Consignas Prioritarias - Tractel stopfor Série Instructions D'emploi Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

1. Consignas prioritarias

1. Antes de utilizar un anticaídas stopfor™, es
indispensable que el usuario lea y comprenda
las instrucciones que figuran en el manual
proporcionado por TRACTEL SAS para utilizar
el material con total seguridad y sacarle el mayor
rendimiento. Este manual debe conservarse y
ponerse a disposición de cualquier operador. Se
pueden enviar más ejemplares bajo pedido.
ES
2. Es imprescindible formarse antes de utilizar este
material de seguridad. Verifique el estado de los
equipos asociados y asegúrese de que la altura
libre es la suficiente.
3. El anticaídas stopfor™ sólo puede ser utilizado
por una persona formada y competente o bajo la
vigilancia de dicha persona.
4. Si un anticaídas stopfor™ no está en buen estado
aparente o ha sido utilizado para detener una
caída, o TRACTEL SAS o un técnico competente
y habilitado a tal efecto deberá comprobar todo el
equipo y autorizar por escrito la reutilización del
sistema. Se recomienda realizar un control visual
antes de cada utilización.
5. No se puede hacer ninguna modificación o añadido
al equipo sin la autorización previa por escrito de
TRACTEL SAS. El equipo debe transportase y
guardarse en su embalaje original.
6. No debe utilizarse ningún anticaídas stopfor™
que no haya sido sometido a un examen periódico
durante los últimos doce meses o que haya parado
una caída. Solamente podrá usarse otra vez
después de que un técnico habilitado y competente
haga un examen periódico y autorice por escrito
su uso. Si no hay ninguna constancia de dichos
exámenes y de la autorización correspondiente, los
anticaídas stopfor™ se remodelarán y destruirán.
7. La carga máxima de utilización que pueden
soportar los anticaídas stopfor™ es de 150 kg.
8. Si el peso del usuario junto con el peso del equipo
y de las herramientas está comprendido entre los
100 y los 150 kg, es obligatorio asegurarse de que
este peso total (usuario + equipo + herramientas)
no exceda la carga máxima de utilización de cada
uno de los elementos que constituyen el sistema de
parada de caídas.
9. Este equipo es idóneo para el uso en obras al
aire libre y en zonas en las que la temperatura
esté entre -35°C y +60°C. Evite el contacto con
bordes afilados, superficies abrasivas y productos
químicos.
10. Si tiene que proporcionar este material a una
persona asalariada o asimilada, asegúrese de
que cumple con la normativa de trabajo aplicable.
40
11. El operador debe estar en buenas condiciones
físicas y psicológicas cuando utilice el equipo.
En caso de duda, consulte a su médico o al
médico laboral. Está prohibido para las mujeres
embarazadas.
12. El equipo no debe utilizarse más allá de sus
límites ni en ninguna situación diferente a las
previstas: cf. "4. Funciones y descripción".
13. Se recomienda entregar personalmente a cada
usuario el anticaída stopfor™, especialmente si se
trata de personal asalariado.
14. Antes de la utilización de un sistema anticaídas
EN 363, el usuario debe asegurarse de que
todos los componentes están en buen estado
de funcionamiento: sistema de seguridad y de
bloqueo. Durante la colocación, no debe haber
degradación de las funciones de seguridad.
15. Siempre que se vaya a utilizar un sistema
anticaídas, es esencial que se compruebe en el
lugar de trabajo el espacio que queda libre debajo
del usuario para que, en caso de caída, no haya
riesgo de colisión con el suelo ni ningún obstáculo
en la trayectoria de caída.
16. En un sistema anticaídas, el único dispositivo
de prensión del cuerpo permitido es el arnés
anticaídas.
17. Para la seguridad del operador, es esencial que
el dispositivo o el punto de anclaje esté colocado
correctamente y que el trabajo se realice de
manera que se reduzca al mínimo el riesgo de
caídas así como su altura.
18. Para la seguridad del operador, si el producto
se vende de nuevo fuera del primer país de
destino, el distribuidor deberá proporcionar en
la lengua del país en la que se vaya a usar el
equipo un manual de instrucciones, directrices
sobre su mantenimiento y sobre los exámenes y
reparaciones a los que debe ser sometido.
19. Cada
anticaídas
stopfor™
exclusivamente en una línea de anclaje flexible de
características estrictamente idénticas a las de la
línea de anclaje Tractel
correspondiente de stopfor™. El incumplimiento
de esta exigencia puede poner en peligro la vida
del usuario. Es responsabilidad del usuario o de
su superior identificar las líneas de anclaje de su
stock para evitar cualquier error al respecto.
20. Tractel
exige la utilización de una línea de
®
anclaje Tractel
y no se hace responsable si se
®
usa un anticaídas stopfor™ con cualquier otra
línea de anclaje que no sea Tractel
indicado para el tipo de stopfor™ correspondiente.
Asimismo, Tractel
®
sistema anticaídas en la medida en que esté
compuesto
exclusivamente
debe
montarse
vendida para el modelo
®
ni el modelo
®
sólo puede garantizar un
de
componentes

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières