Télécharger Imprimer la page

Husqvarna SM 610 2007 Manuel D'atelier page 459

Publicité

COPPIE DI SERRAGGIO (+/- 5%)/ TIGHTENING TORQUES (+/- 5%)/ COUPLES DE SERRAGE (+/- 5%)/ VERSCHRAUBUNGSMOMENTE
MOTOTELAIO/ CHASSIS/ CHASSIS/CHASSIS/ CHASSIS
Applicazione/ Application/ Application/ Anvendung/ Aplicación
Vite fiss. inferiore telaio posteriore/ Rear frame lower fastening screw/Vis de fixation inferieur cadre arrière/ Befestigungsschraube
Hinterrahmen (untere)/ Tornillo fijación inferior bastidor
trasero
Vite fiss. rullo catena/ Rear chain roller fastening screw/ Vis de fixation rouleau chaine/ Befestigungsschraube Kettenrolle/ Tornillo
fijación rodeta cadena
Vite fiss. cavalletto laterale/ Side stand fastening screw/ Vis de fixation bequille lateral/Befestigungsschraube Seitenständer/ Tornillo
fijación caballete lateral
Vite fiss. superiore telaio posteriore/ Rear frame upper fastening screw/ Vis de fixation superieur cadre arrière/
Befestigungsschraube Hinterrahmen (obere)/ Tornillo
fijación superior bastidor trasero
Vite fiss.telaio-piastra motore/ Frame to engine plate fastening screw/ Vis de fixation cadre -plaque moteur/ Befestigungsschraube
Rahmen-Motorplatte/ Tornillo fijación bastidor -placa
motor
Vite fiss. inferiore motore/ Engine lower fastening screw/ Vis de fixation inferieur moteur/ Befestigungsschraube Motor (untere)/
Tornillo fijación inferior motor
Vite fiss. cavallotti frizione e freno anteriore/ Clutch and front brake controls clamp fastening screw/ Vis de fixation cavaliers
embrague et frein avant/ Befestigungsschraube Kupplunghalter und Vorderbremse/ Tornillo fijación conexiones embrage y freno
delantero
Vite fiss. supporti comando gas/ Throttle control holders fastening screw/ Vis de fixation supports commande gaz/
Befestigungsschraube Gasgriffhalter/ Tornillo fijación
suportes mando gas
Vite fiss. tubazione freno anteriore/ Front brake hose fastening screw/ Vis de fixation tuyau frein avant/ Befestigungsschraube
Vorderbremserohr/ Tornillo fijación tuberia freno
delantero
Vite fiss. pedale freno posteriore/ Rear brake control pedal fastening screw/ Vis de fixation pédale frein arrière/
Befestigungsschraube Hinterbremsenpedal/ Tornillo fijación pedal freno
trasero
Vite fiss. pompa freno posteriore/ Rear brake pump fastening screw/ Vis de fixation pompe frein arrière/ Befestigungsschraube
Hinterbremsenpumpe/ Tornillo fijación bomba freno
trasero
Vite fiss. serbatoio liquido freno posteriore/ Rear brake fluid tank fastening screw/Vis de fixation réservoir liquide frein arrière/
Befestigungsschraube Hinterbremseöltank/ Tornillo fijación deposito líquido freno
trasero
Interruttore stop posteriore/ Rear stop control switch/ Interrupteur stop arrière/ Schalter Hinterradbremslicht/ Interruptor stop
trasero
Vite fiss. camma pedale freno posteriore/ Rear brake pedal adjusting cam fastening screw/ Vis de fixation came pédale frein arrière/
Befestigungsschraube Hinterbremse Pedalnocken/ Tornillo fijación excéntrico pedal freno
trasero
Vite fiss. piastrina guidatubazione freno anteriore/ Front brake hose guide plate fastening screw/ Vis de fixation plaque guide tuyau
frein avant/ Befestigungsschraube Rohrplatte Vorderbremse/ Tornillo fijación placa guía-tuberia freno
delantero
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)
COPPIE DI SERRAGGIO
TORQUE WRENCH SETTINGS
COUPLES DE SERRAGE
ANZIEHMOMENTE
PARES DE TORSION
(+/- 5%)/ PATAS DE TORSION (+/- 5%)
M8x1,25
25,5 Nm
M8x1,25
26,95 Nm
M8x1,25 (+LOCTITE 243)
M8x1,25
25,5 Nm
M8x1,25 (+LOCTITE 270)
M8x1,25
35,3 Nm
M6x1
4,9 Nm
M6x1
4,9 Nm
M10x1
19 Nm
M10x1,25 (+LOCTITE 243) 41,65 Nm
M6x1
10,4 Nm
M6x1
2,45 Nm
M10x1
19 Nm
M6x1
14,7 Nm
M6x1
6 Nm
X.5
2,6 Kgm
18.8 ft/lb
2,75 Kgm
19.9 ft/lb
11,75 Nm
1,2 Kgm
2,6 Kgm
18.8 ft/lb
35,3 Nm
3,6 Kgm
3,6 Kgm
26 ft/lb
0,5 Kgm
3.6 ft/lb
0,5 Kgm
3.6 ft/lb
1,95 Kgm
14 ft/lb
4,25 Kgm
1,05 Kgm
7.7 ft/lb
0,25 Kgm
1.8 ft/lb
1,95 Kgm
14 ft/lb
1,4 Kgm
10.8 ft/lb
0,6 Kgm
4.4 ft/lb
8.7 ft/lb
26 ft/lb
30.7 ft/lb

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Te 610 2007