Mode Détartrage - Nespresso Maestria B500 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Maestria B500:
Table des Matières

Publicité

DESCALING MODE/
MODE DÉTARTRAGE
NOTE: duration approximately 20 minutes. Steady orange middle light indicates descaling is needed.
NOTE: dure environ 20 minutes. Lorsque le voyant du milieu est allumé et orange, la machine doit être détartrée.
1. Turn machine off and set Espresso button to 4 and Lungo
2. Open and close the lever to eject the capsule.
button to 1.
Ouvrir et fermer le levier pour éjecter la capsule.
Mettre la machine hors tension et régler le bouton
Espresso sur 4 et le bouton Lungo sur 1.
4. To enter descaling mode press the Espresso button while
5. Fill water tank with 2 Nespresso descaling liquid agents
turning the machine on. Middle light steady orange to
and the rest with water.
confirm descaling mode.
Verser 2 sachets de produit détartrant Nespresso dans le
Pour accèder au mode détartrage tenir le bouton
réservoir d' e au, puis remplissez-le d' e au.
Espresso enfoncé lorsque la machine est allumée. Le
ml
voyant orange du milieu reste allumé pour confirmer le
mode détartrage.
ml
7. Set steam handle to .
8. Press Lungo button to start descaling. Middle light will
Régler la poignée de la vapeur sur la
start to blink.
fonction vapeur
.
Appuyer sur le bouton Lungo pour lancer le détartrage. Le
ml
voyant lumineux du milieu commence à clignoter.
ml
ml
3. Empty drip tray and the used capsule container.
Vider le bac de récupération d' e au et le bac à
capsules usagées puis replacez-les dans la machine.
6. Place a container (min. 1.5 L/50.72 oz) below coffee
outlet and steam pipe.
Placer un récipient (min. 1.5 L/50.72 oz) sous la sortie café
et la buse vapeur.
ml
ml
9. A mix of operations between coffee and steam pipe
flow will occur. Do not touch the machine during this
operation. Steady middle light indicates descaling is
ml
complete.
Plusieurs opérations se produisent alors dans les conduits
de la sortie café et de la buse vapeur. Ne pas toucher la
ml
machine pendant cette étape. Lorsque le voyant du milieu
cesse de clignoter, le détartrage est terminé.
ml
10. Once done, empty and rinse water tank, drip tray and
11. Fill water tank with drinking water.
capsule container, and replace.
Remplir le réservoir d' e au avec de l' e au potable.
Une fois cette opération effectuée, vider et rincer
le réservoir d' e au, le bac de récupération d' e au et le
bac à capsules usagées puis replacez-les.
13. Turn Lungo dial to 2 for rinse mode and press Lungo
14. Once done, move steam handle to OFF. Empty
button. All lights will blink. Steady lights indicate
container and drip tray and replace.
rinsing is complete.
Une fois l' o pération effectuée, déplacer la poignée
Régler le bouton Lungo sur 2 pour le rinçage et
vapeur sur OFF. Vider le bac de récupération d' e au
appuyer sur le bouton Lungo. Tous les voyants
et le bac à capsules usagées puis les remettre en place.
clignotent. Les voyants allumés indiquent que le
rinçage est terminé.
CAUTION
The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and
surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the
Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the
descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water
hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact
your Nespresso Club.
AVERTISSEMENT
La solution de détartrage peut être nocive. Éviter tout contact
avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin d' é viter d' e ndommager votre machine, n'utilisez
jamais un autre produit que la trousse de détartrage Nespresso, disponible au Club Nespresso.
Le tableau ci-après indique la fréquence de détartrage à respecter pour un rendement
optimal en fonction de la dureté de l' e au. Pour toute autre question concernant le détartrage,
contactez votre Club Nespresso.
12. Replace empty container as per step 6.
Remplacer le récipient vide comme pour l' é tape 6.
15. Machine is now ready for use.
La machine est maintenant prête à l' e mploi.
Nespresso descaling kit: Ref. 3035/CBU-2
Trousse de détartrage Nespresso : Réf. 3035/CBU-2
fH
French grade
Water hardness:
Descale after:
Degré français
Dureté de l' e au:
Détartrez après:
(40 ml /
dH
German grade
1,35 oz)
Degré allemand
fH
dH
CaCO
3
36
20
360 mg/l
800
30 minutes
CaCO
Calcium carbonate
18
10
180 mg/l
2400
45 minutes
3
Carbonate de
0
0
0 mg/l
3600
60 minutes
calcium
EN
FR
22
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Maestria c500Maestria d500

Table des Matières