Sommaire des Matières pour Volvo V90 Cross Country 2016
Page 1
M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
Page 3
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour une utilisation plus confortable de votre Volvo, nous vous recom- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de mandons de lire les instructions et les informations liées au divertisse- confort pour vous et vos passagers.
Tendeur de ceinture de sécurité dans des unités mobiles Écrire la lettre/le caractère à la main Attacher/détacher votre ceinture de Page d'assistance Volvo Cars sur l'écran sécurité Lecture du manuel de conduite et Rappels pour les portes et les cein- d'entretien tures de sécurité...
Page 5
INSTRUMENTS ET COMMANDES Tableau pour le placement des siè- Instruments et commandes, voiture à Commande vocale pour le téléphone ges enfants où la ceinture de sécu- conduite à gauche Commande vocale pour la radio et le rité est utilisée Instruments et commandes, voiture à lecteur multimédia Points de fixation i-Size/ISOFIX conduite à...
Page 6
CLIMATISATION Feux de croisement Commandes climatiques Toit panoramique* Allumer/éteindre les feux de route Capteurs de climatisation Actionner le toit panoramique* Température ressentie Feux actifs en virage* ® HomeLink Adapter le faisceau d'éclairage des Qualité de l'air ® Programmer HomeLink phares Filtre d'habitacle Ordinateur de bord Phares antibrouillard/phares actifs...
Page 7
CHARGEMENT ET RANGEMENT SERRURES ET ALARME Activer/désactiver le chauffage des Intérieur de l'habitacle Télécommande sièges* Console du tunnel Portée de la télécommande Activer/désactiver la ventilation des prise électrique Red Key - Télécommande limitée* sièges* Utilisation de l'allume-cigare*. Emplacement des antennes pour le Activer/désactiver le chauffage du système de démarrage et de verrouillage volant*...
Page 8
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Homologation de type pour le sys- Résistance au volant en fonction de Contrôle de la distance* tème de la télécommande la vitesse Activer/désactiver et régler la dis- Roll Stability Control tance temporelle pour l'alerte de dis- tance* Système de contrôle électronique de la stabilité...
Page 9
Activer et mettre en service le Symboles et messages pour la pro- Blind Spot Information* Pilot Assist* tection anti-sortie de route Activer/désactiver Blind Spot Choisir la vitesse de la fonction Aide au stationnement* Information* Pilot Assist* Activer/désactiver l'aide au station- Limites de Blind Spot Information* Régler la distance temporelle pour le nement*...
Page 10
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Transmission intégrale Panne de carburant et moteur diesel Blocage éthylométrique* Fonctions de freinage Filtre à particules diesel Dérivation du dispositif de blocage Freins de route Conduite économique éthylométrique* Feux stop d'urgence Dispositif d'attelage* Avant de démarrer avec un dispositif Aide au freinage Crochet d'attelage escamotable* de blocage éthylométrique...
Page 11
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Système audio et multimédia Contrat de licence pour le système Utilisation de Apple CarPlay* audio et multimédia Applis Paramètres pour Apple CarPlay* Conditions de services et politiques Réglages audio Android Auto* de confidentialité Radio Paramètres pour Android Auto* Changer et chercher une station de radio 464 Caractéristiques techniques, multimédia Radio RDS...
Page 12
ROUES ET PNEUS ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Pneus Cric* Programme d'entretien Volvo Sens de rotation des pneus Trousse de premier secours Etat de la voiture Témoin d'usure sur les pneus Dimensions de jante Prendre un rendez-vous pour un Vérifiez la pression des pneus...
Page 13
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Remplacer l'ampoule de feu de recul Désignations de type Index alphabétique Remplacer l'ampoule de feu anti- Cotes brouillard arrière Poids Caractéristiques des ampoules Poids remorqué et charge sur la Balais d'essuie-glace en position boule d'attelage d'entretien Caractéristiques du moteur Remplacer des balais d'essuie-glace Caractéristiques de l'huile moteur Remplissage du liquide lave-glace...
Vous pou- tance de Volvo Cars. La boîte à gants renferme tions, des informations complémentaires et une vez effectuer des recherches. Les informations un Quick Guide et un supplément au manuel de...
Veuillez prendre dans la voiture (p. 15) Sur l'écran central de la voiture, le manuel de contact avec un réparateur Volvo pour passer • Le manuel de conduite et d'entretien dans conduite et d'entretien est disponible en ver- commande.
Page 18
INTRODUCTION Plusieurs méthodes sont disponibles pour trouver Symboles et leur signification dans le menu Symboles et leur signification dans le menu les informations dans le manuel de conduite et du manuel de conduite et d'entretien du manuel de conduite et d'entretien d'entretien numérique.
INTRODUCTION Naviguer dans le manuel de Points importants pour l'extérieur et dans la liste supérieure du Manuel de conduite et d'entretien numérique l'intérieur conduite et d'entretien. Vues d'ensemble extérieure et Le manuel de conduite et d'entretien numérique Recherche à l'aide des catégories. intérieure de la voiture.
Page 20
INTRODUCTION Découvrez les fonctions les plus Vidéo 2. Saisissez un terme à chercher, comme "cein- ture de sécurité" par exemple. courantes de la voiture avec le Quick Permet d'accéder à de courtes vidéos d'instructions pour les Guide > Des articles et des catégories vous sont différentes fonctions de la voi- proposés au fur et à...
Accueil et page Assis- Le Manuel de conduite et d'entretien existe sous manuel de conduite et d'entretien et même tance du site Volvo Cars. D'ici, vous pouvez la forme d'une application mobile qui peut être effectuer des recherches sur son contenu.
Nous vous demandons de lire attentivement que de vos contrats. Sur My Volvo, vous trouverez tes procédures comme la connexion de la voiture les instructions contenues dans ce manuel de également des informations concernant les...
Page 23
Sert à indiquer un danger imminent. Il y a La voiture est dotée d'écrans qui affichent des demander conseil à un réparateur Volvo agréé. risque de blessures graves ou danger de mort si menus et des messages. Dans le manuel de l'avertissement est ignoré.
Page 24
INTRODUCTION Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur S'il n'y a aucune série d'illustrations pour une Risque de dommages matériels fond de message noir. telle procédure, les étapes sont numérotées nor- malement. NOTE Listes de positions Les autocollants présentés dans le manuel Des cercles rouges numérotés sont utilisés d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique sur les vues d'ensemble illustrant différentes...
Dans le cadre des efforts sur la sécurité et la et des dommages. Les données ne sont enregis- lorsque l'article est la suite de la page précé- qualité déployés par Volvo, certaines informa- trées par l'EDR qu'en cas de situation de collision dente.
INTRODUCTION Information importante sur les saire pour que Volvo soit en mesure de se con- accessoires, les équipements former aux exigences légales au regard de la loi supplémentaires et la prise et de l'autorité. L'information enregistrée dans le véhicule est mémorisée sur ses ordinateurs jus- diagnostic qu'à...
Volvo ID à la voiture. Diverses méthodes sont disponibles pour créer un Volvo ID. Si vous créez un Volvo ID sur la page La disponibilité des services varie avec le temps, le niveau d'équipement de la voiture et le marché.
2. Lancez l'application et enregistrez une adresse de courriel. 3. Suivez les informations automatiquement envoyées à l'adresse de courriel indiquée. > Un Volvo ID a été créé et automatique- ment associé à la voiture. Il est mainte- nant possible d'utiliser les services Volvo ID.
Volvo exige également que ses partenaires res- teur pour toutes les activités de la compagnie. Ce chez Volvo - l'air à l'intérieur d'une Volvo est par pectent les mêmes normes. travail en faveur de l'environnement prend en exemple plus pur que l'air extérieur grâce à...
INTRODUCTION Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie complet de la voiture et veille donc au recyclage de celle- ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recyclable. Nous demandons donc au dernier propriétaire de la voiture de prendre contact avec un réparateur...
• l'avertissement et le risque de collision est immi- Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Chez Volvo Cars, IntelliSafe est notre manière nent, City Safety peut automatiquement freiner la tance* (p. 306) de penser sécurité automobile. Un certain nom- voiture.
INTRODUCTION Sensus - connexion et entretien De l'information lorsque nécessaire, là où c'est nécessaire Sensus permet de surfer sur Internet, d'utiliser Les différents écrans de la voiture vous informent différents types d'applications et de faire de la au bon moment. L'information s'affiche en diffé- voiture un point d'accès Wi-Fi.
Page 34
INTRODUCTION Différents types d'informations s'affichent sur différents écrans en fonction de la priorité de chaque information. en matière de circulation routière, d'informations Écran conducteur Affichage tête haute* sur la vitesse et la navigation*. L'information sur la signalisation routière ainsi que les appels télé- phoniques entrants apparaissent également sur l'affichage tête haute, géré...
INTRODUCTION • De nombreuses fonctions principales de la voi- Écran conducteur (p. 96) ture sont commandées à partir de l'écran central, • Commande vocale (p. 122) un écran tactile qui réagit lorsque vous le tou- • Voiture connectée* (p. 494) chez.
INTRODUCTION • Le manuel de conduite et Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Utiliser les essuie-glaces (p. 157) d'entretien et l'environnement • La voiture comporte des commandes pour les Lave-glace et lave-phares (p. 159) vitres, parties vitrées et rétroviseurs Certaines Le manuel est imprimé sur papier issu de forêts vitres de la voiture sont renforcées par un feuille- contrôlées.
INTRODUCTION Vue d'ensemble de l'écran central une présentation de l'écran central et des possi- bilités qu'il offre. De nombreuses fonctions de la voiture sont commandées à partir de l'écran central. Voici...
Page 38
INTRODUCTION Trois des vues élémentaires de l'écran central. Balayer à droite ou à gauche permet d'accéder respectivement à la vue Fonctions et à la vue Applications Vue Fonctions - fonctions de la voiture qui pression. Certaines fonctions sont dites "de peuvent être activées/désactivées par une déclenchement"...
Page 39
INTRODUCTION • offrant diverses possibilités de réglage. Téléphone - permet d'accéder à la fonction Commandes climatique sur l'écran central Caméra et les fonctions de stationnement du téléphone. Appuyez sur la vue secondaire (p. 195) en sont quelques exemples. pour la développer. •...
INTRODUCTION Utiliser l'écran central féremment. Par exemple, il est possible de navi- IMPORTANT guer parmi les vues, de sélectionner des objets, Un grand nombre des fonctions de la voiture N'utilisez aucun objet tranchant sur l'écran de faire défiler une liste et de déplacer des appli- sont commandées et paramétrées depuis afin de ne pas le rayer.
Page 41
INTRODUCTION Méthode Exécution Résultat Glisser Permet de naviguer parmi les vues, de faire défiler une liste, un texte ou une vue. Il est possible de déplacer une application ou un point sur la carte en maintenant le doigt sur l'écran puis en le déplaçant*. Glissez hori- zontalement ou verticalement sur l'écran.
INTRODUCTION Eteindre l'écran et le réactiver 2. Appuyez brièvement sur le bouton page d'ac- NOTE cueil pour réactiver l'écran. Avec le mode standard de la Page d'accueil, > La même vue que celle affichée avant la appuyez brièvement sur le bouton page d'ac- fermeture s'affiche à...
INTRODUCTION • Utiliser les commandes de l'écran Balayez l'écran pour faire défiler la vue vers le Portée de la télécommande (p. 250) haut/le bas. central • Télécharger, mettre à jour et désinstaller des applications (p. 499) NOTE • Utiliser le clavier de l'écran central (p. 51) Masquez les applications que vous n'utilisez •...
INTRODUCTION Naviguer parmi les vues de l'écran Une application/fonction de la voiture sélection- NOTE central née dans la vue Applications/Fonctions est lan- Lorsque la voiture est utilisée pour la pre- cée dans la vue secondaire de la Page d'accueil. L'écran central peut afficher cinq vues élémen- mière fois, certaines des vues secondaires de Par exemple, la Radio FM...
Page 45
INTRODUCTION Développer une vue secondaire à partir du mode standard Mode standard et mode développé d'une vue secondaire sur l'écran central.
INTRODUCTION Développer une vue secondaire : Lorsque la vue est développée, Champ de statut vous pouvez ouvrir l'application Les activités dans la voiture sont indiquées en – Appuyez n'importe où sur la vue secondaire. en plein écran en appuyant sur haut de l'écran.
Page 47
INTRODUCTION • Profil Vue Climatisation Vue Application La barre de climatisation reste affichée en per- • Messages sauvegardés de la voiture. manence en bas de l'écran. Cette barre vous per- Pour quitter la Vue principale, appuyez hors de la met d'effectuer les réglages de climatisation les Vue principale, sur le bouton page d'accueil ou plus courants comme le réglage de la tempéra- glissez vers le haut en partant du bas de la Vue...
Page 48
INTRODUCTION tions, comme le nombre de messages texte non Vue Fonctions En fonction de la quantité de fonctions, vous lus pour Messages par exemple. pourrez aussi faire défiler la vue vers le bas. Pour cela, balayez/glissez de bas en haut. Appuyez sur une application pour l'ouvrir.
INTRODUCTION Symboles sur le champ de statut de Modifier les paramétrages de Symbole Signification l'écran central l'écran central Préconditionnement en cours. Vue d'ensemble des symboles qui peuvent s'affi- L'écran central s'allume automatiquement cher sur le champ de statut de l'écran central. lorsque la porte conducteur est ouverte.
Page 50
INTRODUCTION 3. Choisissez ensuite le thème, par exemple Minimalistic Chrome Rings En plus de cet aspect, il est possible de choisir Normal Clair Normal entre . Sur , le fond de l'écran est foncé avec les textes clairs. Cette alternative est présélectionnée pour tous les thè- mes.
INTRODUCTION Vue Fonctions avec boutons pour mettant d'activer les fonctions de la voiture. Vous Différents types de boutons les fonctions de la voiture pouvez naviguer jusqu'à la vue Fonctions à partir Il existe trois types de boutons différents pour les de la Page d'accueil en balayant de la gauche fonctions de la voiture, présentés ci-dessous : La vue Fonctions, une des vues élémentaires de...
INTRODUCTION Les différentes positions des boutons Si le témoin LED est éteint, la fonction est désac- tivée. Lorsque le témoin LED sur le bouton d'une fonc- tion ou de stationnement est allumé en vert, la fonction est activée. À l'activation de certaines fonctions, un texte supplémentaire peut apparaî- tre pour expliquer le principe de la fonction.
INTRODUCTION Utiliser le clavier de l'écran central Avec le clavier de l'écran central, vous pouvez écrire à l'aide de touches sur l'écran mais aussi à la main, en "dessinant" les lettres et caractères sur l'écran. Écrire avec le clavier Le clavier permet d'écrire des caractères, des let- tres et des chiffres, par exemple pour rédiger des messages depuis la voiture, saisir un mot de passe ou chercher des articles dans le Manuel...
Page 54
INTRODUCTION L'illustration présente une vue d'ensemble des boutons que le clavier peut afficher. Son aspect varie en fonction des paramètres de langue et des circonstances d'utilisation du clavier.
INTRODUCTION Barre de propositions de mots ou de carac- destinés aux noms et adresses, chaque mot Vous trouverez plus de précisions dans la commence par une majuscule. Pour les section "Saisie de caractères/lettres à la tères . Les mots suggérés changent en champs de texte destinés aux mots de main sur l'écran".
INTRODUCTION Pour modifier la langue du clavier : Pour écrire une variante de lettre/caractère, Ajouter/supprimer des langues dans les par exemple é ou è : paramètres 1. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé Le clavier est automatiquement paramétré sur la (illustration ci-dessus).
INTRODUCTION Écrire la lettre/le caractère à la Masquer le clavier. Si cette action n'est pas Supprimer/modifier un caractère/une lettre main sur l'écran possible, le bouton n'est pas affiché. écrit(e) à la main. Changer de langue de saisie de texte. Écrire la lettre/le caractère à la main 1.
INTRODUCTION Changer de ligne dans un champ de texte libre saisi à la main Vous pouvez changer de ligne en dessinant le symbole ci-dessus dans le champ prévu pour la saisie à la main Informations associées • Gérer les messages (p. 491) •...
Page 60
Whiplash Protection System. La Volvo recommande de contacter un atelier voiture est également construite de sorte qu'une Volvo agréé au plus vite. grande partie de la force de collision soit distri- buée aux longerons, montants, plancher, plafond...
SÉCURITÉ Sécurité lors de la grossesse Whiplash Protection System la voiture (le volant et les pédales doivent être facilement accessibles). Il convient de régler pour Il est important d'utiliser correctement la ceinture Whiplash Protection System (WHIPS) est un obtenir la distance maximale entre le ventre et de sécurité...
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même Si l'un des dossiers de la banquette arrière système qui, pour certaines collisions frontales, le siège ou le système WHIPS. Volvo recom- est abaissé, le siège avant correspondant doit permet de réduire le choc entre un piéton et la mande de contacter un atelier Volvo agréé.
à ne pas la fixer à un crochet ment doit être homologuée et conçue pour avec un atelier Volvo agréé en cas de dom- ou tout autre élément de l'aménagement inté- être fixée à la même place que la ceinture de mage à...
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même sécurité comme les coussins gonflables de la électriques et pyrotechniques qui peuvent res- les ceintures de sécurité. Volvo recommande voiture. serrer les ceintures de sécurité lors de situations de contacter un atelier Volvo agréé.
SÉCURITÉ Attacher/détacher votre ceinture de 2. Verrouillez la ceinture de sécurité en insérant 3. Les ceintures de sécurité des sièges avant sécurité sa boucle dans le verrou prévu. peuvent être réglées en hauteur. > Un déclic vous indique que la ceinture de Assurez-vous que tous les passagers portent sécurité...
SÉCURITÉ • Rappels pour les portes et les ceintures de ATTENTION sécurité (p. 65) Chaque ceinture de sécurité est prévue pour une seule personne. ATTENTION Pensez à ne pas utiliser de pince sur la cein- ture de sécurité, à ne pas la fixer à un crochet ou tout autre élément de l'aménagement inté- rieur qui pourrait empêcher le positionnement correct de la ceinture de sécurité.
SÉCURITÉ Rappels pour les portes et les La représentation graphique est automatique- Siège avant ceintures de sécurité ment masquée après environ 30 secondes de Un rappel lumineux et sonore incite les person- conduite ou en appuyant sur le bouton O des nes (conducteur et passagers) qui n'ont pas bou- Le système rappelle aux personnes qui n'ont pas commandes au volant droites.
Faites remorquer la voiture. Volvo recom- • mande de la faire remorquer à un atelier rideau gonflable (p. 72) Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- sins gonflables déployés. • Volvo recommande de confier le remplace- ment des composants des systèmes de sécurité...
(ou aucun). Volvo recommande de contacter un atelier Les capteurs détectent les forces de collision Volvo agréé pour la réparation. Une interven- auxquelles le véhicule est soumis et la tion incorrecte dans le système de coussins mesure est adaptée pour déclencher un ou...
SÉCURITÉ L'autocollant d'avertissement pour le coussin Autocollant pour le coussin gonflable Coussin gonflable pour les genoux gonflable est placé comme ci-dessus. passager Le coussin gonflable est plié dans la partie infé- rieure du tableau de bord du côté conducteur. Le panneau porte l'inscription AIRBAG.
SÉCURITÉ Activer/désactiver le coussin et adultes) peuvent prendre place en toute Activer le coussin gonflable passager gonflable passager* sécurité sur le siège passager. Il est possible de désactiver le coussin gonflable OFF - Le coussin gonflable est désactivé et passer si la voiture est équipée d'un commuta- un enfant assis dans un siège enfant dos à...
SÉCURITÉ 2. Validez le message en appuyant sur le bou- Désactiver le coussin gonflable 2. Validez le message en appuyant sur le bou- ton O des commandes au volant droites. ton O des commandes au volant droites. passager Tirez le commutateur et tournez de la posi- tion ON (A) à...
Les coussins gonflables, côtés conducteur et Volvo recommande de contacter un atelier (p. 67) passager, protègent la poitrine et les hanches Volvo agréé pour la réparation. Une interven- • en cas de collision. Tendeur de ceinture de sécurité (p. 62) tion incorrecte dans le système de coussins...
La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'uti- liser que des pièces Volvo d'origine homolo- guées à ces endroits précis. ATTENTION Laissez un espace de 10 cm entre la vitre latérale et la charge si celle-ci arrive au-des-...
être transportée. Volvo recommande de la ple des conduites de carburant, les capteurs de pour la mettre dans un lieu hors de danger. faire remorquer à un atelier Volvo agréé. l'un des systèmes de sécurité ou le système de Démarrer la voiture après l'activation du freinage.
Ne laissez jamais un enfant voya- ger sur les genoux d'un passager. Volvo recommande que les enfants soient instal- Déplacer la voiture après l'activation du lés dans un siège dos à la route le plus long- mode sécurité...
SÉCURITÉ Protection enfant Placez toujours les protections enfant dos à la NOTE route sur la banquette arrière si le coussin gon- La position de l'enfant dans la voiture et l'équipe- Si vous avez des questions concernant l'ins- flable passager est activé. Si le coussin gonflable ment nécessaire à...
Installation d'un siège enfant N'utilisez que des sièges enfant recomman- avant de les fixer au point de fixation. Si cela dés par Volvo, semi universels ou avec n'est pas possible, suivez les recommanda- Les éléments suivants doivent être pris en homologation universelle et si la voiture est tions du fabricant de la protection enfant.
SÉCURITÉ Points de fixation supérieurs pour ATTENTION sièges enfant Les sangles supérieures du siège enfant doi- La voiture est équipée, sur la banquette arrière, vent être tirées sous l'appui-tête avant d'être de points de fixation supérieurs pour protection fixées sur le point de fixation. Si cela n'est pas enfant.
SÉCURITÉ • Points de fixation inférieurs pour Les points de fixation du siège avant sont uni- Activer/désactiver le coussin gonflable pas- sièges enfant quement montés si la voiture est équipée d'un sager* (p. 69) commutateur pour activer/désactiver le coussin La voiture est équipée de points de fixation infé- gonflable passager*.
Page 81
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des NOTE sièges enfants où la ceinture de Lisez toujours la section "Sièges enfant" en sécurité est utilisée son intégralité avant d'installer un siège Ce tableau indique les sièges enfant recomman- enfant dans la voiture. dés ainsi que leur emplacement, en fonction de la taille de l'enfant.
Page 82
Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids. Volvo recommande : Siège réversible Volvo face à la route (agrément de conformité E5 04191) ; Coussin rehausseur avec ou sans dossier (agrément de conformité E5 04216) ; Coussin rehausseur Volvo avec dossier (agrément de conformité...
SÉCURITÉ Points de fixation i-Size/ISOFIX Pour accéder aux points de fixation, soulevez les caches. La voiture est équipée du i-SizeISOFIX - points de fixation pour siège enfant sur la banquette Informations associées arrière. • Protection enfant (p. 75) • i-Size/ISOFIX est un système de fixation de Points de fixation supérieurs pour sièges norme internationale pour les sièges enfant.
Page 84
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des Le siège enfant doit être conforme à la norme NOTE sièges enfants ISOFIX UN Reg R44 et le modèle de voiture doit être Lisez toujours la section "Sièges enfant" en présent dans la liste de véhicule du fabricant. Ce tableau indique les sièges enfant ISOFIX son intégralité...
Page 85
SÉCURITÉ Poids Catégorie de Type de siège enfant Siège avant (avec Siège avant (avec Place extérieure de Place centrale de coussin gonflable dés- coussin gonflable la banquette arrière la banquette taille activé, protection activé, protection arrière enfant dos à la route enfant face à...
Page 86
Fonctionne pour l'installation de sièges enfant ISOFIX avec homologation semi universelle (IL) si la voiture est équipée de l'accessoire console ISOFIX (l'offre d'accessoires varie en fonction du marché). Volvo recommande : Siège bébé Volvo, fixé avec le système de fixation ISOFIX (agrément de conformité E1 04301146).
Page 87
: convient aux sièges enfant "universels" i-Size, face à la route et dos à la route. X : ne convient pas aux sièges enfant avec homologation universelle. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Informations associées •...
Volvo recommande que toute réparation ou kg et dont la taille est supérieure à 97 cm. tout remplacement soit exclusivement confié à un atelier Volvo agréé. N'effectuez aucune modification ni ajout au coussin rehausseur. Si un coussin rehausseur a été soumis à une force importante, lors d’une collision par...
Page 89
SÉCURITÉ Sortir les coussins rehausseurs La position supérieure n'est accessible que intégrés* depuis la position inférieure : Les coussins rehausseurs des places extérieu- res de la banquette arrière doivent être sortis pour être utilisés. Les coussins rehausseurs peuvent être utilisés en deux positions différentes.
Page 90
SÉCURITÉ Abaisser les coussins rehausseurs Informations associées • intégrés* Coussin rehausseur intégré* (p. 86) • Les coussins rehausseurs intégrés aux places Abaisser les coussins rehausseurs intégrés* extérieures de la banquette arrière peuvent être (p. 88) abaissés lorsqu'ils ne sont pas utilisés. NOTE Il n'est pas possible de passer le coussin rehausseur directement de sa position supé-...
Page 91
SÉCURITÉ Appuyez vers le bas avec la main au milieu du coussin pour le verrouiller. IMPORTANT Vérifiez qu'aucun objet (jouet par exemple) n'a été laissé dans l'espace sous le coussin avant de l'abaisser. NOTE Pour le rabattement du dossier arrière, il con- vient d'abord d'abaisser le coussin rehaus- seur.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture Écran/fonction/commande à conduite à gauche Écran conducteur Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à proximité du Essuie-glace et lave-glace, capteur de conducteur. pluie* Commandes au volant droites Réglage de volant Avertisseur sonore Commandes au volant gauches Écran/fonction/commande...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture à conduite à droite Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à proximité du conducteur. Écran/fonction/commande Écran/fonction/commande Écran central Mémoire pour paramétrage de : • siège avant à commande électrique* Feux de détresse, dégivrage maxi/pare- •...
Page 96
INSTRUMENTS ET COMMANDES Écran/fonction/commande Écran/fonction/commande Écran/fonction/commande Écran conducteur Liseuses avant et éclairage d'habitacle Commande de démarrage Essuie-glace et lave-glace, capteur de Toit panoramique* Commande de mode de conduite* pluie* Ecran du plafonnier Frein de stationnement Commandes au volant droites Antiéblouissement manuel du rétroviseur Freinage automatique à...
Page 97
INSTRUMENTS ET COMMANDES Écran/fonction/commande Lève-vitres, rétroviseurs extérieurs Réglage du siège avant...
Si l'écran conducteur venait à s'éteindre, ne pouces et 8 pouces. pas s'allumer au démarrage/à son activation ou être illisible, n'utilisez pas la voiture. Prenez immédiatement contact avec un atelier. Volvo recommande un atelier Volvo agréé. Emplacement sur l'écran conducteur : À gauche Au milieu À...
INSTRUMENTS ET COMMANDES À gauche Au milieu À droite – Kilométrage d'autonomie carburant Carte de navigation* – Téléphone Consommation de carburant instantanée – Commande vocale Menu d'applications (activé avec les commandes au volant) – – Boussole Dépend du mode de conduite sélectionné. Écran conducteur 8 pouces * Option/accessoire.
Page 100
INSTRUMENTS ET COMMANDES Emplacement sur l'écran conducteur : À gauche Au milieu À droite Jauge de carburant Compteur de vitesse Lecteur multimédia Mode de conduite Informations relatives à la signalisation rou- Téléphone tière* (Comfort, Off Road, Eco, Dynamic ou Individual) Indicateur de rapport Informations relatives au régulateur et au limi- Informations sur la navigation*...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Paramètres pour l'écran conducteur 3. Sélectionnez ce que vous souhaitez affichez 2. Appuyez sur Système Langue du en fond d'écran : système pour choisir une langue. Les paramètres de l'écran conducteur peuvent être réglés dans le menu d'applications de •...
Information, lire l'écran un atelier pour effectuer un con- Système de surveillance de la Le témoin d'information s'allume trôle. Volvo recommande de con- pression des pneus en combinaison avec l'apparition tacter un atelier Volvo agréé. d'un message sur l'écran conduc-...
Page 104
INSTRUMENTS ET COMMANDES Symbole Signification Symbole Signification Symbole Signification Feux de route automatiques Feux de route allumés Système de contrôle de la stabi- activés lité Le symbole s'allume lorsque les Le symbole s'allume en bleu feux de route et les feux de posi- Ce témoin clignote pour indiquer lorsque les feux de route automati- tion sont allumés.
La perte de liquide de frein doit être contrôlée par un atelier. Volvo recommande de prendre Assistance de sortie de voie et contact avec un atelier Volvo agréé. capteur de pluie...
Si le témoin est allumé alors d'avertissement peut aussi s'allu- que le niveau d'huile est normal, Frein de stationnement serré mer en combinaison avec d'autres contactez un atelier. Volvo recom- témoins. mande de contacter un atelier Ce témoin reste allumé lorsque le Volvo agréé.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Indicateur de température Informations associées Réglages pour l'indicateur de • extérieure Écran conducteur (p. 96) température extérieure Modifiez l'unité de l'indicateur de température sur • L'indication de température extérieure est affi- Témoins de contrôle sur l'écran conducteur la Vue principale de l'écran central.
Si la voiture est équipée d'un système de naviga- dans le contrat. Le texte qui suit constitue l'ac- tion, il est possible de sélectionner Heure cord passé par Volvo avec les fabricants/déve- automatique . Le fuseau horaire est alors auto- loppeurs. Il est rédigé en anglais.
Page 109
INSTRUMENTS ET COMMANDES University of California, Berkeley and its Redistribution and use in source and binary WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, contributors. forms, with or without modification, are permitted OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR provided that the following conditions are met: OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF 4.
Page 110
INSTRUMENTS ET COMMANDES EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (Independent JPEG Group) licenses, which license applies to all files distributed in the (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, all encourage inclusion and use of free original FreeType archive, including all source PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR software in commercial and freeware code, binaries and documentation, unless SERVICES;...
Page 111
INSTRUMENTS ET COMMANDES that you understand and accept all the terms `FreeType Project', `FreeType Engine', libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through of this license. `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are 2.
Page 112
INSTRUMENTS ET COMMANDES libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, merchantability and of fitness for any purpose. Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 The Contributing Authors and Group 42, Inc. supplied in the files "pngbar.png"...
Page 113
INSTRUMENTS ET COMMANDES SGI Free Software B License Version THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR SOFTWARE. 2.0. OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Except as contained in this notice, the name of OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, Sept.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Menu d'applications sur l'écran Utiliser le menu d'applications sur pouvez commander les applications suivantes et conducteur l'écran conducteur leurs fonctions : Le menu d'applications de l'écran conducteur Le menu d'applications de l'écran conducteur Application Fonctions permet d'accéder rapidement aux fonctions les est contrôlé...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Messages sur l'écran conducteur et Ouvrir/fermer le menu d'applications Si le menu d'applications est de nouveau ouvert, sur l'écran central les fonctions de la dernière application choisie – Appuyez sur ouvrir/fermer (1). apparaissent directement. Les écrans conducteur et central peuvent, selon (Il est impossible d'ouvrir le menu de l'appli si les situations, afficher des messages pour un un message non confirmé...
été validé (résolu le cas échéant), le message Entretien Contactez un atelier pour Un atelier Volvo agréé est recommandé. disparaît de l'écran conducteur. Si un message nécessaire un contrôle de la voiture au doit être mémorisé, il est placé dans l'application plus tôt.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Gérer les messages sur l'écran Écran central doivent être validés (résolus) avant de disparaître. conducteur et sur l'écran central Un message qui doit être mémorisé est placé dans la Vue principale de l'écran central. Utilisez les commandes au volant droites et les vues de l'écran central pour gérer les messages Informations associées sur les écrans conducteur et central.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Écran conducteur 2. Validez la sélection en appuyant sur Valider (2). > Le message disparaît de l'écran conduc- teur. Pour les messages sans boutons : – Fermez le message en appuyant sur Valider (2) ou patientez jusqu'à ce qu'il se ferme automatiquement après un instant.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Gérer les messages mémorisés de Écran central Si un message doit être mémorisé, il est placé l'écran conducteur et de l'écran dans la Vue principale de l'écran central. central Informations associées Les messages mémorisés de l'écran conducteur •...
INSTRUMENTS ET COMMANDES dez-vous pour l'entretien ou de lire le Manuel de Les messages mémorisés dans l'application sont Lire un message mémorisé conduite et d'entretien. automatiquement supprimés à chaque démar- Lire directement un message mémorisé : rage du moteur. Prendre un rendez-vous pour l'entretien avec un –...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Affichage Head-up* Gérer un message mémorisé IMPORTANT Certaines messages incluent un bouton pour L'affichage tête haute complète l'écran conduc- L'unité d'affichage qui projette les informa- activer/désactiver une fonction relative au mes- teur et projette les informations de celui-ci sur le tions se trouve dans le tableau de bord.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Si le symbole d'avertissement s'allume, City Safety sur l'affichage tête haute Par la vue Fonctions lisez le message d'avertissement qui Appuyez sur le bouton apparaît sur l'écran conducteur. Affichage tête haute NOTE Si la fonction City Safety* est activée, les Si le symbole d'informations s'allume, informations de l'écran "head-up"...
INSTRUMENTS ET COMMANDES placement du pare-brise ou de l'écran. Le cali- Sélectionner les options d'affichage brage signifie que l'image projetée est tournée 1. Appuyez sur Réglages de la Vue principale dans le sens horaire ou antihoraire. de l'écran central. 1. Appuyez sur Réglages de la Vue principale 2.
à commande électrique* (p. 130) Le système de commande vocale est sans cesse • Écran conducteur (p. 96) amélioré. Pour une fonctionnalité optimale, veuil- lez rechercher les mises à jour, consultez support.volvocars.com. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Concerne certains marchés. * Option/accessoire.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Informations associées Utiliser la commande vocale la voix du système parle pour donner la com- • mande suivante. Utiliser la commande vocale (p. 123) Instructions fondamentales pour l'utilisation de la • Commande vocale pour le téléphone commande vocale. Exemple de commande vocale (p.
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Paramètres de la commande Paramètres de la commande vocale (p. 124) Chiffres La commande chiffrée sera différemment effec- vocale tuée selon la fonction à gérer : Vous pouvez effectuer plusieurs réglages pour le • système de commande vocale. Le numéro de téléphone et le code pos- tal doivent être dictés individuellement chif- 1.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Commande vocale pour le Informations associées Modifier la langue • La commande vocale n'est pas disponible dans téléphone Commande vocale (p. 122) toutes les langues. Les langues disponibles pour • Commande vocale pour un téléphone mobile Utiliser la commande vocale (p. 123) la commande vocale sont indiquées par une connecté...
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Commande vocale pour la radio et Commande vocale de la " Régler sur [fréquence] [frekvensband] " - lance la fréquence radio choisie sur la le lecteur multimédia climatisation bande radio sélectionnée. Commandes vocales pour la radio et le lecteur Commande vocale de la climatisation pour •...
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Commande vocale pour navigation " Régler ventilateur maxi "/" Désactiver volant " - active/désactive le chauffage du ventilateur " - modifie le niveau de ventila- volant*. tion pour • " Augmenter chauffage du Commande vocale pour le système de naviga- •...
INSTRUMENTS ET COMMANDES • • Siège avant à commande manuelle « Rechercher [Catégorie de POI] » - Per- " Désactiver le guidage vocal " - Désactive met de chercher les points d'intérêt (POI) à le guidage vocal. Les sièges avant bénéficient de différentes posi- proximité...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Sièges avant à commande Régler le siège avant à commande Montez/descendez le siège en poussant la électrique* électrique* commande vers le haut/bas. Modifiez l'inclinaison du dossier en tournant Les sièges avant bénéficient de différentes posi- Réglez la position d'assise souhaitée à l'aide de la molette.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Utiliser la fonction de mémoire des Le dossier des sièges avant ne peut pas être Mémoriser un réglage sièges avant à commande complètement rabattu en avant. 1. Réglez le siège, les rétroviseurs extérieurs et électrique* l'affichage Head-up dans les positions sou- Informations associées haitées.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Sièges avant multifonctions* central, les informations seront indiquées au cen- Porte avant fermée tre de l'écran. Il est possible d'afficher les régla- – Maintenez l'un des boutons de mémoire 1 ou Augmenter le confort d'assise à l'aide de la com- ges des deux sièges avant : ceux du siège 2 enfoncé...
Page 134
INSTRUMENTS ET COMMANDES Ajuster les fonctions des sièges 3. Pour choisir parmi les différentes fonctions avant multifonctions* de massage, vous pouvez utiliser directement l'écran tactile ou déplacer e curseur vers le Pour modifier les réglages, vous pouvez utiliser haut/bas avec les boutons haut/bas de la la commande multifonctions du siège ou l'écran commande multifonctions.
INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Sélectionnez Maintien latéral dans la vue Redémarrage de la fonction massage de paramètres des sièges. • Appuyez sur le bouton de siège avant pour augmenter le soutien latéral. • Appuyez sur le bouton de siège arrière pour réduire le soutien latéral.
INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Sélectionnez Lombaire dans la vue de para- mètres des sièges. • Appuyez sur le bouton de siège haut/bas pour monter/descendre le support lom- baire. • Appuyez sur le bouton de siège avant pour augmenter le support lombaire. •...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Ajuster le siège passager depuis le 2. Sélectionnez Ext. de l'assise dans la vue de siège conducteur* paramètres des sièges. • Le siège passager avant peut être ajusté à partir Appuyez sur le bouton de siège avant du siège conducteur.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Siège arrière Réglez l'appuie-tête de la banquette arrière La voiture offre 5 places. La deuxième rangée de sièges est divisée en deux parties : une avec 1 Régler l'appui-tête de la place centrale en fonc- place et l'autre avec 2 places. tion de la taille du passager.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Rabattre le dossier de la banquette Rabattement électrique des appuie-tête 2. Appuyez sur My Car Sièges. arrière arrière aux places extérieures* 3. Sélectionnez Rabattre appuie-tête sièges Le dossier de la banquette arrière est divisé en de 2e rangée pour rabattre les appuie-tête deux parties.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Rabattre le dossier Pour le rabattement électronique du dossier : IMPORTANT Voiture avec rabattement à commande 1. Assurez-vous que rien ni personne ne se Les coussins rehausseurs intégrés* des pla- trouve sur la banquette arrière. électronique ces extérieures doivent être rentrés avant de rabattre la banquette.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Volant 2. Tirez la poignée située dans les dossiers Informations associées • gauche et droit de la banquette arrière, vers Siège arrière (p. 136) Le volant est muni de commandes pour l'avertis- l'avant. • seur sonore, les systèmes d'assistance au Réglez l'appuie-tête de la banquette arrière conducteur et la commande vocale.
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Régler le volant Avertisseur sonore Affichage Head-up* (p. 119) • Vous pouvez ajuster le volant dans diverses Utiliser le menu d'applications sur l'écran positions. conducteur (p. 112) • Gérer les messages sur l'écran conducteur et sur l'écran central (p. 115) •...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Informations associées Le réglage du volant s'effectue de diverses 2. Réglez le volant dans la position qui vous • manière selon que la voiture est équipée ou non convient. Volant (p. 139) d'un coussin gonflable pour genoux •...
Même en cas de voiture immobile, avec le moteur en marche, Vous avez la possibilité d'actionner sauf si la position de la commande vient d'être positionnée sur cette position. les appels de phares. Volvo recommande d'utiliser la position conduite. Concerne les voitures avec phares halogènes. * Option/accessoire.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Réglage de la portée des phares comportent donc pas de molette pour le réglage ATTENTION de portée. La portée des phares est réglée avec une Le système d'éclairage de la voiture ne peut molette sur le tableau de bord. Réglage de la luminosité...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de position Lorsqu'il fait sombre et que le hayon est ouvert, Condition de charge Emplace- les feux de position arrière s'allument (s'ils ne le Les feux de position s'allument avec la molette ment de sont pas déjà) pour avertir les usagers arrivant du levier au volant.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage de ville Feux de croisement faible ou dans l'obscurité. Le passage aux feux de croisement s'effectue aussi si les phares anti- Avec la molette du levier au volant en position Lors de la conduite avec la molette du levier au brouillard avant et/ou le feu antibrouillard arrière et lorsque le système volant en position...
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Allumer/éteindre les feux de route les phares antibrouillard avant* sont allumés Feux de route Les feux de route peuvent être allumés lorsque la • Les feux de route sont allumés grâce au levier au le feu antibrouillard arrière est allumé volant.
Page 149
INSTRUMENTS ET COMMANDES Lorsque le capteur de caméra ne détecte plus Lorsque les feux de route sont allumés, le témoin Voiture avec phares LED les feux d'autres véhicules, les feux de route sont bleu est allumé. Avec des phares LED, il s'allume Avec les feux de route automatiques en version de nouveau totalement allumés.
INSTRUMENTS ET COMMANDES brise ne sont plus bloqués, le message s'éteint et Actionnement manuel IMPORTANT le symbole s'allume. Exemples de situations où la commutation NOTE manuelle entre les feux de route et les feux ATTENTION Retirez la glace, la neige, la buée et la saleté de croisement peut s'avérer nécessaire : de la zone devant le capteur de la caméra sur L'activation automatique des feux de route...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux actifs en virage* Pour plus de précisions concernant les limites du fonctionnement, le témoin s'allume sur capteur de caméra, référez-vous à l'article "Limi- l'écran conducteur qui affiche alors un texte Les feux actifs en virage sont conçus pour tes du City Safety".
INSTRUMENTS ET COMMANDES Adapter le faisceau d'éclairage des Phares antibrouillard/phares actifs Informations associées • phares en virage* Vue Paramètres (p. 178) • Si la voiture est équipée de phares LED avec Les phares antibrouillard ont une fonction de Phares antibrouillard/phares actifs en virage* fonctionnalité...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feu antibrouillard arrière Appuyez sur le bouton de marche/arrêt. Le NOTE témoin s'allume sur l'écran conducteur Comme la visibilité est réduite à cause du brouil- La législation concernant l'utilisation des pha- lorsque le feu antibrouillard arrière est allumé. lard, le feu antibrouillard arrière peut être utilisé...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux Stop Feux de détresse Informations associées • Utiliser les clignotants (p. 153) Le feu stop s'allume automatiquement en cas de Les feux de détresse avertissent les autres auto- freinage. mobilistes que toutes les ampoules de cligno- •...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Utiliser les clignotants Éclairage d'habitacle NOTE Les clignotants de la voiture se manœuvrent L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé au • Cette séquence de clignotement automa- avec le levier du volant. Les clignotants fonction- moyen des boutons de réglage du plafonnier tique peut être interrompue en déplaçant nent à...
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Système automatique d'éclairage d'habitacle s'allume et s'éteint à l'ouverture et à la fer- meture d'une porte latérale Liseuse côté droit • reste allumé durant deux minutes si l'une des portes latérales est ouverte. Liseuses avant Les liseuses du côté droit et gauche s'allument Éclairage arrière et s'éteignent au moyen d'une courte pression La partie arrière de la voiture comporte des lam-...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage de seuil 2. Appuyez sur My Car Feux et éclairage L'éclairage de seuil s'allume et s'éteint à l'ouver- Éclairage intérieur Éclairage ture et à la fermeture d'une porte. d'ambiance intérieur. Eclairage du coffre à bagages 3. Sous Intensité...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Durée éclairage sécurité Éclairage des compartiments de Modifier la couleur de l'éclairage 1. Appuyez sur Réglages rangement dans les portes de la Vue principale Une partie de l'éclairage extérieur peut rester sur l'écran central. L'éclairage des compartiments de rangement des allumé...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Durée éclairage de sécurité Utiliser les essuie-glaces Balayage continu Déplacez le levier vers le haut pour activer L'éclairage de sécurité s'allume lorsque la voi- L'essuie-glace avant nettoie le pare-brise Les le balayage à vitesse normale. ture est déverrouillée, et sert à allumer l'éclairage différents réglages de l'essuie-glace avant sont de la voiture à...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Activer/désactiver le capteur de d'essuie-glace doit être en position 0 ou en posi- IMPORTANT pluie tion de balayage unique. Dans une station de lavage automatique, les Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur Activez le capteur de pluie en appuyant sur le essuie-glaces peuvent être activés et endom- le pare-brise pour activer automatiquement les bouton du capteur de pluie...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Lave-glace et lave-phares Essuie-glace et lave-glace arrière Buses de lavage chauffées* Les buses de lavages sont automatiquement Le lave-glace et le lave-phare nettoient le pare- L'essuie-glace et lave-glace arrière nettoient la chauffées par grand froid pour éviter que le brise et les phares.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Lève-vitres Actionner les lève-vitres – Poussez le levier droit au volant vers l'avant pour actionner le lave-glace et l'essuie-glace Le panneau de commande dans la porte Le panneau de commande dans la porte de la lunette arrière. conducteur permet de commander tous les lève- conducteur permet de commander tous les lève- vitres, alors que sur les autres portes, le pan-...
Page 163
INSTRUMENTS ET COMMANDES Actionnement lorsque la fermeture a été interrompue, par Actionnement avec la télécommande, la exemple en cas de formation de glace. Après poignée de porte et le bouton de deux fermetures interrompues de suite, la protec- verrouillage centralisé tion antipincement sera forcée et automatique- Pour manœuvrer les lève-vitres électriques de ment désactivée pendant un court instant.
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Régler les rétroviseurs extérieurs Utiliser les rideaux pare-soleil* Télécommande (p. 248) • Les rideaux pare-soleil sont intégrés dans cha- Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé au Verrouiller/déverrouiller de l'extérieur que porte arrière. moyen du levier sur le panneau de commande (p.
INSTRUMENTS ET COMMANDES la chaussée lors des manœuvres de stationne- 3. Sélectionnez Repli des rétroviseurs au ATTENTION ment. Lorsque vous quittez la marche arrière, le verrouillage pour activer/désactiver. Les deux rétroviseurs sont de type "grand rétroviseur se remet automatiquement dans sa angle"...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Rétroviseur intérieur La fonction antiéblouissement automatique est Rétroviseurs rabattables toujours active pendant la conduite, sauf lorsque électriquement* Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction la marche arrière est engagée. Il est possible Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque la antiéblouissement avec un réglage du bord du d'ajuster la sensibilité...
Page 167
INSTRUMENTS ET COMMANDES Boussole* Fonction antiéblouissement NOTE automatique* Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit Lors de variations de la sensibilité, aucune La fonction antiéblouissement s'active automati- du rétroviseur intérieur qui indique la direction modification de l'antiéblouissement n'est quement avec l'apparition d'une forte lumière de conduite (avant de la voiture).
INSTRUMENTS ET COMMANDES Calibrer la boussole* Informations associées • Calibrer la boussole* (p. 166) La terre est divisée en 15 zones magnétiques. • La boussole doit être recalibrée si la voiture Positions de contact (p. 405) change de zone magnétique. •...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Toit panoramique* 7. Voitures équipées d'un pare-brise chauf- La commande est activée lorsque le système fant* : Si le symbole apparaît à l'écran à électrique est en position de contact I ou II. Le toit panoramique est divisé en deux sections l'activation du pare-brise chauffant, procédez vitrées.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Actionner le toit panoramique* Déflecteur Utilisation de la commande au plafond L'actionnement de la commande au plafond per- met d'ouvrir le toit panoramique horizontalement, d'abord en position de confort. En position de ventilation, le bord arrière de la partie vitrée avant du toit se soulève.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Actionnement manuel Actionnement automatique Actionnement automatique - ouverture/ 1. Pour ouvrir le rideau pare-soleil, poussez la 1. Pour ouvrir le rideau pare-soleil au maximum, fermeture rapide commande vers l'arrière jusqu'à la position appuyez sur la commande en arrière jusqu'à Le toit panoramique et le rideau pare-soleil peu- d'ouverture manuelle.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Position de ventilation garniture des sièges de blanchir sous l'effet du Bouton de verrouillage centralisé soleil. La fonction, désactivée en usine à la livraison de la voiture, peut être activée/désactivée : 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- pale sur l'écran central.
Page 173
INSTRUMENTS ET COMMANDES ® le rideau pare-soleil s'arrête et s'ouvre ensuite HomeLink Poignée de porte automatiquement sur environ 50 mm par rapport Les voitures équipées d'un verrouillage/déver- ® HomeLink est une télécommande programma- à la position du blocage (ou en position de venti- rouillage sans clé* présentent une dépression ble intégrée au système électrique de la voiture.
INSTRUMENTS ET COMMANDES ® trois boutons programmables et d'un témoin sur Gardez les télécommandes d'origine pour toute Programmer HomeLink le miroir. programmation ultérieure (par exemple en chan- Instructions pour la programmation du geant de voiture ou pour une utilisation dans un ®...
Page 175
INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Enfoncer le bouton 4. Pressez et relâchez le bouton de la télécom- concernant le ® mande d'origine toutes les deux secondes HomeLink à programmer. Le témoin lumi- jusqu'à ce que le témoin arrête de clignoter ® neux du HomeLink doit clignoter en jaune...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Utilisation 1. Appuyez sur les boutons 1 et 3 de Informations associées ® • ® ® HomeLink et ne les relâchez pas avant 10 * (p. 171) Une fois le HomeLink programmé, il est pos- HomeLink secondes, quand le témoin se met à cligno- sible de l'utiliser en remplacement des télécom- ter en vert.
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Ordinateur de bord Distance • L'ordinateur de bord de la voiture enregistre et Durée de trajet calcule les valeurs telles que la distance, la • Vitesse moyenne consommation de carburant et la vitesse • Consommation moyenne de carburant. moyenne durant la conduite.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Afficher les données de trajet sur 1. Ouvrez le menu d'applications sur l'écran NOTE l'écran conducteur conducteur en appuyant sur (1). Une différence peut être notée en cas de Les valeurs de l'ordinateur de bord calculées et (Il est impossible d'ouvrir le menu de l'appli si changement dans la façon de conduire.
En plus de l'ordinateur de bord, ces unités Les statistiques de trajet fournies par l'ordinateur sont également modifiées sur le système de de bord sont présentées graphiquement sur navigation Volvo*. l'écran central pour offrir une vue d'ensemble et favoriser ainsi une conduite plus économique en Informations associées carburant.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue Paramètres 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- pale. La vue Paramètres de l'écran central permet de gérer les Paramètres et les informations d'un 2. Appuyez sur Système Unités. grand nombre de fonctions de la voiture. 3.
INSTRUMENTS ET COMMANDES 4. Appuyez sur Retour pour revenir à la vue Types de paramètre Type de Description Paramètres. Il existe différents types de paramètres : paramètre Fermer Appuyez sur pour fermer la vue Commande Sélectionnez un niveau d'un Type de Description Paramètres.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Catégories de la vue Paramètres Navigation Sous catégories Configuration La vue Paramètres possède diverses catégories Sous catégories Configuration Assistance de stationne- Généraux principales et des sous-catégories qui regrou- ment semi-automatique Carte Personnels pent les réglages et les informations concernant un grand nombre des fonctions de la voiture.
Volvo On Call – Informations associées Les réglages du système sous Profil du • Vue Paramètres (p. 178) Réseaux de service Volvo Généraux conducteur Date et heure Configurations • Modifier les paramètres système dans la vue du clavier Commande vocale Mises à...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Initialiser les réglages de la vue Modifier les unités du système Afficher le numéro d'identification de la Paramètres voiture Modifier les unités de longueur et de volume 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Il est possible de réinitialiser tous les paramètres 1.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Profils de conducteur 2. Appuyez sur Réglages généraux Système Réinitialisation Les paramètres et les réglages généraux ne des paramètres usine. Un grand nombre des réglages effectués dans changent pas lorsque vous passez d'un profil de la voiture peuvent être adaptés en fonction des 3.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Sélectionner un profil de Rédiger un profil de conducteur Options 2: conducteur Vous pouvez modifier le nom des différents pro- 1. Tirez la Vue principale de l'écran central vers fils de conducteur utilisés dans la voiture. Le dernier profil de conducteur utilisé sera auto- le bas.
INSTRUMENTS ET COMMANDES Connecter la télécommande au 2. Appuyez sur la case Nom du profil 3. Sélectionnez l'une des options Rétablir profil de conducteur pour le profil actif Rétablir pour tous les > Un clavier apparaît et vous pouvez ainsi profils Annuler Il est possible de coupler sa clé...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Importer/exporter un profil de 3. Sélectionnez le profil souhaité. Le profil 6. Appuyez sur conducteur depuis/vers une clé Invité ne peut être couplé à une télécom- > La clé/télécommande actuelle est désor- mande. mais couplée au profil de conducteur et le restera tant que la case Connecter clé...
INSTRUMENTS ET COMMANDES Modifier les paramètres des 4. Sélectionnez Importer profil depuis USB Un échec de l'importation peut être dû à : applications Exporter profil vers USB • La clé USB est mal insérée ou a été retirée La vue Applications regroupe toutes les applica- pendant l'importation.
également important de modifier ture. le bénéficiaire du service Volvo On Call*. La plupart des applications de base de la voiture Informations associées ont cette possibilité de réglage contextuel, mais •...
CLIMATISATION • Commandes climatiques Climatisation 4 zones* Climatisation stationnement* (p. 217) • La voiture est équipée d'une climatisation élec- Commande vocale de la climatisation tronique. La climatisation refroidit, chauffe et (p. 126) humidifie l'air de l'habitacle. Climatisation 2 zones Climatisation à 4 zones. Avec une climatisation 4 zones, vous pouvez choisir des températures différentes pour le côté...
CLIMATISATION Capteurs de climatisation Température ressentie Grâce au système Interior Air Quality System*, il existe également un capteur de qualité d'air dans La climatisation dispose de plusieurs capteurs La climatisation régule le climat dans l'habitacle la prise d'air du climatiseur. qui aident à...
Utilisez un liquide de nettoyage et des produits Si les conditions ne sont pas remplies, le texte de protection des voitures conseillés par Volvo Clean Zone est blanc. Lorsque toutes les condi- pour nettoyer l'intérieur. tions sont remplies, le texte devient bleu.
Zone Interior Package (CZIP) et purifie l'air de ment. Conformez-vous au programme d'entretien l'habitacle et élimine les impuretés comme les Volvo en ce qui concerne les intervalles de rem- • Une fonction de ventilation qui permet au particules, les hydrocarbures, les oxydes d'azote placement.
CLIMATISATION • Commandes climatiques 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Commandes climatiques arrière sur la pale de l'écran central. console de tunnel* (p. 197) Les fonctions de la climatisation sont ajustées • depuis l'écran central, avec les boutons physi- Activer/désactiver le dégivrage des vitres et 2.
CLIMATISATION Commandes climatique sur l'écran Vue Climatisation central Une pression sur le bouton central de la barre de climatisation permet d'ouvrir la vue Climatisation. Toutes les fonctions de climatisation peuvent La vue Climatisation est divisée en plusieurs être ajustées depuis la barre de climatisation et Climatisation principale onglets : la vue Climatisation de l'écran central.
CLIMATISATION • Clim. - Régulation automatique de la climati- quette arrière. Commande de ventilateur de Climatisation stationnement* (p. 217) sation. banquette arrière. Commande de température pour la ban- Climatisation arrière* quette arrière. Dans l'onglet Climatisation arrière , il est pos- sible de commander toutes les fonctions de la Commande de banquette arrière chauffante*.
CLIMATISATION Commandes climatiques arrière sur Régulation automatique de la Informations associées la console de tunnel* • climatisation Commandes climatiques (p. 194) • Vous pouvez commander les fonctions de la cli- Grâce à la climatisation autorégulée, plusieurs Activer/désactiver le chauffage des sièges* matisation de la banquette arrière depuis le pan- fonctions de la climatisation peuvent être gérées (p.
CLIMATISATION Activer/désactiver la climatisation 2. Effectuez une pression courte ou longue sur NOTE Clim. La climatisation refroidit et assèche l'air entrant Pour un fonctionnement optimal de la climati- au besoin. La température et le niveau du ventilateur sation, fermez toutes les vitres et le toit pano- changent en fonction de la pression (courte ramique*.
CLIMATISATION Ajuster la température Synchroniser la température Vous pouvez choisir deux températures différen- tes pour le côté gauche et le côté droit de l'habi- tacle. Avec une climatisation à 4 zones*, la tem- pérature peut aussi être réglée séparément pour les sièges avant et les sièges arrière.
Page 202
CLIMATISATION Régler la température pour la À partir de la banquette arrière banquette arrière* À partir du siège avant Commande de température. Commande de température sur le panneau de comman- 3. Pour régler la température : des climatiques arrière, sur la console de tunnel. •...
CLIMATISATION Régler le niveau du ventilateur Informations associées IMPORTANT • Commandes climatiques (p. 194) Le ventilateur peut être réglé selon cinq niveaux Si le ventilateur est totalement désactivé, la • automatiques différents ainsi que Commandes climatique sur l'écran central climatisation ne sera pas activée, ce qui peut Avec une climatisation à...
Page 204
CLIMATISATION Régler le niveau de ventilateur pour les À partir de la banquette arrière NOTE sièges arrière* Les réglages de la climatisation changent À partir du siège avant automatiquement en fonction des besoins en débit d'air sur le niveau de ventilation ; c'est- à-dire que la vitesse du ventilateur peut être modifiée même si le niveau de ventilation est le même.
CLIMATISATION Activer/désactiver le dégivrage des Voitures avec dégivrage/désembuage de pare- vitres et des rétroviseurs brise : Les trois fonctions, dégivrage maximal, pare- – Appuyez plusieurs fois sur le bouton (1) pour brise chauffant* et lunette arrière/rétroviseurs sélectionner l'un des trois niveaux : extérieurs chauffants sont utilisées pour dégivrer •...
CLIMATISATION Depuis la vue Climatisation de l'écran NOTE NOTE central Le niveau sonore augmente lorsque le Un pare-brise chauffant peut affecter les per- Activer/désactiver le dégivrage maximal réglage du ventilateur passe à formances de transpondeurs ou d'autres équipements de communication. Activer/désactiver le pare-brise chauffant* NOTE Si le chauffage électrique du pare-brise est...
CLIMATISATION Activer/désactiver la recirculation tivé lorsque la vitre est suffisamment chaude et Activer/désactiver la lunette arrière et les de l'air que le givre ou la buée a disparu. rétroviseurs extérieurs chauffants La recirculation de l'air permet d'éviter la péné- 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- tration de l'air de mauvaise qualité, des gaz...
CLIMATISATION Répartition de l'air NOTE L'unité de climatisation répartit l'air entrant dans Il n'est pas possible d'activer la recirculation l'habitacle par un certain nombre de buses. d'air lorsque le dégivrage maximal est activé. Vue d'ensemble de la répartition de l'air Activer/désactiver la minuterie de la recirculation d'air Vous pouvez choisir d'activer ou de désactiver...
CLIMATISATION • Modifier la répartition de l'air Tableau des options de répartition de l'air Informations associées • (p. 210) Répartition de l'air (p. 206) Vous pouvez modifier la répartition de l'air • manuellement au besoin. • Régulation automatique de la climatisation Ouvrir/fermer et orienter les buses de venti- (p.
CLIMATISATION Ouvrir/fermer et orienter les buses Ouvrir/fermer les buses de ventilation Buses de ventilation pour les sièges arrière : de ventilation Buses de ventilation pour les sièges avant : Certaines buses de ventilation de l'habitacle peuvent être ouvertes, fermées et orientées de façon individuelle.
CLIMATISATION Orienter les buses de ventilation Levier des buses de ventilation – Déplacez le levier vers le haut/bas et la gau- che/droite pour orienter l'arrivée d'air de la buse. Informations associées • Répartition de l'air (p. 206) • Modifier la répartition de l'air (p. 207) •...
CLIMATISATION Tableau des options de répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Les options suivantes peuvent être ajustées. Répartition de l'air Rôle Si tous les boutons de répartition de l'air sont désélectionnés en mode manuel, la climatisation repassera en mode de régulation automa- tique.
Page 213
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation au plancher. Une certaine Pour chauffer ou rafraîchir au niveau du plancher. quantité d'air passe par les autres buses de ventilation. Débit d'air principal provenant des buses de de dégivrage et des buses de ventilation Pour un plus grand confort par temps chaud et sur le tableau de bord.
Page 214
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation sur le tableau de bord et des Pour un plus grand confort par temps ensoleillé buses de ventilation au plancher. Une certaine quantité d'air passe par les autres avec des températures extérieures fraîches.
CLIMATISATION Activer/désactiver le chauffage des 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de siè- 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de siè- sièges* ges chauffants pour sélectionner l'un des ges chauffants pour sélectionner l'un des quatre niveaux : Désactiver Haut Modéré...
CLIMATISATION Avec climatisation à 4 zones* : À partir de la banquette arrière ATTENTION Avec climatisation à 2 zones : Les sièges chauffants ne doivent pas être uti- lisés par des personnes qui ne peuvent pas sentir les augmentations de température en raison d'une perte de sensations ou qui, pour toute autre raison, n'ont pas la capacité...
CLIMATISATION Activer/désactiver la ventilation des Informations associées Activer/désactiver la ventilation des • sièges* Commandes climatiques (p. 194) sièges avant* • Les sièges peuvent être ventilés, par exemple Commandes climatique sur l'écran central pour évacuer l'humidité des vêtements. (p. 195) • Commandes climatiques arrière sur la Le système de ventilation est composé...
CLIMATISATION Activer/désactiver le chauffage du 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de NOTE volant* volant chauffant pour sélectionner l'un des La ventilation de siège doit être utilisée pru- quatre niveaux : Désactiver Haut Modéré Pour améliorer le confort du conducteur lorsqu'il demment par les personnes sensibles aux fait froid, le volant est muni d'un dispositif de courants d'air.
CLIMATISATION Climatisation stationnement* Préconditionnement La fonction utilise plusieurs systèmes dans diver- ses situations : Le préconditionnement de la voiture avant le Le climat de l'habitacle de la voiture peut être départ réduit l'usure et les besoins énergétiques préconditionné ou maintenu lorsque la voiture •...
1. Ouvrez la vue Climatisation de l'écran central. formation sur les réglages peuvent être gérés à 2. Sélectionnez l'onglet Climatisation à partir d'une unité sur laquelle l'application Volvo l'arrêt On Call* a été installée. Le préconditionnement réchauffe l'habitacle à température de confort ou aère l'habitacle à...
Page 221
(Engine Remote Start - ERS) peut être préconditionnement soit terminé à une heure jusqu'à 8 réglages. utilisée par le biais de l'application Volvo On Call*. prédéterminée. Régler l'heure Informations associées La minuterie peut gérer jusqu'à 8 réglages pour : •...
CLIMATISATION 3. Appuyez sur Ajouter minuterie 7. Appuyez sr Confirmez pour ajouter la pro- 3. Appuyez sur l'heure à modifier. grammation de l'heure. > Une fenêtre pop-up s'ouvre. > Une fenêtre pop-up s'ouvre. > La programmation de l'heure est ajoutée 4.
CLIMATISATION Activer/désactiver la minuterie du 5. Appuyez sur Effacer pour confirmer. ATTENTION préconditionnement* > La programmation de la minuterie est Ne pas utiliser le préconditionnement si la effacée de la liste. Il est possible d'activer et de désactiver une pro- voiture est équipée d'un dispositif de chauf- grammation de la minuterie pour le précondition- fage* :...
CLIMATISATION Activer/désactiver le maintien du NOTE confort climatique* Il n'est pas possible de démarrer avec le Le maintien du confort climatique permet de même confort climatique si la chaleur rési- conserver le climat dans l'habitacle après la duelle du moteur ne suffit pas à le recréer ou conduite.
La climatisation en stationnement ne peut pas être activée lorsque le niveau de charge de la batterie de démarrage est trop bas pour activer le chauffage de stationnement*. Chargez la batterie. Non disponible. Niveau de charge trop bas Un atelier Volvo agréé est recommandé. • • Informations associées Activer/désactiver le maintien du confort cli-...
CLIMATISATION Chauffage* Batterie et charge Si vous garez votre voiture en côte, l'avant de la voiture doit être orienté vers le bas de la côte Le chauffage est alimenté par la batterie de Le chauffage aide le moteur et l'habitacle à pour assurer l'alimentation en carburant du démarrage de la voiture.
La durée maximale de fonctionnement du chauf- sitif et retirez immédiatement le fusible cor- fage est de 40 minutes. respondant. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé pour la réparation. * Option/accessoire.
NOTE Il s'éteint alors automatiquement dès que le contact est coupé. Volvo recommande de désactiver l'activation automatique de chauffage auxiliaire pour les trajets courts. Informations associées • Chauffage* (p. 224) •...
CHARGEMENT ET RANGEMENT • Intérieur de l'habitacle les* ainsi qu'entrée AUX/USB dans la console de tun- Pare-soleil (p. 236) nel. • Vue d'ensemble de l'intérieur de l'habitacle et prise électrique (p. 230) compartiments de rangement. Siège arrière • Vider les cendriers* (p. 234) Siège avant Compartiment de rangement et cendrier* dans le pan- neau de porte, porte-gobelets* dans le dossier de la...
CHARGEMENT ET RANGEMENT Console du tunnel Informations associées • Intérieur de l'habitacle (p. 228) La console de tunnel se trouve entre les sièges avant. • prise électrique (p. 230) • Utilisation de l'allume-cigare*. (p. 234) • Vider les cendriers* (p. 234) •...
CHARGEMENT ET RANGEMENT prise électrique Prise électrique 230 V* 3. Débranchez la fiche de l'accessoire - ne tirez pas sur le fil. La console de tunnel comporte deux prises élec- triques 12 V et une prise électrique 230 V*. Le Remontez la trappe lorsque la prise n'est pas compartiment à...
CHARGEMENT ET RANGEMENT label CE, le label UL ou tout autre label Indication du statut de sécurité similaire. Une diode placée sur la prise indique son statut : • Ne laissez jamais une prise, un contact ou un accessoire entrer au contact de l'eau ou de tout autre liquide.
Page 234
Démarrez le moteur et/ou chargez la batterie de démar- rage. Si le problème persiste, veuillez contacter un ate- Prise électrique 12 V lier - un atelier Volvo agréé est recommandé. ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même la prise électrique 230 V. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé.
CHARGEMENT ET RANGEMENT 2. Débranchez l'accessoire et reposez les caches (console tunnel) ou relevez le couver- cle (compartiment bagages) dès que la prise n'est plus utilisée ou est laissée sans surveil- lance. Informations associées • Intérieur de l'habitacle (p. 228) Prise électrique 12 V dans le compartiment à...
Page 236
CHARGEMENT ET RANGEMENT Utilisation de l'allume-cigare*. Vider les cendriers* 1. Enfoncez le bouton de l'allume-cigare. > Le bouton se relève dès que l'allume- L'allume-cigare peut compléter la prise 12 V sur Conjointement à l'allume-cigare dans la voiture, il cigare est rougeoyant. la partie avant et arrière de la console tunnel.
CHARGEMENT ET RANGEMENT Utiliser la boîte à gants 3. Replacez le cendrier et laissez-le glisser dans les rainures latérales. La boîte à gants est placée côté passager. Logement prévu pour la clé 4. Appuyez doucement sur les deux côtés La boîte à gants peut accueillir le Manuel de cours du cendrier.
CHARGEMENT ET RANGEMENT Pare-soleil La face arrière des pare-soleils comporte un miroir de courtoisie muni d'une pince porte- carte. Pour verrouiller la boîte à gants : Réfrigération activée Insérez la clé dans la serrure de la boîte à Réfrigération désactivée gants.
CHARGEMENT ET RANGEMENT Compartiment à bagages Chargement ATTENTION La voiture dispose d'un espace de chargement Plusieurs points sont à prendre en compte pour Dans le cas contraire, le rideau gonflable dis- flexible qui permet de transporter et d'arrimer de le chargement de la voiture. simulé...
La prise au vent et la consommation aug- • Chargement (p. 237) mentent avec la taille de la charge. • Crochets pour sacs à provisions (p. 239) Vous pouvez vous procurer des barres de toit Volvo auprès de votre réparateur Volvo agréé. * Option/accessoire.
Cache-bagages* (p. 240) position adéquate avec la sangle élastique. Si les sacs sont munis de poignées et ont la hauteur correspondante, fixez-les avec les crochets. Il est possible de commander de nouvelles sangles élastiques auprès de votre réparateur Volvo. * Option/accessoire.
CHARGEMENT ET RANGEMENT Trappe pour les objets longs dans Cache-bagages* la banquette arrière En place, le cache-bagages empêche de voir ce qui se trouve dans le compartiment à bagages. La trappe dans le dossier de la banquette arrière permet de transporter des objets longs et étroits Pour la pose comme des skis par exemple.
Page 243
CHARGEMENT ET RANGEMENT vement et repart automatiquement en sens Couverture intégrale Position de chargement inverse. A partir de la position de couverture intégrale : NOTE Il peut arriver que de basses températures dans l'habitacle empêchent le déplacement automatique du cache-bagages. IMPORTANT Ne placez jamais d'objet sur le cache-baga- 1.
CHARGEMENT ET RANGEMENT Filet de chargement* Informations associées Pour rentrer le dispositif • 1. A partir de la position de couverture inté- Chargement (p. 237) Un filet de protection empêche la charge d'être grale : • projetée dans l'habitacle en cas de freinage Grille de protection* (p.
CHARGEMENT ET RANGEMENT 4. Accrochez l'un des crochets du filet dans la Enlèvement et stockage ATTENTION fixation arrière au plafond et poussez-le à 1. Détachez le filet des fixations au plafond en Les charges dans le compartiment de charge- fond en avant. poussant les crochets en arrière.
Volvo recommande de confier le remplacement L'aide de deux personnes pour maintenir la de ces fixations au plafond à un atelier Volvo grille de protection en place est recomman- agréé ou à un réparateur. dée pour l'étape suivante.
Page 247
CHARGEMENT ET RANGEMENT Pour plus d'informations concernant les outils nécessaires et la méthode de pose/dépose, consultez les instructions fournies dans l'embal- lage de la grille. IMPORTANT La grille de protection ne peut pas être levée ni abaissée lorsque le cache-bagages est installé.
La télécommande comporte quatre boutons : un sur le section "Démarrer le moteur". côté gauche et trois sur le côté droit. Volvo agréé. Verrouillage - Une simple pression sur le Le verrouillage/déverrouillage sans clé des por- bouton permet de verrouiller les portes et le tes et du hayon (Passive Entry*) est également...
En cas de perte d'une télécommande, il est pos- vation. Sinon, elle se désactive automatique- sible d'en commander une nouvelle auprès d'un ment après 3 minutes. atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Utilisée par exemple pour aérer rapidement la voiture lorsqu'il faut chaud. * Option/accessoire.
SERRURES ET ALARME Portée de la télécommande Les télécommandes restantes doivent être rap- Pour une utilisation sans clé, la télécommande ou portées à l'atelier. Par mesure de protection la clé sans bouton (Key Tag) doit se trouver dans Pour permettre le bon fonctionnement de la télé- contre le vol, le code de la télécommande égarée une zone en demi-cercle d'un rayon de 1,5 mètre commande, celle-ci doit se trouver à...
Le réglage à la première utilisation est télécommandes limitées Red Keys auprès d'un 120 km/h (75 mph) réparateur Volvo. Au total, il est possible de pro- • Intervalles : 1 km/h (1 mph) Option, uniquement en lien avec la Red Key.
SERRURES ET ALARME • Emplacement des antennes pour le Blind Spot Information (BLIS)* - référez-vous ATTENTION système de démarrage et de à la section "Blind Spot Information" Les personnes avec un pacemaker trans- verrouillage • Assistance de sortie de voie (LDW et LKA)* - planté...
SERRURES ET ALARME Verrouiller/déverrouiller de fermeture. Le capteur de mouvement de l'alarme* NOTE l'extérieur est activé lorsque toutes les portes et le hayon Essayez toujours de vous rapprocher de la sont fermés et verrouillés. Le verrouillage/déverrouillage extérieur de la voi- voiture et faites une nouvelle tentative de ture s'effectue à...
SERRURES ET ALARME Verrouillage/déverrouillage sans clé* – Touchez la zone marquée sur la face arrière NOTE de l'une des poignées de porte après avoir Si la voiture est équipée de l'option verrouillage/ Il est essentiel de n'actionner qu'une seule fermé la porte ou appuyez sur le bouton en déverrouillage sans clé*, il suffit d'avoir la télé- zone tactile à...
Cette fonction permet d'éviter que la voi- ture ne reste ouverte par mégarde. Déverrouillage avec Volvo On Call Il est possible de déverrouiller la voiture à dis- tance à l'aide de l'application Volvo On Call*. Informations associées • Télécommande (p. 248) •...
SERRURES ET ALARME Indication extérieure Indication des boutons de verrouillage Témoin de verrouillage et d'alarme Verrouillage Portes avant • Les clignotants de la voiture indiquent le ver- rouillage par un clignotement ainsi que le rabattement des rétroviseurs extérieurs Déverrouillage • Les clignotants de la voiture indiquent le déverrouillage par deux clignotements ainsi que le déploiement des rétroviseurs exté-...
SERRURES ET ALARME Verrouiller/déverrouiller de 3. Sélectionnez le réglage de signal acoustique Sur toutes les portes* l'intérieur et visuel. Les portes et le hayon peuvent être verrouillés et En savoir plus sur les témoins de verrouillage/ déverrouillés de l'intérieur avec la commande de déverrouillage dans la section "Eclairage de verrouillage centralisé...
SERRURES ET ALARME rez-vous à la section "Verrouiller/déverrouiller de Pour déverrouiller le hayon : Une longue pression sur le bouton ouvre tou- l'extérieur". tes les vitres latérales simultanément (Fonction – Tirez sur la poignée. Le hayon est déver- dite d'aération) rouillé...
Verrouillage et sélectionnez Protection (p. 253) réduite ou l'application Volvo On Call* lorsque les serru- • Verrouiller/déverrouiller de l'intérieur (p. 257) res à pêne dormant sont activées. L'écran central affiche alors Protection réduite •...
SERRURES ET ALARME Verrouiller/déverrouiller le hayon Déverrouillage du hayon sans clé* 1. Appuyez sur le bouton de la télécom- mande. Le hayon peut être verrouillé/déverrouillé et ouvert de diverses façons en fonction du niveau > Le témoin de verrouillage et d'alarme sur d'équipement de la voiture.
SERRURES ET ALARME 2. Levez la poignée extérieure et ouvrez entiè- Déverrouillage du hayon de l'intérieur Verrouillage avec la télécommande rement le hayon. de la voiture – Appuyez sur le bouton de la télécom- mande. IMPORTANT > Le témoin de verrouillage et d'alarme du •...
SERRURES ET ALARME Utilisation du verrouillage privé Activez le verrouillage privé 1. Le code de sécurité peut être activé à partir 1. La fonction peut être activée à partir de la Le hayon peut être fermé via ce qu'on appelle un de la vue Fonctions ou de la Vue principale vue Fonctions ou de la Vue principale de verrouillage privé, lorsque par exemple la voiture...
Si le verrouillage privé est activé et que la voi- la vue Fonctions ou de la Vue principale de amovible en métal avec laquelle il est possible ture est déverrouillée avec Volvo On Call* ou l'écran central. d'activer certaines fonctions et d'exécuter certai- l'application de Volvo On Call*, le verrouillage nes actions.
Après utilisation, replacez la lame de clé à sa place dans la télécommande. Tenez la télécommande avec la face avant visible et le logo Volvo dans le bon Remettez la coque en pressant vers le sens. Poussez le bouton à droite sur le bord bas jusqu'à...
SERRURES ET ALARME Déverrouillage Verrouillage Désactivation de l'alarme* Il est aussi possible de verrouiller la voiture avec la lame de clé amovible de la télécommande, par NOTE exemple en cas de coupure de l'alimentation Lors du déverrouillage de la porte avec la électrique ou si la pile de la télécommande est lame de clé...
SERRURES ET ALARME Actionnement électrique du hayon* – Sortez la lame de clé amovible de la télé- Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir commande. Introduire la lame de clé dans le hayon : Il est possible d'ouvrir/fermer le hayon avec une l'orifice de verrouillage et enfoncez la clé...
Page 269
SERRURES ET ALARME avec la télécommande ou les boutons situés – Appuyez sur le bouton sur la face NOTE sur le bord inférieur du hayon. inférieure du hayon pour fermer et verrouiller Le bouton reste actif pendant 24 heures le hayon et les portes (toutes les portes doi- Utilisez l'une des méthodes suivantes pour fer- après avoir laissé...
SERRURES ET ALARME Régler l'ouverture maximale : Protection antipincement IMPORTANT Si un objet avec une résistance suffisante empê- 1. Ouvrir le hayon - le stopper dans la position En cas de manipulation manuelle du hayon, che l'ouverture/la fermeture du hayon, la protec- d'ouverture souhaitée.
Page 271
SERRURES ET ALARME Ouvrir/fermer le hayon à l'aide d'un Vérins Utilisation mouvement de pied* Pour faciliter l'utilisation du hayon lorsque vous avez les mains prises, vous pouvez l'ouvrir/le fer- mer d'un mouvement du pied en avant sous le pare-chocs arrière. Les vérins du hayon à...
Page 272
SERRURES ET ALARME hayon. Référez-vous à la section "Actionnement Ouverture/fermeture NOTE électrique du hayon" pour plus de précisions. Garder à l'esprit que le système peut être NOTE Si plusieurs mouvements de pied sont effectués activé dans une aire de lavage auto ou simi- sans qu'aucune télécommande ne se trouve der- La fonction d'ouverture du hayon commandée laire si la télécommande est à...
Il convient de remettre une Key Tag usée à tée et doivent finalement être remplacées une atelier Volvo agréé. Il faut effacer la clé (sauf Key Tag). La durée de vie de la batterie de la voiture, car elle peut encore être utilisée varie en fonction de la fréquence d'utilisation...
Page 274
SERRURES ET ALARME Utilisez par exemple un tournevis pour faire Le côté (+) de la pile est placé vers le haut. Déplacez le bouton vers le côté et pous- tourner le cache de la pile dans le sens anti- Dégagez ensuite prudemment la pile comme sez la coque arrière de quelques millimètres horaire afin de placer le repère face au texte sur l'illustration.
Page 275
à la norme UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub- section 38.3. Les piles installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé res- pectent ces critères. Installez un pile neuve avec la face + vers le Replacez la face arrière de la coque et...
à distance pour empêcher le démar- rage du moteur. Contactez votre revendeur Volvo pour de plus amples informations et une assis- tance pour activer le système. Uniquement certains marchés et avec Volvo On Call*. * Option/accessoire.
SERRURES ET ALARME Verrouillage de sécurité enfant 2. Appuyez sur le bouton du panneau de com- Symbole Message Signification mande de la porte conducteur. Le dispositif de sécurité enfant supprime la pos- Verrou Le verrouillage de > L'écran conducteur affiche le message sibilité...
Activer l'alarme chent sur l'écran conducteur. Contactez alors un Pour verrouiller la voiture et activer l'alarme : atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. • appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande NOTE •...
Page 279
SERRURES ET ALARME • hayon permet aussi de verrouiller la voiture et Signaux d'alarme La diode est éteinte – l'alarme est désacti- d'activer l'alarme. vée. En cas de déclenchement de l'alarme : • La diode clignote une fois toutes les deux •...
Page 280
SERRURES ET ALARME Activation/réactivation automatique Désactivation de l'alarme* avec une Pour plus de précisions, consultez la section de l'alarme* télécommande défectueuse "Serrures à pêne dormant". La réactivation automatique vous évite de quitter La voiture peut être déverrouillée et l'alarme dés- Informations associées la voiture sans activer l'alarme.
Page 281
SERRURES ET ALARME Informations associées • Alarme* (p. 276) • Activation/réactivation automatique de l'alarme* (p. 278) • Lame de clé amovible (p. 263) • Démarrage du moteur (p. 407) * Option/accessoire.
SERRURES ET ALARME Homologation de type pour le Système de verrouillage, démarrage système de la télécommande sans clé (Passive Start) et verrouillage/ déverrouillage sans clé (Passive Entry*) L'homologation de type pour le système de la télécommande est présentée dans le tableau. Marquage CEM pour le système de télécommande.
Page 283
SERRURES ET ALARME Pays/Région Homologation de type Brésil MT-3245/2015 Indonésie Nomor : 38301/SDPPI/2015 Malaisie RAAT/37A/0315/S(15-0663) Mexique IFETEL : RLVDEVO15-0396 Russie Émirats Arabes Unis ER37847/15 DA0062437/11 Pour plus de précisions concernant l'homologa- tion de type pour le système de la télécom- mande, consultez support.volvocars.com.
Page 284
SERRURES ET ALARME Télécommande Pays/Région Homologation de type Jordanie TRC/LPD/2015/104 Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 285
SERRURES ET ALARME Pays/Région Homologation de type Serbie Émirats Arabes Unis Key Tag Pays/Région Homologation de type Jordanie TRC/LPD/2015/107 Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015...
Page 286
SERRURES ET ALARME Pays/Région Homologation de type Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 287
SERRURES ET ALARME Pays/Région Homologation de type Serbie Émirats Arabes Unis Informations associées • Télécommande (p. 248)
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Résistance au volant en fonction de Roll Stability Control avec l'option INDIVIDUAL, le choix de la résis- la vitesse tance au volant est effectué dans la Vue princi- Le Roll Stability Control (RSC) réduit le risque pale de l'écran central, de la façon suivante : de retournement par exemple lors des manœu- La direction assistée assujettie à...
Assist - TSA) sert à stabiliser une voiture avec • Fonction antipatinage véhicule attelé dans les cas où l'équipage se met • Fonction de contrôle de la traction Le stabilisateur de véhicule attelé est inclus lors de l'installation d'un crochet d'attelage Volvo d'origine. * Option/accessoire.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Mode sport pour le contrôle Activer/désactiver le mode Sport électronique de la stabilité Le mode sport est activé/ désactivé dans la vue Fonc- Le système de contrôle électronique de la stabi- tions de l'écran central. lité (Electronic Stability Control - ESC) assiste le conducteur pour éviter de déraper et pour amé- liorer la motricité...
Temporairement désactivé Le système ESC est hors service. • Entretien nécessaire Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé.
Page 294
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Système de contrôle électronique de la sta- bilité (p. 289) • Mode sport pour le contrôle électronique de la stabilité (p. 290) • Gérer les messages sur l'écran conducteur et sur l'écran central (p. 115)
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur de vitesse* Curseur pour la vitesse maximale mémorisée NOTE Un limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut Vitesse actuelle de la voiture Un message indiquant le dépassement de la être considéré comme un régulateur de vitesse vitesse apparaît si la vitesse est dépassée inversé.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer et mettre en service le Choisir la vitesse du limiteur de – Lorsque le symbole/fonction limiteur de vitesse vitesse affiché, appuyez sur la commande au volant La fonction de limiteur de vitesse (Speed Limiter Le limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut (2).
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver/réactiver le limiteur de Informations associées – Appuyez sur la commande au volant (1). • vitesse Limiteur de vitesse* (p. 293) > Les repères du limiteur de vitesse sur • Le limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut Activer et mettre en service le limiteur de l'écran conducteur passent de GRIS à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver le limiteur de vitesse 2. Relâchez complètement la pédale d'accélé- Informations associées • rateur une fois l'accélération temporaire ter- Limiteur de vitesse* (p. 293) Le limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut minée. être désactivé. •...
Page 299
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur automatique de vitesse* ATTENTION Symbole La fonction de limiteur automatique de vitesse La fonction Limiteur de vitesse automatique (Automatic Speed Limiter - ASL) aide le conduc- est un système d'assistance au conducteur et ✓ ✓ teur à respecter la vitesse maximale indiquée par ne fonctionne pas dans toutes les situations les panneaux de signalisation routière.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver le Limiteur Limites de ASL Désactiver le Limiteur automatique de automatique de vitesse La limitation automatique de la vitesse est assu- vitesse rée grâce aux informations fournies par la fonc- – Appuyez sur le bouton Limiteur vitesse La fonction Limiteur automatique de vitesse tion RSI et non par les panneaux de limitation...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Modifier la tolérance du Limiteur Le mode de réglage de la tolérance est identique automatique de vitesse à celui de la vitesse du limiteur de vitesse. La fonction du Limiteur automatique de vitesse NOTE (Automatic Speed Limiter - ASL) peut être para- métrée pour différents niveaux de tolérance.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur de vitesse Activer et mettre en service le Vitesse actuelle de la voiture régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) Vitesse mémorisée aide le conducteur à maintenir une vitesse régu- La fonction de régulateur de vitesse (Cruise lière ce qui permet une conduite plus détendue Avec une voiture équipée de l'option régulateur Control - CC) doit d'abord être sélectionnée...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Choisissez la vitesse du régulateur 30 km/h (20 mph). Le réglage minimal de la Si vous augmentez la vitesse avec la pédale d'ac- de vitesse vitesse est 30 km/h (20 mph). célérateur avant d'appuyer sur la commande au volant , c'est la vitesse actuelle de la voiture Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC)
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Désactiver/réactiver le régulateur Désactiver/réactiver le régulateur de vitesse Mise en veille en raison d'une intervention de vitesse (p. 302) du conducteur • Le régulateur de vitesse est momentanément Désactiver le régulateur de vitesse (p. 303) Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) désactivé...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver le régulateur de vitesse Réactiver le régulateur de vitesse à Avec une voiture équipée du régulateur adaptatif de vitesse*, il est possible d'alterner entre les partir du mode veille Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) deux types de régulateur.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Contrôle de la distance* Informations associées Affichage tête haute* • Activer/désactiver et régler la distance tem- La fonction Alerte de distance (Distance Alert) porelle pour l'alerte de distance* (p. 305) avertit le conducteur lorsque la distance tempo- relle au véhicule qui précède est trop courte.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver et régler la Le même symbole apparaît aussi lorsque la fonc- NOTE distance temporelle pour l'alerte de tion du régulateur adaptatif de vitesse est activée. Pour une distance temporelle donnée, plus la distance* vitesse est élevée et plus la distance en La fonction Alerte de distance (Distance Alert) mètres est longue.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur adaptatif de vitesse et Limites du contrôle de la distance* Informations associées • de distance* Contrôle de la distance* (p. 304) La fonction Alerte distance (Distance Alert) peut souffrir d'une fonctionnalité limitée dans certai- • Le régulateur adaptatif de vitesse et de distance Activer/désactiver et régler la distance tem- nes situations.
Page 309
Pour les voitures avec boîte de vitesses être effectué que par un atelier. Un atelier manuelle : Le régulateur adaptatif de vitesse régule la Volvo agréé est recommandé. • Le régulateur adaptatif de vitesse peut suivre vitesse par des accélérations et de freinages. Il un autre véhicule sur une plage de vitesse...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Vue d'ensemble Indication du véhicule cible : ACC a détecté Pour voir les différentes combinaisons de symbo- un véhicule cible et le suit avec la distance les selon les situations de circulation, référez- Commande temporelle présélectionnée vous à "Symboles et messages pour le régulateur adaptatif de vitesse".
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • vitesse est capable et que le conducteur ne Dans une voiture équipée d'un affichage tête Symboles et messages pour le régulateur freine pas, le témoin d'avertissement et le répéti- haute, l'avertissement est affiché sur le pare- adaptatif de vitesse* (p.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer et lancer le régulateur Mettre en service le régulateur adaptatif Un intervalle de vitesse est adaptatif de vitesse* également indiqué. de vitesse Conditions pour mettre en service l'ACC : Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive La vitesse la plus élevée est la Cruise Control - ACC) doit tout d'abord être •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Gérer la vitesse pour le Régulateur rez sur le bouton, à condition de maintenir le pied adaptatif de vitesse* sur la pédale à ce moment-là. Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive Une augmentation temporaire de la vitesse avec Cruise Control - ACC) peut être réglé...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régler la distance temporelle pour Informations associées • le régulateur adaptatif de vitesse* Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance* (p. 306) Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive Cruise Control - ACC) peut être réglé sur diffé- rentes distances temporelles.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver/réactiver le régulateur Veuillez noter qu'une distance temporelle courte En mode veille, le conducteur doit lui-même ajus- adaptatif de vitesse* laisse au conducteur un court temps de réaction ter la vitesse et la distance. en cas d'événement imprévu. Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse est en Cruise Control - ACC) peut être temporairement...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • le frein de stationnement est activé Mode veille automatique NOTE Le régulateur adaptatif de vitesse est dépendant • l'unité caméra/radar est couverte de neige Une forte augmentation de la vitesse peut d'autres systèmes comme le contrôle de la stabi- ou en cas de forte averse de pluie (les ondes avoir lieu après avoir repris la vitesse réglée lité/antipatinage ESC.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistance au déplacement avec le Mettre en service l'assistance au Il convient donc d'éviter certaines situations. régulateur adaptatif de vitesse* ou Exemples de telles situations : dépassement Pilot Assist* Conditions pour pouvoir activer l'assistance au • la voiture approche d'une sortie impliquant dépassement : Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive un virage dans la même direction qu'un...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Cible et freinage automatique grâce désactivé et passe en mode veille avec freinage ATTENTION au régulateur adaptatif de vitesse automatique. Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse suit Avec une boîte de vitesses automatique, le régu- un autre véhicule à une vitesse inférieure à Le régulateur adaptatif de vitesse peut être –...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Limites du régulateur adaptatif de le moteur a été coupé. Interruption du freinage automatique vitesse* Dans certaines situations, le freinage est auto- Informations associées matiquement interrompu à l'arrêt et le régulateur La fonctionnalité du régulateur adaptatif de •...
Page 320
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Alterner entre le régulateur de 2. Appuyez sur le bouton Régulateur de 2. Appuyez sur le bouton Régulateur de vitesse et le régulateur adaptatif de vitesse vitesse de la vue Fonctions - le témoin du de la vue Fonctions - le témoin du vitesse* bouton passe de GRIS à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Symboles et messages pour le une vitesse de 110 km/h et qu'il suit un véhicule L'illustration précédente indique que le régula- régulateur adaptatif de vitesse* qui roule à la même vitesse. teur adaptatif de vitesse est réglé pour maintenir une vitesse de 110 km/h et qu'il n'y a aucun Plusieurs messages et symboles concernant le véhicule à...
Page 322
Symbole Message Signification Régu. vitesse adaptatif Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Capteur pare-brise Nettoyez le pare-brise devant les capteurs de caméra et de radar.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Pilot Assist* Le conducteur choisit la vitesse souhaitée et la L'état actuel de la correction de distance temporelle au véhicule qui précède. Pilot trajectoire est indiqué par la La fonction Pilot Assist aide le conducteur à Assist détecte la distance au véhicule qui pré- couleur du symbole en forme maintenir la voiture entre les marquages au sol cède et le marquage au sol de la voie de circula-...
Page 324
La fonction Pilot Assist peut suivre un autre émettent de légers bruits lorsqu'ils sont utilisés doit être effectué que par un atelier. Un ate- véhicule sur une plage de vitesse comprise pour ajuster la vitesse. lier Volvo agréé est recommandé.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Vue d'ensemble Symbole de fonction Avertissement de risque de collision Commande Symboles pour la voiture cible et la distance temporelle au véhicule qui précède Symbole pour la correction de trajectoire activée/désactivée Écran conducteur Signal acoustique et symbole pour l'avertissement de collision Boutons et symboles des fonctions Avertissement acoustique en cas de risque...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Limites pour la caméra (p. 345) ATTENTION NOTE Pilot Assist n'émet un avertissement que pour Les informations sur le pare-brise peuvent les véhicules que l'unité caméra/radar a être difficiles à voir en cas de forte lumière du détectés.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer et mettre en service le Avec le régulateur adaptatif de vitesse en mode Un intervalle de vitesse est Pilot Assist* veille : également indiqué. Pilot Assist doit tout d'abord être activé puis 1. Appuyez sur ▶ (6). La vitesse la plus élevée est la démarré...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Choisir la vitesse de la fonction Régler la distance temporelle pour le Si vous augmentez la vitesse avec la pédale d'ac- Pilot Assist* Pilot Assist* (p. 327) célérateur avant d'appuyer sur la commande au • volant , c'est la vitesse actuelle de la voiture Changement de cible et freinage automa- La fonction Pilot Assist peut être réglée sur diffé-...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régler la distance temporelle pour Informations associées • le Pilot Assist* Pilot Assist* (p. 321) • Pilot Assist peut être paramétré pour différentes Activer et mettre en service le Pilot Assist* distances temporelles. (p. 325) • Régler la distance temporelle pour le Il est possible de choisir parmi Pilot Assist* (p.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Désactiver/réactiver le Pilot Assist* Veuillez noter qu'une distance temporelle courte Symboles et messages pour le Pilot Assist* laisse au conducteur un court temps de réaction (p. 334) La fonction Pilot Assist peut être temporairement en cas d'événement imprévu. •...
Page 331
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Appuyez sur ◀ (3). – dépassement, n'influence pas le réglage. La voi- la vitesse chute sous 30 km/h (20 mph) ture reviendra à la vitesse précédemment définie (concerne uniquement les voitures avec > Le Pilot Assist se coupe et passe sur le lorsque la pédale d'accélérateur est relâchée.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Changement de cible et freinage Réactiver le Pilot Assist à partir du Choisir la vitesse de la fonction Pilot Assist* automatique avec Pilot Assist* (p. 326) mode veille • Régler la distance temporelle pour le Avec une boîte de vitesses automatique, Pilot Assist offre une fonction de changement de Pilot Assist* (p.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Le Pilot Assist se réactive d'une façon sui- le sélecteur de vitesses est mis en position – ATTENTION vante : P, N ou R Lorsque le Pilot Assist suit un autre véhicule • • le conducteur place le Pilot Assist en mode à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Limites de Pilot Assist* Assistance au déplacement avec le régula- IMPORTANT teur adaptatif de vitesse* ou Pilot Assist* La fonctionnalité du Pilot Assist peut être limitée Dans certaines situations, la correction de tra- (p. 315) dans certaines situations. jectoire Pilot Assist peut éprouver des diffi- •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR neuses, contre-jour, chaussée mouillée, Le conducteur a toujours la possibilité de corriger Informations associées • etc. ou d'ajuster l'actuelle intervention du Pilot Assist Pilot Assist* (p. 321) et de tourner lui-même le volant dans la position • Le conducteur doit également garder à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Symboles et messages pour le Pilot Assist* Plusieurs messages et symboles concernant la fonction Pilot Assist peuvent être affichés sur l'écran conducteur et/ou l'affichage tête haute*. En voici quelques exemples L'illustration précédente indique que Pilot L'illustration précédente indique que Pilot Assist est réglé...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Unité radar Désactiver/réactiver le Pilot Assist* (p. 328) • L'unité radar est utilisée par plusieurs systèmes Assistance au déplacement avec le régula- d'aide à la conduite, avec pour objectif de teur adaptatif de vitesse* ou Pilot Assist* détecter d'autres véhicules.
Page 338
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Limites de l'unité radar (p. 337) • Homologation de type pour l'unité radar (p. 341) • Contrôle de la distance* (p. 304) • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance* (p. 306) • Pilot Assist* (p.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites de l'unité radar Le radar est placé à l'intérieur de la partie supé- Ce symbole et le message Capteur rieure du pare-brise avec la caméra de la voiture. pare-brise Capteur bloqué. Voir le Le radar a quelques limitations - ce qui limite manuel.
De la saleté s'est déposée entre la caméra/l'unité radar et la face intérieure Confiez le nettoyage du pare-brise à l'intérieur du boîtier de l'unité à un ate- du pare-brise. lier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. entre vous et le véhicule qui se trouvait NOTE devant vous, par exemple.
(opération à confier à un atelier) afin de garantir le bon fonctionnement des systèmes Ignorer les mesures préconisées peut entraî- utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo ner la dégradation des performances des sys- Remorque basse dans l'ombre du radar.
Page 342
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Unité radar (p. 335) • Limites pour la caméra (p. 345) • Limites du contrôle de la distance* (p. 306) • Limites du régulateur adaptatif de vitesse* (p. 317) • Limites de City Safety (p. 355) •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Homologation de type pour l'unité radar L'homologation de type du système de radars de la voiture est présentée dans le tableau suivant. Marché Symbole Homologation de type BLIS Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Page 344
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Marché Symbole Homologation de type BLIS 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Indonésie 38806/SDPPI/2015 ✓ 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Jordanie Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Certification No. ✓...
Page 345
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Marché Symbole Homologation de type BLIS ✓ ✓ Singapour Complies with IDA Standards DA105753 TA-2014/1824 ✓ APPROVED Afrique du Sud TA-2014/2390 ✓ APPROVED ✓ CCAB15LP0560T3 Taïwan ✓ CCAB15LP0680T0 ACC = Adaptive Cruise Control BLIS = Blind Spot Information Informations associées •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Caméra Informations sur la signalisation routière* • La caméra est utilisée par plusieurs systèmes Feux de route automatiques * d'aide à la conduite. Elle a pour tâche de détec- Informations associées ter par exemple les marquages latéraux au sol ou •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites pour la caméra Unité bloquée IMPORTANT La caméra a quelques limitations - ce qui limite Ne placez, collez et n'installez rien sur le également les fonctions qui l'utilisent. pare-brise (ni à l'intérieur ni à l'extérieur), dans la zone située devant ou autour de Visibilité...
15 minutes remplacer le pare-brise. Un atelier Volvo • Volvo recommande de ne pas réparer les après le démarrage du moteur afin de protéger agréé est recommandé. fissures, les rayures ni les éclats dans la l'électronique.
Page 349
(p. 371) radar (opération à confier à un atelier) afin de garantir le bon fonctionnement des systèmes utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien Pour que fonctionnent correctement le radar et l'unité...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety Cette fonction aide le conducteur en freinant la ne peut pas empêcher une collision mais atté- voiture automatiquement lorsqu'elle détecte le nuer les séquelles d'une collision. City Safety avertit le conducteur par des signaux risque imminent d'une collision et que le conduc- acoustiques, haptiques et visuels de piétons, En cas de risque de collision avec un gros animal, teur ne réagit pas lui-même à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limitations relatives au marché City Safety déclenche trois systèmes dans l'ordre ATTENTION suivant : City Safety n'est pas disponibles dans tous les City Safety est un système d'assistance au pays. Si City Safety ne s'affiche pas dans le menu 1.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR plus lent, la vitesse est réduite pour atteindre Informations associées Assistance au freinage • celle du véhicule qui précède. Si le risque de collision augmente encore après Régler la distance d'avertissement pour City l'avertissement de collision, l'assistance de frei- Safety (p.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régler la distance d'avertissement d'avertissement. Dans ce cas, le système avertit NOTE pour City Safety plus tard, ce qui permet de réduire le nombre L'avertissement avec les clignotants pour d'avertissements. City Safety est toujours activé, mais il est pos- Rear Collision Warning est désactivé...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Détection d'obstacle avec City Pour un fonctionnement optimal du système, il Piéton Safety™ faut que la fonction qui identifie les cyclistes reçoive une information homogène d'une silhou- Les obstacles qui peuvent être détectés par City ette ayant la forme d'un corps et d'un vélo. Cela Safety sont les véhicules, les cyclistes, les gros implique la possibilité...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety peut détecter les piétons même dans Gros animaux ATTENTION l'obscurité s'ils sont éclairés par les phares de la City Safety est un système d'assistance et ne voiture. peut pas détecter tous les gros animaux dans toutes les situations, par exemple : ATTENTION •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • • City Safety pour couper la route les phares du véhicule arrivant en sens si le véhicule qui arrive en sens inverse a les inverse doivent être allumés phares éteints City Safety peut aider le conducteur à tourner •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety lors des manœuvres Limites de City Safety possibilité d'éviter une collision avec une d'évitement manœuvre d'évitement. La fonctionnalité du City Safety peut être limitée dans certaines situations. City Safety peut assister le conducteur en frei- Mais si City Safety détermine qu'aucun manœu- nant automatiquement plus tôt lorsqu'il n'est pas vre d'évitement n'est possible en raison de la...
City Safety ne peuvent être effec- L'avertissement et l'intervention du freinage pour les piétons et les cyclistes sont désacti- tués que par un atelier. Un atelier Volvo agréé vés aux vitesses supérieures à 70 km/h est recommandé. (43 mph).
Page 359
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Ne placez, collez et n'installez rien sur le pare- brise (ni à l'intérieur ni à l'extérieur), dans la zone située devant ou autour de l'unité caméra/radar. Cela risquerait de perturber les fonctions utilisant la caméra. Les objets, la neige, la glace ou la saleté sur le capteur de la caméra peuvent entraîner la réduction ou la désactivation de certaines fonctions, ou une réponse incorrecte de cel-...
Lorsque City Safety freine ou a effectué un freinage automatique, un ou plusieurs symboles s'allument sur l'écran conducteur combinés à un message texte. City Safety City Safety Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Informations associées...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Rear Collision Warning Limitations Informations associées • Dans certains cas, le RCW peut rencontrer des City Safety (p. 348) La fonction Rear Collision Warning (RCW) peut difficultés à aider le conducteur en cas de risque aider le conducteur à éviter une collision par l'ar- •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Blind Spot Information* concerné par l'avertissement, le témoin se met à briller avec plus d'intensité et à clignoter. La fonction Blind Spot Information (BLIS) est conçue pour avertir des véhicules arrivant par NOTE l'arrière sur le côté de la voiture. Elle aide ainsi le conducteur lorsque la circulation est dense sur Le témoin s'allume du côté...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver Blind Spot Si BLIS est désactivé lors de l'arrêt du moteur, il ATTENTION Information* reste éteint après le prochain démarrage du Le système est une fonction complémentaire moteur et aucun témoin ne s'allume. La fonction Blind Spot Information (BLIS) peut et ne remplace pas une conduite prudente ni être activée/désactivée.
IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions BLIS et CTA et les travaux de peinture du pare-chocs doivent être confiés à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Blind Spot Information* (p. 360) •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Cross Traffic Alert* Si CTA détecte qu'un objet s'approche par le ATTENTION côté, il l'indique par : La fonction Cross Traffic Alert (CTA) est une CTA est un système d'assistance complé- assistance pour le conducteur dont l'objectif est •...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver Cross Traffic Limites de Cross Traffic Alert Informations associées Alert* • Cross Traffic Alert* (p. 363) La fonctionnalité du Cross Traffic Alert (CTA) • peut être limitée dans certaines situations. La fonction Cross Traffic Alert (CTA) peut être Limites de Cross Traffic Alert (p.
Page 367
BLIS et CTA et les travaux de peinture du chocs. Les capteurs sont également utilisés par pare-chocs doivent être confiés à un atelier. la fonction Blind Spot Information (BLIS). Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Cross Traffic Alert* (p. 363) •...
Message Signification Détecteur angle mort Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Syst angle mort désac. BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations sur la signalisation Affichage des panneaux avec la indiquée directement par un trait sur l'échelle de routière* fonction Informations sur la vitesse de l'écran conducteur. signalisation routière La fonction d'informations sur la signalisation ATTENTION routière (Road Sign Information – RSI) aide le La fonction Information sur la signalisation rou- conducteur à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Le symbole de la limitation de neau routier correspondant pendant Panneaux auxiliaires vitesse peut éventuellement 10 à 30 secondes. être accompagné d'un panneau Exemples de tels panneaux : complémentaire indiquant une Fin de toutes les limitations. interdiction (dépassement par exemple).
Page 371
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Information sur les radars* Par exemple, certaines vitesses NOTE ne sont valables que sur une Les voitures équipées du Sensus Navigation Si une application tierce téléchargée est utili- certaine distance ou pendant peuvent transmettre des informations sur les sée pour la navigation, les informations liées à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver l'Information sur que la section "Limites de l'information sur la Cet avertissement se manifeste la signalisation routière signalisation routière". par le clignotement du symbole sur l'écran conducteur indi- La fonction Information sur la signalisation rou- quant la limitation de vitesse en NOTE tière (Road Sign Information - RSI) peut être vigueur lorsque celle-ci est...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites de la fonction d'informations 2. Appuyez sur My Car IntelliSafe Road NOTE sur la signalisation routière* Sign Information. Certains types de porte-vélo (connectés à la La fonction Information sur la signalisation rou- 3. Sélectionnez Avertissement audio pour prise de véhicule attelé) peuvent être consi- tière (Road Sign Information - RSI) peut souffrir...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Driver Alert Control ATTENTION La fonction Driver Alert Control (DAC) est Un avertissement doit être pris très au sérieux conçue pour attirer l'attention du conducteur puisqu'un conducteur somnolent n'est sou- lorsqu'il commence à perdre sa concentration vent pas conscient de son état. sur la conduite et à...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver Driver Alert Limites de Driver Alert Control 2. Appuyez sur My Car IntelliSafe Driver Control Alert Control. La fonctionnalité du Driver Alert Control (DAC) peut être limitée dans certaines situations. La fonction Driver Alert Control (DAC) peut être 3.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistant de sortie de voie Le rôle de l'assistance de sortie de voie est d'ai- der le conducteur sur autoroute (ou sur des rou- tes de même type) à réduire le risque que la voi- ture quitte sa voie de circulation. L'assistant de sortie de voie ramène la voiture dans la voie de circulation et/ou avertit le conducteur avec un signal sonore ou des vibra-...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Si le conducteur ne prend pas les commandes, le Limitations NOTE symbole apparaît à nouveau accompagné d'un Dans certaines conditions difficiles, l'assistance Lorsque les clignotants sont activés, l'assis- signal sonore et du message suivant : de sortie de voie peut rencontrer des difficultés tance de sortie de voir n'intervient pas (aucun pour aider le conducteur correctement.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Activer/désactiver Lane Keeping Aid Symboles et messages pour l'assistance de 3. Sous Rétroinformation Lane Keeping Aid sortie de voie (p. 378) choisissez le mode d'avertissement : L'assistant de sortie de voie Lane Keeping Aid • (LKA) peut être activé/désactivé et il est pos- Limites pour la caméra (p.
Page 379
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Assistant de sortie de voie (p. 374) • Symboles et messages pour l'assistance de sortie de voie (p. 378)
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Symboles et messages pour L'assistance de sortie de voie détecte le mar- Témoin de correction de trajectoire/ l'assistance de sortie de voie quage au sol latéral (une ou deux lignes) de la avertissement voie de circulation. Divers symboles et messages concernant l'as- sistance de sortie de voie peuvent s'afficher sur Non disponible l'écran conducteur.
Page 381
Signification Sys.ass.cond. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un ate- lier Volvo agréé est recommandé. Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Capteur pare-brise La capacité de la caméra à lire la voie devant la voiture est réduite.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Protection anti-sortie de route Run- Protection anti-sortie de route avec Protection anti-sortie de route avec off Mitigation assistance de direction assistance de direction et intervention du freinage Le rôle de la protection anti-sortie de route est d'aider le conducteur à réduire le risque de quit- ter la route en gérant activement la voiture afin de la ramener sur la chaussée.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Pour activer la protection anti-sortie de route : ATTENTION • Cochez la case Assistance évitement La fonction anti-sortie de route n'est qu'un collision Aide au pilotage lors d'un système d'assistance au conducteur et ne risque accru de collision pour activer la fonctionnement pas dans toutes les situations de conduite, de circulation ni pour toutes les...
été activé. City Safety Sys.ass.cond. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Fonctionnalité réduite. Entretien néces- saire Capteur pare-brise La capacité...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide au stationnement* provenant du système audio est automatique- ATTENTION ment atténué. L'aide au stationnement assiste le conducteur • L'aide au stationnement ne pourra jamais lors de manœuvres dans des espaces restreints Le signal acoustique indiquant un obstacle à remplacer la responsabilité...
Page 386
Pour la pose de feux supplémentaires : Pen- porte-vélos sur le crochet d'attelage, sans le sez qu'ils ne doivent pas gêner les capteurs - câblage de remorque d'origine Volvo, vous les feux supplémentaires pourraient alors être devrez probablement désactiver manuelle- considérés comme des obstacles.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver l'aide au Limites de l'aide au stationnement* IMPORTANT stationnement* La fonction d'aide au stationnement peut souffrir Certains éléments comme des chaînes, des d'une fonctionnalité limitée dans certaines situ- La fonction Aide au stationnement peut être acti- poteaux fins et brillants ou des obstacles bas ations.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR nettoyés régulièrement avec de l'eau et un sham- IMPORTANT poing pour voiture. Dans certaines conditions, le système d'assis- tance au stationnement peut envoyer des NOTE signaux d'avertissement erronés causés par La saleté, la glace et la neige sur les capteurs des sources sonores externes qui émettent peuvent engendrer de faux signaux d'avertis- des fréquences ultrasons avec lesquelles le...
Message Signification Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien nécessaire Syst. aide stationnem. Un ou plusieurs capteurs du système sont bloqués - contrôler et prendre les mesures nécessaires le plus rapidement possible.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Caméra d'aide au stationnement* PAS* - activer/désactiver l'aide au stationne- Caméra avec vue à 360°* ment La caméra d'aide au stationnement assiste le conducteur lors de manœuvres dans des espa- CTA* - activer/désactiver Cross Traffic Alert ces restreints en lui indiquant les obstacles Zoom - zoom avant/arrière grâce à...
Page 391
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Vers l'arrière Avant NOTE La réactivation automatique de la caméra avant en cas de réduction de la vitesse sup- pose que Activation caméra auto. en marche arrière est sélectionné dans Paramètres My Car Assistance de stationnement semi-automatique. Côtés La caméra arrière est placée au-dessus de la plaque...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Lignes indicatrices champs de la Informations associées Les lignes indicatrices incluent les éléments sail- • caméra d'aide au stationnement* lants de la voiture comme le crochet d'attelage, Activer la caméra d'aide au stationnement* les rétroviseurs extérieurs et les angles. (p.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Lignes indicatrices à 360°* Lignes indicatrices pour crochet d'attelage IMPORTANT N'oubliez pas que si vous avez sélectionné la caméra de vision arrière, l'écran central ne diffusera que l'image de la zone située der- rière la voiture. Soyez donc attentifs à l'avant et aux flancs de la voiture lorsque vous bra- quez en reculant.
Page 394
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer la caméra d'aide au Les lignes indicatrices pour la voiture et le cro- Couleurs de champ, en Distance (mètre) stationnement* chet d'attelage ne peuvent être affichées simul- arrière et en avant tanément. La caméra d'aide au stationnement peut démar- Jaune 0,6–1,5 rer automatiquement lors du passage en marche...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites de la caméra d'aide au Activer/désactiver automatiquement la activée lors des marches arrière : la caméra ori- stationnement* entée vers l'arrière ou la vue à 360°*. caméra d'aide au stationnement Il est possible d'activer/désactiver le démarrage La fonctionnalité...
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Entretien Nettoyez régulièrement la lentille de caméra à l'eau tiède et un shampooing pour voiture. Procé- dez doucement afin de ne pas rayer la lentille. NOTE Pour un fonctionnement optimal, éliminez la saleté, la neige et la glace des lentilles des caméras.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide active au stationnement* La fonction PAP permet de garer la voiture selon ATTENTION les étapes suivantes : L'aide active au stationnement (Park Assist Pilot PAP ne fonctionne pas dans toutes les situ- - PAP) assiste le conducteur pour se garer ou 1.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Se garer avec l'aide active au Informations associées Stationnement en bataille • stationnement* Se garer avec l'aide active au stationnement* (p. 396) L'aide active au stationnement (Park Assist Pilot • - PAP) assiste le conducteur lors de manœuvres Limites de l'aide active au stationnement* pour se garer, en trois phases.
Page 399
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR 2. Appuyez sur le bouton Entrée NOTE stationnement de la vue Fonctions. La distance entre la voiture et l'emplacement > PAP recherche un espace de stationne- de stationnement doit être compris entre ment et contrôle s'il est assez grand. 0,5 et 1,5 mètre lorsque PAP cherche une 3.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR 2. Reculez lentement et prudemment sans tou- Reculez dans la place de stationnement Placer la voiture dans l'espace de cher le volant. Ne dépassez pas 7 km/h stationnement (4 mph). > PAP se charge de guider la voiture dans la place de stationnement.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR 2. Observez l'écran central. Soyez préparé à Quitter un emplacement de Si PAP estime que le conducteur peut quitter la arrêter la voiture lorsque les éléments gra- place sans manœuvre supplémentaire, la fonction stationnement phiques et le message vous y invitent. s'interrompt alors, même si la voiture est toujours en créneau.
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Limites de l'aide active au Les places de stationnement des petites IMPORTANT stationnement* rues ne sont pas toujours proposées puisque Dans certaines conditions, PAP ne trouvera l'espace nécessaire à la manœuvre n'est pas La fonction d'aide active au stationnement (Park aucune place de stationnement.
Page 403
PAP. Emplacement des capteurs de PAP Contactez un atelier - un atelier Volvo agréé Pour un fonctionnement correct de la fonction est recommandé. PAP, les capteurs du système doivent être net- toyés régulièrement avec de l'eau et un shampo-...
Un ou plusieurs capteurs du système sont bloqués - contrôler et prendre les mesures nécessaires le plus rapidement possible. Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien nécessaire Informations associées •...
Activer la fonction de dérivation (Bypass) électrique pour différents modèles/marques de dispositifs de blocage éthylométrique recomman- NOTE dés par Volvo. Cette interface facilite le raccorde- ment d'un dispositif de blocage éthylométrique et Toute activation avec dérivation (Bypass) est permet d'obtenir une fonction intégrée avec les enregistrée dans une mémoire dans l'unité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Avant de démarrer avec un Positions de contact Niveau Fonctions dispositif de blocage Pour permettre l'accès à diverses fonctions, • éthylométrique Le compteur kilométrique, la vous pouvez choisir différents niveaux pour le montre et l'indicateur de tempé- système électrique de la voiture.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Pour choisir une position de contact nez-la sur la position START pendant Niveau Fonctions environ 4 secondes. Relâchez alors la com- mande qui revient automatiquement dans sa • Le toit panoramique, les lève- position d'origine. vitres, la prise 12 V dans l'habita- •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Démarrage du moteur Pour démarrer la voiture : Pour démarrer la voiture, utilisez la télécom- 1. La télécommande doit se trouver dans la voi- mande et la commande de démarrage sur la ture. Pour les voitures équipées de Passive console de tunnel.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Arrêter la voiture Informations associées IMPORTANT • Positions de contact (p. 405) Pour arrêter la voiture, utilisez la commande de Si le moteur ne démarre pas à la 3ème tenta- • démarrage située sur la console de tunnel. Arrêter la voiture (p.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Blocage volant Aide au démarrage avec une 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur la batterie auxiliaire borne positive de la batterie auxiliaire (1). Le blocage du volant rend l'utilisation de la direction plus difficile, par exemple si la voiture Si la batterie est déchargée, il est possible de IMPORTANT...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Boîte de vitesses 11. Démarrez le moteur de la voiture à la batterie ATTENTION déchargée. La boîte de vitesses est un composant de la • La batterie peut produire un mélange chaîne cinématique (transmission) entre le d'oxygène et d'hydrogène très explosif.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Positions de sélecteur de boîte de Symboles sur l'écran conducteur Grille de vitesses vitesses automatique Si un dysfonctionnement de la boîte de vitesses Position de stationnement - P se produit, l'écran conducteur affiche un symbole Avec une boîte de vitesses automatique, le sys- Sélectionnez la position P lorsque la voiture est et un message.
Page 414
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Si vous relâchez l'accélérateur hors de la position Neutre - N "kickdown", le rapport supérieur est automatique- Le moteur peut être démarré, mais aucune ment engagé. vitesse n'est engagée. Serrez le frein de station- nement lorsque la voiture est à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • • Boîte de vitesses manuelle Blocage de sélecteur de vitesses (p. 415) Suivez la grille des rapports représentée sur le pommeau du levier de vitesses. Partez du • Avec une boîte de vitesses manuelle, le conduc- Positions de contact (p.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Indicateur de rapport* L'indicateur de rapport sur l'écran conducteur informe du rapport manuel actuellement engagé et lorsqu'il est avantageux de passer le rapport suivant pour obtenir le meilleur rendement éner- gétique. Pour obtenir une conduite écologique en mode de passage manuel des rapports, il est important de choisir le bon rapport et de l'engager au bon moment.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Blocage de sélecteur de vitesses Blocage automatique du sélecteur de Désactiver le blocage automatique du vitesses sélecteur de vitesses Le blocage de sélecteur de vitesses empêche Le blocage de sélecteur de vitesses dispose de tout changement involontaire entre les positions systèmes de sécurité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Passer les rapports avec les Informations associées • palettes au volant* Positions de sélecteur de boîte de vitesses automatique (p. 411) Les palettes au volant sont un complément du • sélecteur de vitesses, permettant de changer de Positions de contact (p.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Start/Stop utilisées. Pour indiquer cela, le chiffre du rapport actuel s'éteint. Avec la fonction Start/Stop, le moteur est momentanément coupé lorsque la voiture s'ar- Le frein moteur entraîne une exception : les rête, par exemple à un feu de circulation ou dans palettes restent activées tant que le frein moteur un embouteillage.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Utiliser la fonction Start/Stop brayage. Le moteur s'arrête automatique- pédale d'accélérateur est enfoncée, ou par ment. une pression sur le bouton du clavier La fonction Start/Stop arrête le moteur momen- gauche au volant. tanément lorsque la voiture est immobile puis le En mode de conduite Comfort , le...
Page 421
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Symboles sur l'écran conducteur Informations associées Témoin Signification • Start/Stop (p. 417) Avec écran conducteur 12 pouces Symbole blanc : La fonction est • • Conditions pour la fonction Start/Stop Le texte READY apparaît dans le compte- disponible.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Conditions pour la fonction Start/ Le climat dans l'habitacle ne correspond pas Le moteur ne démarre pas Stop aux valeurs réglées. automatiquement • Dans les cas suivants, le moteur ne démarre pas Pour que la fonction Start/Stop puisse fonction- la voiture recule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Modes de conduite* Le moteur démarre automatiquement signal sonore retentit et un message informe que le contact est mis. même si la pédale de frein n'a pas été Le choix du mode de conduite modifie les pro- relâchée.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • • Direction Sélectionner un mode de conduite Sél. imp. en raison d'un rapport en position manuelle • Moteur/boîte de vitesses /transmission inté- • Sél. imp. en raison d'un niveau de grale batterie trop faible •...
Page 425
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE que vous souhaitez. Ces paramètres sont mémo- NOTE • risés dans un profil de conducteur propre. Utilisez le mode pour adapter la voiture Ce mode de conduite n'est pas adapté à une à une conduite économique et écologique. Le mode de conduite personnalisé...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Mode de conduite ECO 2. Appuyez sur Sélectionner le mode ECO My Car Mode de conduite Le mode Eco est désactivé à l'arrêt du moteur. Il Individual et choisissez Mode de conduite Le mode Mode de conduite ECO optimise les convient donc de le réactiver au démarrage sui-...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Dans la vue Fonctions de l'écran central Activer la fonction roue libre Désactiver et arrêter la fonction roue libre Les voitures sans commande La fonction est activée lorsque la pédale d'accé- Dans certaines situations, vous souhaiterez peut- de mode de conduite ont un lérateur est entièrement relâchée avec les condi- être désactiver ou arrêter la fonction pour pouvoir...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Si la conduite est économique, le compteur Informations associées • indique une valeur basse avec l'indicateur Conduite économique (p. 448) dans la zone verte. • Start/Stop (p. 417) • Si la conduite n'est pas économique, en cas •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Transmission intégrale Contrôle d'assiette* et 2. Appuyez sur My Car Suspension amortissement La transmission intégrale, AWD (All Wheel 3. Sélectionnez Désactiver commande mise Drive), signifie que la voiture est entraînée simul- Le contrôle de niveau et l'amortissement sont à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Fonctions de freinage Freins de route Freinage automatique après une collision (p. 431) Les freins sont utilisés pour réduire la vitesse de Le frein de route est utilisé pour réduire la la voiture ou empêcher qu'elle ne se mette en vitesse de la voiture sur route.
Page 431
Il est alors nécessaire d'appuyer plus fort valles d'entretien préconisés par Volvo et indi- sur la pédale de frein. Il est donc conseillé de qués dans le Carnet d'entretien et de garantie.
Un atelier gnoter et restent allumés et les feux de détresse réduite. Volvo agréé est recommandé. sont activés. Ils clignotent jusqu'à ce que le • conducteur accélère de nouveau ou les éteigne.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Freinage automatique après une Frein de stationnement Informations associées collision • Fonctions de freinage (p. 428) Le frein de stationnement empêche la voiture de • se mettre en mouvement par un blocage méca- En cas de collision entraînant l'activation des Tendeur de ceinture de sécurité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Utiliser le frein de stationnement Informations associées Symbole sur l'écran conducteur • Fonctions de freinage (p. 428) Utilisez le frein de stationnement pour empêcher Témoin Signification • que la voiture ne se mette en mouvement. Utiliser le frein de stationnement (p.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Desserrer le frein de stationnement Stationnement en côte Activation automatique lors de l'arrêt de la voi- ture : ATTENTION 1. Appuyez sur Paramètres sur la Vue princi- pale. Utilisez toujours le frein de stationnement lorsque vous vous garez dans une pente.
L'aide au démarrage en côte, Hill Start Assist Témoin Signification (HSA), empêche la voiture de reculer lorsque Contactez un réparateur Volvo agréé si, après Le clignotement du symbole indi- vous démarrez en côte. Lorsque vous reculez plusieurs tentatives, vous ne parvenez toujours que l'apparition d'un problème.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Frein automatique à l'arrêt Commutateur de frein automatique Symboles sur l'écran conducteur Le frein automatique à l'arrêt (Auto Hold) signifie Témoin Signification que le conducteur peut relâcher la pédale de Le symbole est allumé lorsque la frein mais conserver l'effet de freinage lorsque la fonction utilise le frein de route voiture est arrêtée à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite à vitesse réduite Avec la commande de mode de conduite* NOTE La fonction de vitesse réduite Low Speed Lorsque la fonction LSC avec HDC est acti- Control (LSC) facilite et favorise la motricité lors vée, la pédale d'accélérateur et la réponse du de la conduite tout terrain et sur surface glis- moteur sont différentes.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Ralentisseur en descente avec la pédale d'accélérateur pour rouler plus vite Avec la commande de mode de conduite* si vous le souhaitez. Lorsque vous relâchez la Le ralentisseur en descente, Hill Descent pédale d'accélérateur, la voiture ralentit à nou- Control (HDC), est une fonction de basse veau, quelle que soit l'inclinaison et sans que vitesse avec amplification du frein moteur.
Un atelier freins. moteur sont différentes. Volvo agréé est recommandé. Risque d'avarie • Nettoyez les contacts éventuels du réchauf- moteur. feur électrique et de l'accouplement de NOTE remorque après une conduite dans l'eau ou...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Surchauffe du moteur et du Boîte vitesses chaude S'arrêter Symboles sur l'écran conducteur système d'entraînement prudemment Attendre refroidissement Témoin Signification s'affiche sur l'écran conducteur. Suivez alors Dans certaines conditions, par exemple sur de les recommandations fournies, réduisez votre Température du moteur élevée fortes pentes ou dans un climat chaud, le vitesse ou arrêtez la voiture prudemment et...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Surcharge de la batterie de Préparatifs avant un long trajet Informations associées démarrage • Positions de contact (p. 405) Avant de partir en vacances ou un long voyage • en voiture, il est important de contrôler minutieu- Les fonctions électriques de la voiture déchar- Batterie (p.
Contrôle d'assiette* et amortissement Routes glissantes contient 50 % d'antigel. Ce mélange protège (p. 427) Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- le moteur contre le gel jusqu'à • Triangle de présignalisation (p. 534) mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'ensemble environ -35 °C.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Ouvrir/fermer la trappe de réservoir Remplacer des balais d'essuie-glace Ravitaillement dans une station-service et ajouter du carburant (p. 563) • Climatisation stationnement* (p. 217) Le réservoir de carburant est équipé d'un sys- tème de remplissage sans serrure. •...
Cessez le remplissage lorsque le pistolet Ne pas utiliser de carburant de qualité inférieure s'arrête (dès la première fois). à celle recommandée par Volvo, car cela pour- > Le réservoir est rempli. rait avoir une influence négative sur la puissance du moteur et la consommation en carburant.
Page 446
IMPORTANT Le mélange de différents types de carburant ou l'utilisation de carburants non-recomman- dés annule les garanties offertes par Volvo ainsi que les éventuels contrats d'entretien complémentaires. Valable pour tous les moteurs. NOTE Des conditions météorologiques extrêmes, la...
N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas été les carburants standard en Europe. L'essence • Un indice d'éthanol supérieur à E10 recommandé par Volvo. avec l'identifiant suivant peut être utilisée dans le (10 pour cent maxi. du volume) n'est pas voitures avec moteur à essence : autorisé.
Page 448
Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- les de soufre et de métaux en trop grande quan- nue si ce dernier est toujours bien rempli. ces des recommandations de Volvo et entraî- tité. nent une augmentation de l'usure et des Lors du remplissage, veillez à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Panne de carburant et moteur Filtre à particules diesel À prendre en compte lorsque vous diesel ajoutez du carburant avec un bidon de Les voitures diesel sont équipées d'un filtre à réserve particules permettant une épuration des gaz Après un arrêt du moteur en raison d'une panne d'essence, le système d'alimentation en carbu- Pour l'ajout de gazole avec un bidon de réserve,...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite économique Lancez la régénération du filtre en conduisant la Informations associées • voiture, sur une route de campagne ou sur auto- Diesel (p. 446) Conduisez de façon économique en douceur et route de préférence, jusqu'à ce que le moteur avec anticipation, afin de préserver l'environne- atteigne sa température normale de fonctionne- ment, en adaptant son mode de conduite et sa...
Page 451
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • • • Pour obtenir une consommation de carbu- Le choix des pneus peut affecter la consom- Drive-E - un plaisir de conduire plus respec- rant plus basse, activez le mode Eco. mation de carburant. Faites-vous conseiller tueux de l'environnement (p.
Cela est aussi valable pour l'installation d'un d'attelage pour la voiture. Veuillez contacter votre porte-vélo sur la boule d'attelage. ATTENTION réparateur Volvo pour plus de précisions. Suivez minutieusement les instructions pour Pour obtenir des informations sur les poids sortir et rentrer le dispositif d'attelage.
Page 453
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE 1. Ouvrez le hayon. Un bouton situé sur le côté 2. Appuyez puis relâchez le bouton. Une pres- 3. Poussez le crochet d'attelage en butée pour droit à l'arrière dans le compartiment à baga- sion trop longue peut empêcher la fonction le fixer et le verrouiller.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Caractéristiques pour le dispositif Ranger le crochet d'attelage d'attelage* IMPORTANT Cotes et points de fixation pour le dispositif d'at- telage. Vérifiez qu'il n'y a pas de contact ni d'adapta- teur dans la prise électrique lorsque vous ren- trez le dispositif d'attelage.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Conduite avec remorque Ne conduisez jamais une voiture neuve avec Cotes, points de fixation (mm) une remorque lourde. Attendez d'avoir par- En conduite avec une remorque, il faut être vigi- 1204,1 couru au moins 1 000 km. lant sur un certain nombre de points tels que le •...
Utilisez un adaptateur homologué par remorques et les vitesses autorisées. Les cro- Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas chets d'attelage peuvent être homologués Si une lampe du clignotant de la remorque est sur le sol.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Contrôle des ampoules de remorque* Informations associées Désactiver le contrôle automatique • La fonction de contrôle automatique peut être Conduite avec une remorque dans des Contrôle automatique désactivée sur l'écran central. conditions particulières (p. 456) Après le raccordement électrique d'une remor- •...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite avec une remorque dans Stabilisateur de véhicule attelé* Démarrage en côte des conditions particulières 1. Enfoncez la pédale de frein. Le stabilisateur de véhicule attelé Trailer Stability Assist (TSA) sert à stabiliser une voiture avec Si vous tirez une remorque sur un terrain acci- 2.
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE met à tanguer. La fonction est intégrée au sys- de la voiture. Si un tangage est détecté, une Pendant l'intervention du stabi- régulation de freinage individuelle a lieu sur les lisateur de véhicule attelé, le tème de contrôle de la stabilité...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Œillet de remorquage Utilisez l'œillet prévu pour le remorquage. L'œil- let de remorquage est fixé dans un orifice fileté situé derrière un cache sur le côté droit du pare- chocs avant ou arrière. NOTE Si la voiture est équipée d'un dispositif d'atte- lage, elle ne possède pas de fixation à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Remorquage L'œillet de remorquage peut être utilisé pour 6. Maintenez la corde de remorquage tendue monter la voiture sur la plate-forme d'une dépan- lorsque le véhicule remorqueur ralentit en Le remorquage consiste à tirer un véhicule avec neuse si : La position et la garde au sol de la voi- conservant votre pied sur la pédale de frein un autre à...
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Faites remorquer la voiture ATTENTION ATTENTION En cas de dépannage, la voiture est transportée L'assistance de freinage et de direction ne Rien ni personne ne doit se trouver derrière la à l'aide d'un autre véhicule. fonctionne pas lors que le moteur est à...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Système audio et multimédia Applis Informations associées • Lecteur multimédia (p. 470) Le système audio et multimédia se compose Les applications (applis) permettent d'accéder à d'un lecteur multimédia, de la radio et d'une con- • certains services de la voiture. Radio (p.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Réglages audio Certaines applications ne peuvent être utilisées système audio émet un contre-signal pour atté- que si la voiture est connectée à Internet. nuer ces bruits. Le système audio est préréglé pour offrir une reproduction optimale du son mais vous pouvez –...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Radio Changer et chercher une station de La radio peut être contrôlée radio avec la commande vocale, les Vous pouvez écouter les stations de radio des commandes au volant ou sur bandes AM, FM et radio numérique (DAB)*. La radio établit automatiquement une liste des l'écran central.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Modifier la liste de la bande de Favoris - ne permet d'écouter que les stations – Appuyez sur pour ajouter/supprimer favorites. Référez-vous à la section "Favoris" ci- fréquences une station de radio dans la liste de favoris dessous.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Changer de bande de fréquences Chercher une station de radio 3. Saisissez un mot à chercher. > La recherche s'effectue à chaque carac- tère saisi et les résultats sont présentés par catégorie. Recherche manuelle de fréquence –...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Radio RDS – Appuyez sur Réglage manuel , tirez la com- des au volant droites ou appuyez sur Annuler mande ou appuyez sur < > jusqu'à la fré- l'écran central. Grâce à la fonction RDS (Radio Data System), quence souhaitée.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Radio numérique Liaisons entre les différentes Station auxiliaire DAB bandes FM et DAB Les composants secondaires sont souvent nom- La radio numérique Digital Audio Broadcasting, més stations auxiliaires. Ils sont temporaires et DAB est un système de diffusion numérique de La fonction signifie que la radio numérique peut peuvent contenir des traductions du programme radio.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Paramètres pour la radio La lecture de la source précédente reprend radio, la recherche d'une fréquence alterna- lorsque le message est terminé. tive est automatiquement lancée. Paramètres pour les différentes bandes de fré- • • quences. Interruptions locales - permet d'interrom- Sélectionner annonces...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Lecteur multimédia taines informations du libellé comme le nom de l'artiste par exemple. Le lecteur multimédia peut lire des éléments • audio à partir de CD* et de sources externes Afficher diaporama - permet de choisir si connectées au port AUX/USB ou, sans fil, par les images relatives aux programmes doivent une diffusion en streaming de fichiers audio à...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Lecture d'une source multimédia Applis (p. 462) 2. Ouvrez l'application dans la vue Applica- tions. • Le lecteur média est géré à partir de l'écran cen- Radio (p. 464) tral. Plusieurs fonctions peuvent également être •...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Commander et changer de source Lecture/pause - appuyez sur l'image relative à la Unité connectée par Bluetooth chanson écoutée, le bouton situé sous l'écran 1. Activez la fonction Bluetooth de la source Le lecteur multimédia peut être multimédia.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • ® Connecter une unité multimédia à l'entrée Gracenote Paramètres pour la vidéo AUX/USB (p. 476) Avec le lecteur vidéo en plein écran ou si vous Pendant la lecture, Gracenote identifie et affiche ouvrez la Vue principale et appuyez sur •...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Recherche multimédia 1 - utilisation des données d'origine du 2. Saisissez un mot à chercher. fichier. Vous avez la possibilité de chercher un artiste, 3. Appuyez sur Rechercher un compositeur, une chanson (titre), un album, 2 - utilisation des données de Gracenote. >...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Source par Bluetooth Connecter une source par Lecteur CD* Bluetooth Le lecteur multimédia peut lire des CD conte- Le lecteur multimédia de la voiture est équipé de nant des fichiers audio. Référez-vous à Caracté- Bluetooth et peut donc lire des fichiers audio en Associez une unité...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Unité multimédia sur l'entrée Connecter une unité multimédia à Apple CarPlay* (p. 480) AUX/USB l'entrée AUX/USB • Caractéristiques techniques, multimédia Une source multimédia externe, par ex. un iPod (p. 485) Il est possible de connecter une source audio ou un lecteur MP3, peut être connectée au sys- externe comme un iPod ou un lecteur MP3, au tème audio.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Vidéo Paramètres audio, multimédia Lecteur multimédia (p. 470) • Il est possible de lire des vidéos à partir d'une Personnalisation des paramètres audio pour la Caractéristiques techniques, multimédia unité connectée par USB avec le lecteur multi- lecture d'éléments multimédia.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA 2. Appuyez sur et choisissez les paramè- 2. Appuyez sur Volumes système: tres : L'image TV n'apparaît que si la voiture est à l'ar- • - Si une source audio externe (lec- • rêt. Lorsque la voiture roule, aucune image n'ap- * - offre plusieurs Expérience sonore teur MP3 ou iPod) est connectée à...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Utilisation de la TV* Paramètres de TV Favoris Une chaîne TV peut être mémorisée comme Il est possible d'effectuer certains réglages dans Démarrez la fonction TV. Favori le Vue principale ou lorsque vous regardez la TV en plein écran.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Apple CarPlay* Volvo ne peut être tenu responsable du contenue Informations associées • d'Apple CarPlay. Lecteur multimédia (p. 470) Apple CarPlay permet d'écouter de la musique, de passer des appels téléphoniques, d'obtenir • Connecter la voiture (p. 494)
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Utilisation de Apple CarPlay* 5. Appuyez sur l'application souhaitée. Alterner la connexion entre Apple CarPlay et iPod > L'application s'ouvre. Pour utiliser Apple CarPlay, la commande vocale Siri doit être activée dans votre téléphone. Apple CarPlay à iPod Démarrer Apple CarPlay 1.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Paramètres pour Apple CarPlay* Connecter une unité multimédia à l'entrée 2. Appuyez sur Volumes système AUX/USB (p. 476) réglez les paramètres suivants : Paramètres pour le téléphone connecté comme • Apple CarPlay. Paramètres pour Apple CarPlay* (p. 482) •...
En utilisant Android Auto, vous acceptez ce site internet www.android.com/auto/. Veuillez qui suit : Android Auto est un service de noter que Volvo n'est pas responsable du Google Inc. à ses termes et conditions. contenu d'Android Auto. Volvo Cars n'est pas responsable de ses Android Auto est lancé...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Paramètres pour Android Auto* 2. Appuyez sur Android ayant déjà été connecté Volumes système 1. Connectez le téléphone au port USB. réglez les paramètres suivants : Paramètres du téléphone qui a été connecté pour la première fois avec Android Auto. >...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Caractéristiques techniques, Format Type de fichier Type de .divx, .avi multimédia fichier .avi Formats de fichier compatibles, caractéristiques Taille maxi- 4 Go audio et USB. AVI (DivX) .avi, divx male de Fichiers audio fichier .asf, .wmv For- Type de fichier Codec...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Téléphone Vue d'ensemble Nombre maxi- Un téléphone mobile équipé de Bluetooth peut être connecté sans fil au système mains-libres Fichiers 15000 intégré de la voiture. Dossiers 1000 Le système audio et multimédia sert de dispositif mains-libres et offre la possibilité de commander Niveaux de dossiers certaines fonctions du téléphone mobile à...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Connecter le téléphone Paramètres pour les messages texte Solution 1 : chercher le téléphone à (p. 493) partir de la voiture Reliez un téléphone avec Bluetooth activé à la • 1. Rendez le téléphone détectable/visible via voiture, afin de pouvoir ensuite téléphoner à...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA 4. Cherchez le téléphone parmi les unités Téléphones compatibles NOTE Bluetooth. De nombreux téléphones sur le marché sont • Pour certains téléphones, la fonction de équipés de la technologie sans fil Bluetooth mais > Une liste des unités Bluetooth disponibles message doit être activée.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Connecter/déconnecter à partir du Déconnecter le téléphone Informations associées téléphone • – Désactivez la fonction Bluetooth du télé- Téléphone (p. 486) phone. • Connecter, changer ou déconnecter un télé- Connecter le téléphone (p. 487) phone associé. Lorsque le téléphone est hors de portée de la •...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Gérer les appels téléphoniques 2. Vous pouvez passer un appel depuis l'histori- Appeler en conférence que, avec le clavier pour composer un Pendant un appel avec plusieurs personnes : Traitement des appels dans la voiture pour un numéro ou par le biais de la liste de contacts.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Gérer les messages Appel privé – Appel Durant l'appel en cours, appuyez sur Traitement des messages dans la voiture pour privé et choisissez : un téléphone relié par Bluetooth • Passer sur téléphone portable - la Pour certains téléphones, la fonction de message fonction mains libres est désactivée et doit être activée et tous les téléphones mobiles...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Utilisation du répertoire que, seules les lettres correspondantes • Répondre à un message - appuyez sur le téléphonique apparaissent. contact à qui vous souhaitez répondre Gestion des contacts dans la voiture pour un Rechercher les contacts - Appuyez sur puis appuyez sur Répondre...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Paramètres pour le téléphone Paramètres pour les messages Paramètres pour Bluetooth texte Paramètres pour un téléphone connecté. Paramètres pour un téléphone connecté par Bluetooth. Paramètres pour les messages texte d'un télé- phone connecté. Téléphone Bluetooth 1. Appuyez sur Paramètres dans la Vue princi- Message...
Mises à jour système (p. 543) La voiture est connectée par Bluetooth, Wi-Fi ou nexion internet) et votre abonnement doit inclure • Volvo ID (p. 25) le transfert de données. avec le modem intégré de la voiture*. • Symboles sur le champ de statut de l'écran Lorsque la voiture est connectée, il est possible...
6. Indiquez le mot de passe du réseau. peut être connectée à Internet avec le Wi-Fi, ture, les services Volvo On Call utiliseront cette Bluetooth ou le modem de la voiture*. 7. Si une autre connexion a été utilisée précé- connexion.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Partager Internet via un point 5. Si une autre connexion a été utilisée précé- L'opérateur réseau (la carte SIM) doit permettre d'accès Wi-Fi demment, confirmez le changement de con- le partage de réseau (partage de connexion nexion.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Connexion absente ou de mauvaise NOTE NOTE qualité L'activation d'un point d'accès Wi-Fi peut En cas de problèmes avec le transfert de Facteurs influents sur le réseau. entraîner des frais supplémentaires qui seront données, contactez votre opérateur de télé- facturés par votre opérateur.
à l'étranger, hors du réseau domesti- que. Veuillez noter que cette fonction peut entraîner des frais élevés. Contrôler vos conditions d'itinérance concernant le trafic La sélection de la fréquence n'est pas disponible pour tous les marchés. Voitures avec Volvo On Call uniquement. * Option/accessoire.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Télécharger, mettre à jour et de données à l'étranger auprès de votre opé- 3. Appuyez sur la ligne d'une application pour désinstaller des applications rateur. développer la liste et obtenir plus d'informa- tions concernant l'application. • PIN de carte SIM Lorsque la voiture est connectée, il est possible de télécharger de nouvelles applications, de...
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Mettre à jour certaines applications 1. Ouvrez l'application Centre de téléchargement 2. Sélectionnez Mises à jour application pour ouvrir une liste des mises à jour disponibles. 3. Cherchez l'application souhaitée et sélec- Installer tionnez > La mise à jour commence. Désinstaller une application Une application en cours d'utilisation doit être fermée pour permettre la désinstallation.
DivX® Home Theater jusqu'à 576p dans le contrat. Les textes qui suivent consti- (incluant les fichiers .avi, .divx). Téléchargez gra- tuent les accords passés par Volvo avec les tuitement le logiciel sur www.divx.com pour créer, fabricants/développeurs. La plupart de ces tex- lire et diffuser des vidéos numériques.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA ® Vous vous engagez à n'utiliser les données Gra- est de permettre au service de Gracenote de Gracenote cenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gra- comptabiliser les requêtes sans dévoiler votre cenote que pour votre usage personnel et non à identité.
Page 505
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA LORS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL GRACE- products derived from this software without All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] NOTE OU DES SERVEURS GRACENOTE. GRA- specific prior written permission. THIS Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. CENOTE NE POURRA, EN AUCUN CAS, ÊTRE SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT Permission is hereby granted, free of charge, to TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES OU...
Page 506
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA without prior written authorization from Silicon camellia:1.2.0 OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR Graphics, Inc. OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF Copyright (c) 2006, 2007 THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF This software is based in parts on the work of the NTT (Nippon Telegraph and Telephone ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH FreeType Team.
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE Except as contained in this notice, the name of a Déclaration de conformité du module PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF copyright holder shall not be used in advertising ® Bluetooth ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING or otherwise to promote the sale, use or other...
Page 508
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/ Région Export : Japon Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Type d'équipement : Audio Navigation Unit Mitsubishi Electric Corporation s'engage par la présente déclaration que ce type d'équipement audio et de navigation Audio Navigation Unit satisfait aux exigences principales et autres normes décrites dans la directive 1999/5/EG.
Page 509
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/ Région Chine : ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
Page 510
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/ Région B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) Corée: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. 低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan : 第十二條...
Page 511
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/ Région Brésil: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Kazakhs- tan : Désignation du modèle : NR-0V...
Page 512
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/ Région Mexique : Émirats Arabes Unis: Informations associées • Système audio et multimédia (p. 462) • Lecteur multimédia (p. 470) • Voiture connectée* (p. 494) • ® Gracenote (p. 473) • Sensus - connexion et entretien (p. 31) * Option/accessoire.
(p. 501) possibles afin de rendre la conduite de votre • Contrat de licence pour l'écran du conduc- Volvo plus sûre, plus confortable et plus agréable. teur (p. 106) Volvo met à votre disposition une large gamme • Homologation de type pour l'unité radar de services, de l'aide en situation d'urgence à...
Page 516
Les derniers Volvo recommande de prendre contact avec un chiffres indiquent la semaine et l'année de fabri- atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la cation. Il s'agit du marquage DOT (Department of profondeur de la sculpture. S'il existe déjà une Transportation) du pneu, composé...
ROUES ET PNEUS Sens de rotation des pneus nuer tout droit alors qu'un dérapage des roues Informations associées arrière envoie la voiture vers le côté entraînant Les pneus unidirectionnels comportent une flè- • Pneus (p. 514) une perte totale du contrôle de la voiture. Il est che indiquant le sens de rotation correct.
ROUES ET PNEUS Témoin d'usure sur les pneus Vérifiez la pression des pneus L'autocollant de pressions de pneu sur l'intérieur du montant de porte du côté conducteur (entre Un témoin d'usure informe sur la profondeur de Une pression de gonflage correcte permet les portes avant et arrière) quelle pression les la sculpture du pneu.
ROUES ET PNEUS Surveillance des pneus* déterminer si un ou plusieurs pneus ont une NOTE pression trop basse. Le système de surveillance des pneus, Indirect • Après le gonflage d'un pneu, remettez Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS), émet Lorsque la pression de gonflage est trop basse, toujours le capuchon de valve pour éviter un avertissement par l'intermédiaire d'un témoin le témoin de contrôle de pression de gonflage...
être modifiée. porte conducteur pour les valeurs recom- voiture est équipée d'un système de surveillance mandées par Volvo. Une panne du système TPMS peut se produire de pression des pneus (TPMS) qui affiche lors- pour plusieurs raisons, par exemple après le •...
• La pression du pneu est trop basse. Arrêtez- pneus. contactez un atelier Volvo agréé (recom- vous et contrôlez/ajustez la pression de gon- mandé). Indication du statut flage au plus vite. Étalonnez l'ITPMS après La représentation graphique indique l'état de...
ROUES ET PNEUS Remédier à une pression de 2. Gonflez les pneus à la pression correcte NOTE gonflage basse avec la surveillance selon les informations de l'autocollant de Pour éviter d'avoir une pression de gonflage des pneus* pressions de pneu situé sur le montant de incorrecte, le contrôle doit être effectué...
à vitesse élevée (supérieure à 160 km/h ou 100 mph), il convient d'ajuster la pression de gonflage selon les valeurs recom- mandées par Volvo. Le système doit ensuite être ré-étalonné. 1. Arrêtez le moteur. 3. Démarrez le moteur.
En cas d'échec de l'étalonnage, le mes- bande de roulement du pneumatique. sage Échec de l'étalonnage. Veuillez réessayer apparaît. NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. * Option/accessoire.
ROUES ET PNEUS Utiliser le kit de réparation Emplacement ATTENTION provisoire de crevaison Le kit de réparation de crevaison se trouve dans Le flacon contient du latex à base d'éthanol le bloc de mousse sous le plancher du comparti- Réparer une crevaison avec le kit de réparation 1,2 et de caoutchouc naturel brut.
Page 526
80 km/h (50 mph) après avoir utilisé retrait du flacon doit être confié à un ate- le kit de réparation provisoire de crevaison. lier. Volvo recommande un atelier Volvo agréé. 3. Vérifiez que l'interrupteur est en position 0 et sortez le câble et le flexible pneumatique.
Page 527
ROUES ET PNEUS 6. Dévissez le capuchon de la valve de pneu. 8. Démarrez le compresseur en plaçant l'inter- 10. Arrêtez le compresseur pour contrôler la rupteur en position I. pression sur le manomètre. La pression mini- Vérifiez que le réducteur de pression sur le male est 1,8 bar et la pression maximale est flexible pneumatique est bien vissé.
Page 528
être difficiles à retirer. compresseur doit être éteint. 3. Arrêtez le compresseur. NOTE Le flacon de produit d'étanchéité et le flexible doivent être remplacés après utilisation. Volvo recommande de confier ces remplacements à un atelier Volvo agréé.
à fond le raccord du flexible sur le file- tion provisoire de crevaison. Volvo recom- tage de la valve. mande de vous rendre dans un atelier Volvo agréé pour effectuer l'inspection du pneu col- 3. Branchez le câble à l'une des prises 12 V de maté...
Concerne les voitures avec Commande de Contactez un réparateur Volvo agréé pour la mise mise à niveau *: Si la voiture est équipée à jour du logiciel à chaque changement de d'une suspension pneumatique, il convient dimension de pneus.
Page 531
ROUES ET PNEUS 5. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à NOTE ATTENTION boulon de roue* jusqu'en butée. Ne placez jamais aucun élément entre le sol Le cric ordinaire de la voiture n'est destiné à et le cric ni entre la fixation du cric et le cric être utilisé...
ROUES ET PNEUS Monter une roue Tournez la manivelle du cric* afin de l'amener 4. Serrez fermement les boulons de roue en au contact de la fixation du cric sur la voiture. croix et de manière alternée. Il est important Instructions pour monter une roue.
(trop fort ou pas assez). Seules les jantes testées et agréées par Volvo (et de la gamme originale Volvo) peuvent être montées sur votre voiture. Vérifiez le couple de serrage des boulons de roue à...
Veuillez prendre contact avec un réparateur • à neige. Monter une roue (p. 530) Volvo pour vous faire conseiller sur les types • • La roue de secours ne doit pas être réparée. Kit d'outillage (p. 533) de jante et de pneus adaptés à...
Kit d'outillage NOTE ATTENTION Le compartiment à bagages de la voiture com- Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des Les réglementations concernant l'utilisation porte des outils qui s'avéreront utiles par exem- chaînes équivalentes adaptées au modèle de des pneumatiques cloutés varient d'un pays à...
ROUES ET PNEUS • Triangle de présignalisation Triangle de présignalisation (p. 534) • Utilisez le triangle de présignalisation pour indi- Trousse de premier secours (p. 536) quer aux autres usages de la route si vous devez vous arrêter dans un lieu exposé à la circulation. Activez également les feux de détresse.
Page 537
ROUES ET PNEUS Cric* Informations associées NOTE • Kit d'outillage (p. 533) Utilisez le cric pour lever la voiture pour rempla- Le cric ordinaire de la voiture n'est destiné à cer une roue. • Lever la voiture (p. 546) être utilisé que de manière sporadique et chaque fois pour une courte durée, comme N'utilisez le cric d'origine que pour le remplace- par exemple pour changer de roue à...
ROUES ET PNEUS Trousse de premier secours Dimensions de jante Dimensions de pneu La trousse de premier secours renferme le maté- Les dimensions de roues et de jantes sont dési- Désignations de la dimension, de l'indice de riel nécessaire aux premiers soins. gnées comme dans l'exemple sur le tableau ci- charge et de la catégorie de vitesse des pneus.
ROUES ET PNEUS Catégorie de vitesse 270 km/h (168 mph) Chaque pneu est conçu pour supporter une 300 km/h (186 mph) vitesse maximale. La catégorie de vitesse des pneus, SS (Speed Symbol), doit correspondre au moins à la vitesse maximale de la voiture. Le ATTENTION tableau ci-dessous présente la vitesse maximale L'indice de charge (LI) et la classe de vitesse...
Page 541
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE...
IMPORTANT ture sont envoyées au revendeur qui peut ainsi ainsi que du niveau d'huile moteur préparer la visite en atelier. Le concessionnaire Pour que la garantie de Volvo reste valable, il • répond par une proposition de réservation numé- Rendez-vous - réservation de service d'en-...
Enregistrer le Volvo ID de la voiture, voir la 5. Veillez à remplir le Concessionnaire sou- l'atelier plus tard sur le portail My Volvo. Pour que section "Volvo ID". Si un Volvo ID existe déjà, haité. votre réparateur dispose des informations les utilisez la même adresse courriel que lorsque...
Page 544
My Volvo, 8. Appuyez sur le bouton Annuler la afin de mieux informer votre atelier.
à Informations associées • jour qui peuvent être installées dans la voiture. Volvo ID (p. 25) Pour plus d'informations ainsi que pour consulter • Voiture connectée* (p. 494) les réponses aux questions fréquentes concer- •...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Pour pouvoir effectuer les mises à jour du sys- Si vous ne souhaitez aucune liste, choisissez l'op- Page d'accueil. Dès le lancement de l'application tème, la voiture doit être connectée à Internet. tion Tout installer près du bouton Mises à...
NOTE Il est possible de raccourcir la durée de la visite contextuelle, la voiture sera automatiquement dans un atelier Volvo si les données de recher- Pour ne pas déranger le conducteur avec des déconnectée à l'ouverture de la porte conduc- che de pannes ont été...
3. Sélectionnez Désactiver commande mise à niveau NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuil- lez suivre les instructions de cet équipement. * Option/accessoire.
Page 549
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Les triangles du cache en plastique sont orientés vers l'emplacement des fixations du cric/points de levage (en rouge). Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever la voi- ture, il doit être placé sous l'un des quatre points de levage.
Tirez sur la poignée près des pédales pour signal d'avertissement retentit alors que le libérer le capot. capot est correctement fermé, rendez-vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Fermez le capot 1. Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il tombe de son propre poids.
Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'in- cendie.
Volvo Personvagnar décline toute responsabilité de garantie pour ce type de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Volvo utilise différents systèmes d'avertissement pour un niveau d'huile bas/élevé ou une faible/ forte pression d'huile.
, rendez- tissement de l'écran conducteur et de vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le niveau messages. Certaines versions sont équipées des d'huile peut être trop élevé. deux systèmes. Contactez un réparateur Volvo pour de plus amples informations.
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Faire l'appoint de liquide de Contrôler le niveau d'huile NOTE refroidissement Le système ne détecte pas directement les Le liquide de refroidissement refroidit le moteur changements dus à un remplissage ou à une à...
Page 555
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Dévissez le bouton du cache en plastique. Dévissez le couvercle du vase d'expansion et Vase d'expansion du système de refroidissement, voiture faites l'appoint de liquide de refroidissement. à conduite à gauche. Le niveau de liquide de refroidissement ne doit pas dépasser la marque MAX jaune dans le vase d'expansion.
Page 556
• Utilisez toujours un liquide de refroidisse- ment avec protection anticorrosion en suivant les recommandations de Volvo. • Veillez à ce que le mélange comporte 50 % d'eau et 50 % de liquide de refroi- dissement.
Un éclairage à ultraviolet avant de pouvoir les remplacer, vous devez retirer doit être utilisé pour la recherche de fuites. le cache en plastique qui couvre le phare. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Voitures avec réfrigérant R134a. ATTENTION Le système de climatisation contient un réfri-...
Page 558
ATTENTION (LED dès lors que les phares sont allumés. Pour le remplacement d'ampoule, le système électrique de la voiture doit être en position de contact 0. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Diode lumineuse (Light Emitting Diode) * Option/accessoire.
Feu stop (DEL) Feux stop surélevé (LED) Informations associées • Remplacer les ampoules de feux de croise- ment (p. 557) • Remplacer les ampoules de feux de route (p. 558) Contactez un atelier pour le remplacement. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer les ampoules de feux de route Le conducteur peut remplacer les ampoules des feux de route de phares halogène. Avant de remplacer l'ampoule, vous devez retirer le cache en plastique qui se trouve sur le phare. Référez-vous à...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer les ampoules Remplacer une ampoule de NOTE d'éclairage de ville/feux de position clignotant avant L'ampoule de feu de position/éclairage de avant Le conducteur peut remplacer les ampoules des ville est plus facilement accessible si l'am- Le conducteur peut remplacer les ampoules de clignotants de phares halogène.
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer l'ampoule de feu de 5. Replacez le couvercle en caoutchouc du recul phare. Les ampoules de feu de recul se trouvent der- Informations associées rière le panneau du hayon. • Remplacement d'ampoule (p. 555) •...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer l'ampoule de feu Caractéristiques des ampoules antibrouillard arrière Ces caractéristiques concernent les ampoules des phares halogène, de feu de recul et de feu L'ampoule de feu antibrouillard arrière se trouve derrière une trappe dans le panneau du hayon. antibrouillard arrière.
: ou le capteur de pluie ou d'actionner le lave- sont pas gelés. glace, avant de prendre la route. Cela permet d'éviter de rayer la peinture du capot moteur. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer des balais d'essuie- Informations associées • glace Remplacer des balais d'essuie-glace (p. 563) Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- • brise et de la lunette arrière. Avec le liquide lave- Remplissage du liquide lave-glace (p. 565) glace ils nettoient les vitres et assurent une •...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer le balai d'essuie-glace de Informations associées • lunette arrière Balais d'essuie-glace en position d'entretien (p. 562) • Nettoyage de l'extérieur (p. 584) Les balais ont des longueurs différentes. NOTE 1. Relevez le bras d'essuie-glace. Les balais d'essuie-glace ont différentes lon- 2.
Lorsqu'il reste environ 1 litre de liquide lave- glace dans le réservoir, le message Lave- glace Niveau bas. Remplir apparaît avec le symbole sur l'écran conducteur. Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures inférieures au gel.
Page 568
Toute fonction de charge ges ne doivent pas être utilisés. rapide doit être évitée pour ne pas endomma- Lors de la charge, la batterie de démarrage et la ger la batterie. batterie d'appoint seront toutes deux chargées. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 569
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE IMPORTANT NOTE Si les conditions suivantes ne sont pas res- La durée de vie de la batterie peut être pectées, la fonction d'économie d'énergie du sérieusement réduite si elle subit des déchar- système Infotainment peut être temporaire- ges répétées.
• Aide au démarrage avec une batterie auxi- liaire (p. 409) Volvo recommande de confier le remplacement des batteries à un atelier Volvo agréé. Portez des lunettes de pro- tection. IMPORTANT Pour le remplacement de la batterie de démarrage ou de la batterie d'appoint, une...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Batterie d'appoint Tension (V) La voiture avec la fonction Start/Stop est, à l'ex- Capacité de démarrage à Évitez les étincelles ou les ception de la batterie de démarrage dotée d'une froid - CCA flammes.
Page 572
Si vous avez des questions ou rencontrez tant pour que le démarrage automatique du un problème, contactez un atelier. Nous recom- moteur échoue en raison de la capacité insuf- mandons un atelier Volvo agréé. fisante de la batterie (qui n'a pas pu être rechargée). IMPORTANT Si le démarrage de la voiture a été...
Volvo agréé pour effectuer un contrôle. 3. Le cas échéant, remplacez-le par un fusible Emplacement des centrales électriques de même couleur et de même ampérage.
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protègent entre-autres les fonctions du moteur et de frei- nage.
Page 575
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La La centrale électrique renferme aussi des empla- Emplacements pince facilite le retrait et la remise en place des cements pour les fusibles de rechange. Il y a un autocollant à...
Page 576
LED deuxième rangée de sièges Essuie-glace Prise électrique 12 V dans le Lave-glace arrière compartiment à bagages* Dégivrage/désembuage de pare-brise* côté droit Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 577
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Fonction Unité de commande de raccor- Solénoïdes (essence) ; Sou- Bobines d'allumage (essence), dement de batterie pape ; Thermostat du système Bougies (essence) de refroidissement du Coussins gonflables Dispositif de chauffage de filtre moteur (essence) ;...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles sous la boîte à gants Les fusibles sous la boîte à gants protègent entre-autres la prise 230 V, les écrans et les modules de portes.
Page 579
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La Dans la centrale électrique du compartiment pince facilite le retrait et la remise en place des moteur se trouvent des emplacements pour les fusibles. fusibles de rechange.
Page 580
Écran de la console de plafonnier Module de ventilateur de climatisa- Capteur d'ensoleillement (témoin de ceinture de sécurité tion avant non bouclée/témoin de coussin gonflable passager avant) Module de volant Capteur d'humidité Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 581
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Informations associées Fonction Fonction • Remplacer un fusible (p. 571) Module de porte arrière droite Siège avant chauffant, côté passa- • Fusibles dans le compartiment moteur (p. 572) Fusibles dans le compartiment à •...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles dans le compartiment à électrique*, les airbags et les tendeurs de cein- bagages ture. Les fusibles dans le compartiment à bagages protègent entre-autres les sièges à commande * Option/accessoire.
Page 583
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE La centrale se trouve sur le côté droit. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La Dans la centrale électrique du compartiment pince facilite le retrait et la remise en place des moteur se trouvent des emplacements pour les fusibles.
Page 584
Régulateur des gaz (essence, cer- électrique* taines motorisations) Module de tendeur de ceinture de sécurité, côté gauche Actionnement électrique du hayon* Caméra de stationnement* Module de commande AWD* Siège passager avant à commande électrique* Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 585
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Siège chauffant côté arrière droite* Ampère Informations associées • Remplacer un fusible (p. 571) • Fusibles sous la boîte à gants (p. 576) • Fusibles dans le compartiment moteur (p. 572) * Option/accessoire.
Avant de laver la voiture dans une station corriger toute décoloration par un atelier Des phares sales offrent une efficacité dégra- automatique, désactivez les fonctions Frein Volvo agréé. dée. Nettoyez-les régulièrement, par exemple automatique en position immobile (Auto • Passez les dessous de caisse au jet d'eau.
N'utilisez jamais d'agent lustrant pour métal sur des détails en aluminium anodisés, il ris- querait de provoquer une décoloration et de dégrader la surface traitée. Jantes Utilisez exclusivement un agent nettoyant pour jantes recommandé par Volvo.
à la corrosion. (liquide lave-glace, détachant, essence Seuls les traitements de peinture recomman- minérale) pour nettoyer l'intérieur. Vous dés par Volvo doivent être utilisés. Les autres Contrôle et entretien risqueriez d'endommager la garniture traitements de la peinture comme la conser- La protection anticorrosion de la voiture ne ainsi que les autres matériaux.
Page 590
Pour obtenir le meilleur résultat, Volvo recom- chez les réparateurs Volvo agréés. Veillez à ce mande le nettoyage et l'application d'une crème que la ceinture de sécurité soit sèche avant de protectrice deux à...
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Nettoyer l'écran central Dommages sur la peinture IMPORTANT La saleté, les taches et la graisse présente sur La peinture joue un rôle important dans la pro- Pour nettoyer l'écran central, le chiffon en les doigts peuvent affecter les performances et tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce microfibres doit être propre (ni sable ni...
Informations associées Vous trouverez des crayons de retouche et des • Réparer les dommages sur la peinture peintures en aérosol chez votre réparateur Volvo. (p. 590) • Désignations de type (p. 592) NOTE 1. Collez un morceau de ruban adhésif de mas- •...
à la Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo concernant la voiture et pour les commandes de pièces et d'accessoires, votre requête sera plus facilement satisfaite si vous connaissez la dési-...
Page 595
CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour la désignation de type, Autocollant du système de climatisation pour Autocollant pour le code moteur et le numéro numéro de châssis, poids maximum autorisés, les voitures avec réfrigérant R134a. de production du moteur. codes de peinture extérieure et numéro d'homo- logation de type.
Page 596
CARACTÉRISTIQUES NOTE Les autocollants présentés dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique exacte de ceux présents dans la voiture. L'ob- jectif est de montrer leur aspect approximatif et où les trouver dans la voiture. Les informa- tions qui concernent votre voiture en particu- lier se trouvent sur chaque autocollant dans la voiture.
CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hauteur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes Cotes Cotes Empattement 2941 Hauteur de chargement Largeur 1903 (1879 Longueur 4939 Voie avant 1652 Largeur, rétroviseurs 2052 Longueur de charge, 1988 1655 compris plancher, banquette Voie arrière 1643...
CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option ni Le poids en ordre de marche comprend le poids équipement supplémentaire.
CARACTÉRISTIQUES Poids remorqué et charge sur la Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage NOTE Le poids remorqué et la charge sur la boule d'at- telage sont indiqués dans les tableaux. L'utilisation d'un amortisseur de vibrations sur le dispositif d'attelage est recommandé pour les attelages de plus de1800 kg.
Page 600
CARACTÉRISTIQUES Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Code moteur 1800 D4 AWD D4204T14 Boîte de vitesses automatique 2400 1800 D5 AWD D4204T23 Boîte de vitesses automatique 2500 Le code du moteur, les numéros de fabrication et références des pièces sont inscrits sur le moteur. Concerne les voitures qui ne sont pas équipées pour un poids de traction supérieur.
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur sance, etc.) sont indiquées dans le tableau. tous les marchés. Moteur Puissance Puissance Couple Nombre de cylindres Code moteur (kW/tr/min) (ch à tours/min) (Nm/tr/min) T5 AWD B4204T20...
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de l'huile moteur Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres) T5 AWD B4204T20 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0W-20 env.
Elle offrira une protection supplémentaire au endommagés. Volvo Personvagnar décline moteur. toute responsabilité de garantie pour ce type Volvo recommande : de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Informations associées • Caractéristiques de l'huile moteur (p. 600) •...
NOTE Huile de boîte de vitesses recom- Il est recommandé de confier la vidange et mandée: l'appoint en liquide de frein à un atelier Volvo agréé. NOTE Dans des conditions de conduite normales, la vidange de l'huile de boîte de vitesses n'est pas nécessaire.
CARACTÉRISTIQUES Réservoir de carburant (volume) Caractéristiques de la climatisation Autocollant pour le R1234yf Les volumes du réservoir de carburant pour cha- La climatisation de la voiture utilise un type de que motorisation sont indiqués dans le tableau. réfrigérant qui dépend du marché : R1234yf ou R134a.
CARACTÉRISTIQUES Évaporateur Signification de symbole R1234yf ATTENTION Symbole Signification Le système de climatisation contient un réfri- IMPORTANT gérant de type R134a sous pression. L'entre- Précautions tien et la réparation du système doivent être L'évaporateur de la climatisation ne doit confiés à un atelier agréé. jamais être réparé...
CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et Conduite en milieu urbain NOTE émissions de CO2 Si les données de consommation et d'émis- Conduite sur route La consommation de carburant d'un véhicule se sions polluantes manquent, vous les trouverez mesure en litre pour 100 km et les émissions de dans un supplément joint.
Page 608
CARACTÉRISTIQUES • supplémentaire. Selon l'équipement, le poids de tableau. Pour de plus amples informations, repor- Conduite en milieu urbain - La mesure la voiture augmente. L'équipement combiné au tez-vous aux régulations. commence par un démarrage du moteur à poids du chargement augmente la consommation froid.
CARACTÉRISTIQUES Dimensions de roue et de pneu ✓ = Accepté grise. Le tableau ci-dessous présente toutes les homologuées combinaisons de jantes et de pneus homolo- guées. Dans certains pays, toutes les dimensions homologuées n'apparaissent pas sur la carte Moteur man/ 235/55R18 235/50R19 245/45R20...
CARACTÉRISTIQUES Indice de charge et catégorie de vitesse Le tableau ci-dessous présente les indices de charge (LI) minimaux autorisés et les catégories de vitesse (SS). Moteur man/ Indices de charge (LI) minimaux autorisés Catégories de vitesse (SS) minimales autorisées T5 AWD B4204T20 T5 AWD B4204T23...
CARACTÉRISTIQUES Pressions des pneus agréées NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons de motorisation sont indiquées dans le tableau. ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO...
Page 613
INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE Aide au stationnement 383, 385, 387 Arrêt automatique du moteur 1, 2, 3 ... fonction 383, 385 arrêt automatique Aide au stationnement en créneau - PAP 395 Arrêt du moteur Airbag, voir Coussin gonflable Arrêter le moteur Air conditionné...
Page 614
INDEX ALPHABÉTIQUE Bande de roulement Boulons de roue Carburant 443, 444, 446 verrouillables consommation de carburant Banquette arrière identifiant 444, 446 appuie-tête Boulons de roue antivol chauffage électrique Carte SIM Boussole Climatisation 195, 197 étalonnage Ceinture, voir Ceinture de sécurité rabattre le dossier Buée Ceinture de sécurité...
Page 615
INDEX ALPHABÉTIQUE Chauffage de stationnement Climatisation stationnement Compartiment moteur Témoins et messages Huile moteur Chauffage électrique Liquide de refroidissement Sièges Code couleur, peinture vue d'ensemble Vitres code PIN volant Compartiments de rangement Collision 58, 61, 66, 73 boîte à gants Chaussée glissante Combiné...
Page 616
INDEX ALPHABÉTIQUE Coussin gonflable (airbag) Détection de tunnel Driver Alert Control Activation/désactivation utilisation Déverrouillage côté conducteur avec lame de clé Durée éclairage sécurité côté passager 67, 69 depuis l'extérieur Durée lumière approche Coussin gonflable latéral Diesel Coussin rehausseur intégré panne de carburant abaissement Dimension de pneu 528, 536...
Page 617
INDEX ALPHABÉTIQUE éclairage de ville/feux de position Emissions de dioxyde de carbone Feux de croisement avant Entretien Feux de détresse feu antibrouillard arrière protection anticorrosion Feux de route Feux de croisement Entretien de la voiture Feux de route automatique Feux de recul Garniture cuir Feux de route Feux stop...
Page 618
INDEX ALPHABÉTIQUE Freins GSI - Aide à la sélection de rapports aide au freinage, BAS automatique à l'arrêt IAQS (Système de Qualité de l'Air dans Feux stop l'Habitacle) feux stop d'urgence IC (Inflatable Curtain) freinage antiblocage, ABS Hayon Immobiliseur frein à main 431, 432, 434 à...
Page 619
INDEX ALPHABÉTIQUE Intérieur de l'habitacle Klaxonner Liquide de frein allume-cigare qualité cendrier Liquide de refroidissement console de tunnel Liquide de refroidissement, remplissage Pare-soleil Liquide lave-glace prise électrique Label VOL Liquides, volumes 565, 602, 603 Internet, référez-vous à Voiture connectée 494 Lane Keeping Aid - LKA 374, 376, 378 Liquides et huiles...
Page 620
INDEX ALPHABÉTIQUE Messages dans BLIS Messages et témoins Nettoyage PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch) 69 Régulateur adaptatif de vitesse ceintures de sécurité Système d'anticipation de collision avec Palette au volant écran central freinage automatique CWAB Palettes au volant garniture Messages sur les écrans Panne de carburant Garniture textile...
Page 621
INDEX ALPHABÉTIQUE Peinture surveillance de la pression des pneus Prise diagnostic code couleur témoin d'usure Prise électrique Dommages sur la peinture et répara- Pneus d'hiver Profil de conducteur 183, 184, 185, 186 tion 589, 590 Poids importe/exporter depuis/vers USB Performances de conduite poids en ordre de marche modifier Phares actifs en virage...
Page 622
INDEX ALPHABÉTIQUE Recherche de panne sur les capteurs de Réinitialiser les paramètres caméra Relais de fusibles Qualité de l'air 192, 193 Recirculation d'air Remorquage 459, 460 allergie et asthme Recommandations pour la conduite Remorque filtre d'habitacle Red Key câble Qualité de l'essence conduite avec une remorque 453, 456 Réfrigérant...
Page 623
INDEX ALPHABÉTIQUE Rétroviseurs extérieurs Sièges antiéblouissement automatique Banquette arrière Rétablissement Sécurité chauffage électrique grossesse fonction de mémoire du siège avant Rétroviseurs rabattables électriquement protection contre le coup du lapin Sécurité enfant Reverrouillage automatique siège avant à commande élec- Sellerie cuir, instructions de lavage Rideau gonflable trique 129, 131...
Page 624
INDEX ALPHABÉTIQUE Symboles Autonomie panne dans le système de freinage Témoins de contrôle lame de clé amovible Pression d'huile faible perte sécurité Système remplacement de pile témoin de ceinture de sécurité non mises à jour bouclée ® Télécommande HomeLink Système audio et multimédia Témoins de contrôle programmable Système d'anticipation de collision...
Page 625
Clavier 478, 479 Verrouillage palette déverrouillage 253, 257 Réglage du volant verrouillage 253, 257 Volvo ID Verrouillage/déverrouillage Vue d'ensemble des instruments hayon 260, 262 Unités de mesure voiture à conduite à droite verrouillage centralisé Ordinateur de bord voiture à conduite à gauche Verrouillage de sécurité...