BIANCHI VENDING Gaia Style Manuel D'emploi Et D'entretien page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Para todas las operaciones de limpieza, hay que atenerse a las dispo-
siciones presentadas en el párrafo 7.1.1
Realizar las siguientes operaciones:
– limpiar todas las partes visibles de la zona de recepción de vasos (Fig.7.1
e Fig.7.2)
Desmontar y lavar cuidadosamente:
– embudos y cierre magnético de contenedores de producto (Fig.7.3-pos.1)
– salida de agua, (2), batidoras (3) y aspas de las batidoras (4).
– tubos de silicona de dispensación del producto
– ventana y soporte de dispensación del producto (Fig.7.4 - 7.5)
– rampa y embudo de café (Fig.7.6)
Antes de montar de nuevo, secar cuidadosamente todos los elementos.
– Pimpiar los residuos de café del grupo. Este se puede extraer para facilitar
.
la tarea (Fig.7.7)
– sacar el cubo de residuos para limpiarlo o sustituirlo (Fig.7.8 - 7.9)
– sustituir el contenedor de los posos de café,(versiones de café en grano)
(Fig.7.10)
Última operación: recolección del dinero.
7.1.4 Limpieza semanal
Sacar todos los contenedores y limpiar con un trapo húmedo: la base de apoyo
de los contenedores, el suelo del distribuidor, el exterior del distribuidor, y
en particular la zona de dispensación (Fig.7.1-7.2).
7.1.5 Carga de producto
Cuando sea necesario proceder a la carga de producto y los materiales de
consumo del distribuidor automático.
tomar como referencia la sec. 4.6 correspondiente a la primera instalación.
7.2
Mantenimiento aconsejada
Bianchi Industry garantiza el buen funcionamiento del distri-
buidor en el trascurso del tiempo solo cuando se ha realizado el
mantenimiento preventivo respetando las modalidades descritas
en la tabla siguiente:
TIPOLOGÍA DE INTERVENCIÓN
Trasportar y lavar todas las piezas a
la vista en la zona de erogación con
liquido higienizante.
Vaciar los posos líquidos secos y
limpiarlos con higienizante.
Vaciar el contenedor de posos de
café y lavarlo con higienizante
Sacar todos los contenedores y lim-
piar con un paño húmedo todas las
piezas de apoyo de los contenedo-
res, además del fondo del distri-
buidor y el exterior del mismo, en
particular la zona de erogación, des-
pués proceder con la higienización.
7.2.1 Mantenimiento ordinario y extraordinario
Las operaciones descritas en esta sección son puramente orientativas, ya
que pueden variar según: dureza del agua, humedad, producto utilizado,
condiciones y modo de trabajo, etc.
Para todas las operaciones que precisen desmontar algún com-
ponente del distribuidor, asegurarse de que está desconectado;
confiar estas operaciones a personal cualificado.
Confiar las operaciones descritas a continuación a personal competente.
Si las operaciones requieren el acceso al distribuidor coniarlo a personal
preparado. Para intervenciones más complejas, como la descalcificación de
la caldera, es necesario un perfecto conocimiento de la máquina.
Mensualmente realizar la desinfección de todas las partes en contacto con
los alimentos, utilizando productos a base de cloro y siguiendo lo descrito
en la sección 4.6.2.
7.2.2
Mantenimiento Grupo Café
Se aconseja retirar mensualmente el grupo y lavarlo abundantemente en
agua caliente.
Es condición necesaria de esta operación que el grupo café se encuentre en
posición de reposo.
Sucesivamente, separar el tubo indicado en la fig. 7.11, destornillar el botón
A, girar la palanca B (fig. 7.12) y entonces extraer todo el grupo de café.
A los 5000 servicios y también mensualmente, es necesario lubricar todas
las partes móviles del grupo, utilizando grasa de silicona para uso alimen-
tario (Fig.7.13):
– filtro inferior (1)
– biela (2)
– guía (3)
TIEMPO / n° VENTAS
20000
CADA
CADA
VENTAS O
DIA
SEMANA
MAX CADA
MES.
Tras 10.000 servicios es necesario sustituir la junta del pistón y el filtro:
– junta
– Destornillar el tornillo (Fig. 7.14), lavar el filtro (2) y si es necesario
substituirlo.
– montar todo en sentido inverso.
PROCEDIMIENTO DE CONTROL DE LA PUESTA EN FASE DEL GRUPO CAFÉ
Asegurarse de que, en la fase de reposo, el índice giratorio esté alineado al
índice de fase (véase Fig. 7.15).
Asegurarse de que durante la fase de erogación el índice giratorio esté
anticipado de no más de 1,5 mm del punto de referencia de erogación (el
índice giratorio debe estar en posición de erogación entre 0 y 1,5 mm del
punto de erogación).
7.3 Dosificación
7.3.1 Regulación de la dosis y el molido
El distribuidor está regulado de fábrica para los siguientes valores:
– temperatura del café en el vaso aprox. 78 º C. para 38cc de producto
dispensado
– temperatura en el vaso de productos solubles aprox. 73 º C
– dosificación del café en grano aprox. 7,0 gramos
– Dosificación polvos solubles según lo indicado en los envases de los pro-
ductos.
Para personalizar y mejorar el resultado según el producto utilizado, se
recomienda revisar:
– Gramaje del café molido. Variar la cantidad actuando sobre el botón puesto
en el dosificador (Fig.7.16).
Cada salto del botón de regulación corresponde a un valor de 0,05 gramos.
Girando a la derecha la dosis disminuye.
Girando a la izquierda la dosis aumenta.
La variación de producto se puede controlar mediante las muescas de
referencia colocadas en el cuerpo dosificador (véase la figura 7.16).
La tableta de café, normalmente, debe presentarse compacta y levemente
húmeda.
– Regulación del grado de molienda. Girar el tornillo (Fig.7.17) para obtener
los resultados deseados.
Girando a la derecha se obtiene un molido fino; girando a la izquierda se
obtiene un molido grueso.
Después de la regulación hay que efectuar 3 erogaciones de producto
para verificar que la regulación sea justa, cuanto más fino es el gramaje,
mayor será el tiempo empleado en la erogación del producto.
7.3.2 Regulación del caudal de agua en las electroválvulas de soluble
(sólo versión solubles)
En los productos solubles pueden regular electrónicamente la cantidad de agua
y la dosis del polvo variando los parámetros estándar; el procedimiento está
ilustrado en el capítulo 6.0 INSTRUCCIONES SOFTWARE.
Para problemas relacionados con la formación de cal, se puede reducir o
aumentar el caudal de las electroválvulas de soluble.
7.4 Inactividad
Para una prolongada inactividad del distribuidor, es necesario efectuar las
siguientes operaciones preventivas:
– Desconectar eléctricamente e hidráulicamente el distribuidor
– Vaciar por completo la caldera de solubles y la cubeta de entrada de agua,
para ello, quitar el tapón situado en el tubo largo de la salida de líquidos.
– Colocar de nuevo el tapón.
– Vaciar todo el producto de los contenedores.
– Proceder al lavado de todas las partes en contacto con alimentos tal y
como se ha descrito en apartados anteriores
– Vaciar el cubo de residuos y limpiarlo cuidadosamente
– Sacar la bolsa de posos de café
– Limpiar con un paño limpio, todas las superficies internas y externas del
distribuidor automático
– Proteger el exterior con un film o bolsa de celofán
– Almacenar en un local seco, resguardado y a una temperatura no inferior
a 1º C.
Después de un largo período de inactividad, repita el proceso de
instalación inicial.
8.0 DESMANTELAMIENTO
Proceder a vaciar de producto y de agua tal y como se ha descrito en el
párrafo anterior.
Para el desmantelamiento, se ha de desmontar el distribuidos automático
separando las piezas según su naturaleza, (plásticos, metales, etc.).
Confiar a personal especializado cada uno de estas portes.
¡Cuidado! Asegúrense de que la eliminación de las máquinas se efectúe en el
respeto total con las normas medioambientales y según las normativas vigentes.
27
ESPAÑOL

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Be/d93 série

Table des Matières