Montaje De La Bomba - Grundfos SL1 Serie Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

10.2.2 Desmontaje de la carcasa de la bomba y el impulsor
Las ilustraciones a las que hacen referencia los números de posi-
ción se encuentran en las páginas 94 y 95.
Procedimiento
1. Afloje la abrazadera (pos. 92).
2. Retire el tornillo con los dedos.
3. Retire la carcasa de la bomba (pos. 50) insertando dos destor-
nilladores entre la carcasa del estátor y la carcasa de la
bomba.
4. Retire el tornillo (pos. 188a). Sostenga el impulsor usando una
llave de correa.
Fig. 18 Desmontaje del impulsor
5. Afloje el impulsor (pos. 49) golpeándolo suavemente por el
borde. Tire de él hacia fuera.
6. Extraiga la llave (pos. 9a) y el resorte del impulsor (pos. 157).
10.2.3 Desmontaje del anillo de cierre y el anillo de desgaste
Procedimiento
1. Dé la vuelta a la carcasa de la bomba.
2. Golpee el anillo de cierre (pos. 46) con un punzón para
extraerlo de la carcasa de la bomba.
Fig. 19 Desmontaje del anillo de cierre
3. Limpie el punto de la carcasa de la bomba en el que se encon-
traba instalado el anillo de cierre.
4. Retire el anillo de desgaste (pos. 49c) usando un
destornillador.
Fig. 20 Desmontaje del anillo de desgaste
5. Limpie el punto del impulsor en el que se encontraba instalado
el anillo de desgaste.
10.2.4 Desmontaje del sello del eje
Procedimiento
1. Retire los tornillos (pos. 188).
2. Retire la cubierta de la cámara de aceite (pos. 58) usando una
herramienta de extracción.
3. Retire los tornillos (pos. 186).
4. Retire el sello del eje (pos. 105) usando la herramienta de
extracción.
5. Retire la junta tórica (pos. 153 b).
Procedimiento (bomba con sensor)
1. Retire los tornillos (pos. 188).
2. Retire la cubierta de la cámara de aceite (pos. 58) usando una
herramienta de extracción.
3. Retire los tornillos (pos. 186).
4. Retire el sensor (pos. 521) y el soporte (pos. 522) del sello del
eje.
5. Retire el sello del eje (pos. 105) usando la herramienta de
extracción.
6. Retire la junta tórica (pos. 153 b).

10.3 Montaje de la bomba

10.3.1 Pares de apriete y lubricantes
Designa-
Canti-
Pos.
Dim.
ción
dad
92a
Tornillo
1
M8
118a Tornillo
2
M10
174
Tornillo
1
7 polos 36.88 ± 3.7 (50 ±5)
Tuerca de
181
1
unión
polos
186
Tornillo
2
182
Tornillo
4
187
Tornillo
4
M8
188
Tornillo
2
M10
M10
188a Tornillo
2
M12
193
Tornillo
2
Juntas
Todas
tóricas
Rocol Sapphire Aqua-Sil, referencia RM2924 (1 kg).
Shell Ondina 917, referencia 96001442 (1 l)
Par de apriete
Lubri-
[ft-lb (Nm)]
cante
8.85 ± 1.5 (12 ±2)
14.75 ± 1.5 (20 ±2)
22.15 ± 2.2 (30 ±3)
2.95 ± 0.74 (4 ±1)
10
55.32 ± 3.7 (75 ±5)
5.2 + 1.5-0 (7 +2-0)
14.75 ± 1.5 (20 ±2)
14.75 ± 1.5 (20 ±2)
14.75 ± 1.5 (20 ±2)
22.13 ± 2.2 (30 ±3)
36.88 + 3.7-0
(50 +5-0)
55.32 ± 3.7 (75 ±5)
11.8 ± 1.5 (16 ±2)
Rocol
51

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Slv serie

Table des Matières