Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Istruzione per l'uso
Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir pris connaissance de ce mode d' e mploi et des conseils de sécurité
mentionnés en page 2!
Leggere le istruzioni (e indicazioni) di sicurezza prima dell'uso!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nespresso Nespresso ESSENZA AUTOMATIC

  • Page 1 Mode d’emploi Istruzione per l‘uso Ne mettez l’appareil en marche qu’après avoir pris connaissance de ce mode d’ e mploi et des conseils de sécurité mentionnés en page 2! Leggere le istruzioni (e indicazioni) di sicurezza prima dell‘uso!
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Cette machine fonctionne uniquement avec les capsules Nespres- sont humides et ne pas les plonger dans des liquides. so, en vente directe exclusive auprès du Club Nespresso. Détartrage : 7c) Ne pas lever la poignée pendant le détartrage Ne pas utiliser l‘appareil lorsqu‘il ne fonctionne pas correctement 7d) Bien rincer le réservoir d‘eau et essuyer les résidus de détar-...
  • Page 3: Réglage Du Mode Économie D'énergie

    Avere cura che i bambini non giochino con l’apparecchio. Questa macchina funziona solo con capsule Nespresso, disponibili Prima della pulizia, staccare la spina e lasciare raffreddare la in vendita esclusivamente presso il Club Nespresso.
  • Page 4: Première Mise En Service

    Poignée Touche café Maniglia di chiusura Tasto caffè Sortie du café Erogatore del caffè Réservoir à capsules pour 12 – 14 capsules** Réservoir d’ e au** Contenitore per 12 – 14 capsule** Serbatoio d‘acqua** Grille d‘égouttage** Griglia per lo scarico** Touche ON/OFF Bac d‘égouttage** Tasto ON/OFF...
  • Page 5: Préparation

    Espresso Lungo Préparation Preparazione Préchauffer la tasse d’ e spresso : 1 tasse d’ e au Introduire la capsule Riscaldare la tazza per espresso: 1 tazza d’acqua Inserire una capsula La vitesse du débit dépend de la varieté de café Ejecter la capsule (tombe dans le réservoir à...
  • Page 6: Vider Le Système

    Tous les jours : Après le dernier café Ogni giorno: Dopo l’ultimo caffè Eteindre Vider le réservoir à capsules + Rincer et vider le bac d‘égouttage le réservoir Spegnere la macchina Svuotare il contenitore per Sciacquare e svuotare capsule + vassoio il serbatoio Nettoyer : Si nécessaire...
  • Page 7: Détartrage

    Détartrage • Decalcificazione Observer les consignes de sécurité indiquées sur l‘emballage Dureté de l’ e au Détartrer après du détartrant. Le détartrant peut agresser la surface de l‘appareil. Durezza dell’acqua Decalcifi care dopo Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza relative alla confezione del decalcifi...
  • Page 8: Spécifications

    Kit di decalcificazione Nespresso GARANTIE – Turmix accorde une garantie de deux ans, pièces et main d’ o euvre, sur les machines TURMIX NESPRESSO. Pour faire intervenir la garantie, il est nécessaire de pouvoir justifier de la date d’achat au moyen de la facture du revendeur. La garantie ne sera pas assurée en cas d’absence ou de mauvais détartrage (fréquence et utilisation de produits inadaptés).

Table des Matières