10. Σχετικός εξοπλισμός
Τοstopfor™είναιτµήµαενόςσυστήµατοςπροστασίας
από πτώσεις µε κάθετη διάταξη το οποίο πρέπει να
είναισύµφωνοµετοπρότυποEN363,καιπρέπεινα
συµπεριλαµβάνει,απόπάνωπροςτακάτω:
• Μ ίαπρόσδεση(EN795).
• Έ νανσύνδεσμοάκρης(EN362).
• Έ να σύστημα προστασίας από πτώσεις (EN 353-
2) αποτελούμενο από ένα εύκαµπτο στήριγµα
πρόσδεσης(σχοινί)καιένανκινητόανακόπτηπτώσης
με σύστηµα αυτόµατης ακινητοποίησης (stopfor™) ή
μεαντίσταση12kN.
• Έ νανσύνδεσμο(EN362).
• Μ ίαολόσωμηεξάρτυση(EN361).
Λοιπές χρήσεις απαγορεύονται.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗζώνηασφαλείαςEN361είναιηµόνηδιάταξη
κρατήµατοςτουσώµατοςπουεπιτρέπεταινα
χρησιµοποιείταιµεεξοπλισµόπροστασίαςαπό
πτώσεις.Είναιπροτιµότεροναχρησιµοποιήσετε
τοστερνικόσηµείοπρόσδεσηςτηςζώνης.
11. Αποθήκευση και συντήρηση
Το stopfor™ καθώς και ο ιμάντας και το στήριγμα
ασφαλείας πρέπει να αποθηκεύονται σε μέρος
προστατευμένοαπότηνυγρασίακαιναφυλάσσονται
σεθερμοκρασίαμεταξύ-35°Cκαι+60°C.
Κατάτημεταφοράκαιτηναποθήκευση,προστατεύετε
τον εξοπλισμό από κάθε κίνδυνο φθοράς (αιχμηρά
άκρα, άμεση πηγή θερμότητας, χημικά προϊόντα,
UV...).
Οχρήστηςθαπραγµατοποιείτηντακτικήσυντήρηση.
Πέραντωνελέγχωνπουπεριγράφονταιστοκεφάλαιο
"Έλεγχοςπριναπότηχρήση",θαπραγµατοποιηθείη
παρακάτωσυντήρηση:
• Α ντοστήριγµαασφάλισηςείναιβρώµικο,πρέπεινα
πλυθεί µε καθαρό και κρύο νερό και ενδεχοµένως
κάποιο απορρυπαντικό για ευπαθή υφάσµατα.
Χρησιµοποιήστεσυνθετικήβούρτσα.
• Α νκατάτηδιάρκειατηςχρήσηςήκατάτοπλύσιµο,το
στήριγµα ασφάλισης βραχεί, πρέπει να το αφήσετε
να στεγνώσει στη σκιά µακριά από κάθε πηγή
θερµότητας.
• Π ριναπόκάθεχρήση,ελέγχετεοπτικάτοστήριγµα
ασφάλισηςσεόλοτουτοµήκος.
• Σ οβαρέςµηορατέςζηµιέςµπορούνναεπηρεάσουν
την αντοχή του στηρίγµατος ασφάλισης. Συνεπώς,
ηTractel
συνιστά να µην επιτρέπεται η χρήση του
®
στηρίγµατοςασφάλισηςανδενείναιυπότονέλεγχο
υπεύθυνουγιατονεξοπλισµόατόµου.
• Α νταοξέα,ταέλαιακαιηβενζίνηέρθουνσεεπαφή
µε το στήριγµα ασφάλισης επηρεάζουν την αντοχή
του. Τότε οι ίνες από πολυαµίδιο του στηρίγµατος
ασφάλισηςπροσβάλλονταιαπόταπροϊόντααυτά.Οι
φθορέςτωνινώνπουσυνεπάγονταιδενείναιπάντα
ορατέςµεγυµνόµάτι.
• Α ποφύγετετηνάνευλόγουέκθεσητουστηρίγµατος
ασφάλισηςστονήλιο,αποθηκεύστετοστησκιάκαι
µακριάαπόυγρασία.
• Α ποφύγετετηντριβήτουστηρίγµατοςασφάλισηςµε
αιχµηράάκραήτραχιέςεπιφάνειες.
• Α ποθηκεύστε το στήριγµα ασφάλισης σε τσάντα
γιατηνπροστασίακαιτηνµεταφοράτου.ΗTractel
προτείνει µια τσάντα κατάλληλη για τις εργασίες σε
ύψος.
• ∆ ε χρειάζεται καµία ιδιαίτερη συντήρηση για το
stopfor™. Συνιστάται ωστόσο, το καθάρισµα µε
σαπουνόνερο.
12. Συμμόρφωση του εξοπλισμού
Η εταιρεία TRACTEL SAS RD 619 – Saint-Hilaire-
sous-Romilly – F-10102 Romilly-sur-Seine France
δηλώνειμετοπαρόνότιοεξοπλισμόςασφαλείαςπου
περιγράφεταιστοεγχειρίδιοαυτό
• ε ίναι σύμφωνος με τις διατάξεις του κανονισμού
ΕE 2016/425 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του
Μαρτίουτου2016,
• ε ίναι πανομοιότυπος με το ΜΑΠ που αποτέλεσε
αντικείμενο εξέτασης τύπου EΕ που εκδόθηκε από
τηνAPAVESUDEUROPESAS–CS60193–13322
Marseille – France, με τον αριθμό αναγνώρισης
0082,καιδοκιμάστηκεσύμφωναμεταπρότυπαEN
353-2του2002,
• υ πόκειται στη διαδικασία που ορίζει το παράρτημα
VIII του κανονισμού ΕE 2016/425 του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου, ενότητα D, υπό τον έλεγχο
κοινοποιημένου οργανισμού:APAVE SUDEUROPE
SAS–CS60193–13322Marseille–France,μετον
αριθμόαναγνώρισης0082.
13. Σήμανση
Ησήµανσηκάθεπροϊόντοςδηλώνει:
a:
τ ηνεμπορικήονομασία:Tractel
b:
τ ηνονοµασίατουπροϊόντος.
c:
τ οπρότυποαναφοράς.
d:
d .Τονκωδικόαναφοράςτουπροϊόντος.
e:
Τ ο λογότυπο CE με τον αριθμό 0082, αριθμός
αναγνώρισης του κοινοποιημένου οργανισμού
που παρεμβαίνει στη φάση του ελέγχου της
παραγωγής.
f:
Έ τοςκαιμήναςκατασκευής.
g:
τ οσειριακόαριθµό.
h:
έ να εικονοσύµβολο που σας υπενθυµίζει πως
®
GR
.
®
79