Tractel stopfor Série Instructions D'emploi Et D'entretien page 78

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
•  Τ οποθετήστετονσύνδεσμοM10πουπαραδίδεταιμε
τον ανακόπτη πτώσης stopfor™ στις οπές των δύο
σταθερώνκαικινητώνπλακώνπρόσδεσηςώστενα
επιτραπείηασφάλισητηςσυσκευής.
•  Τ οstopfor™πρέπειναπροσανατολιστείεπάνωστο
στήριγµα µε τέτοιο τρόπο ώστε το βέλος να είναι
στραµµένο προς τα επάνω όταν η συσκευή είναι
ασφαλισµένη.
Σε περίπτωση πτώσης, το stopfor™ διακόπτει
αυτόµατατηνπτώση.
Για τους ανακόπτες πτώσης stopfor™ SL
•  π άρτετονανακόπτηπτώσηςstopfor™Sστοχέρι,
•  α νασηκώστε τον μοχλό του σφιγκτήρα προς τα
πάνω,
•  ξ εκλειδώστε το μάνταλο στρέφοντάς το προς τα
πάνω,
GR
•  ξ εβιδώστετοοδοντωτόκουμπί,
•  α νοίξτετηνπλάκαπρόσδεσηςστρέφοντάςτην,
•  ώ στε ο ανακόπτης πτώσης stopfor™ να είναι
προσανατολισμένος προς το στήριγμα πρόσδεσης
με τέτοιο τρόπο που το βέλος να δείχνει προς τα
πάνω όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη. Εάν το
βέλοςδείχνειπροςτακάτω,οπείροςευθυγράμμισης
εμποδίζειτοκλείσιμοτηςσυσκευής.
•  τ οποθετήστε το στήριγμα πρόσδεσης πάνω στις
πλάκεςπρόσδεσης,
•  κ λείστετιςπλάκεςπρόσδεσης,
•  β ιδώστετοοδοντωτόκουμπί,
•  κ λειδώστετομάνταλοστρέφοντάςτοπροςτακάτω.
Σε περίπτωση πτώσης, ο ανακόπτης πτώσης
stopfor™σταματάειτηνπτώσηαυτόματα.
1. Ασφάλιση στη δομή (Εικόνα 1, 2, A)
•  Τ ο στήριγµα ασφάλισης στερεώνεται στο σηµείο
πρόσδεσης µε αγκράφα (Εικ. 1, σελίδα 2, C/K) και
σύνδεσµο(Εικ.1,σελίδα2,J).Τοσηµείοπρόσδεσης
πρέπειναπαρουσιάζειελάχιστηαντίσταση12kN.
Τοσημείοπρόσδεσηςτουστηρίγματος
πρόσδεσηςδενπρέπειποτέναείναι
τοποθετημένοκάτωαπότονχρήστη.
2. Προδιαγραφές συναρμολόγησης
Οι ανακόπτες πτώσης stopfor™ πρέπει να
τοποθετούνται μόνο σε στήριγμα πρόσδεσης που
κρέμεται κάθετα ή σε μέγιστη γωνία απόκλισης 30°
απότηνκάθετοήσεοριζόντιαθέση(σχήμα6,σελίδα
3).
•  O  ανακόπτης πτώσης stopfor™ μπορεί να
τοποθετηθεί στο σύστημα πρόσδεσης μπροστά
απότονχρήστηγιακάθετημετακίνησημεμέγιστη
γωνίααπόκλισης30°ήμέγιστημετακίνηση3mσε
78
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
σχέσημετηνκάθετο.
•  O  ανακόπτης πτώσης stopfor™ μπορεί να
τοποθετηθεί στο σύστημα πρόσδεσης πίσω από
τονχρήστηγιακάθετημετακίνησημεμέγιστηγωνία
απόκλισης30°ήμέγιστημετακίνηση3mσεσχέση
μετηνκάθετο.
•  O  ανακόπτης πτώσης stopfor™ μπορεί να
τοποθετηθεί στο σύστημα πρόσδεσης μπροστά
απότονχρήστηγιακάθετημετακίνησημεμέγιστη
γωνία απόκλισης 30° ή μέγιστη μετακίνηση 1,5 m
σεσχέσημετηνκάθετο.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Τοστήριγµαασφάλισηςδενπρέπεινα
παρουσιάζεικανέναχαλαρότµήµαανάµεσαστο
σηµείοπρόσδεσηςκαιτοstopfor™.Τοσημείο
πρόσδεσηςτουστηρίγματοςπρόσδεσηςδεν
πρέπειποτέναείναιτοποθετημένοκάτωαπό
τονχρήστη.
3. Λειτουργικό περιβάλλον
Οι ανακόπτες πτώσης stopfor™ μπορούν να
χρησιμοποιηθούν:
•  σ ευπαίθριαεργοτάξια,
•  σ εθερμοκρασίεςαπό-35°έως+60°,
•  σ εεργοτάξιασεθαλάσσιοπεριβάλλον.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: για εργασίες με έκθεση σε
προϊόντα(βαφή,αμμοβολή...)πρέπειναπροστατεύετε
τον ανακόπτη πτώσης stopfor™ από την εισαγωγή
του προϊόντος στο εσωτερικό του ανακόπτη πτώσης
stopfor™.
4. Επιχειρήσεις διάσωσης
Οιεπιχειρήσειςδιάσωσηςπουπρέπειναπροβλεφθούν,
σε περίπτωση ελεγχόµενης από το stopfor™
πτώσης, θα πρέπει να έχουν υπάρξει αντικείµενο
προγραµµατισµένης µελέτης ώστε να καθοριστούν
τα ανθρώπινα και υλικά µέσα που θα πρέπει να
χρησιµοποιηθούν για τη διάσωση του θύµατος µέσα
σε διάστηµα µικρότερο των 15 λεπτών. Πέρα από το
διάστηµααυτότοθύµακινδυνεύειναχάσειτηζωήτου.
9. Στοιχεία και υλικά
•  Π λάκα στήριξης ανακόπτη πτώσης stopfor™ SL:
ανοξείδωτοςχάλυβας
•  F lasquesstopfor™B/BF/K/KS/KSP/MSP:Αλουμίνιο
•  Ά ξονες:Ανοξείδωτοςχάλυβας
•  Σ τήριγμαπρόσδεσης:Πολυαμίδιο
•  Ι μάντας:Πολυεστέρας

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières