Volvo XC60 TWIN ENGINE 2018 Manuel De Conduite Et D'entretien

Volvo XC60 TWIN ENGINE 2018 Manuel De Conduite Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour XC60 TWIN ENGINE 2018:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XC60
T W I N E N G I N E
MA N UEL DE CO N DUITE ET D' EN TRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC60 TWIN ENGINE 2018

  • Page 1 XC60 T W I N E N G I N E MA N UEL DE CO N DUITE ET D' EN TRETIEN...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de ment de ce Manuel de conduite et d'entretien. Le Manuel de conduite et votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de d'entretien est disponible sous la forme d'une application mobile (Volvo confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    SÉCURITÉ Informations propriétaire Volvo ID Sécurité Manuel de conduite et d'entretien Créer et enregistrer un Volvo ID Sécurité lors de la grossesse sur l'écran central Drive-E - un plaisir de conduire plus Whiplash Protection System Naviguer dans le Manuel de respectueux de l'environnement Ceintures de sécurité...
  • Page 5 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Points de fixation i-Size/ISOFIX pour Instruments et commandes des voi- Message sur l'écran conducteur protection pour enfant tures à conduite à gauche Gérer les messages sur l'écran Placement d'une protection pour enfant Instruments et commandes sur les conducteur voitures à...
  • Page 6 ÉCLAIRAGE Ouvrir le réglage contextuel à l'écran Commande vocale de radio et lec- Commutateur d'éclairage central teur multimédia Ajuster les fonctions d'éclairage sur Modifier les réglages à l'écran central Paramètres de la commande vocale l'écran central Réinitialiser les données utilisateur Feux de position lors du changement de propriétaire Éclairage de ville...
  • Page 7 VITRES, PARTIES VITRÉES ET SIÈGES ET VOLANT CLIMATISATION RÉTROVISEURS Siège avant à commande manuelle Commandes climatiques Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Sièges avant à commande électrique* Zones de climatisation Protection antipincement des vitres Capteurs de climatisation Régler le siège avant à commande et des rideaux pare-soleil électrique* Température ressentie...
  • Page 8 CLÉ, SERRURES ET ALARME Activer et désactiver le chauffage Chauffage de stationnement Témoin de verrouillage électrique du volant* Chauffage auxiliaire Réglage d'indication de verrouillage Activer automatiquement le chauf- Activer automatiquement le chauf- télécommande fage du volant* fage auxiliaire Verrouiller et déverrouiller à l'aide de Activer la climatisation automatique la télécommande Activer et désactiver la recirculation...
  • Page 9 ASSISTANCE À LA CONDUITE Emplacement des antennes pour le Systèmes d'assistance au conducteur Modifier les tolérances du limiteur système de démarrage et de verrouillage automatique de vitesse Résistance au volant en fonction de Verrouiller et déverrouiller depuis l'in- la vitesse Limitations du limiteur automatique térieur de la voiture de vitesse...
  • Page 10 Activer et mettre en service le régu- Activer et démarrer Pilot Assist Paramètres et fonctions secondaires lateur adaptatif de vitesse pour City Safety Gérer la vitesse de Pilot Assist Choisir la vitesse du régulateur Régler la distance d'avertissement Régler la distance temporelle pour le adaptatif de vitesse pour City Safety Pilot Assist...
  • Page 11 Limites de Cross Traffic Alert Aide à la conduite avec assistance Limites de la Correction de trajec- de sortie de voie toire en cas de risque de collision Entretien recommandé pour Cross avec un véhicule en sens inverse Traffic Alert Activer/désactiver l'assistance de sortie de voie Correction de trajectoire en cas de...
  • Page 12 INFORMATIONS SUR LE MODE DÉMARRAGE ET CONDUITE HYBRIDE Démarrer la caméra d'aide au sta- Démarrage du moteur tionnement Généralités concernant Twin Engine Arrêter la voiture Limites de la caméra d'aide au sta- Charge de la batterie hybride Positions de contact tionnement Courant de charge Choisir la position d'allumage...
  • Page 13 Aide au démarrage en côte Conduite en mode électrique Monter et démonter l'œillet de remorquage Freinage automatique après une collision 467 Facteurs affectant l'autonomie en fonctionnement électrique Remorquage Boîte de vitesses ® Fonction Hold et Charge HomeLink Positions de sélecteur de boîte de vitesses automatique Préparatifs avant un long trajet ®...
  • Page 14 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lire un fichier vidéo Connecter automatiquement un télé- phone à la voiture au moyen de Système audio, système multimédia ® Lecture de DivX Bluetooth et internet Paramètres pour la vidéo Connecter manuellement un télé- Réglages audio phone à...
  • Page 15 ROUES ET PNEUS Connexion à Internet absente ou de Pneus Kit de réparation de crevaison mauvaise qualité Dimensions de pneu Utiliser le kit de réparation de crevaison Supprimer un réseau Wi-Fi Dimensions de jante Gonfler un pneumatique avec le Technique et sécurité pour le Wi-Fi compresseur du kit de réparation de Sens de rotation des pneus crevaison...
  • Page 16 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET MAINTENANCE ET ENTRETIEN HABITACLE Programme d'entretien Volvo Fusibles et boîtiers électriques Intérieur de l'habitacle Transfert de données entre la voiture Remplacer un fusible et l'atelier par Wi-Fi Console du tunnel Fusibles dans le compartiment moteur Download Center prise électrique...
  • Page 17 CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Nettoyer les jantes Désignations de type Index alphabétique Protection anticorrosion Cotes Peinture de la voiture Poids Petites retouches de peinture Poids remorqués et charge sur la boule d'attelage Codes couleur Caractéristiques du moteur Remplacer le balai d'essuie-glace de lunette arrière Caractéristiques de l'huile moteur Remplacer le balai d'essuie-glace de...
  • Page 19 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE...
  • Page 20 Volvo Cars, il y photos de l'extérieur et de l'in- tance de Volvo Cars. La boîte à gants renferme a aussi des vidéos d'instruc- térieur de la voiture. Vous pou- un Quick Guide et un supplément au manuel de tions, des informations complémentaires et une...
  • Page 21 Veuillez prendre vous ne comprenez pas bien, vous pourriez également le cas, dans certains cas, du manuel contact avec un réparateur Volvo pour passer avoir des difficultés à naviguer dans la struc- contextuel de conduite et d'entretien.
  • Page 22 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Informations associées Manuel de conduite et d'entretien Manuel contextuel de conduite et d'entretien • Naviguer dans le Manuel de conduite et d'entretien sur l'écran central (p. 21) • Naviguer parmi les vues de l'écran central (p. 114) • Télécharger des applications (p.
  • Page 23 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Naviguer dans le Manuel de conduite et d'entretien et depuis le menu princi- 2. Appuyez sur une catégorie principale ( conduite et d'entretien sur l'écran pal. > Une liste de sous-catégories ( ) et d'ar- central Ouvrir le menu dans le menu principal ticles ( ) apparaît.
  • Page 24 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Points importants pour l'extérieur et Favoris Informations Appuyez sur le symbole pour Appuyez sur le symbole pour l'intérieur accéder aux articles qui sont obtenir des informations Vues d'ensemble extérieure et sauvegardés en tant que favo- concernant la version du intérieure de la voiture.
  • Page 25 Goo- gle Play. Le code QR ci-contre vous mènera directement à l'application. Vous pouvez aussi L'application mobile est disponible sur l'AppStore et sur chercher "Manuel Volvo" dans l'AppStore ou Google Play. dans Google Play. Pour certaines unités mobiles.
  • Page 26 Vous trouverez sur le site d'assistance les coor- Vous trouverez des informations plus détaillées données du service clients et du réparateur Volvo sur votre voiture en page Accueil et page Assis- La lecture du manuel de conduite et d'entretien le plus proche.
  • Page 27 La voiture est dotée d'écrans qui affichent des en option/accessoires, Volvo recommande de menus et des messages. Dans le manuel de demander conseil à un réparateur Volvo agréé. conduite et d'entretien, l'apparence de ces textes est différente de celle des textes ordinaires.
  • Page 28 INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur S'il n'y a aucune série d'illustrations pour une Risque de dommages matériels fond de message noir. telle procédure, les étapes sont numérotées nor- malement. NOTE Listes de positions Les autocollants présentés dans le manuel Des cercles rouges numérotés sont utilisés d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique sur les vues d'ensemble illustrant différentes...
  • Page 29 Le manuel de conduite et d'entretien dans tres sources contrôlées. des unités mobiles (p. 23) • Page d'assistance Volvo Cars (p. 24) Informations associées • Drive-E - un plaisir de conduire plus respec- tueux de l'environnement (p. 32)
  • Page 31: Votre Volvo

    VOTRE VOLVO...
  • Page 32: Volvo Id

    Volvo On d'un service (Volvo On Call par exemple), il Il est possible de créer un Volvo ID depuis la voi- Call, le Volvo ID doit être associé à la voiture sera automatiquement modifié pour les ture, la page volvocars.com ou l'application Volvo...
  • Page 33 VOTRE VOLVO Associer votre Volvo ID à la voiture Créer une Volvo ID sur le site de Volvo Cars 1. Rendez-vous sur www.volvocars.com et con- Si vous avez créé votre Volvo ID sur Internet ou avec l'application Volvo On Call, vous devez l'as- nectez-vous à...
  • Page 34: Drive-E - Un Plaisir De Conduire Plus Respectueux De L'environnement

    Ce chez Volvo - l'air à l'intérieur d'une Volvo est par Consommation de carburant travail en faveur de l'environnement prend en exemple plus pur que l'air extérieur grâce à son Étant donné...
  • Page 35 Recyclage L'IAQS est un élément du Clean Zone Interior et réduirez en même temps la demande Volvo travaille sur la base du cycle de vie complet Package (CZIP)* qui comprend également une d'énergie durant le trajet. de la voiture et veille donc au recyclage de celle- ci selon des méthodes écologiques.
  • Page 36 VOTRE VOLVO est pratiquement entièrement recyclable. Nous demandons donc au dernier propriétaire de la voiture de prendre contact avec un réparateur agréé pour obtenir les coordonnées d'un centre de recyclage agréé/certifié. Informations associées • Consommation de carburant et émissions de CO2 (p.
  • Page 37: Intellisafe- Assistance À La Conduite

    Whiplash Protection System (WHIPS) qui pro- City Safety est une fonction qui peut contribuer à IntelliSafe est le concept de sécurité de Volvo tège des blessures cervicales. éviter des accidents. La fonction peut éviter ou Cars.
  • Page 38: Sensus - Connexion Et Infodivertissement

    VOTRE VOLVO Sensus – connexion et De l'information lorsque nécessaire, là infodivertissement où c'est nécessaire Les différents écrans de la voiture vous informent Sensus permet de surfer sur internet, d'utiliser au bon moment. L'information s'affiche en diffé- différents types d'applications et de faire de la rents endroits en fonction des priorités du...
  • Page 39 VOTRE VOLVO Différents types d'informations s'affichent sur différents écrans en fonction de la priorité de chaque information. sements liés à la circulation routière, d'informa- Écran conducteur Affichage tête haute* tions sur la vitesse et la navigation*. L'information sur la signalisation routière ainsi que les appels téléphoniques entrants apparaissent également...
  • Page 40 VOTRE VOLVO formation sur le titre en cours d'écoute. Il est Système de commande vocale géré à partir des deux claviers du volant. Le système de commande vocal peut être utilisé sans que Écran central le conducteur n'ait à quitter les mains du volant.
  • Page 41: Mises À Jour Logiciel

    Ceci peut contribuer à une meilleure compréhen- sion des circonstances d'un accident de la route Afin que vous tiriez de votre Volvo la plus grande Dans le cadre des efforts sur la sécurité et la et des dommages. Les données ne sont enregis- satisfaction possible, Volvo travaille constam- qualité...
  • Page 42: Termes Et Conditions Pour Les Services

    VOTRE VOLVO Termes et conditions pour les Déclaration de confidentialité des saire pour que Volvo soit en mesure de se con- services données des clients former aux exigences légales au regard de la loi et de l'autorité. L'information enregistrée dans le Volvo propose des services vous permettant de Volvo respecte et défend l'intégrité...
  • Page 43: Informations Importantes Concernant Les Accessoires Et Les Équipements Auxiliaires

    Volvo de n'installer que des accessoires d'ori- carnet d'entretien et de garantie. gine agréés par Volvo et de confier leur montage Si les informations dans la voiture sont diffé- • Nous testons les accessoires d'origine Volvo exclusivement à...
  • Page 44: Branchement D'équipements À La Prise Diagnostic De La Voiture

    Volvo formés et qualifiés. de Volvo de n'installer que des accessoires d'ori- des informations supplémentaires concer- gine agréés par Volvo et de confier leur montage nant la garantie. Volvo réfute toute responsa- Informations associées exclusivement à des techniciens de maintenance bilité...
  • Page 45: Afficher Le Numéro D'identification De La Voiture

    Vue princi- • Si la voiture est équipée d'un système de pale sur l'écran central. Votre nouvelle Volvo est équipée, ou peut être navigation, n'effectuez les réglages ou les équipée, de systèmes de divertissement et de 2. Continuez jusqu'à...
  • Page 47: Sécurité

    SÉCURITÉ...
  • Page 48 être activé si l'une des importantes fonc- ture. Une intervention incorrecte dans l'un des systèmes peut entraîner un fonctionnement tions de la voiture a été endommagée. incorrect et causer de graves blessures. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé.
  • Page 49: Sécurité Lors De La Grossesse

    SÉCURITÉ Sécurité lors de la grossesse Whiplash Protection System la voiture (le volant et les pédales doivent être facilement accessibles). Il convient de régler pour Il est important d'utiliser correctement la ceinture Le Whiplash Protection System (WHIPS) est un obtenir la distance maximale entre le ventre et de sécurité...
  • Page 50 Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même Évitez d'entreposer des boîtes ou des objets protection offerte par les sièges pour enfant et le siège ou le système WHIPS. Volvo recom- entre le coussin d'assise de la banquette les coussins rehausseurs.
  • Page 51: Ceintures De Sécurité

    Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même ves si la ceinture de sécurité n'est pas attachée. Assurez-vous que tous les passagers portent les ceintures de sécurité. Volvo recommande Pour une protection maximale la ceinture de leur ceinture de sécurité avant de démarrer.
  • Page 52 SÉCURITÉ 2. Verrouillez la ceinture de sécurité en insérant 3. Les ceintures de sécurité des sièges avant sa boucle dans le verrou prévu. peuvent être réglées en hauteur. > Un déclic vous indique que la ceinture de sécurité est bien verrouillée. ATTENTION Attachez toujours la ceinture de sécurité...
  • Page 53: Prétensionneur De Ceinture De Sécurité

    SÉCURITÉ • Prétensionneur de ceinture de Rappels pour les portes et les ceintures de ATTENTION sécurité sécurité (p. 53) Chaque ceinture de sécurité est prévue pour La voiture est équipée de prétensionneurs de une seule personne. ceinture de sécurité standard et électriques* qui peuvent tendre les ceintures de sécurité...
  • Page 54: Réinitialiser Les Prétensionneurs De Ceinture De Sécurité Électriques

    ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même ATTENTION les ceintures de sécurité. Volvo recommande Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même de contacter un atelier Volvo agréé. les ceintures de sécurité. Volvo recommande Si une ceinture de sécurité...
  • Page 55: Rappels Pour Les Portes Et Les Cein

    SÉCURITÉ Rappels pour les portes et les Informations associées Ce graphique est acquitté par une pression sur la • ceintures de sécurité touche O du jeu de boutons au volant droit. Prétensionneur de ceinture de sécurité (p. 51) Le système rappelle aux personnes qui n'ont pas Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 56: Coussins Gonflables

    Faire remorquer la voiture. Si la voiture roule à une vitesse infé- Volvo recommande de faire transporter la voi- rieure à environ 10 km/h (6 mph), le ture jusqu'à un atelier Volvo agréé.
  • Page 57: Coussins Gonflables Du Côté Conducteur

    Faites remorquer la voiture. Volvo recom- volant et d'un coussin gonflable de genoux mande de la faire remorquer à un atelier côté conducteur. Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- sins gonflables déployés. • Volvo recommande de confier le remplace- ment des composants des systèmes de...
  • Page 58: Coussin Gonflable Passager

    Coussin gonflable côté passager, siège avant. En cas de collision frontale, le coussin gonflable Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé pour la réparation. Une interven- protège la tête, la nuque, le visage, la poitrine, les tion incorrecte dans le système de coussins genoux et les jambes du passager.
  • Page 59 Volvo recommande de contacter un atelier ger est désactivé. Volvo agréé pour la réparation. Une interven- tion incorrecte dans le système de coussins Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis, gonflables peut entraîner un fonctionnement les personnes concernées risquent de graves...
  • Page 60: Activer Et Désactiver Le Coussin Gon

    SÉCURITÉ Activer et désactiver le coussin et adultes) peuvent prendre place en toute Activer le coussin gonflable passager gonflable passager* sécurité sur le siège passager. Il est possible de désactiver le coussin gonflable OFF - Le coussin gonflable est désactivé et passer si la voiture est équipée d'un commuta- un enfant assis dans un siège enfant dos à...
  • Page 61 SÉCURITÉ 2. Validez le message en appuyant sur le bou- Désactiver le coussin gonflable 2. Validez le message en appuyant sur le bou- ton O des commandes au volant droites. ton O des commandes au volant droites. passager Tirez le commutateur et tournez de la posi- tion ON (A) à...
  • Page 62: Coussins Gonflables Latéraux

    Les coussins gonflables latéraux des places Volvo recommande de contacter un atelier (p. 51) conducteur et passager agissent pour protéger Volvo agréé pour la réparation. Une interven- • la poitrine et les hanches en cas de collision. Protection enfant (p. 64) tion incorrecte dans le système de coussins...
  • Page 63: Rideaux Gonflables

    être affiché à l'écran du conduc- être compromise. Volvo recommande de n'uti- teur, en même temps qu'un symbole d'avertisse- liser que des pièces Volvo d'origine homolo- ment, si l'écran et le système électrique de la voi- guées à ces endroits précis.
  • Page 64: Démarrer Et Déplacer La Voiture Après

    Cette votre voiture par un atelier Volvo agréé action peut prendre jusqu'à une minute. Safety mode Voir le lorsque le texte Démarrer la voiture après l'activation du...
  • Page 65 Normal mode The car is now in normal Volvo propose des équipements de sécurité pour les instructions de montage fournies. mode après une tentative de démarrage, enfants (protections enfant et dispositifs de fixa- vous pouvez déplacer la voiture avec précau-...
  • Page 66 SÉCURITÉ • Protection enfant Points de fixation supérieurs pour Points de fixation inférieurs pour sièges sièges enfant enfant (p. 65) Une protection pour enfant adéquate doit tou- • jours être employée lorsqu'un enfant voyage Points de fixation i-Size/ISOFIX pour protec- La voiture est équipée, sur la banquette arrière, dans la voiture.
  • Page 67 SÉCURITÉ Points de fixation inférieurs pour commutateur pour activer/désactiver le coussin ATTENTION sièges enfant gonflable passager*. Les sangles supérieures du siège enfant doi- La voiture est équipée de points de fixation infé- vent être tirées sous l'appui-tête avant d'être rieurs pour siège enfant sur le siège avant* et la fixées sur le point de fixation.
  • Page 68 SÉCURITÉ Points de fixation i-Size/ISOFIX Placement d'une protection pour tie inférieure du dossier des places extérieures pour protection pour enfant enfant de la banquette arrière. Il est important de placer la protection enfant à La voiture est équipée du i-SizeISOFIX - points Pour accéder aux points de fixation, soulevez les la place adéquate dans la voiture, déterminée...
  • Page 69 SÉCURITÉ Autocollant pour le coussin gonflable Informations associées NOTE • passager Protection enfant (p. 64) Les réglementations concernant la place des • Montage d'une protection pour enfant enfants dans la voiture varient d'un pays à (p. 68) l'autre. Vérifiez les réglementations qui s'ap- •...
  • Page 70 N'utilisez que des sièges enfant recomman- Installation sur le siège avant Les bords saillants peuvent détériorer les san- dés par Volvo, semi universels ou avec • Pour l'installation d'une protection enfant gles de fixation.
  • Page 71 SÉCURITÉ n'est pas possible, suivez les recommanda- tions du fabricant de la protection enfant. • Si le siège enfant est muni de sangles infé- rieures de fixation, ne réglez jamais la posi- tion du siège après l'installation des sangles dans les points de fixation inférieurs. Pensez toujours à...
  • Page 72 SÉCURITÉ Tableau pour le placement des NOTE sièges enfants où la ceinture de Lisez toujours la section du manuel de sécurité est utilisée conduite et d'entretien concernant l'installa- Ce tableau indique les sièges enfant recomman- tion d'une protection enfant avant de la mon- dés ainsi que leur emplacement, en fonction de ter dans la voiture.
  • Page 73 Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids. Volvo recommande : Coussin rehausseur avec ou sans dossier (homologation de type E5 04216) ; Coussin rehausseur Volvo (homologation de type E1 04301312). •...
  • Page 74 : convient aux sièges enfant "universels" i-Size, face à la route et dos à la route. X : ne convient pas aux sièges enfant avec homologation universelle. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Volvo recommande : BeSafe iZi Kid X2 i-Size (agrément de conformité E4-129R-000002).
  • Page 75 SÉCURITÉ Tableau pour le placement des Le siège enfant doit être conforme à la norme NOTE sièges enfants ISOFIX UN Reg R44 et le modèle de voiture doit être Lisez toujours la section du manuel de présent dans la liste de véhicule du fabricant. Ce tableau indique les sièges enfant ISOFIX conduite et d'entretien concernant l'installa- recommandés ainsi que leur emplacement, en...
  • Page 76 Fonctionne pour l'installation de sièges enfant ISOFIX avec homologation semi universelle (IL) si la voiture est équipée de l'accessoire console ISOFIX (l'offre d'accessoires varie en fonction du marché). Volvo recommande : Siège bébé Volvo, fixé avec le système de fixation ISOFIX (agrément de conformité E1 04301146).
  • Page 77 NOTE Volvo recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé pour obtenir des conseils sur les sièges enfant i-Size/ISOFIX recommandés par Volvo. Informations associées •...
  • Page 79: Écrans Et Commande Vocale

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE...
  • Page 80: Instruments Et Commandes Des Voitures À Conduite À Gauche

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Instruments et commandes des Commandes au volant droites Console centrale et de tunnel voitures à conduite à gauche Réglage de volant Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à proximité du Avertisseur sonore conducteur.
  • Page 81: Instruments Et Commandes Sur Les Voitures À Conduite À Droite

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Instruments et commandes sur les Boîte de vitesses (p. 467) voitures à conduite à droite Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à proximité du conducteur. Volant et tableau de bord Mémoire pour les paramètres des sièges avant à...
  • Page 82 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Avertisseur sonore Réglage de volant Commandes au volant gauches Console au plafond Feux de position, éclairage de ville, feux de Écran central croisement, feux de route, clignotants, feu Feux de détresse, dégivrage, média antibrouillard arrière, réinitialisation du comp- teur journalier Sélecteur de vitesses Palettes au volant pour les passages...
  • Page 83 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Porte conducteur Vue d'ensemble de l'écran central (p. 109) • Boîte de vitesses (p. 467) Mémoire pour les paramètres des sièges avant à commande électrique*, des rétrovi- seurs extérieurs et de l'affichage tête haute* Verrouillage centralisé Lève-vitres, rétroviseurs extérieurs, sécurité...
  • Page 84: Écran Conducteur

    : ou être illisible, n'utilisez pas la voiture. Prenez • Enfoncez la pédale des freins. immédiatement contact avec un atelier. Volvo recommande un atelier Volvo agréé. • Mettez la position de contact I. Emplacement sur l'écran conducteur : À...
  • Page 85 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE À gauche Au milieu À droite Informations relatives à la signalisation Informations relatives aux portes et aux ceintures de Jauge de batterie hybride sécurité routière* – Statut de charge Kilométrage d'autonomie carburant – Lecteur multimédia Kilométrage d'autonomie batterie –...
  • Page 86 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Informations associées • Paramètres pour l'écran conducteur (p. 85) • Témoins d'avertissement sur l'écran conduc- teur (p. 96) • Témoins de contrôle sur l'écran conducteur (p. 94) • Ordinateur de bord (p. 88) • Message sur l'écran conducteur (p. 105) •...
  • Page 87: Paramètres Pour L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres pour l'écran conducteur 3. Sélectionnez ce que vous souhaitez affichez Les réglages sont personnels et sont automati- en fond d'écran : quement sauvegardés dans le profil de conduc- Les paramètres d'affichage de l'écran conduc- teur actif. teur peuvent être réglés dans le menu d'applica- •...
  • Page 88: Jauge De Carburant

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Jauge de carburant Compteur hybride Marque le niveau de puissance lorsque le moteur à combustion démarre. Un La jauge de carburant sur l'écran conducteur En mode de conduite Hybrid et Pure, l'écran symbole rempli signifie que le moteur à indique le niveau de carburant dans le réservoir.
  • Page 89: Jauge De Batterie Hybride

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Jauge de batterie hybride Exemple : La jauge de batterie hybride indique l'énergie restante dans la batterie hybride. La voiture génère de l'énergie à la batterie et la batterie se recharge, lors d'une légère pression sur la pédale de La voiture est démarrée mais reste immobile, aucune frein ou d'un freinage moteur en descente par exemple.
  • Page 90: Ordinateur De Bord

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Ordinateur de bord Symboles de la jauge de batterie Kilométrage d'autonomie carburant hybride • L'ordinateur de bord de la voiture enregistre et Kilométrage d'autonomie batterie calcule les valeurs telles que la distance, la • Touriste - compteur de vitesse alternatif consommation de carburant et la vitesse Les unités employées pour le kilométrage, la moyenne durant la conduite.
  • Page 91 électrique, Volvo a choisi signalisation indiquant la limitation de vitesse ont d'utiliser une valeur au démarrage lorsque la voi- une unité...
  • Page 92: Afficher Les Données De Trajet Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Afficher les données de trajet sur Informations associées 1. Ouvrez le menu d'applications sur l'écran • l'écran conducteur conducteur en appuyant sur (1). Afficher les données de trajet sur l'écran conducteur (p. 90) Les valeurs de l'ordinateur de bord calculées et (Il n'est pas possible d'ouvrir le menu d'appli- •...
  • Page 93: Initialiser Le Compteur Journalier

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser le compteur journalier Afficher les statistiques de trajet sur 3. Continuez plus bas jusqu'aux boutons d'op- l'écran central tion pour sélectionner les informations qui Remettez le compteur journalier à zéro à l'aide seront affichées sur l'écran conducteur : du levier au volant gauche.
  • Page 94: Paramètres Pour Les Statistiques De Trajet

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres pour les statistiques de Informations associées trajet • Afficher les statistiques de trajet sur l'écran central (p. 91) Réinitialisez oz modifier les paramètres de statis- • tiques de trajet. Ordinateur de bord (p. 88) • Initialiser le compteur journalier (p.
  • Page 95: Heure Et Date

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Heure et Date Indicateur de température Réglage de l'heure et de la date extérieure – La montre est affichée sur l'écran conducteur et Sélectionnez Paramètres Système sur l'écran central. Date et heure sur la Vue principale de La température extérieure est affichée à...
  • Page 96: Témoins De Contrôle Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Témoins de contrôle sur l'écran Modifiez l'unité de l'indicateur de température par Symbole Signification conducteur les réglages du système dans la vue principale Freinage automatique activé de l'écran central. Les témoins de contrôle indiquent au conduc- teur qu'une fonction est activée, qu'un système Le témoin s'allume lorsque la fonc- Informations associées...
  • Page 97 Rendez-vous dans désactivés un atelier pour effectuer un con- Ce témoin s'allume lorsque le feu trôle. Volvo recommande de con- Le symbole s'allume en blanc antibrouillard arrière est allumé. tacter un atelier Volvo agréé. lorsque les feux de route automati- Capteur de pluie activé...
  • Page 98: Témoins D'avertissement Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Témoins d'avertissement sur l'écran Informations associées Symbole Signification • conducteur Écran conducteur (p. 82) Système de contrôle de la stabi- • Les témoins de contrôle indiquent au conduc- Témoins d'avertissement sur l'écran conduc- lité, mode sport teur qu'une fonction importante est activée, ou teur (p.
  • Page 99 Consultez tement et vérifiez le niveau d'huile le message sur l'écran conducteur. moteur. Faites l'appoint si néces- Volvo recommande de contacter un saire. Si le témoin est allumé alors atelier Volvo agréé. que le niveau d'huile est normal, contactez un atelier.
  • Page 100: Contrat De Licence Pour L'écran Du Conducteur

    Le texte qui suit constitue l'ac- THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE cord passé par Volvo avec les fabricants ou REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND USE OR OTHER DEALINGS IN THE développeurs.
  • Page 101 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY BSD 3-clause "New" or "Revised" License OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Redistribution and use in source and binary WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,...
  • Page 102 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE provided that all warranty or liability claims IN NO EVENT WILL ANY OF THE FreeType Project License are assumed by the product vendor. Legal AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Terms 0.
  • Page 103 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE on the FreeType code, not just the libpng versions 0.97, January 1998, through Libpng License unmodified files. If you use our work, you 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, This copy of the libpng notices is provided for must acknowledge us.
  • Page 104 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE For the purposes of this copyright and license, 3. This Copyright notice may not be removed or sublicense, and/or sell copies of the Software, "Contributing Authors" is defined as the following altered from any source or altered source and to permit persons to whom the Software is set of individuals: distribution.
  • Page 105: Menu D'applications Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Menu d'applications sur l'écran documentation files (the "Software"), to deal in zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> conducteur the Software without restriction, including without <copyright holders> limitation the rights to use, copy, modify, merge, Le menu d'applications de l'écran conducteur publish, distribute, sublicense, and/or sell copies permet d'accéder rapidement aux fonctions les...
  • Page 106: Gérer Le Menu D'applications Sur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer le menu d'applications sur pouvez commander les applications suivantes et Ouvrir/fermer le menu d'applications l'écran conducteur leurs fonctions : – Appuyez sur ouvrir/fermer (1). Le menu d'applications de l'écran conducteur (Il n'est pas possible d'ouvrir le menu d'appli- Application Fonctions est contrôlé...
  • Page 107: Message Sur L'écran Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Message sur l'écran conducteur Si le menu d'applications est de nouveau ouvert, boutons permettant de le valider ou d'accepter les fonctions de la dernière application choisie une invitation. L'écran conducteur peut, selon les situations, apparaissent directement. afficher des messages pour un informer ou assister le conducteur.
  • Page 108: Gérer Les Messages Sur L'écran

    Partie de message, apparaît avec des informations indiquant où le problème se situe. Entretien Contactez un atelier pour Un atelier Volvo agréé est recommandé. Valider nécessaire un contrôle de la voiture au Informations associées Certains messages sur l'écran conducteur com- plus tôt.
  • Page 109: Gérer Un Message Mémorisé Depuis

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer un message mémorisé Gérer un nouveau message Lire un message mémorisé depuis l'écran conducteur Pour les messages avec boutons : Lire directement un message mémorisé : Les messages mémorisés de l'écran conducteur 1. Pour naviguer parmi les différents boutons –...
  • Page 110 Appeler pour rendez-vous : L'ap- plication Téléphone est lancée et appelle un centre de service pour prendre un ren- dez-vous pour l'entretien ou une répara- tion. Variable selon le marché. La Volvo ID et l'atelier choisi doivent également être enregistrés.
  • Page 111: Vue D'ensemble De L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue d'ensemble de l'écran central une présentation de l'écran central et des possi- bilités qu'il offre. De nombreuses fonctions de la voiture sont commandées à partir de l'écran central. Voici Trois des vues élémentaires de l'écran central. Balayer à droite ou à gauche permet d'accéder respectivement à la vue Fonctions et à la vue Applications...
  • Page 112 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions - fonctions de la voiture qui tuel (par ex. Paramètres Navigation) et au Informations associées • peuvent être activées ou désactivées par une Manuel de conduite et d'entretien contextuel Utiliser l'écran central (p. 111) pression.
  • Page 113: Utiliser L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser l'écran central guer parmi les vues, de sélectionner des objets, IMPORTANT de faire défiler une liste et de déplacer des appli- Un grand nombre des fonctions de la voiture N'utilisez aucun objet tranchant sur l'écran cations en touchant l'écran de diverses manières.
  • Page 114 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Méthode Exécution Résultat Glisser Permet de naviguer parmi les vues, de faire défiler une liste, un texte ou une vue. Il est possible de déplacer une application ou un point sur la carte en maintenant le doigt sur l'écran puis en le déplaçant*. Glissez hori- zontalement ou verticalement sur l'écran.
  • Page 115 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Pour revenir à l'écran d'accueil depuis Un grand nombre des fonctions de la voiture utili- sent la commande. Par exemple, vous pouvez une autre vue régler la température en : 1. Appuyez brièvement sur le bouton de page d'accueil situé...
  • Page 116: Activer Et Désactiver L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'écran central Naviguer parmi les vues de l'écran 1. Exercez une longue pression sur le bouton central page d'accueil situé sous l'écran. L'écran central peut être atténué et réactivé à > L'écran s'éteint mais la barre de climatisa- l'aide du bouton de page d'accueil sous l'écran.
  • Page 117 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue principale cation (la navigation par exemple) est en NOTE marche. Au démarrage de la voiture, les informations • Manuel de conduite et d'entretien contextuel des vues secondaires de la Vue principale Manuel Navigation par exemple). Accédez, concernant la situation actuelle des applica- directement depuis la Vue principale, à...
  • Page 118 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Appuyez sur le symbole au milieu de la Vue Application tions, comme le nombre de messages texte non ligne Climatisation pour ouvrir une vue lus pour Messages par exemple. Climatisation et accéder aux paramé- Appuyez sur une application pour l'ouvrir. Elle trages.
  • Page 119 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions En fonction de la quantité de fonctions, vous pourrez aussi faire défiler la vue vers le bas. Pour cela, balayez/tirez du bas vers le haut. À la différence de la vue Applications où vous appuyez sur une application pour l'ouvrir, les fonctions sont activées ou désactivées en appuyant sur le bouton correspondant.
  • Page 120: Gérer Les Vues Secondaires À L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les vues secondaires à l'écran et une vue secondaire supplémentaire. Ces vues central peuvent être développées. La vue principale se compose de quatre vues Navigation Média Téléphone secondaires :...
  • Page 121 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire à partir du mode standard Mode standard et mode développé d'une vue secondaire sur l'écran central.
  • Page 122 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire : Ouvrir ou fermer une vue secondaire en plein écran – Pour les vues secondaires Navigation La vue secondaire et la vue secondaire supplé- Média Téléphone : Appuyez n'importe Navigation mentaire de peuvent être ouvertes où...
  • Page 123: Vue Fonctions Sur L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions sur l'écran central Différents types de boutons pouvez naviguer jusqu'à la vue Fonctions à partir de la Page d'accueil en balayant de la gauche Il existe trois types de boutons différents pour les La vue Fonctions, une des vues élémentaires de vers la droite sur l'écran fonctions de la voiture, présentés ci-dessous : l'écran central, contient tous les boutons per-...
  • Page 124 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les différentes positions des boutons Si le témoin LED est éteint, la fonction est désac- tivée. Lorsque le témoin LED sur le bouton d'une fonc- tion ou de stationnement est allumé en vert, la fonction est activée. À l'activation de certaines fonctions, un texte supplémentaire peut apparaî- tre pour expliquer le principe de la fonction.
  • Page 125: Déplacer Les Applications Et Les Boutons Sur L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Déplacer les applications et les Symboles sur le champ de statut de NOTE boutons sur l'écran central l'écran central Masquez les applications que vous n'utilisez Il est possible de déplacer et de réorganiser les Vue d'ensemble des symboles qui peuvent s'affi- jamais ou que rarement en les plaçant en bas applications et les boutons des fonctions de la cher sur le champ de statut de l'écran central.
  • Page 126 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Informations associées Symbole Signification • Naviguer parmi les vues de l'écran central Partage de réseau activé (point (p. 114) d'accès Wi-Fi). La voiture partage • Message sur l'écran central (p. 141) sa connexion disponible. Modem de voiture activé. Partage USB actif.
  • Page 127: Clavier De L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Clavier de l'écran central Avec le clavier de l'écran central, vous pouvez écrire à l'aide de touches sur l'écran mais aussi à la main, en "dessinant" les lettres et caractères sur l'écran. Le clavier permet d'écrire des caractères, des let- tres et des chiffres, par exemple pour rédiger des messages depuis la voiture, saisir un mot de passe ou chercher des articles dans le Manuel...
  • Page 128 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE L'illustration présente une vue d'ensemble des boutons que le clavier peut afficher. Son aspect varie en fonction des paramètres de langue et des circonstances d'utilisation du clavier.
  • Page 129 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Barre de propositions de mots ou de carac- destinés aux noms et adresses, chaque mot confirmer la saisie du texte effectuée. Le bouton commence par une majuscule. Pour les peut avoir un aspect différent en fonction des cir- tères .
  • Page 130 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Utiliser l'écran central (p. 111) • Gérer les messages (p. 555)
  • Page 131: Modifier La Langue Du Clavier De

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du clavier de Écrire des caractères, des lettres et Alterner entre différentes langues pour l'écran central des mots à la main sur l'écran le clavier central Si vous avez sélectionné plu- Pour pouvoir alterner entre différentes langues sieurs langues dans avec le clavier, vous devez d'abord ajouter les Le clavier de l'écran central permet d'écrire des...
  • Page 132 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Suggestion de caractères/lettres/mots/ Écrire la lettre/le caractère/mot à la main Supprimer/modifier un caractère/une lettre parties de mot. Il est possible de faire défiler 1. Écrivez un caractère, une lettre, un mot ou écrit(e) à la main. la liste.
  • Page 133: Modifier L'apparence De L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier l'apparence de l'écran Désactiver et modifier le volume du Changer de ligne dans un champ de texte central système sur l'écran central libre saisi à la main L'aspect de l'écran central peut être modifié en Il est possible de modifier ou de désactiver le choisissant le thème.
  • Page 134: Modifier Les Unités Du Système

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier les unités du système Modifier la langue du système Ouvrir les réglages à l'écran central La sélection des unités s'effectue dans le menu La sélection de la langue s'effectue dans le L'écran central permet de gérer Paramètres Paramètres de l'écran central.
  • Page 135 Applications de sources tierces Les applications tierces ne se trouvent pas dans le système de la voiture à l'origine ; elles peuvent Volvo ID être téléchargées, par exemple. Dans ce cas, les réglages sont toujours effectués dans l'application, pas sur la Vue principale.
  • Page 136: Modifier Les Réglages À L'écran Central

    Lors d'un changement de pro- priétaire, il est également important de modifier 3. Appuyez sur l'une des catégories et les le bénéficiaire du service Volvo On Call*. sous-catégories pour naviguer jusqu'au para- Une sous-catégorie du menu Paramètres avec diffé- rents types de paramètres, ici un bouton à...
  • Page 137: Réinitialiser Les Réglages À L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Réinitialiser les réglages à l'écran Types de réglages à l'écran central 3. Sélectionnez le type de réinitialisation sou- central haité. Différents types de réglages sont modifiés de > Une fenêtre pop-up s'ouvre. différentes façons. Consultez le tableau pour Il est possible de réinitialiser les valeurs de tous une description des différents types de régla- les réglages effectués dans le menu de réglages...
  • Page 138: Tableau Des Réglages À L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Tableau des réglages à l'écran Type de Description Sous catégories central paramètre Feux et éclairage Le menu Paramètres de l'écran central possède Case à Choisissez d'activer/désactiver diverses catégories principales et des sous- Rétroviseurs et commodité cocher une fonction en appuyant sur la catégories qui regroupent les réglages et les case pour la cocher/décocher,...
  • Page 139: Profils De Conducteur

    WiFi • profil de conducteur spécifique. La modification Réinitialiser les réglages à l'écran central Hotspot WiFi des réglages généraux affecte tous les profils. (p. 135) Connexion du véhicule Volvo On Call Réseaux de service Volvo * Option/accessoire.
  • Page 140: Sélectionner Un Profil De Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Sélectionner un profil de Tableau des réglages à l'écran central Réglages généraux conducteur (p. 136) Les paramètres et les réglages généraux ne changent pas lorsque vous passez d'un profil de Lorsque l'écran central s'allume, le profil de conducteur à...
  • Page 141: Modifier Le Nom D'un Profil De Conducteur

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier le nom d'un profil de Initialiser les réglages des profils de 2. Appuyez sur Profil conducteur conducteur > La même liste que dans l'option 1 appa- raît. Vous pouvez modifier le nom des différents pro- Les réglages enregistrés pour un ou plusieurs fils de conducteur utilisés dans la voiture.
  • Page 142: Connecter La Télécommande Au Profil

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Connecter la télécommande au 3. Sélectionnez le profil souhaité. L'écran 5. Sélectionnez Connecter clé pour associer le profil de conducteur revient à la Page d'accueil. Le profil Invité profil à la télécommande. Il est possible de peut être couplé...
  • Page 143: Message Sur L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Message sur l'écran central Informations associées Messages contextuels • Profils de conducteur (p. 137) Dans certains cas, un message peut apparaître L'écran central peut, selon les situations, afficher sous la forme d'une fenêtre contextuelle. Ce type •...
  • Page 144: Gérer Les Messages Sur L'écran Central

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran Gérer un message mémorisé Pour les messages sans boutons : central depuis l'écran central – Fermez le message en appuyant dessus ou Les messages à l'écran central sont gérés à Les messages mémorisés de l'écran conducteur patientez jusqu'à...
  • Page 145: Affichage Tête Haute

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Affichage tête haute* Lire un message mémorisé NOTE 1. Ouvrez la Vue principale de l'écran central. L'affichage tête haute complète l'écran conduc- La lisibilité de l'affichage "head-up" est teur et projette les informations de celui-ci sur le >...
  • Page 146 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Affichage tête haute en cas de remplace- NOTE ment du pare-brise* (p. 640) Certains problèmes de vue peuvent provoquer des maux de tête et une sensation de fatigue ne cas d'utilisation de l'affichage "head-up". City Safety sur l'affichage tête haute Si la fonction City Safety est activée, les informa- tions de l'affichage tête haute sont remplacées par une représentation graphique utilisée par City...
  • Page 147: Activer Et Désactiver L'affichage Tête Haute

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'affichage tête Réglages de l'affichage tête haute* Ajuster la luminosité et la hauteur haute* Effectuez les réglages de l'affichage tête haute sur le pare-brise. L'affichage tête haute peut être activé et désac- Les réglages peuvent être effectués dans le tivé...
  • Page 148: Commande Vocale

    La luminosité de la représentation graphique connecté par Bluetooth, de la climatisation et du s'adapte automatiquement aux conditions de système de navigation de Volvo*. luminosité de l'arrière-plan. La luminosité varie La commande vocale donne au conducteur un également en fonction du réglage de la lumino- confort supplémentaire et l'aide à...
  • Page 149: Utiliser La Commande Vocale

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE La commande vocale se déroule sous forme d'un Utiliser la commande vocale Exemple de commande vocale dialogue, l'utilisateur énonçant une commande et Appeler [Prénom] Appuyez sur , dites « Appuyez sur la commande au le système énonçant une réponse. Le système de [Nom] [numéro] »...
  • Page 150: Commande Vocale Du Téléphone

    ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commande vocale du téléphone doit être connectée à internet pour cette Chiffres fonction. La commande chiffrée sera différemment effec- Appelez l'un de vos contacts, faites lire les mes- tuée selon la fonction à gérer : sages ou dictez de courts messages par com- Informations associées •...
  • Page 151 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE • Commande vocale de radio et Paramètres de la commande " Régler sur [fréquence] [frekvensband] " - lance la fréquence radio choisie sur la lecteur multimédia vocale bande radio sélectionnée. Vous trouverez ci-dessous les commandes voca- Vous choisissez ici les réglages du système de •...
  • Page 152 ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres Système Langues et unités du système Langue du système Informations associées • Commande vocale (p. 146) • Utiliser la commande vocale (p. 147) • Commande vocale du téléphone (p. 148) • Commande vocale de climatisation (p. 203) •...
  • Page 153: Éclairage

    ÉCLAIRAGE...
  • Page 154: Commutateur D'éclairage

    II ou lorsque le moteur est lumer que les feux de position au lieu d'un autre type d'éclai- rage. en marche, les fonctions suivantes sont actives aux différentes positions : Volvo recommande d'utiliser la position conduite. * Option/accessoire.
  • Page 155: Ajuster Les Fonctions D'éclairage Sur L'écran Central

    ÉCLAIRAGE • Ajuster les fonctions d'éclairage sur Utiliser les clignotants (p. 158) ATTENTION l'écran central • Utiliser les feux de route (p. 156) Le système d'éclairage de la voiture ne peut Il est possible d'ajuster et d'activer plusieurs • pas déterminer si la luminosité est suffisante Feux de croisement (p.
  • Page 156: Feux De Position

    ÉCLAIRAGE Feux de position Éclairage de ville Si la voiture est démarrée mais immobile, la molette peut être mise en position de feux de Les feux de position servent à informer les La voiture est équipée de capteurs qui détectent position à...
  • Page 157: Feux De Croisement

    ÉCLAIRAGE Feux de croisement Le passage aux feux de croisement s'effectue Détection de tunnel aussi si les phares antibrouillard avant* et/ou le La voiture perçoit lorsqu'elle entre dans un tunnel Lors de la conduite avec la molette du levier au feu antibrouillard arrière sont allumés.
  • Page 158: Utiliser Les Feux De Route

    ÉCLAIRAGE Utiliser les feux de route Feux de route automatique position . Allumez les feux de route en poussant le levier au volant vers Les feux de route sont commandés grâce au Les feux de route automatiques permettent, l'avant. Éteignez en poussant le levier au levier au volant gauche.
  • Page 159 ÉCLAIRAGE Lorsque la fonction de feux de route automati- De même si ce symbole s'affiche avec ques alors que ceux-ci sont allumés, les feux de le message Capteur pare-brise croisement sont automatiquement allumés. Capteur bloqué. Voir le manuel. Lorsque les feux de route automatiques sont Les feux de route automatiques peuvent être allumés, le symbole est allumé...
  • Page 160: Utiliser Les Clignotants

    ÉCLAIRAGE Utiliser les clignotants Feux actifs en virage* NOTE Les clignotants de la voiture se manœuvrent Les feux actifs en virage sont conçus pour • Cette séquence de clignotement automa- avec le levier du volant. Les clignotants fonction- apporter un éclairage maximal dans les virages tique peut être interrompue en déplaçant nent à...
  • Page 161: Feu Antibrouillard Arrière

    ÉCLAIRAGE Feu antibrouillard arrière La fonction n'est active que si la luminosité est Le feu antibrouillard arrière s'éteint automatique- faible ou dans l'obscurité et uniquement lorsque ment lorsque la commande de démarrage est Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus la voiture est en mouvement avec les feux de tournée dans le sens horaire pour arrêter la voi- puissant que les feux arrière et ne doivent être...
  • Page 162: Feux Stop D'urgence

    ÉCLAIRAGE Feux Stop Feux stop d'urgence Feux de détresse Le feu stop s'allume automatiquement en cas de Les feux stop d'urgence sont allumés pour infor- Les feux de détresse avertissent les autres usa- freinage. mer les usagers qui suivent votre véhicule d'un gers de la route en activant simultanément l'en- freinage brusque.
  • Page 163: Utiliser L'éclairage D'accompagnement

    ÉCLAIRAGE Utiliser l'éclairage Durée éclairage de sécurité NOTE d'accompagnement L'éclairage de sécurité s'allume lorsque la voi- La réglementation concernant l'utilisation des ture est déverrouillée, et sert à allumer l'éclairage Une partie de l'éclairage extérieur peut rester feux de détresse peut varier d'un pays à l'au- de la voiture à...
  • Page 164: Éclairage Intérieur

    ÉCLAIRAGE Éclairage intérieur Système automatique d'éclairage d'habitacle Éclairage au plafond arrière* La partie arrière de la voiture comporte des lam- L'intérieur de la voiture est équipé de différents Liseuse côté droit pes de lecture, également utilisées pour éclairer types d'éclairage améliorant le confort. Il s'agit l'habitacle.
  • Page 165: Régler L'éclairage Intérieur

    ÉCLAIRAGE Régler l'éclairage intérieur Les liseuses s'allument et s'éteignent au moyen moteur est en marche. L'éclairage d'ambiance d'une courte pression sur le bouton de chacune peut être ajusté sur l'écran central et même affi- L'éclairage de la voiture s'allume différemment des lampes.
  • Page 166 ÉCLAIRAGE de l'éclairage. Cet éclairage est allumé lorsque le Informations associées • moteur est en marche. Éclairage intérieur (p. 162) • Ajuster les fonctions d'éclairage sur l'écran Modifier l'intensité de l'éclairage central (p. 153) 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- pale sur l'écran central.
  • Page 167 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS...
  • Page 168: Vitres, Parties Vitrées Et Rétroviseurs Vitres, Parties Vitrées Et Rétroviseurs

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Protection antipincement des vitres Activer et désactiver le chauffage électrique et des rideaux pare-soleil du pare-brise* (p. 222) La voiture comporte des commandes pour les • vitres, parties vitrées et rétroviseurs Certaines Activer et désactiver la lunette arrière et les Toutes les vitres et tous les rideaux pare-soleil* à...
  • Page 169: Séquence D'initialisation De La Protection Antipincement

    Protection antipincement des vitres et des Commandes des vitres avant. rideaux pare-soleil (p. 166) • Actionner les lève-vitres (p. 168) Les lève-vitres sont munis d'une protection anti- pincement. En cas de problème avec la protec- Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 170: Actionner Les Lève-Vitres

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner les lève-vitres tion antipincement, vous pouvez tenter une séquence de réinitialisation. Le panneau de commande dans la porte conducteur permet de commander tous les lève- ATTENTION vitres, alors que sur les autres portes, le pan- neau de commande ne permet d'actionner que Il y a risque de pincement pour les personnes le lève-vitre correspondant.
  • Page 171: Rétroviseurs

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Rétroviseurs le biais de la poignée de porte ou du bouton de Séquence d'initialisation de la protection verrouillage centralisé. antipincement (p. 167) Les rétroviseurs sont employés pour améliorer la • vision du conducteur vers l'arrière. Verrouiller et déverrouiller sans clé* (p.
  • Page 172 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Régler la position Utilisation de la fonction mémoire des sièges Il n'existe aucune commande manuelle sur le antiéblouissement des rétroviseurs avant à commande électrique* (p. 186) rétroviseur à fonction antiéblouissement automa- tique. • Activer et désactiver la lunette arrière et les Une forte lumière provenant de l'arrière peut se rétroviseurs extérieurs chauffants (p.
  • Page 173: Orientation Des Rétroviseurs Extérieurs

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Orientation des rétroviseurs rière, qui se coordonnent pour détecter et élimi- 2. Réglez la position au moyen de la petite extérieurs ner les faisceaux lumineux éblouissants. Le cap- manette centrale. teur orienté vers l'avant détecte la lumière envi- Pour obtenir un bon champ de vision dans les 3.
  • Page 174: Toit Panoramique

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Toit panoramique* Déployez les rétroviseurs en appuyant en même 2. Appuyez sur My Car Rétroviseurs et temps sur les boutons L et R. Les rétroviseurs se commodité. Le toit panoramique est divisé en deux sections déploient entièrement de manière automatique.
  • Page 175 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS L'actionnement est aussi possible avec la télé- Informations associées IMPORTANT • commande, la fonction d'ouverture sans clé* par Actionner le toit panoramique* (p. 174) • N'ouvrez pas le toit panoramique si des le biais de la poignée de porte ou du bouton de •...
  • Page 176: Actionner Le Toit Panoramique

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner le toit panoramique* IMPORTANT ATTENTION Le toit panoramique et son rideau pare-soleil • Veillez à ne pincer aucun enfant ni aucun N'ouvrez pas le toit panoramique si des sont manœuvres par une commande du pan- passager lorsque vous fermez toutes les barres de toit sont installées.
  • Page 177 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS de ventilation est sélectionnée, il s'ouvre automa- 2. Pour ouvrir le toit panoramique en position NOTE tiquement sur environ 50 mm(env. 2 pouces). de confort, poussez la commande en arrière En cas d'ouverture manuelle, le rideau pare- une deuxième fois jusqu'en position d'ouver- Le rideau pare-soleil suit automatiquement le toit soleil doit être entièrement ouvert avant de...
  • Page 178: Fermeture Automatique Du Rideau Pare-Soleil Du Toit Panoramique

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Fermeture automatique du rideau Protection antipincement des vitres et des Actionnement automatique - ouverture ou pare-soleil du toit panoramique* rideaux pare-soleil (p. 166) fermeture rapide • Le toit panoramique et le rideau pare-soleil peu- Cette fonction permet la fermeture automatique Verrouiller et déverrouiller sans clé* (p.
  • Page 179: Utiliser Les Essuie-Glaces

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser les essuie-glaces Balayage intermittent Buses chauffées de lave-glace de pare- brise* (p. 178) Utilisez la molette pour ajuster le nombre L'essuie-glace avant nettoie le pare-brise Les de balayage par unité de temps, lorsque •...
  • Page 180: Buses Chauffées De Lave-Glace De Pare-Brise

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Buses chauffées de lave-glace de Utiliser le capteur de pluie d'essuie-glace doit être en position 0 ou en posi- pare-brise* tion de balayage unique. Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur le pare-brise pour activer automatiquement les Les buses de lavages sont automatiquement Activez le capteur de pluie en appuyant sur le essuie-glaces.
  • Page 181 VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser la fonction mémoire du Balais d'essuie-glace en position d'entretien IMPORTANT capteur de pluie (p. 683) Dans une station de lavage automatique, les • Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- essuie-glaces peuvent être activés et endom- le pare-brise pour activer automatiquement les brise (p.
  • Page 182: Utiliser Le Lave-Glace Et Le Lave-Phares

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser le lave-glace et le lave- Lavage des phares* Remplacer le balai d'essuie-glace de lunette phares arrière (p. 681) Pour économiser le liquide, les phares sont net- toyés automatiquement selon un intervalle défini, • Le lave-glace et le lave-phare nettoient le pare- Utiliser les essuie-glaces (p.
  • Page 183: Utiliser L'essuie-Glace Et Le Lave-Glace

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser l'essuie-glace et le lave- Remplissage du liquide lave-glace (p. 684) glace arrière • Balais d'essuie-glace en position d'entretien L'essuie-glace et lave-glace arrière nettoient la (p. 683) lunette arrière. Utilisez le levier droit au volant •...
  • Page 184: Utiliser L'essuie-Glace Arrière Auto

    VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS • Utiliser l'essuie-glace arrière Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- automatique en marche arrière brise (p. 682) • Si la marche arrière est engagée lorsque les Remplacer le balai d'essuie-glace de lunette essuie-glaces de pare-brise sont activés, l'es- arrière (p.
  • Page 185: Sièges Et Volant

    SIÈGES ET VOLANT...
  • Page 186 SIÈGES ET VOLANT • Siège avant à commande manuelle Montez/descendez le siège en poussant la Ajuster les supports latéraux* des sièges commande vers le haut/bas. avant (p. 191) Les sièges avant bénéficient de différentes posi- • tions de réglage pour un meilleur confort. Modifiez l'inclinaison du dossier en tournant Ajuster le support lombaire* des sièges avant la molette.
  • Page 187: Siège Avant À Commande Manuelle

    SIÈGES ET VOLANT • Sièges avant à commande Régler le siège avant à commande Ajuster les paramètres de massage* de électrique* électrique* siège avant (p. 189) • Les sièges avant bénéficient de différentes posi- Ajuster la position du coussin d'assise du Réglez la position d'assise souhaitée à...
  • Page 188: Sièges Avant À Commande Électrique* Régler Le Siège Avant À Commande

    SIÈGES ET VOLANT Utilisation de la fonction mémoire Déplacez le siège en avant/arrière en pous- Mémoriser un réglage des sièges avant à commande sant la commande vers l'avant/arrière. 1. Réglez le siège, les rétroviseurs extérieurs et électrique* l'affichage Head-up dans les positions sou- Modifiez l'inclinaison du dossier en poussant haitées.
  • Page 189: Avant À Commande Électrique

    SIÈGES ET VOLANT • Utiliser la mémoire pour le siège Ajuster la position du coussin d'assise du ATTENTION avant à commande électrique siège avant dans la longueur (p. 190) • Étant donné que le réglage des sièges • Réglages du massage des sièges avant* La fonction de mémoire sauvegarde les réglages avant est possible même si le contact est (p.
  • Page 190: Utiliser La Mémoire Pour Le Siège Avant À Commande Électrique

    SIÈGES ET VOLANT • • Réglages du massage des sièges Ajuster les supports latéraux* des sièges Intensité : choisissez entre Normal avant* avant (p. 191) Haut • • Pour modifier les réglages, vous pouvez utiliser Vitesse Lent Normal Ajuster le support lombaire* des sièges avant : choisissez entre (p.
  • Page 191: Ajuster Les Paramètres De Massage* De Siège Avant

    SIÈGES ET VOLANT • Ajuster les paramètres de Ajuster les supports latéraux* des sièges Informations associées massage* de siège avant • avant (p. 191) Siège avant à commande manuelle (p. 184) • • Pour modifier les réglages, vous pouvez utiliser Ajuster le support lombaire* des sièges avant Sièges avant à...
  • Page 192: Ajuster La Position Du Coussin D'assise Du Siège Avant Dans La Longueur

    SIÈGES ET VOLANT • Ajuster la position du coussin 1. Activez la commande multifonctions en tour- Ajuster le support lombaire* des sièges avant d'assise du siège avant dans la nant la commande vers le haut/vers le bas. (p. 191) longueur La vue de réglage de siège s'affiche sur •...
  • Page 193: Ajuster Les Supports Latéraux* Des Sièges Avant

    SIÈGES ET VOLANT Ajuster les supports latéraux* des Ajuster le support lombaire* des 2. Sélectionnez Maintien latéral dans la vue sièges avant sièges avant de paramètres des sièges. Pour modifier les réglages, vous pouvez utiliser • Activez la commande multifonctions* en tournant Appuyez sur la partie avant du bouton la commande multifonctions* du siège ou l'écran la commande vers le haut/vers le bas.
  • Page 194: Ajuster Le Siège Passager Depuis Le Siège Conducteur

    SIÈGES ET VOLANT • Ajuster le siège passager depuis le 2. Sélectionnez Lombaire dans la vue de para- Ajuster les supports latéraux* des sièges siège conducteur* mètres des sièges. avant (p. 191) • • Ajuster le siège passager depuis le siège Le siège passager avant peut être ajusté...
  • Page 195: Rabattre Le Dossier De La Banquette Arrière

    SIÈGES ET VOLANT • Rabattre le dossier de la banquette Ajuster la position du coussin d'assise du arrière siège avant dans la longueur (p. 190) • Réglages du massage des sièges avant* Le dossier de la banquette arrière est divisée en (p.
  • Page 196 SIÈGES ET VOLANT Rabattre le dossier Pour le rabattement électronique du dossier : IMPORTANT Voiture avec rabattement à commande 1. Assurez-vous que rien ni personne ne se Il ne doit y avoir aucun objet sur la banquette trouve sur la banquette arrière. électronique arrière lorsque le dossier doit être rabattu.
  • Page 197 SIÈGES ET VOLANT 2. Tirez la poignée située dans les dossiers ATTENTION gauche et droit de la banquette arrière, vers Lorsque le dossier a été relevé, le témoin l'avant rouge ne doit plus être visible. S'il est toujours visible, cela indique que le dossier n'est pas 3.
  • Page 198: Réglez L'appuie-Tête De La Banquette Arrière

    SIÈGES ET VOLANT Réglez l'appuie-tête de la banquette Rabattement électrique des appuie-tête arrière arrière aux places extérieures* Régler l'appui-tête de la place centrale en fonc- tion de la taille du passager. Rabattre l'appui- tête des places extérieures pour améliorer la visi- bilité...
  • Page 199: Commandes Au Volant Et Avertisseur Sonore

    SIÈGES ET VOLANT Commandes au volant et Appuyez sur le bouton avertisseur sonore Rabattre l'appuie-tête pour activer/désactiver le rabatte- Le volant est muni de l'avertisseur sonore et des ment. commandes pour les systèmes d'assistance au conducteur et la commande vocale. Relevez l'appuie-tête manuellement jusqu'à...
  • Page 200: Blocage Volant

    SIÈGES ET VOLANT Blocage volant Régler le volant Avertisseur sonore Le blocage du volant rend l'utilisation de la Vous pouvez ajuster le volant dans diverses direction plus difficile, par exemple si la voiture positions. est volée. Un bruit mécanique peut se faire entendre pendant l'activation ou la désactivation du blocage du volant.
  • Page 201 SIÈGES ET VOLANT fonction de la vitesse de la voiture pour améliorer Sans coussin gonflable pour genoux les sensations du conducteur. Avec coussin gonflable pour genoux Levier de réglage du volant. 1. Tirez le levier vers l'arrière pour libérer le volant.
  • Page 203 CLIMATISATION...
  • Page 204: Commandes Climatiques

    CLIMATISATION Commandes climatiques Zones de climatisation Capteurs de climatisation La voiture est équipée d'une climatisation élec- Le nombre de zones climatiques de la voiture La climatisation dispose de plusieurs capteurs tronique. La climatisation refroidit, chauffe et détermine les possibilités de réglage de la tem- qui aident à...
  • Page 205: Température Ressentie

    CLIMATISATION Température ressentie Grâce au système Interior Air Quality System*, il Commande vocale de climatisation existe également un capteur de qualité d'air dans La climatisation régule le climat dans l'habitacle Commande vocale de la climatisation pour la prise d'air du climatiseur. en fonction de la température ressentie, pas de modifier la température, activer les sièges chauf- la valeur réelle.
  • Page 206: Qualité De L'air

    " - active/désactive le dégi- Utilisez un liquide de nettoyage et des produits augmente/réduit le niveau programmé du vrage max. de protection des voitures conseillés par Volvo ventilateur de siège* d'un cran. • " Activer dégivreur pour nettoyer l'intérieur.
  • Page 207: Clean Zone

    CLIMATISATION • • Clean Zone* Interior Air Quality System* (p. 206) Que le système de qualité de l'air Interior Air Quality System* est activé. • La fonction Clean Zone contrôle et indique si Filtre d'habitacle (p. 207) • toutes les conditions pour obtenir une bonne Que le ventilateur d'habitacle est activé.
  • Page 208: Clean Zone Interior Package

    CLIMATISATION • Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* Clean Zone* (p. 205) • Le Clean Zone Interior Package (CZIP) est un Le système Interior Air Quality System IAQS est Clean Zone Interior Package* (p. 206) ensemble de modifications qui permet une épu- entièrement automatique et permet de séparer •...
  • Page 209: Activer Et Désactiver Le Capteur De Qualité De L'air

    1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Volvo en ce qui concerne les intervalles de rem- automatique. Au besoin, la répartition de l'air peut pale sur l'écran central. placement. Si vous conduisez fréquemment dans être commandée manuellement.
  • Page 210 CLIMATISATION Modifier la répartition de l'air Informations associées Informations associées • • Commandes climatiques (p. 202) Répartition de l'air (p. 207) Vous pouvez modifier la répartition de l'air • manuellement au besoin. • Modifier la répartition de l'air (p. 208) Ouvrir, fermer et orienter les buses de venti- lation (p.
  • Page 211: Ouvrir, Fermer Et Orienter Les Buses De Ventilation

    CLIMATISATION Ouvrir, fermer et orienter les buses Ouvrir et fermer les buses de Buses de ventilation pour les sièges arrière : de ventilation ventilation Buses de ventilation pour les sièges avant : Certaines buses de ventilation de l'habitacle peuvent être ouvertes, fermées et orientées de façon individuelle.
  • Page 212 CLIMATISATION Orienter les buses de ventilation Levier des buses de ventilation – Déplacez le levier vers le haut/bas et la gau- che/droite pour orienter l'arrivée d'air de la buse. Informations associées • Répartition de l'air (p. 207) • Modifier la répartition de l'air (p. 208) •...
  • Page 213: Tableau Des Options De Répartition De L'air

    CLIMATISATION Tableau des options de répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Les options suivantes peuvent être ajustées. Répartition de l'air Rôle Si tous les boutons de répartition de l'air sont désélectionnés en mode manuel, la climatisation repassera en mode de régulation automa- tique.
  • Page 214 CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation au plancher. Une certaine Pour chauffer ou rafraîchir au niveau du plancher. quantité d'air passe par les autres buses de ventilation. Débit d'air principal provenant des buses de de dégivrage et des buses de ventilation Pour un plus grand confort par temps chaud et sur le tableau de bord.
  • Page 215 CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation sur le tableau de bord et des Pour un plus grand confort par temps ensoleillé buses de ventilation au plancher. Une certaine quantité d'air passe par les autres avec des températures extérieures fraîches.
  • Page 216 CLIMATISATION Commandes climatiques Climatisation principale Climatisation principale Sur l'onglet , vous pou- Les fonctions de la climatisation sont ajustées vez commander les fonctions de la barre de cli- avec les boutons physiques de la console cen- matisation mais aussi les fonctions climatiques trale, sur l'écran central et les commandes clima- principales.
  • Page 217 CLIMATISATION • Activer et désactiver le chauffage Commande de répartition de l'air. Activer et désactiver le dégivrage maximal électrique des sièges avant* (p. 220) Commande de ventilateur. • Activer et désactiver le chauffage électrique Pour améliorer le confort du conducteur et des du pare-brise* (p.
  • Page 218: Commandes Climatiques

    CLIMATISATION Activer automatiquement le Activer et désactiver le chauffage 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de siè- chauffage des sièges avant* électrique de banquette arrière* ges chauffants pour sélectionner l'un des quatre niveaux : Désactiver Haut Modéré Pour améliorer le confort du conducteur et des Pour améliorer le confort du conducteur et des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges sont passagers lorsqu'il fait froid, les sièges sont...
  • Page 219: Activer Et Désactiver La Ventilation Des Sièges Avant

    CLIMATISATION Activer et désactiver la ventilation ATTENTION des sièges avant* Les sièges chauffants ne doivent pas être uti- Les sièges peuvent être ventilés pour plus de lisés par des personnes qui ne peuvent pas confort lorsqu'il fait chaud par exemple. sentir les augmentations de température en Le système de ventilation est composé...
  • Page 220: Activer Et Désactiver Le Chauffage Électrique Du Volant

    CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Activer automatiquement le 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de électrique du volant* chauffage du volant* volant chauffant pour sélectionner l'un des quatre niveaux : Désactiver Haut Modéré Pour améliorer le confort du conducteur lorsqu'il Pour améliorer le confort du conducteur lorsqu'il fait froid, le volant est muni d'un dispositif de fait froid, le volant est muni d'un dispositif de...
  • Page 221: Activer La Climatisation Automatique

    CLIMATISATION Activer la climatisation automatique Activer et désactiver la recirculation 2. Effectuez une pression courte ou longue sur de l'air Clim. Lorsque la climatisation automatique est sélec- tionnée, plusieurs fonctions climatiques sont • La recirculation de l'air permet d'éviter la péné- Courte pression : la recirculation de l'air, la régulées automatiquement.
  • Page 222: Activer Et Désactiver La Minuterie De Recirculation De L'air

    CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie de Activer et désactiver le dégivrage NOTE recirculation de l'air maximal Il n'est pas possible d'activer la recirculation La recirculation de l'air permet d'éviter la péné- Le dégivrage maximal est utilisé pour éliminer d'air lorsque le dégivrage maximal est activé. tration de l'air vicié, des gaz d'échappement rapidement la buée et le givre sur les vitres.
  • Page 223 CLIMATISATION Activer et désactiver le dégivrage Voitures avec dégivrage/désembuage de pare- NOTE brise : maximal depuis l'écran central Le niveau sonore augmente lorsque le – Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour réglage du ventilateur passe à sélectionner l'un des trois niveaux : •...
  • Page 224: Activer Et Désactiver Le Chauffage Électrique Du Pare-Brise

    CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage – Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour 2. Appuyez sur Électrique électrique du pare-brise* sélectionner l'un des trois niveaux : > Le pare-brise chauffant est activé/désac- • tivé et le bouton s'allume/s'éteint. Le chauffage électrique du pare-brise est Pare-brise chauffant activé...
  • Page 225: Activer Et Désactiver L'activation Auto- Matique Du Chauffage Électrique De

    CLIMATISATION Activer et désactiver l'activation Activer et désactiver la lunette Activer et désactiver la lunette arrière et automatique du chauffage arrière et les rétroviseurs extérieurs les rétroviseurs extérieurs chauffants chauffants électrique de pare-brise* depuis l'écran central Le chauffage électrique de la lunette arrière et Le chauffage électrique du pare-brise est des rétroviseurs extérieurs est employé...
  • Page 226: Activer Et Désactiver La Lunette Arrière Et Les Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    CLIMATISATION Activer et désactiver Régler le niveau de ventilateur pour IMPORTANT automatiquement le chauffage les sièges avant Si le ventilateur est totalement désactivé, la électrique de lunette arrière et des Le ventilateur peut être réglé selon plusieurs climatisation ne sera pas activée, ce qui peut rétroviseurs extérieurs niveaux automatiques pour le siège avant.
  • Page 227: Régler La Température Pour Les Sièges Avant

    CLIMATISATION Régler la température pour les Synchroniser la température sièges avant La températures des différentes zones climati- ques de la voiture peuvent être synchronisées Il est possible de régler la température à la avec la température réglée pour le côté conduc- valeur souhaitée pour les zones climatiques de teur.
  • Page 228: Activer Et Désactiver La Climatisation De L'air

    CLIMATISATION Activer et désactiver la climatisation La synchronisation est désactivée avec une pres- NOTE de l'air sion supplémentaire sur Synchroniser la Pour un fonctionnement optimal de la climati- température ou en modifiant le réglage de tem- La climatisation refroidit et assèche l'air entrant sation, fermez toutes les vitres et le toit pano- pérature d'une autre zone climatique que celle du au besoin.
  • Page 229: Chauffage

    Le chauffage utilise le carburant du réservoir • Chauffage auxiliaire (p. 229) ordinaire de la voiture. Un concessionnaire agréé Volvo dispose de toutes les informations concernant les chauffages des différents marchés. Concerne le chauffage sur carburant. Concerne le chauffage à essence.
  • Page 230 CLIMATISATION Chauffage de stationnement Il est automatiquement désactivé à expiration du ATTENTION délai de minuterie ou de la durée maximale d'ac- Au besoin, le réchauffeur de stationnement Ne pas utiliser le préconditionnement tivation, ou si la voiture est démarrée. chauffe l'habitacle avant de prendre la route si le •...
  • Page 231: Activer Automatiquement Le Chauf

    Le chauffage est monté dans le passage respondant. Volvo recommande de contacter Informations associées de roue avant droit. un atelier Volvo agréé pour la réparation. • Chauffage (p. 227) • Chauffage de stationnement (p. 228) NOTE Informations associées...
  • Page 232 3. Sélectionnez Chauffage additionnel pour régler l'activation automatique du chauffage auxiliaire. NOTE Volvo recommande de désactiver l'activation automatique de chauffage auxiliaire pour les trajets courts NOTE Une désactivation du démarrage automatique du chauffage auxiliaire peut réduire le confort dans l'habitacle parce que l'installation clima- tique n'a plus de source de chaleur en mode électrique.
  • Page 233: Clé, Serrures Et Alarme

    CLÉ, SERRURES ET ALARME...
  • Page 234: Témoin De Verrouillage

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Témoin de verrouillage Indication des boutons de verrouillage Témoin de verrouillage et d'alarme Lorsque la voiture est verrouillée ou déverrouil- Porte avant lée, les clignotants indiquent que le verrouillage ou le déverrouillage a été correctement effectué. Indication extérieure Verrouillage •...
  • Page 235: Réglage D'indication De Verrouillage

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglage d'indication de verrouillage télécommande Dans la porte arrière* Il est possible de choisir la façon dont la voiture La télécommande permet de verrouiller et de confirme le verrouillage et le déverrouillage dans déverrouiller les portes et le hayon. La télécom- le menu de réglages de l'écran central.
  • Page 236 CLÉ, SERRURES ET ALARME Le verrouillage et déverrouillage sans clé des Boutons de la télécommande hayon électrique*, celui-ci s'ouvre automati- portes et du hayon (Passive Entry*) est égale- quement avec une longue pression. Une lon- ment proposé en option. La portée de la télécom- gue pression permet aussi de fermer le mande s'étend sur une zone en demi-cercle avec hayon.
  • Page 237: Verrouiller Et Déverrouiller À L'aide De La Télécommande

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller à l'aide du porte-gobelets pour désactiver l'alarme de la NOTE de la télécommande voiture. N'oubliez pas qu'il y a un risque de verrouiller Les boutons de la télécommande vous permet- la télécommandeKey Tag dans la voiture. NOTE tent de verrouiller et de déverrouiller l'ensemble Une télécommande Key Tag restée dans la...
  • Page 238: Réglages Du Déverrouillage À Distance Et De L'intérieur

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Pour pouvoir activer la séquence de verrouillage, Déverrouillage avec la télécommande Informations associées • la porte conducteur doit être fermée . Si l'une Réglages du déverrouillage à distance et de – Appuyez sur le bouton de la télécom- des autres portes ou le hayon est ouvert, ils ne l'intérieur (p.
  • Page 239 CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglages du déverrouillage à Déverrouiller le hayon avec la 1. Appuyez sur le bouton de la télécom- distance et de l'intérieur télécommande mande. Il est possible de choisir différentes séquences Il est possible de ne déverrouiller que le hayon à >...
  • Page 240: Portée De La Télécommande

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Portée de la télécommande Informations associées Pour une utilisation sans clé, la télécommande ou • la clé sans bouton (Key Tag) doit se trouver dans Verrouiller et déverrouiller à l'aide de la télé- Pour permettre le bon fonctionnement de la télé- une zone en demi-cercle d'un rayon de 1,5 mètre commande (p.
  • Page 241: Remplacer La Pile De La Télécommande

    Il convient de remettre une Key Tag usée à tée et doivent finalement être remplacées une atelier Volvo agréé. Il faut effacer la clé (sauf Key Tag). La durée de vie de la batterie de la voiture, car elle peut encore être utilisée varie en fonction de la fréquence d'utilisation...
  • Page 242 Tenez la télécommande avec la face horaire afin de placer le repère face au texte arrière de quelques millimètres vers le haut. avant visible et le logo Volvo dans le bon OPEN. sens. Poussez le bouton à droite sur le bord La coque se détache et vous pouvez la...
  • Page 243 à la norme UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub- section 38.3. Les piles installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé res- pectent ces critères. Le côté (+) de la pile est placé vers le haut.
  • Page 244: Commander De Nouvelles Télécommandes

    > Un clic supplémentaire confirme que la sible d'en commander une nouvelle auprès d'un coque est bien positionnée et verrouillée. atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Les télécommandes restantes doivent être rap- IMPORTANT portées à l'atelier. Par mesure de protection contre le vol, le code de la télécommande égarée...
  • Page 245: Red Key - Télécommande Limitée

    à celles d'une télécommande ordinaire. Il est possible de commander une ou plusieurs télécommandes limitées Red Keys auprès d'un réparateur Volvo. Au total, il est possible de pro- grammer et d'utiliser jusqu'à onze télécomman- des avec limitations pour une même voiture mais...
  • Page 246: Lame De Clé Amovible

    • Intervalles : 1 km/h (1 mph) Le code unique de la lame de la clé se trouve dans les ateliers Volvo agréés, recommandés Le symbole s'allume et un message pour commander de nouvelles lames de clé. apparaît sur l'écran conducteur Clé...
  • Page 247 Tenez la télécommande avec la face arrière. avant visible et le logo Volvo dans le bon La télécommande sans bouton (Key Tag) n'a sens. Poussez le bouton à droite sur le bord pas de lame de clé...
  • Page 248: Verrouiller Et Déverrouiller Avec La Lame De Clé Amovible

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller avec la Informations associées 5. Tirez la poignée. • lame de clé amovible Verrouiller et déverrouiller avec la lame de > La porte s'ouvre. clé amovible (p. 246) La lame de clé amovible peut servir à déverrouil- Le verrouillage s'effectue de manière identique •...
  • Page 249 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller – Sortez la lame de clé amovible de la télé- Désactivation de l'alarme* commande. Introduire la lame de clé dans Il est aussi possible de verrouiller la voiture avec l'orifice de verrouillage et enfoncez la clé jus- la lame de clé...
  • Page 250: Immobiliseur Électronique

    à distance pour empêcher le démar- rage du moteur. Contactez votre revendeur Volvo pour de plus amples informations et obtenir de l'aide pour activer le système. Certains marchés uniquement et avec Volvo On Call*. * Option/accessoire.
  • Page 251: Homologation De Type Pour Le Système De La Télécommande

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Homologation de type pour le Système de verrouillage, démarrage système de la télécommande sans clé (Passive Start) et verrouillage/ déverrouillage sans clé (Passive Entry*) L'homologation de type du système de télécom- mande de la voiture est présentée dans les tableaux suivants.
  • Page 252 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Brésil MT-3245/2015 Indonésie Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaisie RAAT/37A/0315/S(15-0663) Mexique IFETEL: RLVDEVO15-0396 Russie Émirats Arabes Unis ER37847/15 DA0062437/11...
  • Page 253 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Namibie TA-2016-02 Afrique du Sud TA-2014-1868 télécommande Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipe- ment radio HUF8423 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 254 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 255 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Oman Serbie...
  • Page 256 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Afrique du Sud TA-2015-432 Émirats Arabes Unis Key Tag Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipe- ment radio HUF8432 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 257 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Page 258 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Oman Serbie...
  • Page 259 CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Afrique du Sud TA-2015-414 Émirats Arabes Unis Informations associées • télécommande (p. 233)
  • Page 260: Fonctions Sans Clé Et Surfaces Tactiles

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Fonctions sans clé et surfaces Informations associées NOTE tactiles* • Verrouiller et déverrouiller sans clé* (p. 259) Il est essentiel de n'actionner qu'une seule • Si la voiture est équipée de l'option verrouillage Déverrouillage du hayon sans clé* (p. 260) zone tactile à...
  • Page 261: Verrouiller Et Déverrouiller Sans Clé

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller sans clé* toutefois être ouvert lors du verrouillage avec la poignée de l'une des portes. Le verrouillage et le déverrouillage extérieur de la voiture s'effectue à l'aide des poignées de porte – Touchez la zone marquée sur la face arrière et de hayon si la voiture est équipée d'un ver- de l'une des poignées de porte après avoir rouillage/déverrouillage sans clé...
  • Page 262: Paramètres Pour Le Déverrouillage Sans Clé

    CLÉ, SERRURES ET ALARME Paramètres pour le déverrouillage Déverrouillage du hayon sans clé* Déverrouiller sans clé sans clé* – Saisissez une poignée de porte ou appuyez Il suffit d'avoir la télécommande sur soi, dans sur le bouton gainé de caoutchouc sous la une poche ou dans un sac par exemple, pour Il est possible de choisir différentes séquences poignée du hayon pour déverrouiller.
  • Page 263 CLÉ, SERRURES ET ALARME • Emplacement des antennes pour le 2. Levez la poignée extérieure et ouvrez entiè- Ouvrir et fermer le hayon par un mouvement système de démarrage et de rement le hayon. du pied* (p. 270) verrouillage IMPORTANT La voiture est équipée du système de démarrage et de verrouillage sans clé...
  • Page 264 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller depuis Déverrouiller avec le bouton de la porte ATTENTION l'intérieur de la voiture avant Les personnes avec un pacemaker trans- Les portes et le hayon peuvent être verrouillés et – Appuyez sur le bouton pour déverrouiller planté...
  • Page 265 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller avec le bouton de la porte Déverrouiller la porte arrière Méthode de déverrouillage alternative avant – Tirez la poignée d'ouverture. – > La porte arrière est déverrouillée et Appuyez sur le bouton . Les deux portes ouverte.
  • Page 266 CLÉ, SERRURES ET ALARME Déverrouillage du hayon de Activer et désactiver la sécurité Informations associées l'intérieur de la voiture • pour enfants Verrouiller et déverrouiller depuis l'intérieur de la voiture (p. 262) Le hayon peut être déverrouillé de l'intérieur à Le dispositif de sécurité...
  • Page 267 CLÉ, SERRURES ET ALARME 2. Appuyez sur le bouton du panneau de com- La porte ne peut maintenant plus être Symbole Message Signification mande de la porte conducteur. ouverte de l'intérieur. Verrou Le verrouillage de > L'écran conducteur affiche le message La porte peut être ouverte de l'intérieur et de sécurité...
  • Page 268 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage automatique durant la Ouvrir et fermer le hayon à – Longue pression sur le bouton conduite commande électrique* tableau de bord. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que le coffre à bagages Les portières et le hayon sont verrouillés auto- Il est possible d'ouvrir et de fermer le hayon avec commence à...
  • Page 269 CLÉ, SERRURES ET ALARME – Mouvement de pied* sous le pare-chocs – – Appuyez sur le bouton sur la face infé- Une longue pression sur le bouton arrière. rieure du hayon pour fermer. tableau de bord. > Le hayon se ferme automatiquement et un signal retentit.
  • Page 270 CLÉ, SERRURES ET ALARME Interrompre l'ouverture ou la fermeture Fermer et verrouiller le hayon à ATTENTION Vous pouvez interrompre l'ouverture ou la ferme- commande électrique Pensez au risque de coincement lors de l'ou- ture avec l'une des méthodes suivantes : –...
  • Page 271 CLÉ, SERRURES ET ALARME Programmer l'ouverture maximale Informations associées NOTE • du hayon à commande électrique* Programmer l'ouverture maximale du hayon à • Si le système est sollicité en permanence commande électrique* (p. 269) Vous pouvez adapter la position d'ouverture du pendant une trop longue période, il sera •...
  • Page 272 CLÉ, SERRURES ET ALARME Ouvrir et fermer le hayon par un Ouvrir et fermer par un mouvement du mouvement du pied* pied Pour faciliter l'utilisation du hayon lorsque vous avez les mains prises, vous pouvez l'ouvrir et le fermer par un mouvement du pied vers l'avant sous le pare-chocs arrière.
  • Page 273 CLÉ, SERRURES ET ALARME rière la voiture, il faudra attendre un certain Voiture avec plaque de en protection en temps avant de pouvoir ouvrir le hayon. accessoire* Si la voiture est équipée d'une Ne gardez pas les pieds en mouvement sous la plaque de protection, le capteur est placé...
  • Page 274 CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage privé Activer et désactiver le verrouillage Pour créer un code de sécurité : privé Le hayon peut être fermé via ce qu'on appelle un 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage privé verrouillage privé, et ainsi empêcher son ouver- Le verrouillage privé...
  • Page 275 Si le verrouillage privé est activé et que la voi- Confirmez quelqu'un pénètre dans la voiture sans télécom- ture est déverrouillée avec Volvo On Call* ou > Le hayon est verrouillé. Un témoin vert mande valable ou manipule la batterie de démar- l'application de Volvo On Call*, le verrouillage près du bouton sur le vue Fonctions con-...
  • Page 276 Contactez alors un de voler les roues ou de remorquer la voiture. atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le capteur de mouvement déclenche l'alarme en cas de mouvement dans l'habitacle. Les courants NOTE d'air sont aussi détectés.
  • Page 277 CLÉ, SERRURES ET ALARME Activer et désactiver l'alarme* 1. Ouvrez la porte conducteur avec la lame de clé amovible. L'alarme est activée en même temps que la voi- > L'alarme se déclenche. ture est verrouillée. Activer l'alarme Pour verrouiller la voiture et activer l'alarme : •...
  • Page 278 CLÉ, SERRURES ET ALARME Niveau d'alarme réduit* Informations associées NOTE • Alarme* (p. 273) Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- • N'oubliez pas que l'alarme est activée au teurs de mouvement et d'inclinaison sont tempo- moment du verrouillage de la voiture. rairement désactivés.
  • Page 279 à pêne dormant temporai- avec la télécommande, le déverrouillage sans clé rement désactivées, elles ne seront actives que ou l'application Volvo On Call* lorsque les serru- durant 10 minutes maximum après verrouillage. res à pêne dormant sont activées.
  • Page 280 Chaque phare LED* est adapté à la voiture. Si un phare inconnu a été connecté, l'écran conducteur Pièce véhic. inconnue affiche un message Entretien nécessaire, pièce inconnue détectée . Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Informations associées • Programme d'entretien Volvo (p. 630) * Option/accessoire.
  • Page 281 ASSISTANCE À LA CONDUITE...
  • Page 282 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Systèmes d'assistance au Résistance au volant en fonction de Pilot Assist (p. 321) conducteur la vitesse • Unité radar (p. 337) La voiture est équipée de différents systèmes La direction assistée assujettie à la vitesse •...
  • Page 283 ASSISTANCE À LA CONDUITE Système de contrôle de la stabilité Informations associées ATTENTION • Roll Stability Control Modes de conduite (p. 476) Pendant que la direction assistée fonctionne • Pilot Assist (p. 321) Le système de contrôle de la stabilité RSC avec une puissance réduite, les fonctions réduit le risque de retournement, par exemple d'aide au conducteur avec assistance de...
  • Page 284 Electronic Stability Control Aussi appelé fonction antidérapage. Engine Drag Control Le stabilisateur de remorque est inclus lors de l'installation d'un crochet d'attelage Volvo d'origine. Trailer Stability Assist * Option/accessoire.
  • Page 285 ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode Sport de contrôle Informations associées Informations associées • électronique de la stabilité • Mode Sport de contrôle électronique de la Système de contrôle électronique de la sta- stabilité (p. 283) bilité (p. 282) Le système ESC est toujours activé...
  • Page 286 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver le mode Sport du Limitation du mode Sport de système de contrôle électronique contrôle électronique de la stabilité de la stabilité La fonction secondaire Mode sport ESC système ESC , lorsqu'elle est activée, impose Le système ESC est toujours activé...
  • Page 287 Entretien nécessaire Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Informations associées Vous pouvez supprimer les messages avec une Si un message reste affiché : Contactez un répa- •...
  • Page 288 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur de vitesse : à partir du mode actif – permet de ATTENTION désactiver/passer le limiteur de vitesse en Un limiteur de vitesse (SL ) peut être considéré • La fonction Limiteur de vitesse est une mode veille comme un régulateur de vitesse inversé.
  • Page 289 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Activer et mettre en service le Désactiver le limiteur de vitesse et le mettre Mettre en service le limiteur de vitesse limiteur de vitesse en mode veille (p. 288) Le limiteur de vitesse n'est activé qu'au démar- rage du moteur.
  • Page 290 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Choisir la vitesse du limiteur de Désactiver le limiteur de vitesse et La dernière pression sur le bouton est vitesse le mettre en mode veille mémorisée. Le limiteur de vitesse (SL ) peut être réglé sur Le limiteur de vitesse (SL ) peut être temporai- Informations associées...
  • Page 291 ASSISTANCE À LA CONDUITE Réactiver le limiteur de vitesse à Désactivation temporaire avec la – Appuyez sur la commande au volant (2). partir du mode veille pédale d'accélérateur > Les repères et les symboles du limiteur La limitation de vitesse peut aussi être désacti- Le limiteur de vitesse (SL ) peut être réactivé...
  • Page 292 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le limiteur de vitesse Limitations du limiteur de vitesse Informations associées • Limiteur de vitesse (p. 286) Dans une descente prononcée, la puissance de Le limiteur de vitesse (SL ) peut être désactivé. freinage du limiteur de vitesse peut ne pas suffire et la vitesse maximale mémorisée risque donc d'être dépassée.
  • Page 293 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur automatique de vitesse SL ou ASL sont-ils actifs ? ATTENTION Les symboles sur l'écran conducteur indiquent le La fonction de limiteur automatique de vitesse • La fonction ASL est une assistance com- type de limiteur de vitesse activé : (ASL ) aide le conducteur à...
  • Page 294 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver le limiteur Symbole ASL NOTE automatique de vitesse La couleur du symbole du panneau (à • Si la fonction Limiteur automatique de côté de la vitesse mémorisée, "70", au La fonction Limiteur automatique de vitesse vitesse est activée, les informations sur la centre du compteur de vitesse) peut (ASL...
  • Page 295 ASSISTANCE À LA CONDUITE Modifier les tolérances du limiteur Désactiver ASL – Appuyez sur la commande au volant automatique de vitesse Pour désactiver le Limiteur automatique de jusqu'à ce que la valeur au centre du comp- vitesse : teur de vitesse (4) passe de 70 km/h La fonction du Limiteur automatique de vitesse (43 mph) à...
  • Page 296 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations du limiteur automatique Régulateur de vitesse : à partir du mode actif – permet de de vitesse désactiver/passer le régulateur de vitesse en Le régulateur de vitesse (CC ) aide le conduc- mode veille La limitation automatique de la vitesse est assu- teur à...
  • Page 297 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Activer et mettre en service le Désactiver le régulateur de vitesse et le met- ATTENTION régulateur de vitesse tre en mode veille (p. 297) • Le régulateur de vitesse est une assis- • Réactiver le régulateur de vitesse à partir du La fonction de régulateur de vitesse (CC ) doit tance complémentaire à...
  • Page 298 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Choisir la vitesse du régulateur de Activer/mettre en service le régulateur La dernière pression sur le bouton est vitesse mémorisée. de vitesse Pour que le régulateur de vitesse sorte de son Si vous augmentez la vitesse avec la pédale d'ac- Le régulateur de vitesse (CC ) peut être réglé...
  • Page 299 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur de vitesse Utilisation du régulateur de vitesse Pour régler le régulateur de vitesse en mode et le mettre en mode veille veille : selon le mode de conduite La façon dont le régulateur de vitesse maintient Le régulateur de vitesse (CC ) peut être tem- –...
  • Page 300 ASSISTANCE À LA CONDUITE Réactiver le régulateur de vitesse à Mode veille automatique partir du mode veille Le régulateur de vitesse est temporairement dés- Pour activer le régulateur de vitesse à partir du activé est mis en mode veille si : Le régulateur de vitesse (CC ) peut être tem- mode veille :...
  • Page 301 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur de vitesse Contrôle de la distance* 3. Appuyez à nouveau sur la commande au volant (2). Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) La fonction Contrôle de la distance peut aider peut être désactivé. le conducteur à...
  • Page 302 ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage tête haute pour contrôle NOTE de distance ATTENTION Les signaux visuels d'avertissement sur le Dans les voitures équipées de l'affichage tête Le contrôle de la distance ne réagit que si la pare-brise peuvent être difficiles à voir en cas haute*, un symbole apparaît sur le pare-brise distance temporelle au véhicule qui précède de lumière forte du soleil, de reflets, de con-...
  • Page 303 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver l'Alerte de Régler la distance temporelle pour distance le contrôle de la distance La fonction Contrôle de la distance peut être La fonction de contrôle de distance peut être réglée avec diverses distances temporelles ou paramétré...
  • Page 304 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du contrôle de la distance NOTE ATTENTION La fonction Alerte distance peut souffrir d'une • • Pour une distance temporelle donnée, La fonction Contrôle de la distance est fonctionnalité limitée dans certaines situations. plus la vitesse est élevée et plus la dis- une assistance complémentaire à...
  • Page 305 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régulateur adaptatif de vitesse et adaptée selon la distance temporelle réglée. Une NOTE de distance* fois la voie libre, la vitesse de la voiture revient la La fonction utilise le radar de la voiture qui vitesse sélectionnée. Le régulateur adaptatif de vitesse et de distance présente certaines limites générales.
  • Page 306 L'entretien des composants du régulateur dépasse celle réglée dans le régulateur de adaptatif de vitesse et de distance ne doit vitesse. être effectué que par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
  • Page 307 ASSISTANCE À LA CONDUITE Vue d'ensemble Augmente la distance temporelle au véhicule Écran conducteur qui précède Commande Réduit la distance temporelle au véhicule qui précède Indication du véhicule cible : ACC a détecté un véhicule cible et le suit avec la distance temporelle présélectionnée Symbole pour la distance temporelle au véhi- cule qui précède...
  • Page 308 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Régulateur adaptatif de vitesse et Activer et mettre en service le régulateur teur acoustique sont utilisés pour indiquer au avertissement en cas de risque de adaptatif de vitesse (p. 307) conducteur qu'une intervention immédiate est collision nécessaire.
  • Page 309 ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage tête haute pour Activer et mettre en service le Informations associées régulateur adaptatif de vitesse en • régulateur adaptatif de vitesse Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- cas de risque de collision tance* (p. 303) Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) doit Dans une voiture équipée d'un affichage tête...
  • Page 310 ASSISTANCE À LA CONDUITE vitesse en mode veille à partir du mode actif, pro- Un intervalle de vitesse est cédez comme suit : également indiqué. Appuyez sur la commande au volant ◀ (2) ou – La vitesse la plus élevée est la ▶...
  • Page 311 ASSISTANCE À LA CONDUITE Choisir la vitesse du régulateur – Vous pouvez modifier la vitesse mémorisée (20 mph). Même s'il peut suivre un autre véhicule adaptatif de vitesse par des pressions courtes ou longues sur les jusqu'à l'arrêt, il est impossible de choisir/mémo- riser une vitesse inférieure à...
  • Page 312 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance temporelle pour régulateur adaptatif de vitesse et de distance le régulateur adaptatif de vitesse ACC augmente légèrement le délai. Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) peut NOTE être réglé sur différentes distances temporelles. •...
  • Page 313 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver/réactiver le régulateur Sélectionnez la méthode employée par Pour désactiver provisoirement le régulateur adaptatif de vitesse adaptatif de vitesse et le mettre en mode veille : l'ACC pour maintenir la distance* au véhicule qui précède Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) peut –...
  • Page 314 ASSISTANCE À LA CONDUITE • à la température élevée des freins. Mise en veille en raison d'une intervention ATTENTION du conducteur • le frein de stationnement est activé. Avec le mode veille automatique, le conduc- Le régulateur adaptatif de vitesse est momenta- •...
  • Page 315 ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance au dépassement avec Informations associées ATTENTION régulateur adaptatif de vitesse • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Une augmentation notable de la vitesse peut tance* (p. 303) Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC ) peut se produire lors de la reprise de la vitesse à...
  • Page 316 ASSISTANCE À LA CONDUITE Lancer l'assistance au dépassement Limitations de l'aide au Informations associées avec régulateur adaptatif de vitesse dépassement avec régulateur • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- adaptatif de vitesse tance* (p. 303) Conditions pour l'assistance au La fonctionnalité...
  • Page 317 ASSISTANCE À LA CONDUITE Changement de cible avec le Freinage automatique avec ATTENTION régulateur adaptatif de vitesse régulateur adaptatif de vitesse Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse suit Avec une boîte de vitesses automatique, le régu- Le régulateur de vitesse adaptatif (ACC ) dis- un autre véhicule à...
  • Page 318 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations du régulateur adaptatif Actionnement automatique du frein de NOTE de vitesse stationnement L'ACC peut maintenir la voiture immobile Dans certaines situations, le frein de stationne- La fonctionnalité du régulateur adaptatif de pendant 5 minutes au maximum. Le frein de ment est serré...
  • Page 319 ASSISTANCE À LA CONDUITE Alterner entre le régulateur de Appuyez sur le bouton Régulateur de NOTE vitesse et le régulateur adaptatif de vitesse de la vue Fonctions de l'écran cen- La fonction utilise le radar de la voiture qui vitesse tral.
  • Page 320 ASSISTANCE À LA CONDUITE Passer de CC à ACC Procédez comme suit : 1. Mettez le régulateur de vitesse en mode veille avec la commande au volant Appuyez sur le bouton Régulateur de vitesse de la vue Fonctions - le témoin du bouton passe de VERT à...
  • Page 321 ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour le L'illustration précédente indique que le régula- régulateur adaptatif de vitesse teur adaptatif de vitesse est réglé pour maintenir une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il n'y a Plusieurs messages et symboles concernant le aucun véhicule à...
  • Page 322 Le régulateur adaptatif de vitesse passe en mode veille. Indisponible Le témoin est GRIS. Régu. vitesse adaptatif Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Le témoin est GRIS.
  • Page 323 ASSISTANCE À LA CONDUITE Pilot Assist Le conducteur choisit la vitesse souhaitée et la L'état actuel de la correction de distance temporelle au véhicule qui précède. Pilot trajectoire est indiqué par la La fonction Pilot Assist aide le conducteur à Assist détecte la distance au véhicule qui pré- couleur du symbole en forme maintenir la voiture entre les marquages au sol...
  • Page 324 ASSISTANCE À LA CONDUITE les autres véhicules tout en respectant le Pour les voitures équipées d'une boîte de vites- ATTENTION code de la route et les lois en vigueur. ses automatique : • La fonction Pilot Assist est une assis- •...
  • Page 325 : à partir du mode actif – permet de Assist ne doit être effectué que par un atelier. désactiver/passer Pilot Assist en mode veille Un atelier Volvo agréé est recommandé. ◀ : permet de passer du Pilot Assist au régu- lateur adaptatif de vitesse : permet de réduire la vitesse...
  • Page 326 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Augmente la distance temporelle au véhicule Gérer la vitesse de Pilot Assist (p. 327) Écran conducteur qui précède • Régler la distance temporelle pour le Pilot ▶ : permet de passer du régulateur adaptatif Assist (p. 328) de vitesse au Pilot Assist •...
  • Page 327 ASSISTANCE À LA CONDUITE Pilot Assist et avertissement de Affichage tête haute pour Pilot que sont utilisés pour indiquer au conducteur risque de collision Assist en cas de risque de collision qu'une intervention immédiate est nécessaire. Dans une voiture équipée d'un affichage tête Avertissement de risque de collision ATTENTION haute*, l'avertissement est affiché...
  • Page 328 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer et démarrer Pilot Assist Informations associées Avec le régulateur adaptatif de vitesse en mode • de veille : Pilot Assist (p. 321) Pilot Assist doit tout d'abord être activé puis démarré pour pouvoir réguler la vitesse, la dis- 1.
  • Page 329 ASSISTANCE À LA CONDUITE Gérer la vitesse de Pilot Assist Un intervalle de vitesse est – Vous pouvez modifier la vitesse mémorisée également indiqué. par des pressions courtes ou longues sur les La fonction Pilot Assist peut être réglée sur diffé- commandes au volant (1) et (2) :...
  • Page 330 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance temporelle pour Boîte de vitesses automatique le Pilot Assist La fonction Pilot Assist peut suivre un autre véhi- cule sur une plage de vitesse comprise entre l'ar- Pilot Assist peut être paramétré pour différentes rêt et env.
  • Page 331 ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver/réactiver Pilot Assist cule qui précède. La sélection est effectuée à NOTE l'aide de la commande de mode de conduite La fonction Pilot Assist peut être temporairement • Pour une distance temporelle donnée, DRIVE MODE. désactivée et mise en mode veille puis réactivée. plus la vitesse est élevée et plus la dis- Choisissez parmi les options suivantes : tance en mètres est longue.
  • Page 332 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Appuyez sur la commande au volant ◀ (3). – la pédale d'embrayage est maintenue enfon- Le passage automatique en mode de veille peut cée pendant environ 1 minute (concerne les s'expliquer comme suit : > Le Pilot Assist se coupe et passe sur le voitures avec boîte de vitesses manuelle).
  • Page 333 ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance au dépassement avec Démarrer l'assistance au Réactiver le Pilot Assist à partir du Pilot Assist dépassement avec Pilot Assist mode veille La fonction Pilot Assist aide le conducteur lors Conditions pour l'assistance au du dépassement d'autres véhicules. dépassement Fonctionnement de l'assistance au Conditions pour pouvoir activer l'assistance au...
  • Page 334 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de l'assistance au Changement de cible dans Pilot ATTENTION dépassement avec Pilot Assist Assist Lorsque le Pilot Assist suit un autre véhicule La fonctionnalité de l'assistance au dépasse- Avec une boîte de vitesses automatique, Pilot à...
  • Page 335 ASSISTANCE À LA CONDUITE Freinage automatique avec Pilot Actionnement automatique du frein de NOTE Assist stationnement Pilot Assist peut maintenir la voiture immobile Dans certaines situations, le frein de stationne- Pilot Assist dispose d'une fonction de freinage pendant 5 minutes au maximum. Le frein de ment est serré...
  • Page 336 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de Pilot Assist neuses, contre-jour, chaussée mouillée, ATTENTION etc. La fonctionnalité du Pilot Assist peut être limitée Dans certaines situations, la correction de tra- dans certaines situations. Le conducteur doit également garder à l'es- jectoire Pilot Assist peut éprouver des difficul- prit que Pilot Assist a les limites suivantes : tés à...
  • Page 337 ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour le réduite, par exemple en cas de refroidis- NOTE Pilot Assist* sement dû à une surchauffe (voir la sec- La fonction utilise la caméra de la voiture qui tion « Résistance de la direction dépen- Plusieurs messages et symboles concernant la présente certaines limites générales.
  • Page 338 ASSISTANCE À LA CONDUITE En voici quelques exemples L'illustration précédente indique que Pilot L'illustration précédente indique que Pilot Assist est réglé pour maintenir une vitesse de Assist est réglé pour maintenir une vitesse de L'illustration précédente indique que Pilot 110 km/h (68 mph) et qu'il suit un véhicule qui 110 km/h (68 mph) et qu'il suit un véhicule qui Assist est réglé...
  • Page 339 ASSISTANCE À LA CONDUITE Unité radar Informations associées • Limitations de l'unité radar (p. 338) L'unité radar est utilisée par plusieurs systèmes d'aide à la conduite, avec pour objectif de • Entretien recommandé de l'unité de radar détecter d'autres véhicules. (p.
  • Page 340 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de l'unité radar Le radar est placé à l'intérieur de la partie supé- L'apparition de ce symbole accompa- rieure du pare-brise avec la caméra de la voiture. gné du message « Capteur pare- Le radar a quelques limitations - ce qui limite brise Capteur bloqué.
  • Page 341 De la saleté s'est déposée entre la caméra/l'unité radar et la face intérieure Confiez le nettoyage du pare-brise à l'intérieur du boîtier de l'unité à un ate- du pare-brise. lier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. entre vous et le véhicule qui se trouvait NOTE devant vous, par exemple.
  • Page 342 Les remorques basses peuvent aussi être diffici- ner la dégradation des performances des sys- utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo les à détecter ou pas détectées du tout - le tèmes d'aide à la conduite qui utilisent l'unité...
  • Page 343 ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé de l'unité de radar Pour que l'unité de caméra et de radar fonc- tionne correctement, le pare-brise doit être net- toyé régulièrement devant l'unité pour éliminer la saleté, la glace et la neige. Utilisez de l'eau et du shampoing pour voiture.
  • Page 344 ASSISTANCE À LA CONDUITE Homologation de type pour l'unité radar Ici sont indiqués les homologations de type des unités radar des fonctions ACC , PA BLIS de la voiture. & Marché Symbole Réception par type BLIS Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Page 345 ASSISTANCE À LA CONDUITE & Marché Symbole Réception par type BLIS Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation.
  • Page 346 ASSISTANCE À LA CONDUITE & Marché Symbole Réception par type BLIS Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Corée Certification No. ✓ MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR AGREE PAR L’ANRT MAROC ✓ ✓ Maroc NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 ✓ IFETEL: RLVDEL215-0299 Mexique ✓...
  • Page 347 ASSISTANCE À LA CONDUITE & Marché Symbole Réception par type BLIS ✓ ✓ Singapour TA-2014/1824 ✓ APPROVED Afrique du Sud TA-2014/2390 ✓ APPROVED ✓ CCAB15LP0560T3 Taïwan ✓ CCAB15LP0680T0 Delphi і є, щ RACAM/SRR2 і і є П і і і і...
  • Page 348 ASSISTANCE À LA CONDUITE Réception par type de l'équipement radio Marché Symbole Réception par type Volvo Cars déclare par la présente que tous les équipements radioélec- triques sont conformes Europe aux exigences essentiel- les et aux autres disposi- tions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 349 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Caméra Informations sur la signalisation routière* • La caméra est utilisée par plusieurs systèmes Feux de route automatiques * d'aide à la conduite. Elle a pour tâche de détec- Informations associées ter par exemple les marquages latéraux au sol ou •...
  • Page 350 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de l'unité de caméra Unité bloquée IMPORTANT La caméra a quelques limitations - ce qui limite Ne placez, collez et n'installez rien sur le également les fonctions qui l'utilisent. pare-brise (ni à l'intérieur ni à l'extérieur), dans la zone située devant ou autour de Visibilité...
  • Page 351 15 minutes atelier pour faire remplacer le pare-brise. Un • Volvo recommande de ne pas réparer les après le démarrage du moteur afin de protéger atelier Volvo agréé est recommandé. fissures, les rayures ni les éclats dans la l'électronique.
  • Page 352 Lors du remplacement du pare-brise, il est nécessaire de ré-étalonner l'unité caméra/ radar (opération à confier à un atelier) afin de garantir le bon fonctionnement des systèmes utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées •...
  • Page 353 ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé de l'unité de City Safety™ ments dans la circulation en aval combinés à caméra l'inattention peuvent entraîner un incident. City Safety peut attirer l'attention du conducteur Pour que l'unité de caméra et de radar fonc- par des signaux lumineux, sonores et des impul- Cette fonction aide le conducteur en freinant la tionne correctement, le pare-brise doit être net-...
  • Page 354 ASSISTANCE À LA CONDUITE Paramètres et fonctions et une distance adéquate avec les autres ATTENTION secondaires pour City Safety véhicules tout en respectant le code de la • La fonction City Safety est une assis- route et les lois en vigueur. City Safety peut éviter une collision avec le véhi- tance complémentaire à...
  • Page 355 ASSISTANCE À LA CONDUITE Fonctions secondaires pour City Safety 1 - Système d'anticipation de collision 3 - Frein automatique Le conducteur est d'abord averti de l'imminence Au dernier moment, la fonction de freinage auto- d'une collision. matique est activée. City Safety peut détecter les piétons, les cyclistes À...
  • Page 356 ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance d'avertissement Lorsque la fréquence des avertissements est trop NOTE pour City Safety élevée et que cela devient gênant pour le Sur les voitures équipées d'une boîte de conducteur, il est possible de réduire la distance City Safety est toujours activé...
  • Page 357 ASSISTANCE À LA CONDUITE Détection d'obstacle avec City ATTENTION NOTE Safety • Aucun système automatique ne peut L'avertissement avec les clignotants pour Les obstacles qui peuvent être détectés par City garantir à 100 % un fonctionnement cor- Rear Collision Warning est désactivé si la dis- Safety sont les véhicules, les cyclistes, les gros rect dans toutes les situations.
  • Page 358 ASSISTANCE À LA CONDUITE Pour un fonctionnement optimal du système, il Piéton ATTENTION faut que la fonction qui identifie les cyclistes City Safety est un système d'assistance à la reçoive une information homogène d'une silhou- conduite complémentaire et ne peut pas ette ayant la forme d'un corps et d'un vélo.
  • Page 359 ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety peut détecter les piétons même dans Gros animaux ATTENTION l'obscurité s'ils sont éclairés par les phares de la City Safety est un système d'assistance à la voiture. conduite complémentaire et ne peut pas détecter tous les gros animaux dans toutes ATTENTION les situations, par exemple : City Safety est un système d'assistance à...
  • Page 360 ASSISTANCE À LA CONDUITE • City Safety avec la circulation en Limitations de City Safety avec la les phares du véhicule arrivant en sens sens inverse circulation en sens inverse inverse doivent être allumés City Safety peut aider le conducteur à tourner Dans certains cas, City Safety rencontre des dif- ATTENTION lorsqu'il doit croiser la circulation en sens...
  • Page 361 ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety – correction de En parallèle à l'amplification de l'intervention sur NOTE trajectoire en cas de manœuvre la direction, le système de freinage agit aussi La fonction utilise la caméra de la voiture qui d'évitement pour améliorer l'efficacité...
  • Page 362 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations de l'assistance de City Safety lors des manœuvres Activer/désactiver direction de City Safety en cas de d'évitement L'aide à la conduite de City Safety ne peut pas manœuvre d'évitement être désactivée. City Safety peut assister le conducteur en frei- La fonction City Safety peut être limitée dans nant automatiquement plus tôt lorsqu'il n'est pas Informations associées...
  • Page 363 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de City Safety possibilité d'éviter une collision avec une Limitations de City Safety en cas manœuvre d'évitement. d'impossibilité d'une manœuvre La fonctionnalité du City Safety peut être limitée d'évitement dans certaines situations. Mais si City Safety détermine qu'aucun manœu- vre d'évitement n'est possible en raison de la Environnement présence de véhicules dans la voie adjacente, la...
  • Page 364 à 70 km/h sants de City Safety ne peuvent être effec- (43 mph). Lorsque la vitesse est moins tués que par un atelier. Un atelier Volvo agréé élevée, l'avertissement et le freinage pour est recommandé. les gros animaux sont moins efficaces.
  • Page 365 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Les avertissements pour les véhicules Limitations relatives au marché immobiles ou lents et les gros animaux City Safety n'est pas disponibles dans tous les peuvent être désactivés en raison de pays. Si City Safety ne s'affiche pas dans le menu l'obscurité...
  • Page 366 Lorsque City Safety freine ou a effectué un freinage automatique, un ou plusieurs symboles s'allument sur l'écran conducteur combinés à un message texte. Intervention automat. City Safety Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire...
  • Page 367 ASSISTANCE À LA CONDUITE Rear Collision Warning Limites de Rear Collision Warning NOTE La fonction Rear Collision Warning (RCW) peut Dans certains cas, le RCW peut rencontrer des L'avertissement avec les clignotants pour aider le conducteur à éviter une collision par l'ar- difficultés à...
  • Page 368 ASSISTANCE À LA CONDUITE BLIS* La fonction BLIS est destinée à aider le conducteur à détecter les véhicules arrivant par l'arrière sur le côté de la voiture. Elle aide ainsi le conducteur lorsque la circulation est dense sur les routes à plusieurs voies dans le même sens. BLIS est une aide à...
  • Page 369 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver BLIS concerné par l'avertissement, le témoin se met à Informations associées • briller avec plus d'intensité et à clignoter. Activer/désactiver BLIS (p. 367) La fonction BLIS peut être activée/désactivée. • Limites de BLIS (p. 368) NOTE •...
  • Page 370 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de BLIS Si BLIS est désactivé lors de l'arrêt du moteur, il similaire sur le crochet d'attelage de la voi- reste éteint après le prochain démarrage du ture. La fonctionnalité du BLIS peut être limitée moteur et aucun témoin ne s'allume.
  • Page 371 BLIS et CTA et les travaux de peinture du capteurs. pare-chocs doivent être confiés à un atelier. • Ne placez pas d'objet, de bande adhésive ou Un atelier Volvo agréé est recommandé. d'autocollant sur la surface des capteurs. Informations associées • BLIS* (p. 366) •...
  • Page 372 Message Signification Détecteur angle mort Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Syst angle mort désac. BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture.
  • Page 373 ASSISTANCE À LA CONDUITE Cross Traffic Alert* CTA est actif uniquement si la voiture recule ou ATTENTION si la marche arrière a été sélectionnée. est une assistance complémentaire à • La fonction Cross Traffic Alert est une BLIS destinée à aider le conducteur à détec- Si CTA détecte qu'un objet s'approche par le assistance complémentaire à...
  • Page 374 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Activer/désactiver Cross Traffic Limites de Cross Traffic Alert Entretien recommandé pour Cross Traffic Alert Alert (p. 373) La fonctionnalité du CTA peut être limitée • Messages pour Cross Traffic Alert (p. 375) Le conducteur peut choisir de désactiver la dans certaines situations.
  • Page 375 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Entretien recommandé pour Cross Pour obtenir les meilleures performances de Traffic Alert CTA, ne montez pas de porte-vélos, de porte- bagages ni aucun autre équipement similaire • Pour un fonctionnement optimal, il est impor- sur le crochet d'attelage de la voiture. tant de tenir propres les surfaces devant les capteurs.
  • Page 376 Rear Collision Warning. IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions BLIS et CTA et les travaux de peinture du pare-chocs doivent être confiés à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Cross Traffic Alert* (p. 371) •...
  • Page 377 Message Signification Détecteur angle mort Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Syst angle mort désac. BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture.
  • Page 378 ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations sur la signalisation indiquée directement par un trait sur l'échelle de Informations associées routière* • vitesse de l'écran conducteur. Activer/désactiver l'Information sur la signali- sation routière (p. 377) La fonction d'informations sur la signalisation NOTE •...
  • Page 379 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver l'Information sur Informations de signalisation NOTE la signalisation routière routière et affichage des panneaux • Si la fonction Limiteur automatique de L'utilisation de la fonction d'information de signa- La fonction Information sur la signalisation rou- vitesse est activée, les informations sur la lisation routière est optionnelle, le conducteur tière (RSI...
  • Page 380 ASSISTANCE À LA CONDUITE Le symbole de la limitation de actuelle de vitesse, par exemple lorsqu'une auto- Exemples de panneau de vitesse peut éventuellement route prend fin, un symbole avec le panneau cor- vitesse direct être accompagné d'un panneau respondant est affiché à l'écran du conducteur. complémentaire indiquant Exemples de panneau de vitesse indirect...
  • Page 381 ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations de signalisation accidentogènes par temps de pluie et/ou brouil- Panneau indiquant une école ou la routière et Sensus Navigation lard. présence d'enfants Si le panneau indiquant une Si la voiture est équipée de Sensus Navigation, Les panneaux auxiliaires concernant la pluie école ou la présence d'enfants les informations relatives à...
  • Page 382 ASSISTANCE À LA CONDUITE Information de signalisation routière Configuration Avertissement sonore Activé/Désactivé avec avertissement de vitesse et Il est aussi possible de recevoir un avertissement Réglage de la limite d'avertissement de réglages sonore dans le cadre de l'avertissement de vitesse vitesse.
  • Page 383 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver l'avertissement Information de signalisation routière Si la voiture dépasse une limite de vitesse dans les informations de avec informations concernant les de vitesse détectée avec la signalisation routière radars fonction Avertissement de vitesse activée, un avertisse- La sous-fonction Alerte limite de vitesse Les voitures équipées de RSI...
  • Page 384 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la fonction d'informations NOTE NOTE sur la signalisation routière • Pour obtenir un avertissement sonore en Certains types de porte-vélo, connectés à la La fonction Information sur la signalisation rou- cas de dépassement de la vitesse, la prise de véhicule attelé, peuvent être considé- tière (RSI ) peut souffrir d'une fonctionnalité...
  • Page 385 ASSISTANCE À LA CONDUITE Driver Alert Control Les avertissements sont répétés après un instant si le comportement de conduite ne s'est pas La fonction Driver Alert Control (DAC) est amélioré. conçue pour aider le conducteur à prendre conscience qu'il commence à perdre sa con- ATTENTION centration sur la conduite et à...
  • Page 386 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver Driver Alert Sélectionner le guidage vers une ATTENTION Control aire de repos en cas d'alerte avec Un avertissement du Driver Alert Control doit Driver Alert Control La fonction Driver Alert Control (DAC) peut être être pris très au sérieux puisqu'un conducteur activée/désactivée.
  • Page 387 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de Driver Alert Control Assistance de sortie de voie La fonctionnalité du Driver Alert Control (DAC) Le rôle de l'assistance de sortie de voie peut être limitée dans certaines situations. (LKA ) est d'aider le conducteur sur autoroute (ou sur des routes de même type) à...
  • Page 388 ASSISTANCE À LA CONDUITE L'assistance de sortie de voie NOTE n'intervient pas Lorsque les clignotants sont activés, l'assis- tance de sortie de voir n'intervient pas (aucun contrôle de la direction ni avertissement). ATTENTION • La fonction Assistant de sortie de voie est une assistance complémentaire à...
  • Page 389 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Aide à la conduite avec assistance Activer/désactiver l'assistance de Choisir les options d'assistance pour l'assis- de sortie de voie sortie de voie tance de sortie de voie (p. 388) • Symboles et messages pour l'assistance de Le conducteur doit impérativement avoir les L'utilisation de la fonction d'assistance de sortie sortie de voie (p.
  • Page 390 ASSISTANCE À LA CONDUITE Choisir les options d'assistance Limites de l'assistant de sortie de Informations associées pour l'assistance de sortie de voie voie • Assistance de sortie de voie (p. 385) • Le conducteur peut décider du comportement Dans certaines conditions difficiles, l'assistance Résistance au volant en fonction de la de sortie de voie peut rencontrer des difficultés de LKA...
  • Page 391 Signification Sys.ass.cond. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un ate- lier Volvo agréé est recommandé. Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Capteur pare-brise La capacité de la caméra à lire la voie devant la voiture est réduite.
  • Page 392 , situé au cen- tre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un répa- rateur. Un réparateur Volvo agréé est recom- mandé. Informations associées • Assistance de sortie de voie (p. 385)
  • Page 393 ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles d'assistance de sortie de L'assistance de sortie de voie indique que le sys- Non disponible voie à l'écran conducteur tème émet un avertissement et/ou tente de replacer la voiture dans sa voie de circulation. L'assistance de sortie de voie LKA est indi- quée par un symbole à...
  • Page 394 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Correction de trajectoire en cas de Informations associées Limites de la correction de trajectoire en cas risque de collision • de risque de collision par l'arrière (p. 400) Activer/désactiver la correction de trajectoire en cas de risque de collision (p. 393) Le rôle de la fonction Assistance évitement •...
  • Page 395 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver la correction de Correction de trajectoire en cas de Informations associées trajectoire en cas de risque de • risque de sortie de route Correction de trajectoire en cas de risque de collision collision (p. 392) Le rôle de la fonction secondaire est d'aider le L'utilisation de cette fonction est optionnelle, le conducteur à...
  • Page 396 ASSISTANCE À LA CONDUITE Niveau de correction de trajectoire Correction de trajectoire avec intervention ATTENTION en cas de risque de sortie de route du freinage • La sous-fonction « Correction de trajec- La fonction a deux niveaux d'activation pour son toire en cas de risque de sortie de route »...
  • Page 397 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activation/désactivation de la Limites de la correction de Informations associées correction de trajectoire en cas de • trajectoire en cas de risque de Correction de trajectoire en cas de risque de risque de sortie de route sortie de route collision (p.
  • Page 398 ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de corriger la trajectoire de la voiture pour la rediri- NOTE risque de collision avec un véhicule ger dans sa file. La fonction utilise le radar de la voiture qui en sens inverse La fonction n'intervient en revanche pas avec la présente certaines limites générales.
  • Page 399 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activation/désactivation de Informations associées ATTENTION l'assistance en cas de risque de • Correction de trajectoire en cas de risque de • La fonction « Correction de trajectoire en collision avec un véhicule en sens collision (p. 392) cas de risque de collision avec un véhi- inverse cule en sens inverse »...
  • Page 400 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la Correction de Correction de trajectoire en cas de teur correctement. Il est alors conseillé de la dés- trajectoire en cas de risque de risque de collision par l'arrière* activer. collision avec un véhicule en sens La fonction secondaire peut aider un conducteur inverse NOTE...
  • Page 401 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activation/désactivation de la La fonction peut également intervenir si le ATTENTION correction de trajectoire en cas de conducteur change volontairement de voie, après • La fonction « Correction de trajectoire en avoir activé les indicateurs de direction, sans risque de collision par l'arrière* cas de risque de collision par l'arrière »...
  • Page 402 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la correction de Informations associées teur correctement. Il est alors conseillé de la dés- • trajectoire en cas de risque de activer. Correction de trajectoire en cas de risque de collision par l'arrière collision (p. 392) NOTE La fonction peut être limitée dans certaines situ- ations et ne pas intervenir, comme dans les cas...
  • Page 403 , situé au cen- tre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un répa- rateur. Un réparateur Volvo agréé est recom- mandé. Informations associées • Correction de trajectoire en cas de risque de...
  • Page 404 ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement* provenant du système audio est automatique- ATTENTION ment atténué. La fonction d'aide au stationnement peut aider le • La fonction d'Aide au stationnement est conducteur lors de manœuvres dans des espa- Le signal acoustique indiquant un obstacle à une assistance complémentaire à...
  • Page 405 L'aide au stationnement a différents paramètres porte-vélos sur le crochet d'attelage, sans le stationnement (p. 407) selon la partie de la voiture qui s'approche d'un câblage de remorque d'origine Volvo, vous obstacle. devrez probablement désactiver manuelle- ment l'aide au stationnement pour éviter que Vers l'arrière...
  • Page 406 ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer/désactiver l'aide au Avant IMPORTANT stationnement Pour la pose de feux supplémentaires : Pen- La fonction Aide au stationnement peut être acti- sez qu'ils ne doivent pas gêner les capteurs - vée/désactivée. les feux supplémentaires pourraient alors être considérés comme des obstacles.
  • Page 407 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de l'aide au stationnement IMPORTANT IMPORTANT La fonction Aide au stationnement ne peut pas Certains éléments comme des chaînes, des Dans certaines conditions, le système d'assis- tout détecter dans toutes les situations et peut poteaux fins et brillants ou des obstacles bas tance au stationnement peut envoyer des donc présenter une fonctionnalité...
  • Page 408 ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé de l'aide au stationnement Pour un fonctionnement optimal de la fonction d'aide au stationnement, les capteurs du sys- tème doivent être nettoyés régulièrement avec de l'eau et un shampoing pour voiture. Emplacement des capteurs de stationnement NOTE La saleté, la glace et la neige sur les capteurs peuvent engendrer de faux signaux d'avertis-...
  • Page 409 Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien néces- saire Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
  • Page 410 ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra d'aide au stationnement* PAS* - active/désactive l'aide au stationne- ATTENTION ment La caméra d'aide au stationnement peut aider le • La fonction Caméra de stationnement est conducteur lors de manœuvres dans des espa- Lignes - active/désactive les lignes indicatri- une assistance complémentaire à...
  • Page 411 ASSISTANCE À LA CONDUITE Vues des caméras de Informations associées À partir de la vue à 360°, il est possible d'activer • stationnement séparément la vue de chaque caméra : Vues des caméras de stationnement (p. 409) • La fonction peut afficher une vue à 360° ainsi Appuyez sur l'écran, dans le «...
  • Page 412 ASSISTANCE À LA CONDUITE Vers l'arrière Avant Côtés La caméra arrière est placée au-dessus de la plaque La caméra de stationnement avant est placée sur la Les caméras latérales se trouvent dans les rétrovi- d'immatriculation. calandre. seurs extérieurs. La caméra arrière montre une large zone derrière Elle peut s'avérer utile lorsque la visibilité...
  • Page 413 ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes d'aide de caméra de tionnement en créneau, le recul dans des espa- IMPORTANT stationnement ces étroits et l'attelage d'un véhicule. • Gardez à l'esprit que lorsque la vue Les caméras d'aide au stationnement indiquent, Les lignes à l'écran sont projetées comme si arrière de la caméra a été...
  • Page 414 ASSISTANCE À LA CONDUITE La caméra peut être utilisée en cas d'attelage Lignes indicatrices à 360°* Lignes indicatrices pour crochet d'attelage* d'une remorque en montrant une ligne simulant le trajet du crochet d'attelage vers la remorque. 1. Appuyez sur Attelage (1).
  • Page 415 ASSISTANCE À LA CONDUITE Champ des capteurs de l'aide au à l'obstacle baisse : de jaune à orange puis Zone des capteurs arrière et avant stationnement pour la caméra de rouge. stationnement Couleurs de champ, Distance en mètres Si la voiture est équipée de l'aide au stationne- en arrière et en avant (pieds) ment, la distance est indiquée sur une vue à...
  • Page 416 ASSISTANCE À LA CONDUITE Démarrer la caméra d'aide au Limites de la caméra d'aide au suit à condition que la vitesse n'ait pas dépassé stationnement stationnement 50 km/h (31 mph). La caméra d'aide au stationnement est automati- La fonction Caméra d'aide au stationnement ne Les autres vues de la caméra sont désactivées à...
  • Page 417 ASSISTANCE À LA CONDUITE Secteurs aveugles Caméra défectueuse Cela peut entraîner des variations de l'intensité lumineuse et de la qualité de l'image. Des condi- Si un secteur de la caméra est tions lumineuses dégradées peuvent entraîner noir et contient ce symbole, une qualité...
  • Page 418 ASSISTANCE À LA CONDUITE Entretien recommandé des caméras de stationnement Les caméras de stationnement placées au niveau de la plaque d'immatriculation arrière, dans la calandre et dans les deux rétroviseurs extérieurs nécessitent un certain entretien. Nettoyez régulièrement la lentille de caméra à l'eau tiède et un shampooing pour voiture.
  • Page 419 Un ou plusieurs capteurs de la fonction sont bloqués – contrôlez et prenez les mesures nécessaires le plus rapidement possible. Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien néces- saire...
  • Page 420 , situé au cen- tre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un répa- rateur. Un réparateur Volvo agréé est recom- mandé. Informations associées • Caméra d'aide au stationnement* (p. 408)
  • Page 421 ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide active au stationnement* ATTENTION NOTE L'aide active au stationnement (PAP ) assiste • La fonction PAP est une assistance com- La fonction PAP mesure l'espace et com- le conducteur pour se garer ou quitter une place plémentaire à...
  • Page 422 ASSISTANCE À LA CONDUITE • Variantes de stationnement avec Entretien recommandé de l'aide active au de l'aide de PAP pour quitter l'espace de station- aide active au stationnement stationnement (p. 427) nement - voir la rubrique « Quitter un emplace- ment de stationnement »...
  • Page 423 ASSISTANCE À LA CONDUITE Se garer avec l'aide active au Informations associées Stationnement en bataille • stationnement Aide active au stationnement* (p. 419) L'aide active au stationnement (PAP ) assiste le conducteur lors de manœuvres pour se garer, en trois étapes. La fonction peut également assister le conducteur lorsqu'il s'agit de sortir d'un emplacement de stationnement.
  • Page 424 ASSISTANCE À LA CONDUITE PAP peut être activé si les conditions suivantes Rechercher et mesurer une place de sont remplies après le démarrage du moteur : stationnement en créneau La fonction peut est activée • Aucune remorque n'est reliée à la voiture dans la vue Fonctions de •...
  • Page 425 ASSISTANCE À LA CONDUITE 4. Sélectionnez Station. parallèle NOTE Stationn. perpendicul. et passez en mar- • Ne laissez pas vos mains sur le volant che arrière. lorsque la fonction PAP est activée. • Assurez-vous que rien ne perturbe le NOTE mouvement du volant.
  • Page 426 ASSISTANCE À LA CONDUITE Quitter le stationnement à l'aide de Procédez comme suit : Placer la voiture dans l'espace de l'aide active au stationnement stationnement 1. Passez le sélecteur de vitesse sur D, atten- La fonction Sortie stationnement peut assister dre que le volant se tourne et rouler prudem- le conducteur lorsqu'il s'agit de sortir d'un ment vers l'avant.
  • Page 427 ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de l'aide active au 3. Tenez-vous prêt à stopper la voiture lorsque ATTENTION stationnement* le graphique et un message à l'écran central • La fonction PAP est une assistance com- vous le demandent. Suivez les instructions de La fonction Aide au stationnement active PAP plémentaire à...
  • Page 428 ASSISTANCE À LA CONDUITE tout en respectant le code de la route et Concernant le stationnement, n'oubliez pas que : IMPORTANT les lois en vigueur. • Le conducteur porte toujours la responsabi- Dans certaines conditions, PAP ne trouvera lité de juger si l'espace proposé par PAP est aucune place de stationnement.
  • Page 429 PAP. Contactez un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Emplacement des capteurs de stationnement •...
  • Page 430 Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien nécessaire Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
  • Page 431 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE...
  • Page 432 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Généralités concernant Twin Engine et les besoins énergétiques pendant la conduite. Bruit de moteur extérieur L'autonomie de la batterie hybride augmente. La Twin Engine se conduit comme une voiture ordinaire, néanmoins certaines fonctions se dif- ATTENTION La batterie hybride, qui alimente le moteur élec- férencient d'un véhicule uniquement essence ou...
  • Page 433 (p. 468) NOTE • Remorquage (p. 512) Volvo recommande un câble de charge con- forme à IEC 62196 et IEC 61851 qui prend en charge la surveillance de la température. Le temps nécessaire à la charge de la batterie hybride dépend du type de courant de charge uti-...
  • Page 434 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE vent être modifiées ou désactivées en raison de Charge avec un moteur à essence Informations associées • la réduction de la capacité des batteries lithium- Câble de charge (p. 434) ion hors de cette plage de températures. •...
  • Page 435 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Courant de charge ou autre fonction en cours n'affecte la charge. Si Exemple 1 le temps de charge semble rallongé, il convient Si la voiture est raccordée à une prise Le courant de charge sert à la charge de la bat- d'en examiner les raisons.
  • Page 436 être confié à un atelier pour réparation. Un Le câble de charge se trouve dans l'espace de range- atelier Volvo agréé est recommandé. ment situé sous le plancher du compartiment à bagages. •...
  • Page 437 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Disjoncteur du câble de charge IMPORTANT IMPORTANT Le boîtier de commande du câble de charge est N'utilisez pas de prises multiples, de rallonges Évitez l'exposition du boîtier de commande et doté d'un disjoncteur qui protège la voiture et ni de parafoudres avec le câbles de charge des fiches à...
  • Page 438 NOTE • Ne branchez jamais le câble de charge à • Module de commande du câble de charge Volvo recommande un câble de charge con- une rallonge. (p. 437) forme à IEC 62196 et IEC 61851 qui prend • L'entretien et le remplacement de la bat- en charge la surveillance de la température.
  • Page 439 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Module de commande du câble de L'indicateur affiche le courant de charge charge sélectionné Le module de commande du câble de charge Le témoin s'allume lorsque le câble de comporte des indicateurs et des commandes. charge est connecté...
  • Page 440 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE • Ouvrir et fermer la trappe de la prise État de charge sur le boîtier de commande Informations associées de charge • du câble de charge (p. 443) Lancement de la charge de la batterie hybride (p.
  • Page 441 NOTE protège la voiture mais il existe toutefois confié à un atelier pour réparation. Un Volvo recommande un câble de charge con- un risque de surcharge sur le réseau atelier Volvo agréé est recommandé. forme à IEC 62196 et IEC 61851 qui prend 230 V.
  • Page 442 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE • Débranchez le chargeur de la prise bagages. Veuillez noter que la voiture doit être murale avant tout nettoyage. arrêtée pour lancer la charge. • Ne branchez jamais un câble de charge à une rallonge ni à une multiprises. Consultez également les instructions du fabri- cant concernant l'utilisation du câble de charge et de ses composants.
  • Page 443 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE État de charge sur la prise de Informations associées 5. La poignée du câble de charge est verrouil- • chargement de la voiture lée et la charge commence après Charge de la batterie hybride (p. 431) environ 5 secondes.
  • Page 444 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Lumière du Signification témoin LED Blanc Feux LED. Jaune Attente - en attente du lancement de la charge. Vert clignotant Charge en cours Vert Charge terminée Rouge Un problème est apparu. Par exemple, si une porte a été ouverte ou si la poignée du câble de charge n'est pas correctement verrouillée.
  • Page 445 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE État de charge sur le boîtier de commande du câble de charge Différents indicateurs sur le boîtier de com- mande du câble de charge indiquent l'état du chargement en cours ou lorsque celui-ci est ter- miné.
  • Page 446 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Témoins du boîtier de commande Statut Signification Action recommandée • L'indicateur de courant de charge (1) est Veille Le câble de charge est branché à la voiture. Attendre que la batterie soit complètement éteint. Le symbole de voiture (4) s'allume chargée.
  • Page 447 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE État de charge à l'écran conducteur informations restent affichées tant que l’écran de la voiture conducteur est allumé. L'état d'avancement de la charge s'affiche sur l'écran conducteur en image et en texte. Les Image Message Signification Pleine charge à...
  • Page 448 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE NOTE Si l'écran conducteur n'est pas utilisé pen- dant un certain temps, il s'éteint. Activer l'écran à nouveau soit • en pressant la pédale de frein, • en ouvrant l'une des portes soit • en sélectionnant la position d'allumage I en tournant la poignée START dans le sens horaire puis en la relâchant.
  • Page 449 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Fin de charge de la batterie hybride rouillé un instant après son déverrouillage afin d'optimiser la charge et l'autonomie et permettre Terminez la charge en déverrouillant la voiture, le préconditionnement avant un trajet. Le câble en débranchant le câble de la voiture puis de la de charge peut être à...
  • Page 450 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Symboles et messages concernant Ils peuvent également s'afficher avec les Twin Engine à l'écran conducteur témoins d'avertissement et de contrôle généraux et s'éteignent lorsque le problème est résolu. Divers symboles et messages concernant Twin Engine peuvent s'afficher sur l'écran conducteur. Symbole Message Signification...
  • Page 451 Débrancher le câble de charge ou vérifier que le câble est Retiré ? Appuyer bouton démarr pen- bien déconnecté et que la trappe de charge est fermée. dant 7 sec Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Lancement de la charge de la batterie hybride (p.
  • Page 452 INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Période prolongée de non 2. Si la période de non-utilisation est supé- utilisation d'un véhicule avec rieure à 6 mois ou si le niveau de charge de batterie hybride la batterie hybride est clairement inférieur à 25% - recharger la batterie jusqu'à...
  • Page 453 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 454 DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur équipée de la fonction de démarrage sans clé de démarrage dans le sens horaire, le moteur (démarrage passif). électrique est en marche et la voiture est prête à La voiture est démarrée à l'aide de la commande l'emploi.
  • Page 455 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le message Démarrage véhicule NOTE Vérification du système Attendre apparaît sur En cas de démarrage à froid, le régime de l'écran conducteur au démarrage, attendre que le ralenti peut être beaucoup plus élevé que la message disparaisse, puis faire une nouvelle ten- normale pour certains types de moteur.
  • Page 456 DÉMARRAGE ET CONDUITE Arrêter la voiture Positions de contact Informations associées • Démarrage du moteur (p. 452) Pour arrêter la voiture, utilisez la commande de Pour permettre l'accès à diverses fonctions, démarrage située sur la console de tunnel. • vous pouvez choisir différents niveaux pour le Positions de contact (p.
  • Page 457 DÉMARRAGE ET CONDUITE Informations associées Niveau Fonctions Niveau Fonctions • Démarrage du moteur (p. 452) • Le compteur kilométrique, la • Le toit panoramique, les lève- • Régler le volant (p. 198) montre et l'indicateur de tempé- vitres, la prise 12 V dans l'habita- •...
  • Page 458 éthylométrique recomman- la. La commande revient automatiquement à dés par Volvo. Cette interface facilite le raccorde- sa position d'origine. ment d'un dispositif de blocage éthylométrique et permet d'obtenir une fonction intégrée avec les Informations associées...
  • Page 459 DÉMARRAGE ET CONDUITE Dérivation du dispositif de blocage Informations associées Lors de l'installation du dispositif de blocage • éthylométrique* éthylométrique, vous devrez choisir le nombre de Dérivation du dispositif de blocage éthylomé- dérivations permises avant qu'une intervention trique* (p. 457) Dans les cas d'urgence ou si le dispositif de blo- soit nécessaire.
  • Page 460 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Avant de démarrer avec un Fonctions de freinage City Safety™ (p. 351) dispositif de blocage • Les freins sont utilisés pour réduire la vitesse de Ralentisseur en descente (p. 487) éthylométrique la voiture ou empêcher qu'elle ne se mette en mouvement.
  • Page 461 DÉMARRAGE ET CONDUITE Freins de route Après le démarrage du moteur, un bref test du valle, le freinage est assisté par le système de système ABS est effectué lorsque le conducteur freinage hydraulique. Ceci est indiqué à l'écran Le frein de route est un composant du système relâche la pédale de frein.
  • Page 462 Un atelier Si le message Pédale de frein Volvo agréé est recommandé. Informations associées Caractéristiqu. modifiées Entre- • • Si le niveau de liquide de frein dans le Freins de route (p.
  • Page 463 Il est alors nécessaire d'appuyer plus fort Maintenez par conséquent une distance de sécu- valles d'entretien préconisés par Volvo et indi- sur la pédale de frein. Il est donc conseillé de rité plus importante avec le véhicule qui vous pré- qués dans le Carnet d'entretien et de garantie.
  • Page 464 DÉMARRAGE ET CONDUITE Frein de stationnement Activer et désactiver le frein de Informations associées • stationnement Activer et désactiver le frein de stationne- Le frein de stationnement empêche la voiture de ment (p. 462) se mettre en mouvement par un blocage méca- Utilisez le frein de stationnement pour empêcher nique de deux roues.
  • Page 465 DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Sélectionnez le rapport D ou R et accélérez. Symbole sur l'écran conducteur NOTE > Le frein de stationnement est desserré et Symbole Signification En cas de freinage d'urgence à vitesse éle- le symbole sur l'écran conducteur s'éteint. vée, un signal retentit pendant l'intervention.
  • Page 466 Serrez toujours le frein de stationnement en sta- tionnement en côte. Sélectionnez si le frein de stationnement doit Contactez un atelier Volvo agréé si, après plu- être automatiquement activé lorsque le contact sieurs tentatives, vous ne parvenez pas à activer ATTENTION est coupé.
  • Page 467 • Batterie (p. 647) s'assurer que la voiture s'est bien immobili- • Programme d'entretien Volvo (p. 630) sée. Le frein de stationnement est activé si : • la voiture est arrêtée •...
  • Page 468: Aide Au Démarrage En Côte

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Activer et désactiver le frein Aide au démarrage en côte La fonction reste désactivée jusqu'à ce automatique à l'arrêt qu'elle soit réactivée. L'aide au démarrage en côte, Hill Start Assist • (HSA), empêche la voiture de reculer lorsque La fonction de frein automatique à...
  • Page 469: Freinage Automatique Après Une Collision

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Freinage automatique après une Boîte de vitesses Informations associées collision • Rear Collision Warning (p. 365) La boîte de vitesses est un composant de la • chaîne cinématique (transmission) entre le En cas de collision entraînant l'activation des BLIS* (p.
  • Page 470: Positions De Sélecteur De Boîte De Vitesses Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Positions de sélecteur de boîte de plus simples et des position de rapport plus pré- Symbole Signification vitesses automatique cises. Messages d'information et de Avec une boîte de vitesses automatique, le sys- Changez de rapport en poussant le sélecteur panne pour la boîte de vitesses.
  • Page 471 DÉMARRAGE ET CONDUITE Grille de vitesses Neutre - N ATTENTION Le moteur peut être démarré, mais aucune Position de stationnement - P Utilisez toujours le frein de stationnement vitesse n'est engagée. Serrez le frein de station- lorsque vous vous garez dans une pente. nement lorsque la voiture est à...
  • Page 472: Passer Les Rapports Avec Les Palettes Au Volant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Passer les rapports avec les Tirez le sélecteur de vitesse une fois vers Mode freinage - B palettes au volant* l'arrière pour rétrograder vers le rapport juste Le mode B peut être sélectionné à n'importe en dessous. quel moment durant la conduite.
  • Page 473: Blocage De Sélecteur De Vitesses

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Blocage de sélecteur de vitesses – Tirez l'une des palettes vers le volant et relâ- Désactiver la fonction chez-la. Le blocage de sélecteur de vitesses empêche Arrêt manuel en positions D et B. tout changement involontaire entre les positions –...
  • Page 474: Fonction Kickdown

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonction Kickdown Informations associées Informations associées • • Positions de sélecteur de boîte de vitesses Positions de sélecteur de boîte de vitesses La fonction « Kickdown » est utilisée lorsqu'une automatique (p. 468) automatique (p. 468) accélération maximale est nécessaire, lors d'un dépassement par exemple.
  • Page 475: Indicateur De Rapport

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Transmission intégrale Indicateur de rapport* Informations associées • Positions de sélecteur de boîte de vitesses L'indicateur de rapport sur l'écran conducteur La transmission intégrale, AWD (All Wheel automatique (p. 468) informe du rapport manuel actuellement engagé Drive), signifie que la voiture est entraînée simul- et lorsqu'il est avantageux de passer le rapport tanément par les quatre roues, pour une meil- suivant pour obtenir le meilleur rendement éner-...
  • Page 476: Système D'entraînement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Système d'entraînement Informations associées • Modes de conduite (p. 476) La Volvo Twin Engine combine un moteur à • combustion pour l'entraînement des roues avant Conduite à vitesse réduite (p. 486) et un moteur électrique pour l'entraînement des •...
  • Page 477: Démarrage Et Arrêt Du Moteur À Combustion Dans Twin Engine

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage et arrêt du moteur à tion par un apport supplémentaire sous la effet sur la fréquence du démarrage automatique combustion dans Twin Engine forme d'énergie électrique. du moteur à combustion. Moteur électrique - Entraînement électrique Un système de commande de pointe détermine Épuration des gaz d'échappement de la voiture.
  • Page 478: Modes De Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Modes de conduite Modes de conduite sélectionnables sation optimale en termes de performances, de consommation de carburant et de confort. A des Le choix du mode de conduite modifie les pro- vitesses plus élevées, la garde au sol est automa- priétés de conduite afin d'améliorer l'expérience ATTENTION tiquement réglée à...
  • Page 479 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le mode de conduite est adapté pour une faible Le mode de conduite Pure est disponible lorsque consommation énergétique avec une combinai- la batterie hybride possède un niveau d'énergie son optimale du moteur électrique et du moteur à suffisant.
  • Page 480 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ce mode de conduite n'est disponible qu'à faible Climat Éco NOTE vitesse, jusqu'à 40 km/h (25 mph). En cas de En mode de conduite Pure, la climatisation Eco Si le moteur est arrêté alors que le mode OFF dépassement de la vitesse, le mode Off road est est automatiquement activée dans l'habitacle ROAD est activé...
  • Page 481 DÉMARRAGE ET CONDUITE arrière. Les changements de rapports sont plus Le mode de conduite personnalisé n'est disponi- • rapides et plus distincts et la boîte de vitesses ble que s'il a d'abord été activé avec sur l'écran La transmission intégrale avancée améliore donne la priorité...
  • Page 482: Changer De Mode De Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Changer de mode de conduite peuvent imposer l'utilisation du moteur à com- 2. Appuyez sur My Car Mode de conduite bustion dans une plus grande mesure. Individual et choisissez Mode de conduite Le mode de conduite peut être modifié à l'aide Individuel de la commande sur la console de tunnel.
  • Page 483 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Appuyez sur la commande de mode de conduite ou directement sur l'écran tactile pour confirmer votre choix. > Le mode de conduite sélectionné est indi- qué sur l'écran conducteur. Si un mode de conduite est grisé dans le menu contextuel, il ne peut pas être sélectionné.
  • Page 484 DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle d'assiette* et est normalement réglé pour offrir le plus grand la température extérieure, du chargement de la amortissement confort. Il est continuellement régulé en fonction voiture, de l'utilisation du mode de charge ou du de la chaussée, de l'accélération de la voiture, du mode de conduite sélectionné...
  • Page 485 DÉMARRAGE ET CONDUITE Symboles et messages à l'écran conducteur Symbole Message Signification Suspension La régulation de niveau a été désactivée manuellement par l'utilisateur. Désactivé par l'utilisateur Suspension Les performances de la régulation de niveau sont temporairement réduites du fait d'une sur- charge d'utilisation du système.
  • Page 486 Ralentir Véhicule trop haut Suspension La régulation de niveau à la hauteur voulue est en cours. Réglage automatique du niveau du véhicule Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Paramètres de la commande de niveau* (p. 485) •...
  • Page 487: Contrôle D'assiette* Et Amortissement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Paramètres de la commande de Réglages sur l'écran central Pour désactiver la fonction sur l'écran central : niveau* Aide pour entrer dans la voiture 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Ajustez le niveau de la voiture pour faciliter le pale.
  • Page 488: Conduite À Vitesse Réduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite à vitesse réduite Activer et désactiver la conduite à NOTE vitesse réduite avec le bouton de La fonction de vitesse réduite Low Speed Lorsque la fonction LSC avec HDC est acti- fonction Control (LSC) facilite et favorise la motricité lors vée avec le mode de conduite OFF ROAD, la de la conduite tout terrain et sur surface glis- Les voitures qui ne sont pas équipées de la...
  • Page 489: Ralentisseur En Descente

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ralentisseur en descente Informations associées si vous le souhaitez. Lorsque vous relâchez la • pédale d'accélérateur, la voiture ralentit à nou- Conduite à vitesse réduite (p. 486) Le ralentisseur en descente, Hill Descent veau, quelle que soit l'inclinaison et sans que •...
  • Page 490: Activer Et Désactiver Le Ralentisseur En Descente Avec Le Bouton De Fonction

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le ralentisseur NOTE NOTE en descente avec le bouton de Lorsque la fonction LSC avec HDC est acti- La fonction est désactivée lorsque vous rou- fonction vée avec le mode de conduite OFF ROAD, la lez à...
  • Page 491: Conduite Économique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite économique sement ou à une surchauffe. Garer la voiture nératif qui peut être assistée par le frein dans un garage climatisé, par exemple. moteur électrique en position B. Conduisez de façon économique en douceur et • •...
  • Page 492 Enlevez les barres de toit si elles ne sont pas Informations associées • utilisées. Généralités concernant Twin Engine (p. 430) En conduite électrique, la Volvo Twin Engine • combine une réduction de la consommation de • Évitez de conduire avec les fenêtres ouver- Conduite économique (p.
  • Page 493: Facteurs Affectant L'autonomie En Fonctionnement Électrique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Facteurs affectant l'autonomie en l'autonomie, d'une part sur une voiture avec cli- pneus et pression de pneus. fonctionnement électrique matisation désactivée et d'autre part sur une voi- Le tableau ci-dessous présente le rapport ture avec climatisation ordinaire. L'autonomie de la voiture en fonctionnement approximatif entre vitesse constante et autono- électrique dépend de plusieurs facteurs.
  • Page 494: Fonction Hold Et Charge

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonction Hold et Charge Charge Le moteur charge la batterie Dans certaines situations, il peut être intéressant hybride d'être en mesure de gérer le niveau de charge de la batterie hybride pendant la conduite. C'est La fonction permet de charger possible grâce aux fonctions Hold Charge...
  • Page 495: Préparatifs Avant Un Long Trajet

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Préparatifs avant un long trajet Conduite en hiver Remplissage du liquide lave-glace (p. 684) • Avant de partir en vacances ou un long voyage En conduite d'hiver, il est important d'effectuer Conduite en hiver (p. 493) en voiture, il est important de contrôler minutieu- certains contrôles afin de s'assurer que la voi- •...
  • Page 496: Conduite Dans L'eau

    Garder à l'esprit ce qui suit pour éviter d'endom- moteur (p. 698) Routes glissantes mager la voiture lors d'une conduite dans l'eau Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- (routes inondées, par exemple) : mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'ensemble •...
  • Page 497: Ouvrir Et Fermer La Trappe De Réservoir

    > Une compensation de la pression dans le l'eau et la transporter sur une plate-forme de réservoir de carburant entraîne un certain remorquage à l'atelier - un atelier Volvo agréé retard dans l'ouverture de la trappe. Le est recommandé. message Réservoir carburant...
  • Page 498: Remplir De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Remplir de carburant Procédez comme suit pour le remplissage en NOTE carburant. Le réservoir de carburant est équipé d'un sys- Le remplissage doit être effectué dans un tème de remplissage sans serrure. 1. Arrêtez la voiture et ouvrez la trappe de délai d'environ dix minutes suivant l'ouverture réservoir de carburant.
  • Page 499: Manipulation Du Carburant

    Ne jamais utiliser le chauffage à essence lorsque à celle recommandée par Volvo, car cela pour- tolet doit traverser les deux clapets avant de la voiture se trouve dans la zone de la station rait avoir une influence négative sur la puissance...
  • Page 500 95 RON peut être utilisé en conduite nor- les carburants standard en Europe. L'essence dés annule les garanties offertes par Volvo male. avec l'identifiant suivant peut être utilisée dans le ainsi que les éventuels contrats d'entretien •...
  • Page 501: Filtre À Particules Essence

    • N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas été normales de fonctionnement, une régénération d'échappement essence. recommandé par Volvo. passive entraînant l'oxydation puis la combustion • La voiture doit alors rouler sur route à une des particules a lieu. Le filtre est ainsi vidé.
  • Page 502: Surchauffe Du Moteur Et Du Système D'entraînement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Surchauffe du moteur et du Boîte vitesses chaude S'arrêter Symboles sur l'écran du conducteur système d'entraînement prudemment Attendre refroidissement Symbole Signification s'affiche sur l'écran conducteur. Suivez alors Dans certaines conditions, par exemple sur de les recommandations fournies, réduisez votre Température du moteur élevée fortes pentes ou dans un climat chaud, le vitesse ou arrêtez la voiture prudemment et...
  • Page 503: Surcharge De La Batterie De Démarrage

    Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Les fonctions électriques de la voiture déchar- Si la batterie est déchargée, il est possible de gent plus ou moins la batterie. Évitez de laisser démarrer la voiture avec une autre batterie.
  • Page 504 DÉMARRAGE ET CONDUITE 1. Mettez le système électrique en position de 9. Vérifiez que les pinces des câbles sont bien 12. Retirez les câbles de démarrage dans l'ordre contact 0. fixées pour éviter les étincelles lors des ten- inverse : retirez tout d'abord le câble noir puis tatives de démarrage.
  • Page 505: Crochet D'attelage

    Il peut exister diverses variantes de crochet d'at- NOTE telage pour la voiture. Veuillez contacter votre Informations associées réparateur Volvo pour plus de précisions. • Crochet d'attelage escamotable* (p. 504) Le démarrage de la voiture est impossible si la batterie hybride est déchargée.
  • Page 506: Caractéristiques Du Crochet D'attelage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Caractéristiques du crochet Crochet d'attelage escamotable* Cotes, points de fixation en mm (pouces) d'attelage* Le crochet d'attelage escamotable est toujours 1041,3 (41) facile d'accès, simple à déployer et à ranger Cotes et points de fixation pour le crochet d'at- selon les besoins.
  • Page 507 DÉMARRAGE ET CONDUITE Ouvrez le hayon. Un bouton situé sur le côté Appuyez puis relâchez le bouton. Une pres- Poussez le crochet d'attelage en butée pour droit à l'arrière dans le compartiment à baga- sion trop longue peut empêcher la fonction le fixer et le verrouiller.
  • Page 508 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTE Le mode économie d'énergie est activé après un instant et le témoin s'éteint. Le système est réactivé en fermant le hayon puis en le rouvrant à nouveau. Ceci est valable aussi bien pour rentrer que pour sortir le crochet d'attelage.
  • Page 509: Conduite Avec Remorque

    Utilisez un adaptateur homologué par cement des charges dans la remorque. et vitesses autorisés. Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas • Maintenez une vitesse faible si vous tirez une La capacité de chargement dépend du poids en sur le sol.
  • Page 510: Stabilisateur De Remorque

    Les poids mentionnés sont les poids les plus liser une voiture avec remorque dans les cas où 2. Serrez le frein de stationnement. élevés autorisés par Volvo. Les réglementa- l'équipage se met à osciller. La fonction est inté- tions nationales peuvent limiter le poids des 3.
  • Page 511: Contrôle Des Ampoules De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle des ampoules de Fonction du stabilisateur de remorque remorque ou le conducteur qui provoque l'oscilla- remorque tion. Le stabilisateur de remorque surveille en perma- nence les mouvements (surtout latéraux) de la Avec une remorque : vérifiez que tous les feux Pendant l'intervention du stabi- voiture.
  • Page 512 DÉMARRAGE ET CONDUITE Si une lampe du clignotant de la remorque est 2. Validez le message en appuyant sur le bou- 3. Sélectionnez Vérification manuelle du feu grillée, le symbole sur l'écran conducteur clignote ton O des commandes au volant droites. de remorquage plus rapidement que la normale.
  • Page 513: Porte-Bicyclettes Monté Sur Le Crochet D'attelage

    Crochet d'attelage* (p. 503) • assurerez la plus grande sécurité. Vous pouvez une réduction de la garde au sol vous procurer des porte-bicyclettes Volvo auprès • une modification des capacités de freinage. de votre réparateur Volvo agréé. Recommandations pour le chargement Suivez scrupuleusement les informations fournies de vélos sur le porte-bicyclette...
  • Page 514 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage Monter et démonter l'œillet de Informations associées • remorquage Monter et démonter l'œillet de remorquage Le remorquage consiste à tirer une voiture avec (p. 512) un autre véhicule à l'aide d'un filin. Utilisez l'œillet de remorquage s'il faut remorquer •...
  • Page 515 DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage 3. Vissez l'œillet de remorquage à fond. Vissez fermement l'œillet. Utilisez par exemple la clé En cas de dépannage, la voiture est transportée à boulon de roue* pour vous aider. à l'aide d'un autre véhicule. Appelez les services de secours pour obtenir de l'aide dans ce type de situation.
  • Page 516 DÉMARRAGE ET CONDUITE ® ® un plateau. Si l'inclinaison de la rampe de la HomeLink HomeLink est livré intégré au rétroviseur inté- dépanneuse est trop pentue ou si la garde au sol ® rieur. Le panneau HomeLink se compose de ®10 HomeLink est une télécommande program-...
  • Page 517 DÉMARRAGE ET CONDUITE ® Programmer HomeLink 1. Pointez la télécommande vers le bouton 3. Ne relâchez pas les boutons avant que le ® témoin passe d'un clignotement lent (environ HomeLink à programmer et maintenez-la à Suivez ces instructions pour programmer 1 fois par seconde) à...
  • Page 518 DÉMARRAGE ET CONDUITE www.youtube.com/HomeLinkGentex ou appelez – Appuyez et maintenez les boutons extérieurs ® le 00 8000 466 354 65 (ou le numéro surtaxé (1 et 3) de HomeLink pendant environ 10 +49 6838 907 277) secondes. > Lorsque le témoin lumineux commence à Reprogrammer un seul bouton clignoter, les boutons sont réinitialisés et Pour reprogrammer un seul bouton de...
  • Page 519 DÉMARRAGE ET CONDUITE Utiliser HomeLink Homologation de type pour Informations associées ® • ® HomeLink * (p. 514) ® HomeLink Une fois le HomeLink programmé, il est pos- sible de l'utiliser en remplacement des télécom- • ® * (p. 515) Programmer HomeLink Homologation de type pour l'Union mandes d'origine.
  • Page 520 DÉMARRAGE ET CONDUITE Boussole Activer et désactiver la boussole Calibrer la boussole Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit La terre est divisée en 15 zones magnétiques. du rétroviseur intérieur qui indique la direction du rétroviseur intérieur qui indique la direction La boussole doit être recalibrée si la voiture de conduite (avant de la voiture).
  • Page 521 DÉMARRAGE ET CONDUITE 7. Pour les voitures avec dégivrage/désem- buage de pare-brise* : Si le symbole apparaît à l'écran à l'activation du pare-brise chauffant, procédez à un étalonnage confor- mément au point 6 ci-dessus avec le pare- brise chauffant activé. 8.
  • Page 523: Audio, Multimédia Et Internet

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET...
  • Page 524: Système Audio, Système Multimédia Et Internet

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Système audio, système multimédia Réglages audio mises à jour du système afin d'en optimiser la et internet fonctionnalité. Référez-vous à Le système audio est préréglé pour offrir une support.volvocars.com. reproduction optimale du son mais vous pouvez Le système audio et multimédia est composé...
  • Page 525 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • • Tonalité - réglages personnels des basses, Studio - le son peut être optimisé pour Informations associées • des aigus et de l'égaliseur par exemple. Conducteur Tous Arrière Lecteur multimédia (p. 533) • • • Balance - balance entre les haut-parleurs Scène...
  • Page 526: Applis

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Applis Lancez une application en appuyant sur celle-ci dans la vue Applications de l'écran central. La vue Applications contient des applications (applis) qui permettent d'accéder à certains des Informations associées services de la voiture. • Télécharger des applications (p. 525) Balayez de la droite vers la gauche sur l'écran •...
  • Page 527: Télécharger Des Applications

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Télécharger des applications 2. Sélectionnez Nouvelles apps pour ouvrir Gérer les mises à jour du système au moyen une liste des applications disponibles mais du Download Center (p. 631) Il est possible de télécharger de nouvelles appli- pas installées dans la voiture.
  • Page 528: Mettre À Jour Les Applications

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Mettre à jour les applications Supprimer des applications 2. Sélectionnez Tout installer Il est possible de mettre à jour les applications > La mise à jour commence. Lorsque la voiture est connectée à internet, il est lorsque la voiture est connectée à...
  • Page 529: Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Radio Démarrer la radio Radio RDS (p. 532) • Vous pouvez écouter les stations de radio des La radio est démarrée depuis la vue Applications Voiture connectée à internet* (p. 558) bandes FM et radio numérique (DAB)*. Lorsque de l'écran central.
  • Page 530: Modifier La Bande De Fréquence Et La Station De Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Modifier la bande de fréquence et la Modifier la bande de fréquence et la station 2. Sélectionnez la lecture depuis Stations station de radio de radio (p. 528) Favoris Genres Ensembles • Régler les favoris radio (p. 530) Vous trouverez ici des instructions pour changer 3.
  • Page 531: Chercher Une Station De Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Chercher une station de radio Paramètres pour la radio (p. 530) Recherche manuelle de fréquence • La radio établit automatiquement une liste des Menu d'applications sur l'écran conducteur stations de la région avec les signaux les plus (p.
  • Page 532: Régler Les Favoris Radio

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Régler les favoris radio Paramètres pour la radio Si vous supprimez un favori, la station concernée sera aussi effacée de la liste de favoris de la Il est possible d'ajouter une station de radio Plusieurs fonctions de radio peuvent être activée bande de fréquences.
  • Page 533 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Annonces de circulation routière : per- la source en cours est interrompue pour per- Radio FM • met d'interrompre la lecture de la source en mettre la diffusion des messages de types Afficher informations diffusion : permet cours pour diffuser les informations routières.
  • Page 534: Radio Rds

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio RDS Radio numérique* des au volant droites ou appuyez sur Annuler l'écran central. La fonction RDS (Radio Data System) permet à La radio numérique (DAB ) est un système de la radio de rechercher automatiquement l'émet- diffusion numérique de radio.
  • Page 535: Liaison Entre Fm Et Radio Numérique

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Liaison entre FM et radio Lecteur multimédia Station auxiliaire DAB numérique* Les composants secondaires sont souvent nom- Le lecteur média peut reproduire le son du lec- més stations auxiliaires. Ils sont temporaires et teur de CD* et de sources sonores externes La fonction signifie que la radio numérique peuvent contenir des traductions du programme connectées par le port USB ou Bluetooth.
  • Page 536: Lecture D'une Source Multimédia

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecture d'une source multimédia Informations associées • Lecture d'une source multimédia (p. 534) 1. Insérez un CD. Le lecteur média est géré à partir de l'écran cen- • tral. Plusieurs fonctions peuvent être contrôlées Commander et changer de source (p. 536) 2.
  • Page 537 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • ® ® Média avec connexion internet Lecteur MP3 et iPod Connecter une unité par Bluetooth Lire des éléments multimédia à partir d'applica- (p. 540) tions connectées à Internet : • NOTE Télécharger des applications (p. 525) 1.
  • Page 538: Commander Et Changer De Source

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Commander et changer de source Changer de plage/chanson - appuyez sur la Similaire - appuyez sur le bou- plage souhaitée sur l'écran central, appuyez sur ton pour, à l'aide de Gracenote, Il est possible de commander la lecture d'élé- chercher de la musique simi- sous l'écran central ou sur le clavier ments multimédia avec la commande vocale, les...
  • Page 539: Recherche Multimédia

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Recherche multimédia Informations associées Gracenote • Lecteur multimédia (p. 533) Vous avez la possibilité de chercher un artiste, Pendant la lecture, Gracenote identifie et affiche un compositeur, un titre de chanson, un album, • le nom de l'artiste, l'album, le titre du morceau et Voiture connectée à...
  • Page 540: Lecteur Cd

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Vidéo Lecteur CD* mise à jour la plus récente pour une fonctionna- lité optimale. Pour plus de précisions et le télé- Le lecteur multimédia peut lire des CD conte- Les vidéos présentes sur une unité connectée chargement, consultez le site nant des fichiers audio compatibles.
  • Page 541: Lire Un Fichier Vidéo

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Lire un fichier vidéo Paramètres pour la vidéo Lecture de DivX Les fichiers vidéo sont lus grâce à l'application Il est possible de modifier certains réglages de ® Cette unité certifiée DivX Certified doit être dans la vue Applications.
  • Page 542: Lecteur Multimédia Par Bluetooth

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® Unité multimédia sur le port USB Lecteur multimédia par Bluetooth Connecter une unité par Bluetooth Une source sonore externe, par ex. un iPod® ou ® Le lecteur multimédia de la voiture est équipé de Connectez une unité...
  • Page 543 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Connecter une unité au port USB Caractéristiques techniques des unités USB (p. 566) ® Une source sonore externe, par ex. un iPod Lorsque la voiture atteinte une certaine vitesse, • ® ® un lecteur MP3, peut être connectée au système Apple CarPlay * (p.
  • Page 544 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Utiliser la TV* Paramètres de TV* Guide TV Un guide des programmes présente les informa- La TV est activée à partir de la vue Applications. Il est possible d'effectuer certains réglages dans tions des programmes TV des prochaines 48 Appuyez sur l'application et sélectionnez une le Vue principale ou lorsque la TV est en plein...
  • Page 545: Apple ® Carplay

    Volvo Cars, vous êtes entièrement entraîner la coupure de la connexion entre responsable de l'usage que vous et toute l'iPhone et la voiture. Veuillez noter que Volvo ne autre personne faites d'Apple CarPlay. peut être tenu responsable du contenue d'CarPlay.
  • Page 546: Utiliser Apple ® Carplay

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® Utiliser Apple CarPlay 4. Lisez les conditions puis appuyez sur CarPlay reste activé en fond lorsqu'une autre Accepter pour établir la connexion. application est lancée dans la même vue secon- Pour utiliser CarPlay, la commande vocale Siri daire.
  • Page 547: Paramètres Pour Apple ® Carplay

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® Paramètres pour Apple CarPlay iPod à CarPlay 2. Appuyez sur Volumes système 1. Appuyez sur Apple CarPlay de la vue Appli- réglez les paramètres suivants : Paramètres pour une unité Apple connectée cations. avec CarPlay •...
  • Page 548: Conseils D'utilisation De L'apple

    Des informations concer- applications tierces, consultez Google Play. Veuil- nant les applications et les modèles de télé- lez noter que Volvo ne peut être tenu responsa- phone compatibles sont disponibles sur la ble du contenue d'Android Auto.
  • Page 549: Utilisation De Android Auto

    En utilisant Android Auto, vous acceptez ce qui suit : Android Auto est un service de Google Inc. à ses termes et conditions. Volvo Cars n'est pas responsable de ses fonctionnalités ou applications. Quand vous utilisez Android Auto, votre voiture transfère certains infos (y compris sa localisation) à...
  • Page 550: Paramètres Pour Android Auto

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour Android Auto* Android ayant déjà été connecté 2. Appuyez sur Volumes système 1. Connectez le téléphone au port USB. réglez les paramètres suivants : Paramètres du téléphone qui a été connecté pour la première fois avec Android Auto. >...
  • Page 551: Conseils D'utilisation D'android Auto

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Conseils d'utilisation d'Android Téléphone Vue d'ensemble Auto* Un téléphone avec Bluetooth peut être connecté sans fil au système mains-libres intégré de la voi- Vous trouverez ici des conseils utiles d'utilisation ture. d'Android Auto. • Assurez-vous que toutes vos applications Le système audio et multimédia sert de dispositif sont à...
  • Page 552: Connecter Pour La Première Fois Un Téléphone À La Voiture Au Moyen De Bluetooth

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Connecter pour la première fois un Connecter automatiquement un téléphone à Solution 1 : chercher le téléphone à téléphone à la voiture au moyen de la voiture au moyen de Bluetooth (p. 552) partir de la voiture Bluetooth •...
  • Page 553 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET 4. Cherchez le téléphone parmi les unités NOTE NOTE Bluetooth. • Pour certains téléphones, la fonction de En cas de mise à jour du système d'exploita- > Une liste des unités Bluetooth disponibles message doit être activée. tion du téléphone, l'association risque d'être apparaît.
  • Page 554: Connecter Automatiquement Un Télé

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Connecter automatiquement un Connecter manuellement un Retirer un téléphone connecté par Bluetooth téléphone à la voiture au moyen de téléphone à la voiture au moyen de (p. 554) Bluetooth Bluetooth • Paramètres pour les unités Bluetooth Il est possible de connecter automatiquement un (p.
  • Page 555: Déconnecter Un Téléphone Connecté

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Déconnecter un téléphone Alterner entre plusieurs téléphones Retirer un téléphone connecté par Bluetooth connecté par Bluetooth connectés par Bluetooth (p. 554) • Paramètres pour les unités Bluetooth Vous pouvez déconnecter de la voiture un télé- Il est possible d'alterner plusieurs téléphones (p.
  • Page 556: Alterner Entre Plusieurs Téléphones Connectés Par Bluetooth

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Retirer un téléphone connecté par Gérer les appels téléphoniques Vous pouvez aussi appeler à partir de l'historique Bluetooth des appels dans le menu d'application accessible Traitement des appels dans la voiture pour un avec les commandes au volant droites téléphone relié...
  • Page 557: Gérer Les Messages

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET • Gérer les messages Gérer les messages (p. 555) 2. Appuyez sur pour terminer un appel. • Traitement des messages dans la voiture pour Réglages audio (p. 522) Appel entrant pendant une conversation un téléphone relié par Bluetooth 1.
  • Page 558: Paramètres Pour Les Messages Texte

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour les messages Envoyer des messages texte sur l'écran Dicter une réponse par le biais de l'écran texte conducteur central Après la lecture d'un message texte, il est pos- 1. Il est possible de répondre à un message ou Paramètres pour les messages texte d'un télé- sible de répondre brièvement en dictant un mes- d'en créer un nouveau.
  • Page 559: Utilisation Du Répertoire Téléphonique

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Utilisation du répertoire Paramètres pour le téléphone NOTE téléphonique Les réglages suivants peuvent être effectués Seuls les contacts d'un téléphone actif con- lorsque le téléphone est branché à la voiture. Gestion des contacts dans la voiture pour un necté...
  • Page 560: Voiture Connectée À Internet

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour les unités Voiture connectée à internet* Informations associées • Bluetooth Téléphone (p. 549) Lorsque la voiture est connectée à internet, il est • par exemple possible d'écouter la radio ou de la Paramètres pour les unités connectées par Paramètres pour les messages texte musique au moyen d'applications par internet, Bluetooth.
  • Page 561 Technique et sécurité pour le Wi-Fi Wi-Fi ou le modem de la voiture*. (p. 564) • Volvo ID (p. 30) NOTE • Conditions d'utilisation et exploitation des données personnelles (p. 565) Lorsque vous utilisez Android Auto, la voiture peut être connectée à...
  • Page 562: Connecter La Voiture À Internet À L'aide D'un Appareil Mobile (Bluetooth)

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter la voiture à internet à Connecter la voiture à internet à NOTE l'aide d'un appareil mobile l'aide d'un appareil mobile (Wi-Fi) Lorsque vous utilisez Apple CarPlay, la voiture (Bluetooth) Établissez une connexion internet par Wi-Fi par ne peut être connectée à...
  • Page 563: Connecter La Voiture À Internet Grâce

    > La voiture se connecte alors au réseau. Pour les voitures équipées du Volvo On Call*, il 5. Si une autre connexion a été utilisée précé- est possible d'établir une connexion internet à demment, confirmez le changement de con- Veuillez noter que certains téléphones coupent le...
  • Page 564: Paramètres Du Modem De Voiture

    à l'étranger, hors du réseau domesti- que. Veuillez noter que cette fonction peut entraîner des frais élevés. Contrôler vos conditions d'itinérance concernant le trafic Voitures avec Volvo On Call uniquement. Non valable lorsque la voiture est connectée à Internet par Wi-Fi.
  • Page 565: Le Statut De Connexion Est Indiqué Par Un Sym

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connexion à Internet absente ou de L'opérateur réseau (la carte SIM) doit permettre NOTE mauvaise qualité le partage de réseau (partage de connexion L'activation d'un point d'accès Wi-Fi peut internet). Facteurs impactant la connexion internet. entraîner des frais supplémentaires qui seront 1.
  • Page 566: Supprimer Un Réseau Wi-Fi

    AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Supprimer un réseau Wi-Fi Technique et sécurité pour le Wi-Fi Redémarrer le téléphone Si vous rencontrez des problèmes de connexion Suppression d'un réseau qui ne sera plus utilisé. Types de réseaux auxquels il est possible de se internet, un redémarrage du téléphone peut connecter.
  • Page 567: Conditions D'utilisation Et Exploitation Des Données Personnelles

    Système Confidentialité et .mp3 MPEG1 Layer III, d'utilisation et de la politique d'exploitation des données. MPEG2 Layer III, données personnelles adoptées par Volvo. En MP3 Pro (mp3 consentant l'exploitation des données personnel- 3. Sélectionnez Partage de données pour compatible), les, l'utilisateur accepte que certaines informa- activer ou désactiver le partage de réseau.
  • Page 568 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Caractéristiques techniques des Format Type de fichier Type de .divx, .avi unités USB fichier .avi Pour pouvoir lire le contenu des unités USB, les Taille maxi- 4 Go caractéristiques suivantes doivent être respec- AVI (DivX) .avi, divx male de tées.
  • Page 569 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Volume de stockage sur le disque Il est possible d'afficher l'espace disponible sur le disque dur de la voiture. Les informations de stockage du disque dur de la voiture (comme la capacité totale, l'espace dispo- nible et l'espace utilisé pour les applications installées) peuvent être consultées.
  • Page 570 DivX® Home Theater jusqu'à 576p dans le contrat. Les textes qui suivent consti- (incluant les fichiers .avi, .divx). Téléchargez gra- tuent les accords passés par Volvo avec les tuitement le logiciel sur www.divx.com pour créer, fabricants/développeurs. La plupart de ces tex- lire et diffuser des vidéos numériques.
  • Page 571 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Vous vous engagez à n'utiliser les données Gra- est de permettre au service de Gracenote de Gracenote cenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gra- comptabiliser les requêtes sans dévoiler votre cenote que pour votre usage personnel et non à identité.
  • Page 572 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET LORS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL GRACE- products derived from this software without All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] NOTE OU DES SERVEURS GRACENOTE. GRA- specific prior written permission. THIS Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. CENOTE NE POURRA, EN AUCUN CAS, ÊTRE SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT Permission is hereby granted, free of charge, to TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES OU...
  • Page 573 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET without prior written authorization from Silicon camellia:1.2.0 OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR Graphics, Inc. OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF Copyright (c) 2006, 2007 THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF This software is based in parts on the work of the NTT (Nippon Telegraph and Telephone ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH FreeType Team.
  • Page 574 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR Déclaration de conformité PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF SOFTWARE. ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING Except as contained in this notice, the name of a BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF copyright holder shall not be used in advertising MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A...
  • Page 575 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Brésil: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city.
  • Page 576 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Kazakhs- tan : Désignation du modèle : NR-0V Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Export : Japon...
  • Page 577 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Chine : ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
  • Page 578 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) Corée: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. Malaisie This device has been certified under the Communications &...
  • Page 579 AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Mexique : 低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Informations associées • Système audio, système multimédia et inter- net (p. 522) • Voiture connectée à internet* (p. 558) •...
  • Page 581 ROUES ET PNEUS...
  • Page 582 À la livraison, la voiture est équipée de pneus Lorsque vous changez de pneus, montez important pour les pneus d'hiver. Les derniers d'origine Volvo portant le marquage VOL ceux dont la sculpture est la plus profonde chiffres indiquent la semaine et l'année de fabri- leur flanc.
  • Page 583 Volvo recommande de prendre contact avec un • Les tailles des jantes et des pneus de atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la votre Volvo sont sélectionnées pour rem- profondeur de la sculpture. S'il existe déjà une plir des conditions strictes de stabilité et grande différence dans l'usure (>...
  • Page 584 ROUES ET PNEUS Dimensions de pneu Catégorie de vitesse 270 km/h (168 mph) Chaque pneu est conçu pour supporter une Désignations de la dimension, de l'indice de 300 km/h (186 mph) vitesse maximale. La catégorie de vitesse des charge et de la catégorie de vitesse des pneus. pneus, SS (Speed Symbol), doit correspondre au La voiture est homologuée en son entier avec moins à...
  • Page 585 ROUES ET PNEUS Dimensions de jante Sens de rotation des pneus NOTE Les dimensions de roues et de jantes sont dési- Les pneus unidirectionnels comportent une flè- Veillez à conserver le même type, la même gnées comme dans l'exemple sur le tableau ci- che indiquant le sens de rotation correct.
  • Page 586 ROUES ET PNEUS Témoin d'usure sur les pneus Contrôler la pression de pneu Pneus froids La pression de gonflage doit être contrôlée sur Un témoin d'usure informe sur la profondeur de Une pression de gonflage correcte permet pneus froids. la sculpture du pneu. d'améliorer la stabilité...
  • Page 587 ROUES ET PNEUS Ajuster la pression des pneus Informations associées 3. Replacez le capuchon de valve. • Ajuster la pression des pneus (p. 585) La pression de gonflage baisse avec le temps ; NOTE • c'est naturel. C'est pour cette raison que la pres- Pression de pneu recommandée (p.
  • Page 588 ROUES ET PNEUS Pression de pneu recommandée Informations associées Informations associées • • Pression de pneu recommandée (p. 586) Contrôler la pression de pneu (p. 584) L'autocollant de pressions de pneu sur l'intérieur • du montant de porte du côté conducteur (entre •...
  • Page 589 ROUES ET PNEUS Système de surveillance de la une pression correcte des pneus, même si la Informations générales sur le système de pression des pneus* pression limite n'a pas encore été atteinte et que surveillance des pneus le symbole est éteint. Dans les informations qui suivent, le système de Le système de surveillance de la pression des surveillance des pneus sera généralement dési-...
  • Page 590 (p. 591) sions différentes de celles des pneus mon- mandées par Volvo. Le système doit ensuite être • Étalonner le système de surveillance de la tés en usine, le système doit être étalonné...
  • Page 591 ROUES ET PNEUS 4. Ouvrez l'application État voiture dans la vue 8. Conduisez la voiture jusqu'à ce que l'étalon- NOTE Applications. nage soit terminé. Pensez à toujours étalonner le système de L'étalonnage à lieu lorsque la voiture à au surveillance de la pression des pneus lorsque moins 35 km/h (22 mph).
  • Page 592 ROUES ET PNEUS • Afficher la pression des pneus sur Mesure en cas d'avertissement indiquant l'écran central* une pression de pneu basse (p. 591) • Système de surveillance de la pression des Avec le système de surveillance du gonflage des pneus* (p.
  • Page 593 • Système de surveillance de la pression des basse et qu'un nouvel étalonnage ait eu lieu. tion. pneus* (p. 587) • Etat de la voiture (p. 632) Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 594 • Système de surveillance de la pression des guée pour la voiture. pneus* (p. 587) Contactez un réparateur Volvo agréé pour la mise • Gonfler un pneumatique avec le compres- à jour du logiciel à chaque changement de seur du kit de réparation de crevaison dimension de pneus.
  • Page 595 (trop fort ou pas assez). comme par exemple pour changer de roue à la suite d'une crevaison. Seul le Seules les jantes testées et agréées par Volvo cric spécifique au modèle concerné doit (et de la gamme originale Volvo) peuvent être être utilisé...
  • Page 596 ROUES ET PNEUS Démonter une roue Informations associées ATTENTION • Démonter une roue (p. 594) Instructions pour démonter une roue. Le rempla- • Serrez le frein de stationnement et placez • cement de roue doit toujours être exécuté cor- Monter une roue (p. 596) le sélecteur de vitesses en position de rectement.
  • Page 597 ROUES ET PNEUS delle pour sécuriser la voiture (quel que 3. Sortez le cric*, la clé à boulon de roue* et 5. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à soit l'opération). l'outil de démontage de capuchons de bou- écrou de roue* jusqu'en butée conformément lon de roue, placés dans le bloc de mousse.
  • Page 598 ROUES ET PNEUS Monter une roue 8. Pour le levage de la voiture, il est important 10. Montez le cric avec la manivelle jusqu'à ce de placer correctement le cric* ou les bras de qu'il entre en contact avec la fixation sur le Instructions pour monter une roue.
  • Page 599 ROUES ET PNEUS • Ne rampez jamais et ne passez jamais 4. Serrez fermement les boulons de roue en ATTENTION aucune partie du corps sous la voiture croix et de manière alternée. Il est important • Serrez le frein de stationnement et placez lorsqu'elle est soulevée avec le cric.
  • Page 600 • voiture en station automatique. Kit d'outillage (p. 592) de votre concessionnaire Volvo. • • Respectez les pressions de gonflage de Démonter une roue (p. 594) la roue de secours recommandées par le...
  • Page 601 Veuillez prendre contact avec un réparateur • Pression de pneu recommandée (p. 586) Volvo pour vous faire conseiller sur les types de jante et de pneus adaptés à votre véhicule. Conseils pour le passage aux pneus La roue de secours est rangée dans un sac et doit être fixée par deux sangles sur le plancher...
  • Page 602 • Volvo recommande de ne pas utiliser de ATTENTION chaînes à neige sur des roues de plus de Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des Profondeur de la sculpture 18 pouces. chaînes équivalentes adaptées au modèle de Les pneus sont davantage sollicités en hiver •...
  • Page 603 • Conduite en hiver (p. 493) placé après utilisation. Volvo recommande de Le compresseur est destiné à la réparation confier le remplacement à un atelier Volvo agréé. provisoire de pneu et homologué par Volvo. Temporary Mobility Kit (TMK) * Option/accessoire.
  • Page 604 ROUES ET PNEUS Utiliser le kit de réparation de Informations associées Flacon de liquide d'étanchéité • crevaison Utiliser le kit de réparation de crevaison Interrupteur (p. 602) Réparer une crevaison avec le kit de réparation • provisoire de crevaison, Temporary Mobility Kit Gonfler un pneumatique avec le compres- Raccorder (TMK).
  • Page 605 Retirez les vêtements qui peut plus être dévissé du support. Le retrait lorsque vous utilisez le kit de réparation ont été souillés par du produit d'étan- du flacon doit être confié à un atelier. Volvo de crevaison. chéité. recommande un atelier Volvo agréé.
  • Page 606 Si vous retirez le flacon au mauvais moment, d'assistance routière pour remorquer la voi- NOTE une fuite de produit d'étanchéité peut se pro- ture jusqu'à un atelier de pneumatiques. Volvo duire. Vérifiez qu'aucune autre prise 12 V n'est utili- recommande un atelier de pneumatiques sée lorsque vous utilisez le compresseur.
  • Page 607 Le compresseur doit être éteint. ATTENTION Contrôlez la pression de pneu régulièrement. Volvo recommande de vous rendre à l'atelier Volvo agréé le plus proche pour remplacer/répa- rer le pneu endommagé. Informez l'atelier que le pneu contient du liquide d'étanchéité.
  • Page 608 ROUES ET PNEUS Gonfler un pneumatique avec le 4. Démarrez le compresseur en plaçant l'inter- NOTE compresseur du kit de réparation rupteur en position I (marche). Le compresseur est un dispositif électrique. de crevaison Respectez la réglementation locale en IMPORTANT Le pneu d'origine de la voiture peut être gonflé...
  • Page 609 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE...
  • Page 610 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Intérieur de l'habitacle Siège arrière Informations associées • prise électrique (p. 610) Vue d'ensemble de l'intérieur de l'habitacle et compartiments de rangement. • Utiliser la boîte à gants (p. 614) • Pare-soleil (p. 615) Siège avant •...
  • Page 611 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Console du tunnel ATTENTION La console de tunnel se trouve entre les sièges Rangez les objets libres comme les télépho- avant. nes mobiles, les appareils photo, les télécom- mandes d'équipements auxiliaires dans la boîte à gants ou d'autres compartiments. En cas de freinage violent ou d'accident, ils ris- queraient de blesser les passagers.
  • Page 612 12 V et une prise électrique 230 V*. Le coffre/compartiment à bagages est doté d'une prise électrique 12 V*. En cas de problème avec une prise électrique, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Prise électrique 12 V Prise électrique dans la console tunnel, banquette arrière.
  • Page 613 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Indication du statut Cause Mesure Lumière fixe verte La prise délivre le courant à un contact branché. Aucune. Lumière clignotante Le convertisseur de tension de la prise est trop chaud (par ex. si l'ac- Débranchez le contact, laissez le convertisseur de ten- orange cessoire nécessite une forte puissance, ou s'il fait très chaud dans sion refroidir et rebranchez le contact.
  • Page 614 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser les prises électriques NOTE ATTENTION Les prises 12 V peuvent être utilisées pour ali- • N'oubliez pas que l'utilisation des prises élec- N'utilisez pas d'accessoires avec des menter divers accessoires adaptés, comme par triques alors que le moteur est à l'arrêt risque contacts volumineux ou lourds qui risque- exemple des lecteurs multimédia, des glacières d'entraîner une réduction notable du niveau...
  • Page 615 ATTENTION mage de manière à dégrader le clapet. Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même Ne laissez pas les enfants sans surveil- la prise haute tension. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Diode lumineuse (Light Emitting Diode)
  • Page 616 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser la boîte à gants La boîte à gants est placée côté passager. La boîte à gants peut accueillir le Manuel de conduite et d'entretien imprimé et des cartes routières par exemple. Elle comporte aussi un compartiment pour stylo et un porte-carte.
  • Page 617 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Pare-soleil Compartiment à bagages Utiliser la boîte à gants comme compartiment réfrigéré* Des pare-soleils, placés sur le plafonnier, sont à La voiture dispose d'un espace de chargement Vous pouvez utiliser la boîte à gants pour rafraî- disposition du conducteur et du passager avant.
  • Page 618 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Recommandations pour le Augmenter le volume du compartiment à ATTENTION chargement bagages N'oubliez pas que le poids à l'impact d'un Afin d'agrandir le compartiment à bagages et de Plusieurs points sont à prendre en compte pour objet non attaché...
  • Page 619 Volvo. pas concerné. Vous éviterez ainsi d'endommager la voiture et assurerez la plus grande sécurité. Vous pouvez vous procurer des barres de toit Volvo auprès de ATTENTION votre réparateur Volvo agréé. Vérifiez que personne (animaux compris) ni aucun objet ne se trouve sous la voiture lors Conformez-vous aux instructions de montage de son abaissement.
  • Page 620 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Crochets pour sacs à provisions Informations associées Informations associées • • Recommandations pour le chargement Recommandations pour le chargement Les crochets pour sacs à provisions maintient (p. 616) (p. 616) les sacs en place et empêche ceux-ci de se •...
  • Page 621: Trappe Pour Les Objets Longs Dans La Banquette Arrière

    CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Œillets de retenue de charge Trappe pour les objets longs dans Monter et démonter le cache- la banquette arrière bagages* Les œillets de retenue de charge rabattables servent à fixer des sangles qui retiendront les La trappe dans le dossier de la banquette arrière En place, le cache-bagages et son plateau charges dans le coffre à...
  • Page 622 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Placez ensuite l'autre extrémité dans la fixa- 3. Enfoncez les deux attaches supérieures dans Pose du cache du hayon tion du panneau latéral du côté opposé. les encoches correspondantes du hayon afin de les fixer. Veillez à ce que le plateau avant soit orienté vers le bas, derrière les dossiers, avant de mettre la cassette en place.
  • Page 623 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser le cache-bagage* Informations associées Dépose du cache du hayon • Si vous n'utilisez pas le cache-bagages, le cache Utiliser le cache-bagage* (p. 621) Le cache-bagages peut être installé en deux arrière peut être déposé. • positions différentes : une qui couvre l'intégralité...
  • Page 624 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Couverture intégrale Pour passer de la position "de chargement" à la couverture intégrale : 1. Saisissez la poignée et tirez le cache-baga- ges jusqu'au bout vers le bas. Pour vous faci- liter la tâche, poussez légèrement la poignée vers le haut de sorte que les goujons pas- sent la butée.
  • Page 625: Monter Et Démonter La Grille De Protection

    Volvo recommande de confier le remplacement tion de couverture intégrale. Levez la poi- de ces fixations au plafond à un atelier Volvo gnée et tirez-la vers l'arrière de manière à ce agréé ou à un réparateur.
  • Page 626 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Monter et démonter le filet de Pour plus d'informations concernant les outils protection* nécessaires et la méthode de pose/dépose, consultez les instructions fournies dans l'embal- Un filet de protection empêche la charge d'être lage de la grille. projetée dans l'habitacle en cas de freinage brusque.
  • Page 627 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE 3. Accrochez l'autre crochet du filet à la fixation 4. Montage arrière : Lorsque le filet est installé ATTENTION au toit de l'autre côté. Les crochets télesco- dans les fixations arrière au toit, accrochez la Les charges dans le compartiment de charge- piques à...
  • Page 628 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Trousse de premier secours Démonter le filet de protection Le filet de chargement peut facilement être La trousse de premier secours renferme le maté- déposé et replié. riel nécessaire aux premiers soins. Rangez la trousse de premier secours derrière 1.
  • Page 629 CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Triangle de présignalisation Informations associées • Compartiment à bagages (p. 615) Utilisez le triangle de présignalisation pour indi- quer aux autres usages de la route si vous devez • Feux de détresse (p. 160) vous arrêter dans un lieu exposé à la circulation. Activez également les feux de détresse.
  • Page 631: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN...
  • Page 632: Programme D'entretien Volvo

    IMPORTANT possible de connecter la voiture qu'au réseau spécifique de l'atelier, jamais à aucun autre Pour que la garantie de Volvo reste valable, il Informations associées réseau Wi-Fi (comme votre réseau domestique est important que vous suiviez les instructions •...
  • Page 633: Download Center

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Download Center Gérer les mises à jour du système ATTENTION au moyen du Download Center Les mises à jour d'un grand nombre de systè- Ne conduisez pas la voiture lorsqu'elle est mes de la voiture peuvent être effectuées sur Les mises à...
  • Page 634: Etat De La Voiture

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Etat de la voiture Interrompre le téléchargement d'un NOTE logiciel L'état général de la voiture peut s'afficher sur Le téléchargement de données peut avoir un – Cochez l'indicateur d'activité qui a remplacé l'écran central ainsi que la possibilité de réserver impact sur d'autres services employant le le bouton Installer...
  • Page 635: Prendre Un Rendez-Vous Pour Un Entretien Ou Une Réparation

    Une fois que vous avez envoyé une Avant de pouvoir utiliser le service demande de réservation de rendez-vous, • Créer une Volvo ID et enregistrer cette Volvo le message sur l'écran conducteur indi- ID pour la voiture. quant le besoin d'une révision s'éteint sur certains marchés.
  • Page 636: Envoyer Des Informations Concernant La Voiture À L'atelier

    • Naviguer parmi les vues de l'écran central • temps écoulé depuis le dernier entretien (p. 114) • état de fonctionnement • Volvo ID (p. 30) • niveaux des liquides • Voiture connectée à internet* (p. 558) • kilométrage •...
  • Page 637 MAINTENANCE ET ENTRETIEN • version du logiciel de la voiture • informations de diagnostic de la voiture. Informations associées • Prendre un rendez-vous pour un entretien ou une réparation (p. 633) • Etat de la voiture (p. 632) • Naviguer parmi les vues de l'écran central (p.
  • Page 638: Lever La Voiture

    Lever la voiture NOTE Pour le levage de la voiture, il est important de Volvo recommande de n'utiliser que le cric placer correctement le cric ou le pont de levage fourni avec la voiture. Si un autre cric que selon les points indiqués sur le soubassement celui recommandé...
  • Page 639 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Les triangles du cache en plastique sont orientés vers l'emplacement des fixations du cric/points de levage (en rouge). Informations associées • Démonter une roue (p. 594) • Cric* (p. 593) • Paramètres de la commande de niveau* (p.
  • Page 640: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    Si le témoin d'avertissement s'allume ou si le signal d'avertissement retentit alors que le capot est correctement fermé, rendez-vous Tirez sur la poignée près des pédales pour dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est libérer le capot. recommandé. Fermez le capot 1.
  • Page 641: Entretien De La Climatisation

    Recherche de pannes et réparation Le dispositif d'air conditionné contient un agent révélateur fluorescent. Un éclairage à ultraviolet doit être utilisé pour la recherche de fuites. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Voitures avec réfrigérant R134a. Capot totalement fermé. L'illustration est schématique, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture.
  • Page 642: Affichage Tête Haute En Cas De Rem- Placement Du Pare-Brise

    électrique de la voiture se trouvent projetées. sous le capot. Soyez prudent dans cet espace et Volvo vous recommande de vous adresser à un ne touchez que ce qui est concerné par l'entre- atelier Volvo agréé pour le remplacement du tien courant.
  • Page 643 à tourner automatiquement pendant 6 minutes après l'arrêt du moteur. Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'in- cendie.
  • Page 644: Huile Moteur

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Contrôler le niveau et ajouter de Si vous ne contrôlez pas le niveau d'huile moteur Volvo utilise différents systèmes pour avertir d'un l'huile moteur régulièrement et qu'il devient trop bas, le moteur niveau d'huile trop bas/élevé ou d'une pression risque d'être sérieusement endommagé.
  • Page 645 Niveau huile moteur sage coupé) sur un sol plat. Entretien nécessaire , rendez- vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé. 1. Ouvrez l'application État voiture depuis la vue Applications sur l'écran central.
  • Page 646: Faire L'appoint De Liquide De Refroidissement

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Faire l'appoint de liquide de NOTE refroidissement Si les conditions de mesure du niveau d'huile Le liquide de refroidissement refroidit le moteur (attente après l'arrêt du moteur, inclinaison de à combustion interne lorsque les températures la voiture, température extérieure, etc.) ne de travail conviennent.
  • Page 647 Utilisez toujours un liquide de refroidisse- Dévissez le bouchon du vase d'expansion et ment avec protection anticorrosion en faites l'appoint en liquide de refroidissement suivant les recommandations de Volvo. si nécessaire. Le niveau de liquide de refroi- • Lors du remplacement d'un gros compo- dissement ne doit pas dépasser la marque...
  • Page 648: Remplacement D'ampoule

    Contactez un atelier en cas de problèmes amples informations. ment (p. 699) avec d'autres types d'ampoule. Le remplacement des ampoules de type LED doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo Fonction Type agréé est recommandé. Feux de croisement NOTE Feux de route Pour plus de précisions concernant les...
  • Page 649 Un atelier Volvo agréé est recommandé.
  • Page 650 MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT IMPORTANT NOTE Pour la charge de la batterie de démarrage, Si les conditions suivantes ne sont pas res- La durée de vie de la batterie peut être utilisez uniquement un chargeur moderne pectées, la fonction d'économie d'énergie du sérieusement réduite si elle subit des déchar- avec tension de charge contrôlée.
  • Page 651 Dimensions, L x l x h 353 × 175 × 190 mm (13,9 × 6,9 × 7,5 pouces) Capacité (Ah) Selon la norme EN. Cold Cranking Amperes. Volvo recommande de confier le remplacement des batteries à un atelier Volvo agréé. Absorbed Glass Mat.
  • Page 652 MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT Pour le remplacement de la batterie de démarrage, une batterie de type AGM doit être utilisée. IMPORTANT Si la batterie doit être remplacée, veillez à le faire avec une batterie de même capacité en démarrage à froid et de même type que la batterie d'origine (voir autocollant sur la bat- terie).
  • Page 653: Batterie Hybride

    être confié à un atelier. uniquement la batterie hybride. Nous recommandons un atelier Volvo agréé. Pour permettre la charge de la batterie hybride, la batterie de démarrage doit avoir un Caractéristiques...
  • Page 654: Symboles Sur Les Batteries

    Le non-fonctionnement d'un composant du sys- • Batterie hybride (p. 651) tème électrique peut être dû à un fusible grillé suite à une surtension temporaire. Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système con- cerné est probablement défectueux. Volvo...
  • Page 655: Remplacer Un Fusible

    électrique et causer un incendie. Compartiment moteur ATTENTION Sous la boîte à gants Contactez un atelier Volvo agréé pour les Coffre/compartiment à bagages fusibles qui ne sont pas mentionnés dans le Manuel de conduite et d'entretien. Une exé- cution incorrecte peut entraîner de sérieux Informations associées...
  • Page 656 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Informations associées • Fusibles et boîtiers électriques (p. 652) • Fusibles dans le compartiment à bagages (p. 663) • Fusibles dans le compartiment moteur (p. 655) • Fusibles sous la boîte à gants (p. 660)
  • Page 657 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protègent entre-autres les fonctions du moteur et de frei- nage.
  • Page 658 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La La centrale électrique renferme aussi des empla- Emplacements pince facilite le retrait et la remise en place des cements pour les fusibles de rechange. Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle qui fusibles.
  • Page 659 ; vanne d'arrêt hybride l'espace pour les jambes de la du liquide de refroidissement deuxième rangée de sièges Pompe à liquide de refroidisse- transitant par le système de cli- ment du système d'entraîne- matisation ment électrique Un atelier Volvo agréé est recommandé.
  • Page 660 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Fonction Fonction Prise électrique 12 V dans le Essuie-glace – – compartiment/coffre à bagages* Lave-glace arrière – – Ports USB pour support iPad Dégivrage/désembuage de Coussins gonflables – – pare-brise* côté droit Phare gauche Phare gauche, certaines varian- Chauffage de stationnement* tes de LED Phare gauche, certaines varian-...
  • Page 661 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Fonction Solénoïdes ; vanne ; thermostat Module de commande pour du système de refroidissement pompe à vide du moteur Dispositif de réglage pour la Régulateurs de vide ; Soupape transmission – – Module de commande de jalou- sie de déflecteur ;...
  • Page 662 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles sous la boîte à gants Les fusibles sous la boîte à gants protègent par exemple les prises électrique, les écrans et les modules de porte.
  • Page 663 Affichage tête haute* sation Lecteur multimédia Blocage volant Éclairage d'habitacle Écran conducteur Prise diagnostic OBDII – – Clavier sur la console centrale Écran central Capteur d'ensoleillement Module de ventilateur de climatisa- tion avant Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 664 • Remplacer un fusible (p. 653) Module de commande pour voiture connectée à Internet ; Module de Pompe à liquide de refroidissement commande pour Volvo On Call – – Module de porte arrière gauche Module de porte avant gauche Module de commande audio (amplificateur) (certains marchés)
  • Page 665: Fusibles Dans Le Compartiment À Bagages

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment à électrique*, les airbags et les prétensionneurs de bagages ceinture de sécurité. Les fusibles dans le compartiment à bagages protègent entre-autres les sièges à commande * Option/accessoire.
  • Page 666 MAINTENANCE ET ENTRETIEN La centrale se trouve sur le côté droit. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La Dans la centrale électrique du compartiment pince facilite le retrait et la remise en place des moteur se trouvent des emplacements pour les fusibles.
  • Page 667 Module de prétensionneur de cein- ture de sécurité, côté gauche Régulateur des gaz (essence, cer- Hayon à commande électrique* taines motorisations) Caméra de stationnement* Siège passager avant à commande – – électrique* – – Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
  • Page 668 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction – – Siège chauffant côté arrière droite* – – Ampère Informations associées • Fusibles et boîtiers électriques (p. 652) • Remplacer un fusible (p. 653) * Option/accessoire.
  • Page 669: Nettoyage De L'intérieur

    • les doigts peuvent affecter les performances et Nettoyer les garnitures textiles et du plafond Volvo. Nettoyez-le souvent et, pour obtenir un la lisibilité de l'écran central. Nettoyez souvent (p. 669) meilleur résultat, occupez-vous des taches l'écran avec une microfibre.
  • Page 670: Nettoyage De L'affichage Tête Haute

    Pour le nettoyage de l'écran central, n'appli- nettoyant spécial disponible dans les conces- quez qu'une légère pression. Une forte pres- sions Volvo. sion risque d'endommager l'écran. Informations associées • Activer et désactiver l'affichage tête haute* IMPORTANT (p.
  • Page 671: Plafond

    Ne grattez et ne frottez jamais une tache. Cela Retirez les tapis pour nettoyer séparément la risquerait d'endommager la garniture. N'utilisez chez les réparateurs Volvo agréés. Veillez à ce moquette et les tapis. Éliminez la poussière et la jamais d'agent nettoyant agressif afin de ne pas que la ceinture de sécurité...
  • Page 672: Nettoyer Les Garnitures En Cuir

    • Nettoyer les ceintures de sécurité (p. 669) protectrice deux à quatre fois par an (ou plus souvent au besoin). Les Volvo Leather Care Kit/ • Nettoyer les tapis de sol et les tapis amovi- Wipes sont disponibles chez votre réparateur bles (p.
  • Page 673: Nettoyer Les Éléments Intérieurs En Plastique, Métal Ou Bois

    Utilisez exclusivement des agents nettoyants et des produits d'entretien recommandés par Utilisez exclusivement des agents nettoyants et Volvo. Nettoyez-le souvent et, pour obtenir un des produits d'entretien recommandés par meilleur résultat, occupez-vous des taches Volvo. Nettoyez-le souvent et, pour obtenir un immédiatement.
  • Page 674 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyage de l'extérieur Polissage et cirage Informations associées • Nettoyage de l'intérieur (p. 667) La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est sale. Polissez et cirez la voiture lorsque la peinture • Cela empêche que la saleté n'accroche trop et commence à...
  • Page 675: Station De Lavage Automatique

    Seuls les traitements de peinture recomman- de ponçage. dés par Volvo doivent être utilisés. Les autres • Nettoyez au plus vite les fientes d'oiseaux traitements de la peinture comme la conser- tombées sur la peinture.
  • Page 676 MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Au besoin, utilisez un dégraissant à froid sur IMPORTANT IMPORTANT les surfaces très sales. Veuillez noter que, Des phares sales offrent une efficacité dégra- Pensez à éliminer la saleté des trous de dans ce cas, les surfaces ne doivent pas dée.
  • Page 677 3. Roulez dans la station de lavage automa- NOTE tique. Volvo recommande de ne pas laver la voiture 4. Désactivez la fonction « Freinage auto- dans une station automatique pendant les matique à l'arrêt » avec l'interrupteur situé...
  • Page 678 MAINTENANCE ET ENTRETIEN Lavage haute pression Nettoyer les balais d'essuie-glace commande en position au moins 2 secondes. La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est sale. La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est sale. Cela empêche que la saleté n'accroche trop et Cela empêche que la saleté...
  • Page 679 Évitez de cirer et de polir les parties en plasti- recommandons un produit nettoyant spécial dis- que et en caoutchouc. ponible chez les réparateurs Volvo. En cas d'utili- Si vous utilisez un produit de dégraissage sur sation de tels produits nettoyants, suivez attenti- les parties en plastique et en caoutchouc, ne vement les instructions.
  • Page 680: Nettoyer Les Jantes

    Utilisez exclusivement un agent nettoyant pour querait de provoquer une décoloration et de exposés. Pour le châssis, les composants expo- jantes recommandé par Volvo. dégrader la surface traitée. sés de la suspension sont produits en aluminium Les agents nettoyants pour jantes agressifs peu- résistant à...
  • Page 681: Peinture De La Voiture

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Peinture de la voiture Petites retouches de peinture Nettoyer les balais d'essuie-glace (p. 676) • La peinture est composée de plusieurs couches La peinture joue un rôle important dans la pro- Nettoyer les éléments extérieurs en plasti- et constitue une part importante de la protection tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce que, en caoutchouc et décoratifs (p.
  • Page 682 Vous trouverez des crayons de retouche et des que, une retouche à la peinture peut être appli- peintures en aérosol chez votre réparateur Volvo. quée directement après nettoyage de la surface. 1. Collez un morceau de ruban adhésif de mas- NOTE quage sur la surface endommagée.
  • Page 683: Codes Couleur

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Codes couleur Remplacer le balai d'essuie-glace Saisissez le bras d'essuie-glace par le de lunette arrière milieu et soulevez-le de la vitre, en position Code couleur de blocage. Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du pare- L'autocollant de code couleur se trouve sur le brise et de la lunette arrière.
  • Page 684: Remplacer Le Balai D'essuie-Glace De

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Remplacer le balai d'essuie-glace Utiliser l'essuie-glace arrière automatique en Mettez les balais d'essuie-glace en posi- de pare-brise marche arrière (p. 182) tion de démontage en les inclinant vers l'ex- • térieur jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Buses chauffées de lave-glace de pare- Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du pare- brise* (p.
  • Page 685: Balais D'essuie-Glace En Position

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Balais d'essuie-glace en position Utiliser l'essuie-glace et le lave-glace arrière d'entretien (p. 181) • Remplissage du liquide lave-glace (p. 684) Les balais d'essuie-glace doivent être en posi- tion d'entretien (verticale) lorsqu'ils doivent être • Balais d'essuie-glace en position d'entretien remplacés par exemple.
  • Page 686: Remplissage Du Liquide Lave-Glace

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplissage du liquide lave-glace Activer/désactiver la position IMPORTANT d'entretien Le liquide lave-glace sert à nettoyer les phares, Si les bras d'essuie-glace en position d'entre- L'activation/désactivation de la position d'entre- le pare-brise et la lunette arrière. Lorsque la tem- tien sont relevés, il convient de les rabaisser tien est possible lorsque la voiture est immobile pérature est inférieure au point de congélation, il...
  • Page 687 MAINTENANCE ET ENTRETIEN • Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- Buses chauffées de lave-glace de pare- mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et brise* (p. 178) températures inférieures au gel. • Utiliser la fonction mémoire du capteur de pluie (p.
  • Page 689: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 690: Désignations De Type

    Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo codes de peinture extérieure et numéro d'homo- concernant la voiture et pour les commandes de logation de type.
  • Page 691 CARACTÉRISTIQUES Autocollant du système de climatisation pour Autocollant de chauffage de stationnement. Autocollant pour huile moteur. les voitures avec réfrigérant R1234yf. Autocollant pour le code moteur et le numéro Autocollant pour la désignation de type et le Autocollant du système de climatisation pour de production du moteur.
  • Page 692 CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour le numéro d'identification de la voiture VIN (Vehicle Identification Number). La carte grise de la voiture comporte d'autres informations concernant la voiture. NOTE Les autocollants présentés dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique exacte de ceux présents dans la voiture. L'ob- jectif est de montrer leur aspect approximatif et où...
  • Page 693: Cotes

    CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hauteur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes pouce Cotes pouce Cotes pouce Hauteur 1658 65,3 Voie arrière Garde au sol 1657 65,2 Hauteur de chargement 30,6 1653 65,1 Empattement 2865 112,8 1659 65,3 Voie avant...
  • Page 694 CARACTÉRISTIQUES Cotes pouce Largeur, rétroviseurs 2117 83,3 compris Largeur, rétroviseurs 1999 78,7 rabattus compris Poids en ordre de marche + 1 personne. Peut varier légère- ment en fonction de la dimension des pneus, de la version de châssis, etc.). Concerne les voitures avec roues de 17/19 pouces. Concerne les voitures avec roues de 20 pouces.
  • Page 695: Poids

    CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option ni Le poids en ordre de marche comprend le poids équipement supplémentaire.
  • Page 696: Poids Remorqués Et Charge Sur La Boule D'attelage

    CARACTÉRISTIQUES Poids remorqués et charge sur la Les poids remorqués et la charge sur la boule Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. NOTE L'utilisation d'amortisseurs de vibrations sur le crochet d'attelage est recommandée pour les remorques dont le poids excède 1 800 kg.
  • Page 697 CARACTÉRISTIQUES Informations associées • Désignations de type (p. 688) • Poids (p. 693) • Conduite avec remorque (p. 507) • Stabilisateur de remorque* (p. 508) * Option/accessoire.
  • Page 698: Caractéristiques Du Moteur

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur La variante Twin Engine est entraînée alternative- NOTE ment par un moteur à essence et un moteur Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur électrique (ERAD – Electric Rear Axle Drive). sance, etc.) sont indiquées dans le tableau ci- tous les marchés.
  • Page 699: Caractéristiques De L'huile Moteur

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de l'huile moteur Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres) T8 Twin Engine B4204T35 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0W-20 env.
  • Page 700: Conditions De Conduite Difficiles Pour

    Elle offrira une protection supplémentaire au endommagés. Volvo Personvagnar décline moteur. toute responsabilité de garantie pour ce type Volvo recommande : de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Informations associées • Caractéristiques de l'huile moteur (p. 697) •...
  • Page 701: Caractéristiques Du Liquide De Refroi

    Informations associées • NOTE Faire l'appoint de liquide de refroidissement (p. 644) Il est recommandé de confier la vidange et l'appoint en liquide de frein à un atelier Volvo agréé. Informations associées • Vue d'ensemble du compartiment moteur (p. 640)
  • Page 702: Réservoir De Carburant (Volume)

    CARACTÉRISTIQUES Réservoir de carburant (volume) Caractéristiques de la climatisation Autocollant pour le R1234yf Le tableau ci-dessous présente le volume de La climatisation de la voiture utilise un type de remplissage du réservoir de carburant. réfrigérant sans fréon qui dépend du marché : R1234yf ou R134a.
  • Page 703 CARACTÉRISTIQUES Évaporateur Signification de symbole R1234yf ATTENTION Symbole Signification Le système de climatisation contient un réfri- IMPORTANT gérant de type R134a sous pression. L'entre- Précautions tien et la réparation du système doivent être L'évaporateur de la climatisation ne doit confiés à un atelier agréé. jamais être réparé...
  • Page 704: Consommation De Carburant Et Émis

    CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et conduite mixte émissions de CO2 boîte de vitesses automatique La consommation de carburant d'un véhicule est exprimée en litres pour 100 km et les émissions de CO2 en grammes de CO2 par kilomètre. NOTE Explication Si les données de consommation et d'émis- grammes de CO sions polluantes manquent, vous les trouverez...
  • Page 705 CARACTÉRISTIQUES • Les valeurs du tableau ci-dessus pour la Une vitesse élevée implique une augmenta- conduite étant également utilisés pour le contrôle consommation de carburant, les émissions et tion de la prise au vent. de qualité, la répétabilité des tests est soumise à l'autonomie en mode électrique sont basées sur de fortes exigences.
  • Page 706 CARACTÉRISTIQUES Informations associées • Désignations de type (p. 688) • Poids (p. 693) • Conduite économique (p. 489) • Facteurs affectant l'autonomie en fonction- nement électrique (p. 491)
  • Page 707: Dimensions De Roue Et De Pneu Homologuées

    CARACTÉRISTIQUES Dimensions de roue et de pneu grise. Le tableau ci-dessous présente toutes les homologuées combinaisons de jantes et de pneus homolo- guées. Dans certains pays, toutes les dimensions homologuées n'apparaissent pas sur la carte ✓ = Accepté Moteur man/ 235/60R18 235/55R19 255/45R20...
  • Page 708: Indice De Charge Et Catégorie De

    CARACTÉRISTIQUES Indice de charge et catégorie de vitesse minimums autorisés pour les pneus Le tableau ci-dessous présente les indices de charge (LI) minimaux autorisés et les catégories de vitesse (SS). Moteur man/ Indices de charge (LI) minimaux autorisés Catégories de vitesse (SS) minimales autorisées Tous les moteurs L'indice de charge du pneu doit être au moins égal ou supérieur à...
  • Page 709: Pressions Des Pneus Agréées

    CARACTÉRISTIQUES Pressions des pneus agréées NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons de motorisation sont indiquées dans le tableau. ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO...
  • Page 711: Index Alphabétique

    INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE Limitations Antenne 1, 2, 3 ... Témoins et messages emplacement utilisation 421, 424 Antidémarrage Aide au démarrage Immobiliseur électronique Aide au démarrage en côte Antipatinage Hill Start Assist (HSA) Apple CarPlay 543, 544, 546 Aide au stationnement 402, 403, 404, Applis Abaisser la partie arrière...
  • Page 712 INDEX ALPHABÉTIQUE Autonomie Blocage volant en électrique Bluetooth Câble de charge Avertissement sonore branchez boîtier de commande Frein de stationnement connecter la voiture à Internet Paramètres Cache-bagages 619, 621 Avertisseur sonore Téléphone compartiment à bagages AWD, quatre roues motrices Boîte à gants Caméra d'aide au stationnement 408, 409, 411, 413, 414, 416, 417...
  • Page 713 INDEX ALPHABÉTIQUE Ceinture, voir Ceinture de sécurité Chauffage de stationnement réglage automatique réglage de la température Ceinture de sécurité Chauffage électrique réglage du ventilateur boucler/détacher Sièges 215, 216 réparation grossesse Vitres 222, 223 température ressentie témoin de ceinture de sécurité non volant zones bouclée...
  • Page 714 INDEX ALPHABÉTIQUE Compartiment à bagages Conduite avec une remorque Correction de trajectoire en cas de risque Éclairage charge sur la boule d'attelage de collision par l'arrière 398, 399, 400 filet de protection poids remorqué Courant de charge points de fixation Conduite dans l'eau Coussin gonflable (airbag) prise électrique...
  • Page 715 INDEX ALPHABÉTIQUE Désignations de type Dossier Feu de route automatique siège arrière, rabattement feu stop d'urgence Détection des cyclistes siège avant, réglage 184, 185, 188, Feux de croisement Détection de tunnel 189, 190, Feux de détresse Déverrouillage Feux de route Drive-E avec lame de clé...
  • Page 716 INDEX ALPHABÉTIQUE vue fonctions État de voiture Fonction mémoire du capteur de pluie vues Pression pneus Fonctions de freinage Écran conducteur étiquettes Fonctions de la voiture menu d'application 103, 104 placement de sur l'écran principal Messages Force du volant, fonction de la vitesse témoins et messages pour mode Four-C hybride...
  • Page 717 Initialisation du compteur journalier Instruments et commandes 78, 79 IAQS (Système de Qualité de l'Air dans l'Habitacle) IntelliSafe IC (Inflatable Curtain) Assistance à la conduite Hayon ID, Volvo Intérieur de l'habitacle à commande électrique boîte à gants déverrouiller de l'intérieur Immobiliseur...
  • Page 718 INDEX ALPHABÉTIQUE console de tunnel Klaxonner Lève-vitres 167, 168 Pare-soleil Protection antipincement prise électrique Lève-vitres électriques Internet, référez-vous à Voiture connectée 558 Lignes indicatrices pour la caméra d'aide iPod®, connexion au stationnement Label VOL ITPMS - Système de surveillance indirecte Limite de la caméra d'aide au stationne- Lane Keeping Aid (LKA) - Assistant de sor- de pression des pneus...
  • Page 719 INDEX ALPHABÉTIQUE Lunette arrière Mode de conduite garniture 667, 669, 670, 671 chauffage électrique modifier Garniture textile 667, 669, 670 Essuie-glace 181, 182 Jantes Mode de conduite individuel Lave-glace 181, 182 lavage de la voiture 672, 673, 675, Mode de freinage 676, 677, Mode économique...
  • Page 720 INDEX ALPHABÉTIQUE Performances de conduite 91, 92 Pneus d'hiver Phares actifs en virage Poids PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch) 58 poids en ordre de marche Pièce automobile inconnue Palette au volant Poids en ordre de marche Pile Palettes au volant aide au démarrage Poids remorqué...
  • Page 721 INDEX ALPHABÉTIQUE Prétensionneur de ceinture de sécurité Recherche de pannes Initialiser Régulateur adaptatif de vitesse Qualité de l'air 204, 206 Prise diagnostic Recherche de panne sur les capteurs de allergie et asthme caméra Prise électrique filtre d'habitacle utiliser Recirculation d'air Quatre roues motrices, AWD Profil de conducteur Recommandations pour la conduite...
  • Page 722 INDEX ALPHABÉTIQUE Régulateur de vitesse 294, 295 Fonction antiéblouissement désactivation temporaire 297, 298 intérieur désactiver rabattable électriquement Sacoche de premiers secours gérer la vitesse 295, 296 Rétroviseurs extérieurs 169, 171 Sans clé Réinitialisation des rétroviseurs extérieurs 171 Fonction antiéblouissement Paramètres Rétablissement surfaces tactiles Réinitialiser les paramètres...
  • Page 723 INDEX ALPHABÉTIQUE Siège avant à commande électrique Substance provoquant allergies et crise Système de stabilité et de traction commande de la fonction d'asthme utilisation 283, 284 mémoire 188, 189, 190, 191 Surchauffe 500, 507 Système de télécommande, homologation fonction mémoire 186, 187 de type Surveillance de la pression des pneus...
  • Page 724 INDEX ALPHABÉTIQUE passer à un autre Régulateur adaptatif de vitesse Triangle de présignalisation supprimer Système d'anticipation de collision avec TSA – Stabilisateur de remorque freinage automatique CWAB Téléphone mobile, référez-vous à Télé- TSA - stabilisateur de véhicule attelé phone Température Réglage Témoin d'avertissement Paramètres...
  • Page 725 197, 198 chauffage électrique Verre laminé Clavier Verres palette laminé / renforcé Réglage du volant Verrouillage Volvo ID déverrouillage créer et enregistrer verrouillage Vue d'ensemble des instruments Verrouillage/déverrouillage voiture à conduite à droite hayon 237, 260 voiture à conduite à gauche Verrouillage automatique verrouillage centralisé...
  • Page 726 INDEX ALPHABÉTIQUE...
  • Page 728 TP 24728 (French), AT 1746, MY18, Copyright © 2000-2017 Volvo Car Corporation...

Table des Matières