Les machines Nespresso Vertuo sont munies de la technologie unique Centrifusion™ qui permet d’extraire en douceur un Alto, Café ou Espresso en appuyant sur un seul bouton. Chaque paramètre d’extraction est établi avec précision par les experts de Nespresso pour révéler la totalité des arômes de chaque capsule, lui donner du corps et générer une crème de café d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
Only return the appliance unless supervised, instructed by an adult on appliance to the Nespresso Club or to a • Risk of scalding by hot liquids. If the how to use the appliance safely, and fully Nespresso authorized representative.
Pour éviter le risque d’incendie, décharge l’intérieur dans des conditions climatiques non électrique mortelle ou blessures aux autre liquide. manipulation. Appeler le Club Nespresso ou un extrêmes. personnes: • La présence simultanée d’ é lectricité et d’ e au est représentant Nespresso autorisé.
Page 5
• Close supervision is necessary when the water accumulation under the machine. • Water could flow around a capsule when not • This appliance is designed for Nespresso Vertuo appliance is used by or near children. • The surface must be resistant to heat and fluids,...
Short cord instructions Descaling • Use the power cord supplied with the device • Nespresso descaling agent, when used correctly, in an unmodified form. It is important for user helps to ensure the proper functioning of your safety that the appliance is only used with a machine over its lifetime and that your coffee suitably grounded electrical supply.
• Ne pas utiliser de détergent puissant ou de soleil, de l’humidité et des éclaboussures. pendre. • Communiquer avec le Club Nespresso ou solvant. • Cet appareil est conçu uniquement pour un • Protéger le câble d’alimentation de la chaleur et un représentant Nespresso autorisé...
Page 8
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Détartrage • Tous les appareils Nespresso sont soumis à des peuvent être utilisées avec précaution. contrôles rigoureux. c) Si l’appareil est branché à l’aide d’une • Lorsqu’ e lle est utilisée correctement, la solution • Des tests de fiabilité sont effectués dans des rallonge électrique:...
Support de tasse ajustable et grille d’égouttage Drip Tray Bac d’égouttage PACKAGING CONTENT/ CONTENU DE L’EMBALLAGE Coffee machine Nespresso capsules box Nespresso welcome material User manual Machine à café Boite de dégustation Nespresso Kit Nespresso de bienvenue Mode d’emploi 9464_UM_VERTUOLINE1_Z1_NB.indd 9 11.10.16 08:20...
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF CAUTION: first read the important safeguards to avoid risks of fatal electrical shock and fire. NON-USE/PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS ATTENTION: avant toute chose, lire les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou UNE LONGUE PÉRIODE D’INUTILISATION d’incendie.
Page 11
7� Close the head and lock the machine by turning the lever left to 8� Press the button 3 times within 2 seconds to start cleaning and the lock symbol on the machine head. let the cleaning procedure complete automatically. It will take less 7�...
Alto: 14 fl oz./414 ml. Coffee: 7.77 fl oz./230ml. Espresso: 1.35 fl oz./40ml 7� Place a cup of sufficient 8� Unlock and open 9� This machine operates with Nespresso capacity under the coffee the machine head Vertuo capsules only. Nespresso classic outlet.
Page 13
Nespresso coffee experts to extract the coffee blend at its best. 12� Appuyer sur le bouton pour lancer la préparation du café. NOTE: la machine reconnaît automatiquement la capsule insérée...
ENERGY SAVING CONCEPT/ The machine can be turned “OFF” at any time by holding the button for 3 seconds. Automatic “OFF” Mode: the machine will turn off CONCEPT D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE automatically after 9 minutes of non-use. Pour éteindre la machine en tout temps, tenir le bouton enfoncé pendant 3 secondes.
RESET TO FACTORY SETTINGS/ RÉINITIALISER LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE 1� Open the machine head and 2� Close the head. Leave the 3� Push the button 5 times let the used capsule be ejected. lever in ‘UNLOCKED’ position. within 3 seconds. The button 1�...
Page 16
EMPTYING THE SYSTEM NOTE: the machine remains blocked for 10 minutes after emptying! BEFORE A PERIOD OF NON-USE, FOR FROST PROTEC TION OR BEFORE A REPAIR/ NOTE: la machine reste bloquée VIDER LA MACHINE pendant 10 minutes après la vidange! AVANT UNE PÉRIODE D’INUTILISATION, POUR LA PROTÉGER DU GEL OU AVANT UNE RÉPARATION 1�...
CLEANING/NETTOYAGE The machine has a predefined cleaning procedure that can be launched at user discretion. Office use: Daily cleaning. La machine comporte une procédure de nettoyage prédéfinie que l’utilisateur peut lancer en tout temps. Usage au bureau: Nettoyage quotidien. CAUTION: do not use any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner.
CAUTION: Read the important safeguards on the descaling package. The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available through the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
Page 19
CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
TROUBLESHOOTING ASSISTANCE VIDEOS ARE AVAILABLE ON WWW.NESPRESSO.COM - VISIT THE “MACHINES” SECTION. ➔ The machine has turned “OFF automatically; push the button or “UNLOCK” the machine. ” 1� No light on the button. ➔ Check the outlet, plug, voltage, and fuse.
Page 22
➔ See paragraph on “Cleaning”. DÉPANNAGE ASSISTANCE VIDÉO DISPONIBLE SUR LE SITE WWW.NESPRESSO.COM - VOUS RENDRE À LA PAGE DES MACHINES. ➔ La machine s’est éteinte automatiquement; appuyer sur le bouton et déverrouiller la machine. 1� Le bouton n’est pas allumé.
Should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club. Contact details for your nearest Nespresso Club can be found in the “Smart start” folder in your machine box or at nespresso.com Pour obtenir des renseignements supplémentaires, en cas de problème ou pour obtenir des conseils, appeler le Club Nespresso.
L’appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil à un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, communiquer avec les autorités locales. Pour en savoir plus sur les engagements de Nespresso en matière de reyclage et de protection de l’environnement, rendez-vous sur www.nespresso.com/positive...
Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This limited warranty shall be the full extent of Nespresso’s liability however caused.