Télécharger Imprimer la page

Ausserbetriebnahme, Transport, Lagerung; Mise Hors Service, Transport Et Entreposage; Messa Fuori Servizio, Trasporto, Stoccaggio; Decommissioning, Transport, Storage - Wetrok Mambo Mode D'emploi

Publicité

Ausserbetriebnahme, Transport, Lagerung

Mise hors service, transport et entreposage

Messa fuori servizio, trasporto, stoccaggio

Decommissioning, transport, storage

Die Temperatur darf bei Transport und Lagerung weder 5 °C unterschreiten noch 40 °C über-
schreiten. Die Maschine darf nur in Innenräumen gelagert werden. Beim Transport muss die
Maschine entsprechend verpackt und gesichert werden. Wird die Maschine gelagert, wird das
Frisch- und Schmutzwasser entleert und die Tanks gereinigt und offen gehalten.
La température ne doit pas descendre sous min. 5 °C ni excéder max. 40 °C pendant le trans-
port et le stockage. La machine ne doit être entreposée qu'à l'intérieur. Lors du transport la
machine doit être emballée en conséquence et sécurisée. Si la machine est stockée, l'eau pro-
pre et l'eau sale doivent être vidées et les réservoirs nettoyés et laissés ouvert.
La temperatura di trasporto e di immagazzinamento non deve essere inferiore a 5 °C ne supera-
re i 40°C. La macchina può essere custodita solo al chiuso. Durante il trasporto la macchina
deve essere imballata e protetta in modo adeguato. Se la macchina viene immagazzinata è
necessario svuotare e pulire i serbatoi dell'acqua pulita e sporca e lasciarli aperti.
Temperature must not be below 5 °C nor exceed 40°C when transporting and storing machine.
The machine may only be stored indoors. When machine is transported, it must be properly
packed and secured. If the machine is stored, the fresh water and dirty water must be emptied
and the tanks must be cleaned and kept opened.

Entsorgung

élimination
Smaltimento
Disposal
■ Verpackung und Reinigungsmittel müssen den nationalen Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
■ L'emballage et les produits de nettoyage doivent être éliminés conformément aux prescriptions nationales.
■ Il materiale di imballaggio e i detergenti vanno smaltiti secondo le prescrizioni nazionali.
■ Packaging and cleaning agents must be disposed of according to national laws and provisions.
■ Maschine muss nach der Ausmusterung den nationalen Vorschriften entsprechend entsorgt werden.
■ La machine doit être éliminée conformément aux réglementations nationales.
■ La rottamazione della macchina va eseguita conformemente alle norme nazionali.
■ Machine must be disposed of according to national laws and provisions.
28

Publicité

loading