10. Serrer:
9 Ecrou (bielle) 1
80 Nm (8,0 m•kg, 58 ft•lb)
11. Serrer:
9 Ecrou (bras de relais) 1
80 Nm (8,0 m•kg, 58 ft•lb)
12. Monter:
9 Capuchon 1
N.B.:
Installer le capuchon (droit) avec le
repère a vers l'avant.
13. Monter:
9 Boulon [tendeur de chaîne (infé-
rieur)] 1
9 Rondelle ordinaire 2
9 Collerette 3
9 Tendeur de chaîne 4
9 Ecrou [tendeur de chaîne (infé-
rieur)] 5
19 Nm (1,9 m•kg, 13 ft•lb)
14. Monter:
9 Support de chaîne 1
9 Couvercle de support 2
9 Boulon {Support de chaîne
[/=50 mm (1,97 in)]} 3
9 Ecrou (support de chaîne) 4
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
9 Boulon {couvercle de support
[/=10 mm (0,39 in)]} 5
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
BRAS OSCILLANT
HINTERRADSCHWINGE
FORCELLONE OSCILLANTE
10. Festziehen:
9 Mutter (Pleuelstange) 1
80 Nm (8,0 m•kg, 58 ft•lb)
11. Festziehen:
9 Mutter (Relaisarm) 1
80 Nm (8,0 m•kg, 58 ft•lb)
12. Einbauen:
9 Kappe 1
HINWEIS:
Kappe (rechts) mit ihrer Kennzeich-
nung a nach vorne einbauen.
13. Einbauen:
9 Schraube
[Kettenspanner
(Unten)] 1
9 Beilegescheibe 2
9 Hülse 3
9 Kettenspanner 4
9 Mutter [Kettenspanner (Unten)]
5
19 Nm (1,9 m•kg, 13 ft•lb)
14. Einbauen:
9 Kettenschutz 1
9 Stützenabdeckung 2
9 Schraube {Kettenschutz [/=50
mm (1,97 in)]} 3
9 Mutter (Kettenschutz) 4
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
9 Schraube {Stützenabdeckung
[/=10 mm (0,39 in)]} 5
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
5-58
CHAS
10. Serrare:
9 Dado (leva di rinvio) 1
80 Nm (8,0 m•kg, 58 ft•lb)
11. Serrare:
9 Dado (braccio di rinvio) 1
80 Nm (8,0 m•kg, 58 ft•lb)
12. Installare:
9 Coperchio 1
NOTA:
Posizionare il coperchio (destra) con il
segno a rivolto in avanti.
13. Installare:
9 Bullone [tendicatena (inferiore)]
1
9 Rosetta 2
9 Bordino 3
9 Tendicatena 4
9 Dado [tendicatena (inferiore)]
5
19 Nm (1,9 m•kg, 13 ft•lb)
14. Installare:
9 Supporto della catena 1
9 Copertura del supporto 2
9 Bullone {supporto della catena
[/ = 50 mm (1,97 in)]} 3
9 Dado (supporto della catena) 4
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)
9 Bullone {copertura del supporto
[/ = 10 mm (0,39 in)]} 5
7 Nm (0,7 m•kg, 5,1 ft•lb)