Télécharger Imprimer la page

Climbing Technology SKR+ Mode D'emploi page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SLOVENČINA
Návod na použitie tohto zariadenia pozostáva z rôznych súborov pokynov:
všeobecné pokyny, pokyny špecifické pre zariadenie SKR+ a pokyny k príslu-
šenstvu pre súpravu Kit12, ak boli použité. Pred použitím zariadenia je nutné
starostlivo prečítať všetky pokyny. Pozor! Tento dokument obsahuje iba špecifické
pokyny pre používanie SKR +.
OSOBITNÉ POKYNY EN 353-2.
Tento dokument obsahuje informácie potrebné pre správne používanie nasledujú-
ceho výrobku/výrobkov: SKR+ zariadenia pre zastavenie pádu.
1) UPLATNENIE.
Tento výrobok je osobným ochranným prostriedkom (O.O.P.) proti pádu z výšky
a je v súlade s nariadením (EÚ) 2016/425. EN 353-2:2002. Zvodiče pádu s
riadeným Typo Vrátane flexibilnej kotvovej čiary. Pozor! Tento výrobok musí spĺňať
ustanovenia smernice EN 365 (Všeobecné pokyny / odsek 2.5.). Pozor! Tento
výrobok podlieha povinnej dôkladnej periodickej kontrole (Všeobecné pokyny/
odsek 8).
2) NOTIFIKOVANÉ OSOBY.
Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 9 / tabuľ ka D): M4; N1.
3) NOMENKLATÚRA (Obr. 3).
A) Konštrukcia. B) Blokovacia páka. C) Blokovacia vačka vrátane slotu pre pripo-
jenie karabíny. D) Polohovacia páka.
3.1 - Prevládajúci materiál. Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek
2.4): 2; 3; 4.
4) OZNAČENIE.
Čísla/písmená bez popisu: pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 5).
4.1 - Všeobecné označenie (Obr. 3). Označenia: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 17;
19; 30) Priemery a typ kompatibilných lán. 31) Upozornenie na skutočnosť, že
použité lano musí vyhovovať potrebám zachytávače pádu.
4.2 - Vysledovateľnosť (Obr. 3). Označenia: T1; T3; T9.
5) KONTROLY.
Okrem nižšie uvedených kontrol, dodržujte usmernenia uvedené vo všeobecný
pokynoch (odsek 3). Pred každým použitím overte, že: polohovacie páka sa
môže voľne otáčať medzi oboma polohami; karabína umiestnená v otvore pre pri-
pojenie zariadení sa volne otáča. Pri každom použití: zabezpečte, aby lano bolo
vždy napnuté, aby nedošlo k prípadným voľným pádom; vyvarujte sa uvoľneniu
lana medzi kotvou a pripevnením na postroji.
6) KOMPATIBILITA.
Zariadenie musí byť pripojené k upevňovaciemu bodu EN 361 (najlepšie čel-
nému) postroje nasledujúcim spôsobom: A) konektorom EN 362 s maximálnou
dĺžkou 112 mm, opatreným uzatváracím vráti a minimálnou pevnosťou 15 kN. B)
cez spodný konektor komponentu Kit12 (obr. 4-8.2). Upozornenie! Použitie iných
ako odporúčaných komponentov je výslovne zakázané; použitie iných popruhov
/ šnúrok na predĺženie spojenia zariadenia s postrojom alebo s kotvou je tiež
zakázané. Upozornenie! Nepoužívajte komponent Kit12 samostatne ani v kom-
binácii s inými zariadeniami.
6.1 - Kotviace body. Pre inštaláciu lana možno použiť len kotevné body, ktoré
spĺňajú normu EN 795 (minimálna pevnosť 12 kN alebo 18 kN pre nekovové
kotvy), ktoré nemajú ostré hrany.
6.2 - Laná. Toto zariadenie možno použiť iba u nižšie uvedených modelov lán,
ktoré sú na jednom konci opatrené našitou slučkou a vyrobené z polyamidu (PA):
Patrón Plus 11 (Horolezecká technológie). Pozor! Nepoužívajte na kovové káble
alebo laná s káblom.
7) POKYNY NA POUŽITIE.
7.1 - Inštalácia. Overte, že je polohovacie páka v polohe GO (obr. 5.1). Otvorte
blokovací vačku a bezpečnostnú západku (obr. 5.1). Vložte lano do zariadenia a
uistite sa, že je umiestnené správnou stranou nahor (obr. 5.2). Uvoľnite blokovací
vačku a bezpečnostnú západku, aby sa lano nedostalo von zo zariadenia (obr.
5.3). Zasuňte konektor do drážky zaisťovacie vačky (obr. 5.4). Nebezpečenstvo
smrti! Zachytávač pádu funguje ľan v jednom smere. Ak je zostavený nesprávnym
/ opačným smerom, predstavuje smrteľné nebezpečenstvo.
7.2 - Testovanie funkcie. Posuňte zachytávač pádu smerom nahor a ťahom za
konektor skontrolujte, či beží voľne (Obr. 4.2). Potom ho rýchlo zatiahnite dole a
skontrolujte, či poistka páde okamžite zapadne na lano (obr. 4.3). Pozor! Konek-
tor môže byť pripojený k postroji až po starostlivom vykonaní vyššie uvedených
krokov. Pre odpojenie zariadenia od lana je nutné vybrať konektor zo štrbiny.
7.3 - Použitie. Zachytávač pádu umožňuje bezpečné lezenie na zvislých štruktú-
rach bez použitia rúk. Ak používateľ spadne, zariadenie okamžite zamkne lano
(obr. 5.6). Pre obmedzenie výšky pádu stačí uzamknúť zariadenie na lane nad
užívateľom presunutím polohovacie páky do polohy REST (obr. 8.2). Pozor! Uží-
vateľ musí vždy zostať na nižšej úrovni v porovnaní s kotviacim bodom, maximálny
možný sklon nesmie byť väčší ako 30 ° (obr. 9.1).
7.4 - Vzdialenosť pri páde (obr. 6). Vzdialenosť pri páde je minimálna vzdia-
lenosť potrebná pod nohami obsluhy, aby sa zabránilo kolízii s konštrukciou,
krajiny alebo inými prekážkami v prípade pádu z výšky. Pozor! Pokiaľ je užívateľ
pod uvedenou výškou bezpečnej výšky pádu, môže sa stať, že nie je chránený
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
pred pádom: preto sa odporúča počas stúpania alebo klesania prijať dodatoč-
né opatrenia. Pozor! Uvedená hodnota bola vypočítaná pomocou štandardných
pádových testov za použitia tuhej hmoty 100 kg. Pozor! Do výpočtu vzdialenosti
od pádu musí byť pridaná pružnosť lana, ktorá sa môže meniť v závislosti od
podmienok použitia.
7.5 - Varování EN 353-2. 1) Vopred naaranžujte spodný koniec flexibilného
ukotvenie bezpečnostného uzla vo vzdialenosti nie menšej ako 30 cm od konca
lana (Obr. 2.2). Prípadne použite flexibilné ukotvenie vybavenej šitú koncovú sluč-
kou. 2) Aby ste zlepšili výkonnosť zariadenia zabraňujúceho pádu, odporúčame
pripojiť na spodný koniec flexibilného ukotvenie závažia (2-5 kg) (Obr. 2.1). 3)
Počas postupu pozdĺž lana skontrolujte, či je lano pevne pritiahnuté, či sa netreba
o hrany a či neprichádza do styku s agresívnymi / drsnými látkami.
8) SYMBOLY.
Pozri legendu vo Všeobecných pokynoch (odsek 16): F1; F2; F9.
9) NÁHRADNÉ DIELY/PRÍSLUŠENSTVO.
Tento výrobok je kompatibilný len so špecifickými náhradnými dielmi a príslu-
šenstvom, ktoré sú uvedené nižšie: KIT12* (Ref. č. KIT12). Pozor! Príslušenstvo/
náhradné diely označené hviezdičkou (*) samostatne nepredstavujú OOP. Pozor!
Pred inštaláciou príslušenstva/náhradného dielu si prečítajte a zoznámte sa s
návodom na použitie zariadení, na ktoré sa inštaluje. Pozor! Pred použitím skon-
trolujte, či sú príslušenstvo/náhradný diel správne nainštalované.
IST22-SKRPCT_rev.0 05-21
18/28

Publicité

loading