Sicherheitsbestimmungen; Safety Instructions; Règles De Sécurité; Normas De Seguridad - BRAND Digital III Mode D'emploi

Burette
Table des Matières

Publicité

Vor Benutzung sorgfältig lesen!
Sicherheits-
bestimmungen
Dieses Gerät kann in Kombination
mit gefährlichen Materialien,
Arbeitsvorgängen und Apparatu-
ren verwendet werden.
Die Gebrauchsanleitung kann
jedoch nicht alle Sicherheits-
probleme aufzeigen, die hierbei
eventuell auftreten. Es liegt in der
Verantwortung des Anwenders,
die Einhaltung der Sicherheits-
und Gesundheitsvorschriften
sicherzustellen und die entspre-
chenden Einschränkungen vor
Gebrauch festzulegen.
1. Allgemeine Gefahrenhinweise
und Sicherheitsvorschriften be-
folgen, z. B. Schutzkleidung,
Augenschutz und Schutzhand-
schuhe tragen.
2. Angaben der Reagenzien-
hersteller beachten.
3. Jeder Benutzer muss diese Ge-
brauchsanleitung vor Benutzung
des Geräts gelesen haben und
beachten.
4. Gerät nicht in explosionsge-
fährdeter Atmosphäre betreiben.
5. Gerät nur zum Titrieren von
Flüssigkeiten und nur unter
Beachtung der definierten Ein
satzausschlüsse und -
beschränkungen
einsetzen (⇒ Seite 6-7).
Bei Zweifel unbedingt an den
Hersteller oder Händler wenden.
6. Aufgesetztes Gerät nie an
Zylinderhülse oder Ventilblock
tragen. Bruch oder Ablösen des
Glaszylinders kann zu Verletzun-
gen durch Chemikalien führen.
7. Handräder nie drehen solange
die Titrierkanüle mit der Schraub-
kappe verschlossen ist.
8. Titrierkanüle oder SafetyPrime™
Ventil nie bei gefülltem Glas-
zylinder abschrauben.
9. Nie Gewalt anwenden.
10. Nur Original-Zubehör und
Original-Ersatzteile verwenden.
Keine technischen Veränderun-
gen vornehmen.
11. Bei Störungen (z. B. schwer-
gängigem Kolben, verklebten
Ventilen oder undichten Stellen)
sofort aufhören zu titrieren und
vor jeder weiteren Benutzung
des Geräts Reinigungshinweise
befolgen (⇒ Seite 18, 19).
Ggf. an den Hersteller wenden.
Read carefully before use!

Safety Instructions

This instrument may be involved
with hazardous materials, opera-
tions, and equipment.
This Manual does not purport to
address all of the safety risks
associated with its use. It is the
responsibility of whomever uses
this instrument to consult and
establish appropriate safety and
health practices and determine
the applicability of regulatory
limitations prior to use.
1. Follow the general instructions
for hazard prevention and safety
regulations, e.g., wear protective
clothing, eye protection and
gloves.
2. Observe the reagent manu-
facturer's information.
3. Every user must be acquainted
with this Operating Manual
before operation.
4. Never use the instrument in an
atmosphere with danger of
explosion.
5. Use the instrument only for
titrating liquids, with strict regard
to the defined Operating
Exclusions and Limitations (⇒
pages 6-7).
If in doubt, contact the manu-
facturer or supplier.
6. Never carry the mounted instru-
ment by the cylinder sleeve or
the valve block. Breakage or
loosening of the glass cylinder
may lead to personal injury from
chemicals.
7. Never turn handwheels when the
screw cap is screwed on.
8. Never remove the titrating tube
or the SafetyPrime™ valve while
the glass cylinder is filled.
9. Never use force on the instru-
ment.
10. Use only original manufacturer's
accessories and spare parts.
Do not carry out any technical
alterations.
11. In case of trouble (e.g., piston
difficult to move, sticking valves
or leakage), immediately stop
titrating. Clean the instrument
according to the cleaning instruc-
tions before any further use of
the instrument (⇒ pages 18, 19)
or contact the manufacturer.
– 4 –
Lire attentivement avant l'emploi!
Règles de sécurité
Cet appareil peut être utilisé avec
des matériaux dangereux ou en
relation avec des appareillages ou
procédés dangereux. Le livret de
mode d'emploi cependant n'a
pas pour but d'exposer tous les
problèmes de sécurité pouvant en
résulter. Ce sera donc de la
responsabilité de l'utilisateur d'être
sûr que les consignes de sécurité
et de santé seront respectées.
C'est à lui de déterminer les
restrictions correspondantes avant
l'emploi de l'appareil.
1. Tenir compte des avertissements
de danger et suivre les règles de
sécurité générales, comme par
ex. en portant des vêtements de
protection, protection des yeux
et des gants protecteurs.
2. Observer les données des
fabricants de réactifs.
3. Chaque utilisateur doit avoir lu
ce livret de mode d'emploi avant
l'emploi de l'appareil et en
observer les instructions.
4. Ne pas utiliser l'appareil dans
une atmosphère pouvant provo-
quer des explosions.
5. N'utiliser l'appareil que pour titrer
des liquides en respectant stric-
tement les interdictions et
restrictions d'emploi définies
(⇒ pages 6-7).
En cas de doute, absolument se
renseigner auprès du fabricant
ou du fournisseur.
6. Une fois l'appareil monté sur le
flacon, ne jamais le transporter
en le saisissant par le manchon
cylindrique ou le bloc de soupa-
pes. La casse ou le détache-
ment du cylindre de verre peut
causer des blessures par les
produits chimiques.
7. Ne jamais tourner les molettes
tant que le capuchon est non
enlevé.
8. Ne jamais dévisser la canule
de titrage ou la soupape de
SafetyPrime™ tant que le
cylindre de dosage est rempli.
9. Ne jamais employer la force.
10. N'utiliser que des pièces de
rechange et des accessoires
d'origine. Ne jamais effectuer
des modifications techniques.
11. En cas de dérangement (par ex.
piston grippé, soupapes collées,
ou non-étanchéité) arrêter im-
médiatement le titrage, puis
nettoyer l'appareil suivant les
instructions avant de continuer à
l'utiliser (⇒ pages 18, 19). Si
besoin est, contacter le fabricant.
– 5 –
¡Leer cuidadosamente antes de
la utilización!

Normas de seguridad

Este aparato puede entrar en
contacto con instalaciones, aplica-
ciones o materiales peligrosos.
Estas instrucciones de manejo no
tienen por objeto enumerar todas
las limitaciones de seguridad que
pueden presentarse durante el
uso. El usuario del aparato tiene
la responsabilidad de tomar las
medidas suficientes para su
seguridad y su salud, así como
determinar las limitaciones de
uso correspondientes antes de
su utilización.
1. Observar las advertencias de
peligro y las reglas de seguridad
generales. Utilizar protección de
los ojos, vestimenta y guantes de
protección.
2. Observar las indicaciones del
fabricante de los reactivos.
3. Todo usuario debe haber leído
estas instrucciones de manejo
antes de utilizar el aparato y
debe seguirlas.
4. No hacer funcionar el aparato
en atmósfera con peligro de
explosión.
5. Utilizar el aparato únicamente
para valorar líquidos observando
estrictamente las excepciones y
limitaciones prescritas para el
uso (⇒ pp. 6-7).
En caso de duda, dirigirse sin
falta al fabricante o al distri-
buidor.
6. No transportar nunca el aparato
montado sujetándolo por la
camisa del cilindro o el bloque
de válvulas. La rotura o el des-
prendimiento del cilindro devidrio
puede causar lesiones debidas
a los productos químicos.
7. No girar nunca los volantes hacia
abajo estando colocada la
caperuza a rosca.
8. No desenroscar nunca la cánula
de valoración o la válvula
SafetyPrime™ estando lleno
el cilindro de dosifícación.
9. No emplear nunca la fuerza.
10. Utilizar sólo accesorios y re-
cambios originales. No hacer
cambios técnicos.
11. En caso de avería (por ej. des-
plazamiento difícil del émbolo,
válvulas adheridas, falta de
hermeticidad) inmediatamente
abstenerse de valorar limpiando
el aparato según las respectivas
instrucciones (⇒ pp. 18, 19)
antes de volver a utilizar el
aparato. En caso necesario
dirigirse al fabricante.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Burette digitale iiiDigital burette iiiBureta digital iii

Table des Matières