Sommaire des Matières pour BRP CAN-AM RENEGADE 500 2014
Page 1
2014 AVERTISSEMENT Lisez attentivement ce guide. Il comprend d’importantes consignes de sécurité. Ne conduisez jamais ce véhicule si vous avez moins de 16 ans. Pour conducteur expérimenté seulement. Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule. 2 1 9 0 0 1 1 7 7...
AVANT-PROPOS Dieses Handbuch ist möglicherweise in Ihrer Landessprache verfügbar. Bitte wenden Sie Deutsch sich an Ihren Händler oder besuchen Sie: www.operatorsguide.brp.com. This guide may be available in your language. Check with your dealer or go to: English www.operatorsguide.brp.com. Es posible que este manual esté disponible en su idioma. Consulte a su distribuidor o Español...
était exacte à la date de publica- de la façon suivante: tion. Il faut noter toutefois que BRP poursuit une politique d'amélioration Le symbole d'alerte de sécurité continue de ses produits, mais sans avertit d'une situation comportant s'engager à...
Page 5
AVANT-PROPOS DVD DE Ce Guide du conducteur et le SÉCURITÉ doivent se trouver dans le véhicule au moment de sa vente. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..............1 S'instruire avant de partir .
Page 7
TABLE DES MATIÈRES COMMANDES (suite) 9) Sélecteur 2 ou 4 roues motrices ..........70 INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL À...
Page 8
GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA: VTT CAN-AM 2014................. 140 INFORMATION SUR LE CLIENT RENSEIGNEMENTS CONFIDENTIELS .
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Éviter toute intoxication Éviter les feux d'essence et au monoxyde de carbone les autres dangers Tous les gaz d'échappement des mo- L'essence est extrêmement inflam- teurs contiennent du monoxyde de mable et hautement explosive. Des carbone, un gaz mortel. L'inhalation vapeurs d'essence peuvent se ré- de monoxyde de carbone peut pro- pandre et être allumées par une étin-...
Ne pas effectuer de modifications non autorisées et ne pas utiliser d'équipe- ments ou d'accessoires non homolo- gués par BRP. Comme ces modifica- tions n'ont pas été testées par BRP, elles peuvent augmenter le risque de blessures ou de collision, et rendre le véhicule illégal.
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N'EST PAS UN JOUET. SON UTILISATION PEUT ÊTRE DANGE- REUSE. – Ce véhicule se manie différemment des autres véhicules, y compris les moto- cyclettes et les voitures. En cas de conduite imprudente, une collision ou un capotage peuvent survenir, même pendant des manœuvres courantes comme les virages, la conduite dans une pente ou le franchissement d'obstacles.
Page 13
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ TECHNIQUES – Toujours monter une pente de la façon prescrite dans la section DE CONDUITE de ce guide. Examiner le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop friable. Ne ja- mais traverser la crête d'une colline à...
Page 14
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ – Toujours s'assurer que la pression des pneus est adéquate. Lors du remplace- ment des pneus, toujours utiliser le type et la taille de pneus recommandés. FICHES Pour plus d'informations concernant les pneus, consulter la section TECHNIQUES de ce guide.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION Les avertissements suivants et leur format répondent aux exigences de la United States Consumer Product Safety Commission. Il est primordial qu'on les trouve dans le Guide du conducteur de tous les VTT. REMARQUE: Les illustrations suivantes ne sont que des représentations géné- rales.
Page 16
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT V00A1AQ DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation par un enfant d'un véhicule qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou le décès. Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé...
Page 17
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT V00A02Q DANGER POSSIBLE Ne jamais transporter de passager sur ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES Importante réduction de vos capacités à équilibrer et contrôler ce véhicule. Une telle situation pourrait causer un accident, ce qui pourrait se traduire par des blessures au conducteur et/ou au passager.
Page 18
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT V00A2DQ DANGER POSSIBLE Présence d'un passager sur n'importe quelle partie du véhicule CONSÉQUENCES POSSIBLES La présence d'un passager pourrait: – Compromettre la stabilité du véhicule, ce qui pourrait mener à une perte de contrôle – Entraîner des blessures chez le passager du fait de l'impact sur les sur- faces dures –...
Page 19
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sur la voie publique, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule sur la voie publique, une route, une autoroute, un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 20
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite du véhicule sans porter un casque approuvé, des verres de pro- tection et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES – L'utilisation du véhicule sans le port d'un casque homologué augmente les risques de blessure grave à la tête et de décès en cas d'accident. –...
Page 21
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT V00A07Q DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sous l'influence de l'alcool ou de la drogue. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le jugement du conducteur peut être sérieusement compromis. La vitesse de réaction peut être ralentie. Le sens de l'équilibre et la perception du conducteur peuvent être compro- mis.
Page 22
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT V00A08Q DANGER POSSIBLE Conduite du véhicule à une vitesse excessive. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut pro- voquer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse adaptée au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à...
Page 23
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident, dont un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manœuvres visant à...
Page 24
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite sur des cours d'eau gelés. CONSÉQUENCES POSSIBLES Passer à travers la glace peut provoquer de graves blessures ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s'être assuré que la glace est assez épaisse pour supporter le poids du véhicule et de sa charge ainsi que la force créée par un véhicule en mouvement.
Page 25
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des ca- vités, de sorte qu'il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du véhicule ou celui-ci pourrait capoter.
Page 26
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte d'adhérence ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident, y compris un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 27
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un capo- tage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours utiliser les méthodes de virage expliquées dans ce Guide du conducteur. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à...
Page 28
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes trop escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escarpées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le véhicule sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
Page 29
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce Guide du conduc- teur.
Page 30
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce Guide du conducteur.
Page 31
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage sur une pente à moins de maîtriser la technique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 32
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Calage, recul ou débarquement inadéquat quand on monte une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante lorsqu'on escalade une pente. Si le véhicule cesse d'avancer: Maintenir son poids vers l'amont.
Page 33
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s'aventurer en terrain inconnu, vérifier s'il y a des obstacles. Ne jamais tenter de passer de gros obstacles, tels que des rochers ou des troncs d'arbres.
Page 34
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à contrôler de façon sûre un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à...
Page 35
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présen- tant un courant fort.
Page 36
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, vérifier si la voie est libre derrière le véhi- cule.
Page 37
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule, ou pression insuffisante ou inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est insuffisante ou inégale peut entraîner une perte de contrôle, une crevaison, un glissement du pneu sur sa jante et accroître les risques d'accident.
Page 38
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doivent se faire conformément aux instructions. Pour plus de renseignements, prendre contact avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
Page 39
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d'une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids du conducteur, ainsi que de tous les autres accessoires et charges.
Page 40
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION AVERTISSEMENT V03M01Q DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d'explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. ______ _______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE Étiquette mobile Ce véhicule est accompagné d'une étiquette mobile et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. 704903319 704902349_fr TYPICAL - MOTEUR 1000 _______ _______ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lire et comprendre toutes les éti- quettes de sécurité se trouvant sur le véhicule. Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur et des personnes à proxi- mité.
Page 43
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE NE JAMAIS prendre de passagers. Les passagers peuvent causer une perte de contrôle du véhicule et entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT. 704902813 704902813 ÉTIQUETTE 6 704902816 ÉTIQUETTE 2 704902942 ÉTIQUETTE 3 704903250 ÉTIQUETTE 7 (SE REPORTER AUX FICHES 704902814 TECHNIQUES POUR CONNAÎTRE LES...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE vmo2010-010-100_a ÉTIQUETTE 10 Étiquettes de conformité 704903327 EMPLACEMENT: SUR L'AILE ARRIÈRE EMISSION CONTROL INFORMATION THIS VEHICLE IS CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED GASOLINE AND CONFORMS TO U.S. EPA AND CALIFORNIA EMISSION / EVAP REGULATIONS FOR ATV. ENGINE FAMILY FAMILLE DE MOTEUR PERMEATION FAMILY...
INSPECTION DE PRÉUTILISATION AVERTISSEMENT Effectuer une inspection avant chaque utilisation du véhicule pour détecter toute éventuelle anomalie pouvant survenir pen- dant son fonctionnement. L'ins- pection de préutilisation peut ai- der à surveiller l'usure et les dom- mages avant qu'un problème ne se manifeste.
INSPECTION DE PRÉUTILISATION Liste de vérification de préutilisation Avant de démarrer le moteur (clé sur «OFF») ✔ ÉLÉMENTS À VÉRIFIER INSPECTION À EFFECTUER Liquides Vérifier les niveaux d'essence, d'huile et de liquide de refroidissement. Fuites Rechercher toute fuite éventuelle sous le véhicule. Actionner la manette d'accélérateur à...
INSPECTION DE PRÉUTILISATION Après avoir démarré le moteur ✔ ÉLÉMENTS À VÉRIFIER INSPECTION À EFFECTUER Vérifier si le guidon fonctionne librement en le tournant complètement Direction d'un côté puis de l'autre. Levier sélecteur Vérifier le fonctionnement du levier sélecteur («P», «R», «N», «H» et «L»). Sélecteur 2 ou 4 roues Vérifier le fonctionnement du sélecteur 2 ou 4 roues motrices.
CONDUITE DU VÉHICULE Afin d'apprécier pleinement les joies de la conduite de ce véhicule, il est IMPÉ- RATIF de suivre et de connaître certains conseils et concepts de base. Certains peuvent sembler tout à fait nouveaux, alors que d'autres paraîtront logiques ou évidents.
CONDUITE DU VÉHICULE Vêtements de conduite Les conditions météorologiques doivent déterminer la façon de s'habiller. S'ha- biller en fonction de la température la plus froide prévue. Des sous-vêtements thermiques en contact direct avec la peau constituent un bon isolant. Il est impor- tant que le conducteur porte toujours des vêtements de conduite protecteurs et un équipement approprié, dont un casque homologué, des lunettes de protection, des bottes, des gants, un gilet à...
CONDUITE DU VÉHICULE Conduite récréative Respecter les droits et les limites des autres. Éviter les endroits désignés pour les autres utilisateurs de sites hors route tels que les sentiers destinés à la moto- neige, à l'équitation, au ski de fond, au vélo de montagne, etc. Ne jamais partir du principe qu'il n'y a personne sur le sentier.
CONDUITE DU VÉHICULE Il est interdit à plusieurs endroits de pourchasser les animaux sauvages. Les ani- maux peuvent mourir d'épuisement si on les pourchasse avec un véhicule moto- risé. Si vous rencontrez un animal sur le sentier, arrêtez-vous pour l'observer paisi- blement et avec prudence.
Page 52
CONDUITE DU VÉHICULE S'il y a le moindre doute quant à la capacité du véhicule à négocier en toute sécurité un obstacle ou une étendue, emprunter une autre route. Hors route, la puissance et la traction, plus que la vitesse, sont importantes. Ne pas conduire à...
Page 53
CONDUITE DU VÉHICULE Franchissement de routes Lorsqu'il faut traverser une route, le conducteur en tête de file doit descendre de son véhicule, observer la route et diriger les autres conducteurs. La dernière per- sonne ayant traversé aide alors le conducteur en tête à traverser à son tour. Éviter de circuler sur les trottoirs.
Page 54
CONDUITE DU VÉHICULE vmo2012-012-525 Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la direc- tion du glissement jusqu'à reprendre le contrôle du véhicule. Ne jamais serrer les freins à fond ou bloquer les roues. AVERTISSEMENT Les pneus du véhicule ne conviennent pas aux surfaces asphaltées.
Page 55
CONDUITE DU VÉHICULE Il est recommandé de s'asseoir sur le VTT lorsqu'on recule. Éviter de se tenir de- bout. Le poids du conducteur pourrait basculer vers l'avant contre la manette d'ac- célérateur, entraînant une accélération imprévue. Obstacles Franchir les obstacles rencontrés sur le chemin avec prudence. Il peut s'agir de pierres détachées, de troncs d'arbres, de surfaces glissantes, de clôtures, de poteaux, de remblais ou de dépressions.
Page 56
CONDUITE DU VÉHICULE vmo2012-012-526 Descente Les VTT peuvent habituellement monter des pentes plus escarpées que celles qu'ils peuvent descendre. Par conséquent, avant de monter une pente, s'assurer qu'il est possible de la descendre en toute sécurité. Si on ralentit en descendant une pente glissante, le véhicule pourrait déraper. Maintenir une vitesse constante et/ou accélérer légèrement pour reprendre le contrôle.
Page 57
CONDUITE DU VÉHICULE Déplacement à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, puisqu'elle peut modifier ra- dicalement l'équilibre du véhicule. Il est d'ailleurs recommandé de l'éviter dans la mesure du possible. Cependant, si un tel déplacement est nécessaire, il convient de TOUJOURS placer le poids du corps vers le haut de la colline et d'être prêt à...
Page 58
CONDUITE DU VÉHICULE Franchissement d'étendues d'eau L'eau peut présenter un danger. Si elle est trop profonde, le véhicule peut «flot- ter» et chavirer. Vérifier la profondeur de l'eau et la force du courant avant de traverser un cours d'eau. Le niveau d'eau ne doit pas dépasser les marchepieds. Dans l'eau comme sur la rive, attention aux surfaces glissantes tels les rochers, l'herbe, les billots, etc.
Page 59
CONDUITE DU VÉHICULE Conduite sur surfaces enneigées Lors de la vérification de préutilisation, prêter une attention particulière aux endroits où la neige et la glace peuvent s'accumuler et nuire à la visibilité du feu arrière et des réflecteurs, boucher les ouvertures d'aération, obstruer le radiateur et le ventilateur et entraver le mouvement des leviers de commandes, des inter- rupteurs et de la pédale de frein.
Page 60
CONDUITE DU VÉHICULE La conduite dans la neige peut réduire la capacité de freinage. Réduire la vitesse et garder une plus grande distance de sécurité pour le freinage. Les projections de neige peuvent provoquer une accumulation de glace ou de neige sur les com- mandes et les composants des freins.
AVIS Pour que le véhicule puisse tirer les remorques, une plaque d'attelage arrière approuvée par BRP doit être correctement installée sur ce dernier. Avant de fixer une remorque, s'assurer que son attelage est compatible avec celui installé sur le véhicule en tant qu'accessoire. Vérifier que la remorque est à l'hori- zontale tout comme le véhicule.
Page 62
TRANSPORT DE CHARGES ET TRAVAIL Une cargaison mal chargée peut entraîner une perte de contrôle de la remorque. Respecter la capacité maximale de tractage et la charge maximale sur le timon CAPACITÉ MAXIMALE DE TRACTAGE (voir le tableau ). S'assurer qu'il y a un peu de poids sur le timon.
COMMANDES vmo2012-014-052_a 1) Manette d'accélérateur La manette d'accélérateur se trouve sur le côté droit du guidon. Elle commande la vitesse du moteur. Pour augmenter ou maintenir la vi- tesse du véhicule, appuyer sur la ma- nette d'accélérateur avec le pouce droit.
COMMANDES 2) Manette de frein Quand on presse cette manette, on ac- tionne les freins avant. gauche Quand on la relâche, la manette doit re- La manette de frein gauche se situe sur tourner à sa position initiale. le côté gauche du guidon. La puissance de freinage est propor- tionnelle à...
COMMANDES AVIS Veiller à ce que le véhicule REMARQUE: Ce freinage arrière a soit immobilisé de manière sûre aussi un effet sur les roues avant par lorsque le frein de stationnement l'intermédiaire du groupe d'entraîne- est serré. ment lorsque le mode 4 roues motrices est sélectionné.
COMMANDES Point mort La position de point mort libère la boîte de vitesses. AVERTISSEMENT Toujours utiliser la position «P» (STATIONNEMENT) lorsque le vé- hicule est inutilisé. Le véhicule vmo2012-012-036 peut rouler si le levier sélecteur est POSITIONS DU LEVIER placé sur la position «N» (POINT MORT).
Page 68
COMMANDES «ON» Cette position présente les mêmes fonctions que la position «ON» avec feux, sauf que les feux du véhicule sont éteints. Système de sécurité à encodage numérique (D.E.S.S.) Les clés de contact sont dotées d'un circuit électronique qui présente un numéro de série électronique unique.
COMMANDES Cette clé peut s'avérer utile pour les conducteurs qui préfèrent une accélé- ration plus graduelle ou dans les envi- ronnements où une vitesse maximale et une accélération élevée ne sont pas souhaitables. Dans les sentiers étroits et sinueux, par exemple, les conducteurs pourraient préférer la clé...
Page 70
COMMANDES Interrupteur d'arrêt d'urgence du Bouton de démarrage du moteur moteur vmo2012-014-021_c vmo2012-014-021_b TYPIQUE TYPIQUE 1. Bouton de démarrage du moteur 1. Interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur Lorsque le bouton de démarrage du On utilise cet interrupteur pour arrêter moteur est enfoncé et maintenu dans le moteur ou en cas d'urgence.
Page 71
COMMANDES Fonction de neutralisation 3. Pour désactiver la fonction de neu- tralisation, relâcher simplement l'in- terrupteur de neutralisation. Fonction DPS (modèles X xc) vmo2012-014-021_d TYPIQUE 1. Dispositif de neutralisation La fonction principale de l'interrupteur vmo2012-014-021_d de neutralisation consiste à contour- 1.
COMMANDES 9) Sélecteur 2 ou 4 roues motrices Le sélecteur 2 ou 4 roues motrices se trouve sur le côté droit du guidon. V07I0DY vmo2012-012-007_a TYPIQUE TYPIQUE - MODE 4 ROUES MOTRICES 1. Sélecteur 2. Position 2 roues motrices Pour activer le mode 2 roues motrices, 3.
INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL À ACL L'indicateur multifonctionnel se situe dans le support d'indicateur. AVERTISSEMENT Lorsqu'on conduit le véhicule, la lecture de l'indicateur multifonc- tionnel peut être une source de distraction; cela peut surtout dé- vmr2007-050-002_d tourner le conducteur de sa sur- 1.
INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL À ACL Modes de l'indicateur 5) Voyant du mode 4 roues motrices multifonctionnel Mode de vitesse Lorsque ce voyant s'allume, cela si- Dans ce mode, l'affichage indique la vi- gnifie qu'on a actionné le système à tesse du véhicule en km/h ou en mph. 4 roues motrices.
Page 75
INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL À ACL marche. Il peut, par exemple, servir à calculer le temps de parcours entre deux points. vsi2009-018-030 Horloge Elle indique l'heure. vsi2009-018-032 Appuyer sur le bouton sélecteur 2 se- condes pour remettre le compteur ho- raire à zéro. Compteur horaire du moteur (EH) Le compteur horaire enregistre la du- rée de fonctionnement du moteur.
INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL À ACL Défilement sur le cadran à Appuyer et relâcher ce bouton pour ob- tenir le mode d'affichage temporaire désiré. Mode d'affichage par défaut Après s'être mis en marche, l'indica- teur peut indiquer par défaut: – La vitesse du moteur –...
Page 77
INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL À ACL 3. Si on a sélectionné le format 12 heures, choisir AM («A») ou PM («P») en appuyant sur le bouton. 4. Appuyer sur le bouton et le TENIR. 5. Choisir le premier chiffre de l'heure en appuyant sur le bouton. 6.
ÉQUIPEMENT 1) Siège du conducteur 2) Repose-pieds Ce siège est conçu pour transporter un Les repose-pieds se trouvent de conducteur seulement. chaque côté du véhicule près du mo- teur. AVERTISSEMENT Ne jamais autoriser un passager à prendre place sur le véhicule. Dépose du siège Pour retirer le siège du conducteur, pousser son loquet vers l'avant.
ÉQUIPEMENT 4) Espace de chargement arrière L'espace de chargement arrière est commode pour le transport de petits objets. Fixer les objets l'aide des oeillets en plastique prévus à cet effet. vmo2014-010-002_a 1. Crochet de récupération vmo2012-014-007_a 1. Espace de chargement 2.
CARBURANT Exigences en matière de Carburant recommandé carburant Utiliser de l'essence sans plomb cou- rante présentant un indice d'octane AVIS Toujours utiliser de l'essence AKI (R+M)/2 de 87, ou un indice d'oc- neuve. L'essence va s'oxyder; il en tane RON de 92. résultera une perte d'octane, des composés volatils ainsi qu'une pro- AVIS...
Page 82
CARBURANT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne jamais permettre à quiconque Ne jamais remplir le réservoir d'es- de rester sur le véhicule lors du ra- sence pour ensuite laisser le véhi- vitaillement en carburant. Si un cule exposé à la chaleur. Lorsque feu ou une explosion se produi- la température augmente, le car- sait au moment du remplissage, burant se dilate et risque de débor-...
PÉRIODE DE RODAGE Fonctionnement pendant le rodage Il est nécessaire d'effectuer une pé- riode de rodage de 300 km ou de 10 heures de fonctionnement. Après la période de rodage, faire véri- fier le véhicule par un concessionnaire Can-Am autorisé. Moteur Au cours de la période de rodage, évi- ter:...
PROCÉDURES DE BASE Démarrage du moteur Arrêt du moteur et stationnement du véhicule Le levier sélecteur doit être positionné sur «P» (STATIONNEMENT) ou «N» AVERTISSEMENT (POINT MORT). Éviter de stationner le véhicule REMARQUE: Pour plus de commo- dans une pente abrupte. dité, un dispositif de neutralisation per- met de démarrer le moteur à...
OPÉRATIONS SPÉCIALES Que faire si on suspecte Que faire si on suspecte la présence d'eau dans la la présence d'eau dans le transmission CVC boîtier de filtre à air Retirer le bouchon de vidange situé Enlever le panneau latéral gauche. sur la portion arrière du couvercle de Inspecter le réservoir de vidange sous la transmission CVC.
OPÉRATIONS SPÉCIALES Que faire en cas AVIS Si le véhicule n'est pas ré- paré, les composants suivants, entre d'immersion du véhicule autres, pourraient être irrémédiable- dans l'eau ment endommagés: Si le véhicule venait à être immergé, – Moteur et boîte de vitesses arrêter immédiatement le moteur.
PERSONNALISER VOTRE CONDUITE AVERTISSEMENT Le réglage de la suspension peut influencer la maniabilité du véhi- cule. Toujours prendre le temps de se familiariser avec le compor- tement du véhicule chaque fois que la suspension a été réglée. Réglage de la suspension Le réglage de la suspension et la charge peuvent avoir un effet sur le confort et la maniabilité...
Page 88
PERSONNALISER VOTRE CONDUITE tbl2013-009-048_a tbl2013-009-048_b RÉGLAGE DE LA COMPRESSION À BASSE RÉGLAGE DE LA COMPRESSION À HAUTE VITESSE (UTILISER UN TOURNEVIS) VITESSE (UTILISER UNE CLÉ DE 17 MM) 1. Vis de réglage 1. Vis de réglage 2. Augmente la force de compression (plus 2.
PERSONNALISER VOTRE CONDUITE Réglage du système de servodirection dynamique (DPS) (modèles X xc) Les modes DPS suivants sont préré- glés sur le véhicule. MODE DPS vmo2010-006-002_a 1. Affichage du mode DPS DPS MAX. Direction assistée au maximum DPS MOY. Direction moyennement assistée Pour changer de mode DPS, procéder comme suit: DPS MIN.
TRANSPORT DU VÉHICULE Lorsqu'on transporte le véhicule, il faut bien l'arrimer à la remorque ou dans la caisse de la camionnette avec les sangles appropriées. L'emploi de cordes ordinaires est déconseillé. AVERTISSEMENT Ne jamais remorquer ce véhicule derrière une voiture ou tout autre véhicule.
INSPECTION INITIALE BRP recommande que le véhicule soit inspecté par un concessionnaire Can-Am autorisé après les premiers 300 km ou les 10 premières heures (la première échéance prévalant). Cette inspection est très importante et il ne faut pas la négliger.
Page 93
INSPECTION INITIALE INSPECTION INITIALE Vidanger l'huile à moteur et remplacer le filtre Vérifier les fixations des supports du moteur Vérifier le jeu des soupapes et le régler au besoin Vérifier le niveau de liquide de refroidissement Nettoyer le radiateur et effectuer une vérification d'étanchéité du système de refroidissement Vérifier si les anneaux et les joints d'étanchéité...
PROGRAMME D'ENTRETIEN L'entretien est très important pour maintenir le véhicule en bon état de marche. L'entretien approprié est la responsabilité du propriétaire. Faire l'entretien en suivant le programme d'entretien. Le programme d'entretien ne dispense pas de faire la vérification de préutilisation. AVERTISSEMENT Si le véhicule n'est pas entretenu correctement conformément au pro- gramme et aux procédures d'entretien, celui-ci pourrait devenir dangereux...
Page 95
PROGRAMME D'ENTRETIEN TOUS LES 3.000 KM OU TOUTES LES 100 HEURES D'UTILISATION OU CHAQUE ANNÉE (SELON LA PREMIÈRE ÉCHÉANCE) Changer l'huile de moteur et le filtre Inspecter et ajuster le jeu des soupapes Inspecter et nettoyer le pare-flammes du silencieux Vérifier l'efficacité...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cette section comprend – Conduite sur surfaces poussié- consignes d'entretien de base. Si reuses et sèches on a des connaissances en mécanique – Conduite sur sentiers de gravier et qu'on possède les outils requis, secs ou dans des conditions sem- on peut effectuer l'entretien.
Page 97
PROCÉDURES D'ENTRETIEN vmo2012-012-038 DÉPOSE DU FILTRE À AIR vmo2014-010-003_a 1. Console 2. Tiges et rondelles en caoutchouc Inspection et vidange du boîtier de filtre à air du moteur 3.2 Tirer la console vers l'arrière. 1. Retirer le panneau latéral gauche. REMARQUE: Une clé...
Page 98
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 4. Vérifier le tube de vidange du filtre à Nettoyage du filtre en mousse air (chambre d'air propre). – Si on y trouve des débris ou de ATTENTION Toujours porter OPÉ- l'eau, voir la sous-section des protections appropriées pour la RATIONS SPÉCIALES peau et les yeux.
Page 99
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 3. Retirer tout excédent d'huile qui pourrait atteindre le filtre en papier en enveloppant le filtre en mousse dans un tissu absorbant et en ser- rant doucement. Cela garantit éga- lement une répartition totale de l'huile sur le filtre en mousse. Installation du filtre à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Lorsque le véhicule se trouve sur une surface de niveau et que le moteur est froid et arrêté, vérifier le niveau d'huile comme suit: 1. Dévisser la jauge de niveau d'huile, la retirer et l'essuyer avec un chif- fon.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN REMARQUE: L'huile XPS est spécia- Remplacer le filtre à huile. Consulter lement formulée et testée pour ré- FILTRE À HUILE la rubrique dans cette pondre aux exigences élevées de ce sous-section. moteur. Changer le joint d'étanchéité du bou- Si cette huile n'est pas disponible, uti- chon de vidange.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Examiner les ailettes du radiateur. Elles doivent être propres, sans traces de boue, de saleté, de feuilles ni d'autres dépôts pouvant empêcher le radiateur d'assurer un bon refroidis- sement. Éliminer le plus de dépôts possible avec les mains. Si on dispose d'eau à proximité, essayer de rincer les ailettes du radiateur.
Page 103
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 3. Soulever la partie avant du panneau central. vmo2012-014-019_a vmo2008-005-002_a 1. Réservoir de liquide de refroidissement TYPIQUE 1. Soulever ici REMARQUE: Lorsqu'on vérifie le ni- veau à une température inférieure à 4. Enlever la console. 20°C, il peut être légèrement plus bas 4.1 Soulever la partie arrière de que la marque MIN.
Page 104
à combustion interne en alu- minium. Remplir le système de refroidissement avec de l'ANTIGEL PRÉMÉLANGÉ BRP (N/P 219 700 362), ou avec un mé- lange d'eau distillée et d'antigel (50 % d'eau et 50 % d'antigel). vmo2012-012-058_b 1. Bouchon de vidange de liquide de...
Page 105
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Réinstaller le boyau du radiateur. Installer le collier de serrage du boyau de radiateur tel qu'il était auparavant. Tous les modèles Installer le bouchon de vidange de li- quide de refroidissement avec une nouvelle bague d'étanchéité et serrer au couple recommandé.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 11. Vérifier le niveau de liquide de re- froidissement dans le réservoir. Ajouter du liquide de refroidisse- ment au besoin. 12. Installer le bouchon à pression. VÉRIFI- 13. Réinstaller la console. Voir CATION DU NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Pare-étincelles du silencieux vmo2012-014-014_a...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Remettre en place le couvre-silencieux à l'aide des vis de fixation neuves. Ser- rer au couple recommandé. COUPLE DE SERRAGE Vis de fixation du 11 N•m ± 1 N•m tuyau arrière Vis de fixation du 11 N•m ± 1 N•m couvre-silencieux Filtre à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 2. Remettre en place le support de l'in- Le niveau d'huile doit être à égalité dicateur. avec le bord de l'orifice de niveau d'huile. Huile de la boîte de vitesses Au besoin, ajouter de l'huile jusqu'à ce qu'elle déborde par l'orifice de niveau Vérification du niveau d'huile de la d'huile.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Carter de papillon Inspection du carter de papillon 1. Enlever les pièces suivantes: – Boîtier de filtre à air – Raccord d'admission d'air. 2. Vérifier si le papillon des gaz et le venturi du carter de papillon sont vmo2012-012-056_a propres.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 5. Pour éviter que de la poussière s'in- filtre dans le moteur, vaporiser du nettoyant sur un chiffon propre et frotter le papillon des gaz et l'alé- sage avec le chiffon. Une brosse à dents convient aussi. ATTENTION S'assurer que la clé...
Page 111
PROCÉDURES D'ENTRETIEN vmo2006-007-032_a 1. Carter de papillon V07I0HY 2. Vis du couvercle latéral 1. Protecteur de logement interne Insérer l'aiguille du vaporisateur de lu- Retirer le câble du logement de la ma- brifiant dans l'extrémité du tendeur de nette d'accélérateur. câble d'accélérateur.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Réglage du câble d'accélérateur Vérifier si le câble d'accélérateur est bien réglé en tournant le guidon com- Glisser le protecteur de caoutchouc plètement à droite, puis complète- vers l'arrière pour découvrir le tendeur ment à gauche. Si le régime du moteur de câble d'accélérateur.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Dépose de la batterie Débrancher le câble négatif NOIR (-) en premier, puis le câble positif ROUGE (+). AVIS Toujours débrancher le câble négatif NOIR (-) de la batterie en pre- mier. Retirer les vis de fixation et la sangle puis sortir la batterie du châssis.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Vérification des fusibles Vérifier si le filament est fondu. Si le filament est fondu, remplacer le fusible endommagé. Se reporter aux EMPLACEMENT DES FU- tableaux SIBLES pour connaître le bon calibre. vmo2012-014-011_a 1. Boîte à fusibles avant 2. Couvercle de la boîte à fusibles avant REMARQUE: Examiner l'intérieur du couvercle de la boîte à...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Identification du porte-fusibles BOÎTE À FUSIBLES AVANT arrière N° DESCRIPTION CALIBRE PORTE-FUSIBLES ARRIÈRE Prise CC 15 A N° DESCRIPTION CALIBRE Accessoires 2 15 A Principal 30 A Pompe à essence Ventilateur/accessoires 40 A Emplacement du porte-fusibles Système de servodirection arrière dynamique (DPS) 40 A...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Retirer l'ampoule. Retirer du feu arrière la douille d'am- poule. Bien réinstaller les pièces enlevées dans l'ordre inverse de leur dépose. Pour l'installation, inverser les étapes de la dépose. Vérifier si les phares fonctionnent bien. Soufflets et protecteurs Réglage du faisceau des phares d'arbre d'entraînement Tourner les boutons pour régler la...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN vmo2012-015-002_a TYPIQUE — ARRIÈRE DU VÉHICULE tmo2011-001-131_a 1. Soufflets d'arbre d'entraînement 2. Protecteurs d'arbre d'entraînement TYPIQUE Roulements de roue Roues et pneus Inspection des roulements de roue Pression des pneus Placer le véhicule sur une surface de ni- AVERTISSEMENT veau.
Page 118
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Desserrer les écrous, puis soulever le PRESSION DES PNEUS véhicule. AVANT ARRIÈRE Fixer le véhicule de façon sûre sur des RECOM- 41.4 kPa 41.4 kPa chandelles. MANDÉE Dévisser les écrous, puis enlever la MIN. 34.5 kPa 34.5 kPa roue.
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Inspection du verrou de talon (modèles X xc) Resserrage du verrou de talon AVIS Ne pas utiliser de clé à chocs pour installer les vis de verrou de ta- lon car celles-ci pourraient subir des dommages. 1. Resserrer toutes les vis au couple vmr2012-038-003_a spécifié...
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Vérification du niveau du réservoir GRAISSE POUR SUSPENSION du frein avant Produit GRAISSE POUR Orienter les roues droit devant pour SUSPENSION recommandé par faire en sorte que le réservoir soit de (N/P 293 550 033) niveau. Vérifier le niveau de liquide de frein; le Inspection de la suspension réservoir est plein lorsque le liquide at- Amortisseurs...
Page 121
PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour éviter que le système de frei- nage ne soit endommagé, ne pas utiliser de liquide autre que celui recommandé. Inspection des freins ATTENTION Les freins peuvent être brûlants après une utilisation prolongée du véhicule vmo2012-014-012_a et peuvent causer des brûlures. At- 1.
SOINS DU VÉHICULE Soins d'après-utilisation Produits nettoyants incompatibles Si le véhicule est utilisé en milieu salin TYPE DE PRODUITS NETTOYANTS (plage, mise à l'eau de bateau, etc.), il MATÉRIAU INCOMPATIBLES faut le rincer à l'eau douce pour le pré- TOUT PRODUIT NETTOYANT server, ainsi que ses composants, de la À...
Page 123
SOINS DU VÉHICULE vbs2012-006-001 SÉCURITAIRE SUR LE POLYPROPYLÈNE ______________...
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus de 4 mois, il faut le remiser adé- quatement. Lorsqu'on utilise le véhicule après une période de remisage, une préparation s'impose. S'adresser à concessionnaire Can-Am autorisé pour faire faire la pré- paration votre véhicule pour l'entrepo- sage ou la préparation présaisonnière.
Le concessionnaire Can-Am autorisé a besoin de ces numéros pour bien rem- plir les réclamations de garantie. BRP ne pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d'identification du moteur (NIM) ou le numéro d'identi- fication du véhicule (NIV) a été...
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT Il est interdit de trafiquer le système de réduction des émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale américaine et des lois provinciales canadiennes, il peut être interdit d'effectuer les opéra- tions suivantes: 1.
FICHES TECHNIQUES MOTEUR ROTAX ® 490, 4-temps,2 cylindres (V), refroidi par liquide ROTAX ® 810, 4-temps,2 cylindres (V), Type de moteur 800R refroidi par liquide ® ROTAX 1010, 4-temps,2 cylindres (V), 1000 refroidi par liquide 4 soupapes/cylindre (réglage mécanique), Dispositif de commande des soupapes simple arbre à...
Page 129
Mélange éthylène glycol et eau (50 % liquide de refroidissement et 50 % eau). Employer le liquide de refroidissement Type prémélangé vendu par BRP (N/P 219 700 362) ou un liquide conçu expressément pour les Liquide de refroidissement moteurs en aluminium...
Page 130
FICHES TECHNIQUES SYSTÈME ÉLECTRIQUE (suite) Type Sèche Tension 12 volts Batterie Capacité nominale 18 A•h Puissance de sortie du 0,7 KW démarreur De route 2 x 60 W Feux 2 x 60 W croisement Feu arrière 2 x 5/21 W FUSIBLES Voir la rubrique dans la...
Page 131
FICHES TECHNIQUES SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT (suite) GRAISSE POUR JOINT HOMOCINÉTIQUE Graisse pour joint homocinétique (N/P 293 550 019) GRAISSE POUR ARBRE DE TRANSMISSION Graisse pour arbre de transmission (N/P 293 550 063) DIRECTION 205,7 cm Rayon de braquage Divergence totale (roues avant ne touchant Pincement de 3 mm à...
Page 132
FICHES TECHNIQUES PNEUS Recommandée: 41.4 kPa Avant Minimum: 34,5 kPa Pression Recommandée: 41.4 kPa Arrière Minimum: 34,5 kPa Hauteur minimum des blocs de la bande de roulement 3 mm Avant 25 x 8 x 12 (po) Dimensions Arrière 25 x 10 x 12 (po) ROUES Renegade Aluminium coulé...
DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC LE MOTEUR NE TOURNE PAS 1. L'interrupteur d'allumage se trouve sur «OFF». – Mettre l'interrupteur sur «ON». 2. Interrupteur d'arrêt d'urgence du moteur – Vérifier que l'interrupteur d'arrêt du moteur est sur «ON». 3. La boîte de vitesses n'est pas réglée sur «P» (STATIONNEMENT) ou «N» (POINT MORT).
Page 135
DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER (suite) 2. L'essence ne parvient pas au moteur (bougies sèches lorsqu'on les en- lève). – Vérifier le niveau d'essence. – Il peut y avoir une panne de la pompe à essence. –...
Page 136
DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC SURCHAUFFE DU MOTEUR 1. Bas niveau de liquide de refroidissement dans le circuit de refroidisse- ment. – Vérifier le liquide de refroidissement. Se reporter à LIQUIDE DE REFROIDIS- SEMENT dans la section ENTRETIEN. 2. Ailettes de radiateur sales. –...
Page 137
DIRECTIVES DE DIAGNOSTIC LE VÉHICULE N'ATTEINT PAS SA VITESSE MAXIMALE (suite) 5. Le moteur est en mode protection (Mode préservation). – Vérifier s'il y a un message sur l'indicateur multifonctionnel. – Le voyant d'ANOMALIE MOTEUR de l'indicateur multifonctionnel est allumé et on peut lire le message «ANOMALIE MOTEUR» ou «MODE PRÉSERVATION»...
MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL VOYANT(S) MESSAGE DESCRIPTION ALLUMÉ(S) Signifie qu'on a utilisé une mauvaise clé de contact. Utiliser la clé destinée à ce véhicule. Il CLÉ DESS NON Anomalie moteur se peut également que la clé présente un mau- RECONNUE vais contact.
Page 139
MESSAGES DE L'INDICATEUR MULTIFONCTIONNEL VOYANT(S) MESSAGE DESCRIPTION ALLUMÉ(S) Signifie que le module de DPS réduit son niveau SURCHAUFF DPS Aucun d'assistance afin de se protéger d'une surchauffe. FAUTE DE TPS - PRESSER LE BOUTON Le capteur de position d'accélérateur ne fonc- D'OVERRIDE POUR Anomalie moteur tionne pas correctement.
S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
– Les dommages résultant de l’enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l’utilisation de pièces n’ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n’étant pas un concessionnaire Can-Am VTT autorisé;...
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’en- tretien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d’origine VTT Can-Am neuves, sans frais pour le coût des pièces et/ou de la...
également transférée et sera valide pour le reste de la période de couver- ture, à condition que BRP soit avisé du transfert de propriété de la façon suivante: 1. L’ancien propriétaire communique avec BRP (au numéro de téléphone ci-après) ou avec un concessionnaire BRP autorisé...
BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous com- muniquer de l'information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. BRP et ses sociétés affiliées pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distri- bution d'information de marketing et promotionnelle en référence à...
S'il s'agit d'un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le proprié- taire précédent accepte le transfert. Il est important d'aviser BRP même après l'expiration de la garantie limitée car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à l'occasion d'un rappel sécuritaire.
Page 150
CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est blanche intentionnellement ______________...
Page 151
CHANGEMENT D’ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE CHANGEMENT DADRESSE CHANGEMENT DE PROPRIÉTAIRE NUMÉRO DIDENTIFICATION DU VÉHICULE Numéro de modèle N° didentification du véhicle (V.I.N.) ANCIENNE ADRESSE OU ANCIEN PROPRIÉTAIRE: APP. N° ÉTAT OU PROVINCE CODE POSTAL VILLE PAYS TÉLÉPHONE NOUVELLE ADRESSE OU NOUVEAU PROPRIÉTAIRE: N°...
Page 155
SCEAU DU CONCESSIONNAIRE V00A2IL Veuillez communiquer avec le concessionnaire qui vous a vendu le VTT pour vous assurer qu’il l’a enregistré auprès de BRP. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de...