Dérangement - Que Faire; Qué Hacer En Caso De Avería - BRAND Digital III Mode D'emploi

Burette
Table des Matières

Publicité

Dérangement – que faire?
Dérangement
Piston grippé
Remplissage impossible
L'appareil tire de l'air
Titrage impossible
Volume éjecté ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ trop élevé
⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ trop réduit
Affichage clignotant
L'appareil ne répond pas à
manipulation des touches
"Err" paraît sur le fiche
¿Qué hacer en caso de avería?
Avería
Desplazamiento difícil
del émbolo
Imposible aspirar líquido
Se aspiran burbujas de aire
El tubo para dosificación inversa no
No es posible valorar
El volumen explusado
⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ demasiado grande
⇒ ⇒ ⇒ ⇒ ⇒ demasiado pequeno
Pantalla intermitente
El aparato no reacciona al
accionamiento de las teclas
"Err" aparece en la pantalla
Cause possible
– Formation de cristaux, salissures
– Soupape d'aspiration collée
– Remplissage trop rapide
Joint n'est pas positionné,
vissages mal serrées
– Tube d'aspiration mal positionné
ou détérioré
– Soupapes mal serrées, souillées ou
détériorées
– Tube pour dosage inversé n'est pas monté
– Soupape d'éjection collée
– Appareil désajusté
– Compensation de jeu n'a pas été faire
– Molettes tournées de façon irrégulière
lors du titrage
– Soupapes non étanches
– Appareil désajusté
– Batterie déchargée
– Défaut transitoire des éléments
électroniques
– Défaut éléments électroniques
Causa probable
– Formación de cristales, suciedad
– Válvula de aspiración adherida
– Se ha aspirado demasiado rápido el
reactivo
– Junta no posicionada, conexiones
aflojadas
– El tubo de aspiración está danado o
no correctamente colocado
– Las válvulas están danadas sucias o
aflojadas
montado
– Válvula de salida pegada
– El aparato está desajustado
– No se ha efectuado la compensación
de la holgura
– Giro irregular de los volantes durante
la valoración.
– Válvulas de aspiración no herméticas
– El aparato está desajustado
– Batería agotada
– Perturbación temporal de la eletrónica
– Perturbación de la eletrónica
– 26 –
Que faire?
– Arrêter immédiatement le dosage.
– Procéder à un nettoyage (⇒ page 19).
– Nettoyer la soupape (⇒ page 19).
– Aspirer le réactif lentement.
– Vérifier si le joint (K) a été mis et les vissages de la canule de titrage
et de la soupape Safety Prime™ ont été bien serrés à la main.
– Enfoncer le tube d'aspiration bien fermement. Si besoin est, couper
env. 1 cm au haut du tube, ou remplacer le tube d'aspiration.
– Visser bien fermement la détériorées soupape d'aspiration à l'aide de
la clé de montage. Serrer la canule de titrage; si besoin est, remplacer
la soupape d'aspiration/la canule de titrage avec leur joint respectif.
– Monter le tube pour dosage inversé (⇒ page 10, N).
– Procéder à un nettoyage de la canule de titrage avec la soupape
intégrée. Si besoin est, les remplacer (⇒ page 18).
– Ajuster l'appareil (⇒ page 22)
– Procéder à une compensation de jeu après chaque remplissage
(⇒ page 14).
– Tourner les molettes de façon régulière et d'une traite.
– Nettoyer la soupape d'aspiration (⇒ page 19), si besoin est,
les remplacer.
– Ajuster l'appareil (⇒ page 22).
– Retourner l'appareil au fournisseur ou au fabricant (⇒ page 31)
pour remplacement de la batterie.
– Remettre les éléments électroniques a l'état initial en introduisant un
objet mince (par ex. une attache) dans l'orifice latéral à la hauteur de
l'affichage.
– Envoyer pour réparer (⇒ page 31).
Solución
– Inmediatamente abstenerse de dosificar.
Proceder a una limpieza (⇒ pág. 18).
– Limpiar la válvula de aspiración (⇒ pág. 19).
– Aspirar el reactivo lentamente
– Controlar, si la junta (K) está posicionada correctamente y enroscar a
mano lo mejor posible la conexión de la cánula de valoración y de
la válvula Safety Prime™.
– Montar mejor el tubo de aspiración, si es necesario, cortar aprox.
1 cm de la extremidad superior del tubo o cambiarlo.
– Limplieza (⇒ pág. 18). Apretar la válvula de aspiración con la llave de
montaje, apretar la cánula de valoración, en caso necesario cambiar
la válvula de aspiración/ la cánula de valoración su junta correspon-
diente.
Montar el tubo para dosificación inversa (⇒ pág. 10, N).
– Limpiar la canula de valoración con la válvula integrante,
en caso necesario reemplezarla (⇒ pág. 18).
– Ajustar el aparato (⇒ pág. 22).
– Realizar la compensación de la holgura despues de cada llenado
(⇒ pág. 14).
– Girar los volantes regularmente sin detenerse.
– Limpiar la válvula de aspiración (⇒ pág. 19), en caso necesario
reemplezarla.
– Ajustar el aparato (⇒ pág. 22).
– Enviar el aparato al distribuidor o a fábricia (⇒ pág. 31), para que se
coloque una nueva batería.
– Introducir un objeto delgado (p. ej. un clip) en la abertura que se
encuentra lateralmente a la altura de la pantalla y retirarlo. Con esto
se efectua un reset de la elecrónica.
– Enviós para reparación (⇒ pág. 31).
– 27 –

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Burette digitale iiiDigital burette iiiBureta digital iii

Table des Matières