Télécharger Imprimer la page

Calibrating The Flow Rate; Calibration Du Débit - Ismatec Reglo-CPF Mode D'emploi

Pompe doseuse piston rotative sans soupape contrôlée par microprocesseur

Publicité

PUMP
Flow rate
DISP
Volume
DISP
Time
PAUSE
Time
STROKE
div(µl)
3
4
5
PUMP
Flow rate
DISP
Volume
DISP
Time
PAUSE
Time
STROKE
div(µl)
Fixierschraube für Skalenring
Fixing screw for flow control ring
Vis de fixation pour anneau gradué
Gerändelter Einstellring
Knurled adjustment ring
Anneau de réglage moleté
schwarz/black/noir
Drehbarer Skalenring
Revolving flow control ring
Anneau gradué rotatif
rot/red/rouge
Fixer Skalenring
Fixed flow control ring
Anneau gradué fixe
Flow rate
PUMP
DISP
Volume
DISP
Time
PAUSE
Time
6
STROKE
div(µl)
7
09 REGLO-CPF Digital/ISMATEC SA/24.04.02/CB/GP
Fließrate kalibrieren
Fortsetzung:
Erhaltenen Wert wie folgt
kalibrieren:
3 Mit der MODE-Taste auf
PUMP • Flow rate wechseln
4 CAL-Taste drücken
(Anzeige blinkt)
Mit den
Tasten gemes-
senen Wert eingeben (Waage)
5 Mit der CAL-Taste speichern.
Die Pumpe wechselt in den
Modus STROKE•div(µl) und
zeigt den einzustellenden
Skalenwert (0.0–450.0 Ein-
heiten) an.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Drehen Sie den gerändel-
ten Einstellring, bis der korrek-
te Wert am fixen (rot) und am
drehbaren (schwarz) Skalenring
mit der LED-Anzeige überein-
stimmt. Eine ganze Umdre-
hung entspricht 100 Einheiten
(max. 450 Einheiten).
Die Fixierschraube darf nicht
gelöst werden!
6 Wechseln Sie in den Modus
PUMP • Flow rate. Die Pumpe
ist nun kalibriert und
betriebsbereit.
7 Pumpe mit RUN/STOP-Taste
starten.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Default-Kalibration setzen:
siehe Seite 24

Calibrating the flow rate

Continuation:
Calibrate the ascertained value as
follows:
3 Return to the mode
PUMP • Flow rate
4 Press the CAL-button
(displayed value blinks)
Enter the measured value
(balance) with the
keys
5 Save with the CAL-key.
The pump changes to the
mode STROKE•div(µl) and
displays the value to be
adjusted with the flow control
rings (0.0–450.0 div.)
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Turn the knurled
adjustment ring till the correct
value on the fixed (red) and
revolving flow control ring
(black) equals the digital LED
read-out. A complete
revolution equals 100 divisons
(max. 450 divisons).
The fixing screw must not be
loosened!
6 Change the mode to PUMP •
Flow rate. The pump is now
calibrated and ready.
7 Start the pump with the RUN/
STOP-key.
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Setting the default calibration:
see page 24
Calibration du débit
Suite:
Calibrer la valeur obtenue
comme suit:
3 Retourner dans le mode
PUMP • Flow rate
4 Presser la touche CAL
(valeur affichée clignote).
Saisir la valeur obtenue
(balance) avec les touches
5 Mémoriser avec la touche CAL
La pompe passe dans le mode
STROKE•div(µl) et affiche la
valeur qui doit être ajustée sur
l'anneau gradué (0.0–450.0
div.)
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Tourner l'anneau de
réglage moleté de façon à ce
que la valeur donnée par les
graduations (anneau gradué
fixe {rouge} et anneau gradué
rotatif {noir}) corresponde à la
valeur affichée. Une rotation
corresponde à 100 divisions
(max. 450 divisions).
La vis de fixation ne doit pas
être dévissée !
6 Passer dans le mode PUMP •
Flow rate. La pompe est
maintenant calibrée et prête à
être employée.
7 Mettre en route
avec RUN/STOP
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Calibration par défaut:
voir page 24
.
19

Publicité

loading