffe de l'instrument, des brûlures peuvent apparaître dans la bouche. ▶ Ne jamais toucher les tissus mous avec la tête de l'instrument ! ATTENTION Risque lié...
  • Page 5 Sécurité ATTENTION Danger lors de l'utilisation de pièces à main à micromoteurs électriques. Les micromoteurs électriques sont beaucoup plus puissants que les moteurs à air et les turbines à air classiques. Compte tenu de leur vites‐ se et de leur couple élevés, ils peuvent créer une surchauffe au niveau des pièces à...
  • Page 6: Description Du Produit

    Description du produit 3 3 D D escription du produit Contre-angle GENTLEpower LUX 25 LP (N N ° réf. 1.001.2849) Description du produit 3 3 .1 D D estination – Utilisation conforme Destination : Ce produit médical ▪ est destiné uniquement aux soins dentaires dans le cadre de la chi‐ rurgie dentaire.
  • Page 7: Conditions De Transport Et De Stockage

    Description du produit 3 3 .3 C C onditions de transport et de stockage ATTENTION Danger lors d'une mise en service du produit médical après un stocka‐ ge à température très froide. Ceci peut entraîner un dysfonctionnement du produit médical. ▶...
  • Page 8: Contrôle De La Quantité D'eau

    Mise en service et mise hors service 4 4 .1 C C ontrôle de la quantité d'eau ATTENTION Surchauffe de la dent due à une quantité d’eau insuffisante. Une quantité d'eau de spray trop faible peut entraîner la surchauffe du produit médical, blesser la pulpe par échauffement thermique et abîmer la dent.
  • Page 9: Manipulation

    Manipulation ▶ Insérer le produit médical sur l'accouplement du moteur et tourner jusqu'à ce que le nez de repos fasse entendre un clic. ▶ Vérifier, en tirant, que le produit médical est bien enclenché sur le raccord. Manipulation 5 5 .2 R R etirer le produit médical ▶...
  • Page 10: Retrait D'outils De Fraisage Ou D'une Ponceuse À Diamant

    Manipulation ▶ A l’aide du pouce, appuyer fortement sur le bouton-poussoir et simul‐ tanément, insérer la fraise ou la ponceuse jusqu'à la butée. ▶ Tirer légèrement pour vérifier la bonne fixation de la fraise ou de la ponceuse. Manipulation 5 5 .4 R R etrait d'outils de fraisage ou d'une ponceuse à diamant AVERTISSEMENT Risque dû...
  • Page 11: Contrôle Des Dysfonctionnements

    Contrôle et résolution des dysfonctionnements ATTENTION Echauffement du produit. Brûlures ou endommagements du produit en raison d'une surchauffe. ▶ Ne pas continuer de travailler si le produit s'échauffe de manière anormale. ▶ Le produit médical est trop chaud en marche à vide : contrôler la quantité...
  • Page 12: Nettoyage: Nettoyage Extérieur Manuel

    Contrôle et résolution des dysfonctionnements ▶ Insérer le nouveau filtre (N N ° réf. 1.002.0271) puis le visser à l'aide de la clé. Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 7 7 M M éthodes de préparation selon la norme ISO 17664 7.1 P P réparation de la zone de travail AVERTISSEMENT Risque dû...
  • Page 13: Nettoyage: Nettoyage Intérieur Manuel

    Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 ▶ Sélectionner les réglages du programme et les produits de nettoyage et désinfectant à utiliser selon le mode d'emploi de l'appareil de dés‐ infection thermique (respecter un pH max. de 10). ▶ Afin d'empêcher toute détérioration du produit médical KaVo, s'assu‐...
  • Page 14: Désinfection: Désinfection Extérieure Manuelle

    Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 7 7 .3 D D ésinfection ATTENTION Dysfonctionnements dus à l'utilisation d'un bain de désinfection ou d'un produit désinfectant contenant du chlore. Produit défectueux. ▶ Nettoyer uniquement dans le thermodésinfecteur ou manuelle‐ ment ! Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 7 7 .3.1 D D ésinfection: Désinfection extérieure manuelle...
  • Page 15: Produits Et Systèmes D'entretien - Entretien: Entretien Avec Kavo Spray

    Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 ▶ Afin d'empêcher toute détérioration du produit médical KaVo, s'assu‐ rer que le produit médical est sec à l'intérieur et à l'extérieur après la fin du cycle, et le huiler immédiatement avec du produit d'entretien du système d'entretien KaVo.
  • Page 16 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 E E ntretien du système de serrage Nous recommandons de nettoyer et d’entretenir le système de serrage une fois par semaine. ▶ Retirer la fraise ou la ponceuse et vaporiser dans l’ouverture avec l’extrémité...
  • Page 17 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 7 7 .5.4 P P roduits et systèmes d'entretien - Entretien: Entretien avec KaVo QUATTROcare PLUS KaVo recommande de procéder à l'entretien du produit après chaque uti‐ lisation, c'est-à-dire après chaque nettoyage mécanique ou avant chaque stérilisation.
  • Page 18 Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 7 7 .6 E E mballage Indication Le sachet de stérilisation doit être suffisamment grand pour l’instrument, afin que l’enveloppe ne soit pas surtendue. L'emballage stérile doit répondre aux normes en vigueur (qualité et utili‐ sation) et être adapté...
  • Page 19: Stockage

    Méthodes de préparation selon la norme ISO 17664 7 7 .8 S S tockage ▶ Les produits conditionnés doivent être conservés dans une pièce froide à l'abri de la poussière, de l'humidité et de la lumière. ▶ Respecter la date de péremption du produit de stérilisation. Outils de travail 8 8 O O utils de travail Disponibles dans le commerce spécialisé...
  • Page 20 Conditions de garantie relle ou d'un nettoyage ou maintenance non conforme, ou du non-respect des prescriptions de manipulation, d'entretien et de raccordement, l'en‐ tartrage ou la corrosion, les impuretés se trouvant dans l'alimentation en air ou en eau ou les influences chimiques ou électriques qui seraient in‐ habituelles ou ne seraient pas permises d'après les spécifications du constructeur.

Table des Matières