Page 1
T W I N E N G I N E M ANU E L DE CO NDU IT E E T D'E NT R E T IE N...
Page 3
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de de conduite et d'entretien est disponible sous la forme d'une appli- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de cation mobile (Volvo Manual) et sur le site d'assistance Volvo Cars confort pour vous et vos passagers.
Page 4
VOTRE VOLVO SÉCURITÉ PROPRIÉTAIRE Volvo ID Sécurité Informations propriétaire Créer et enregistrer un Volvo ID Sécurité lors de la grossesse Manuel de conduite et d'entretien Drive-E - un plaisir de conduire Whiplash Protection System sur l'écran central plus respectueux de l'environnement...
Page 5
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Points de fixation supérieurs pour Gérer le menu d'applications sur sièges enfant l'écran conducteur Instruments et commandes des voitures à conduite à gauche Points de fixation inférieurs pour Message sur l'écran conducteur sièges enfant Instruments et commandes sur Gérer les messages sur l'écran les voitures à...
Page 6
ÉCLAIRAGE Modifier les unités du système Réglages de l'affichage tête haute* Commutateur d'éclairage Modifier la langue du système Commande vocale Ajuster les fonctions d'éclairage sur l'écran central Modification des réglages dans la Utiliser la commande vocale vue principale de l'écran central Feux de position Commande vocale du téléphone Ouvrir le réglage contextuel à...
Page 7
VITRES, PARTIES VITRÉES ET SIÈGES ET VOLANT RÉTROVISEURS Utiliser l'essuie-glace arrière auto- Siège avant à commande manuelle matique en marche arrière Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Sièges avant à commande électrique* Protection antipincement des Régler le siège avant à commande vitres et des rideaux pare-soleil électrique* Séquence d'initialisation de la pro-...
Page 8
CLIMATISATION Régler le volant Commandes climatiques Activer et désactiver le chauffage électrique du volant* Zones de climatisation Activer automatiquement le Capteurs de climatisation chauffage du volant* Température ressentie Activer la climatisation automatique Commande vocale de climatisation Activer et désactiver la recircula- tion de l'air Qualité...
Page 9
CLÉ, SERRURES ET ALARME Climatisation stationnement Témoin de verrouillage Emplacement des antennes pour le système de démarrage et de Préconditionnement Réglage d'indication de verrouillage verrouillage Activation et désactivation du pré- télécommande Verrouiller et déverrouiller depuis conditionnement l'intérieur de la voiture Verrouiller et déverrouiller à...
Page 10
ASSISTANCE À LA CONDUITE Systèmes d'assistance au conducteur Activer ou désactiver le limiteur Commandes et affichage pour le automatique de vitesse Pilot Assist* Résistance au volant en fonction de la vitesse Modifier les tolérances du limiteur Sélectionner et activer le Pilot Assist* automatique de vitesse Système de contrôle électronique Désactiver le Pilot Assist*...
Page 11
Utiliser l'assistance au dépassement Limites du Rear Collision Warning* Activer ou désactiver Driver Alert Control Unité radar BLIS* Sélectionner le guidage vers une Homologation de type pour l'unité Activer ou désactiver BLIS aire de repos en cas d'alerte de la radar fonction Driver Alert Control Limites de BLIS...
Page 12
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Limites de la correction de trajec- Quitter le stationnement en cré- toire en cas de risque de collision neau à l'aide de l'aide active au Généralités concernant Twin Engine stationnement* Symboles et messages de la cor- Charge de la batterie hybride rection de trajectoire en cas de ris- Limites de l'aide active au station-...
Page 13
DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur Aide au démarrage en côte Fonctions Hold et Charge Arrêter la voiture Freinage automatique après une Préparatifs avant un long trajet collision Positions de contact Conduite en hiver Boîte de vitesses Choisir la position d'allumage Conduite dans l'eau Boîte de vitesses automatique Blocage éthylométrique*...
Page 14
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Lecteur CD* HomeLink Système audio, système multimé- ® Vidéo Programmer HomeLink dia et internet Lire un fichier vidéo ® Utilisation de HomeLink Réglages audio ® Lecture de DivX Homologation de type pour Expérience audio* ® HomeLink Paramètres pour la vidéo Applis...
Page 15
VOLVO ON CALL Connecter automatiquement un Partager la connexion internet de Planifier et programmer la charge téléphone à la voiture au moyen de la voiture au moyen d'un point de la voiture avec l'application Bluetooth d'accès Wi-Fi Volvo On Call* Connecter manuellement un télé-...
Page 16
ROUES ET PNEUS CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Pneus Chaînes à neige Intérieur de l'habitacle Dimensions de pneu Kit de réparation de crevaison Console du tunnel Dimensions de jante Utiliser le kit de réparation de cre- vaison prise électrique Sens de rotation des pneus Gonfler un pneumatique avec le Utiliser les prises électriques Témoin d'usure sur les pneus...
Page 17
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Programme d'entretien Volvo Symboles sur les batteries Nettoyer les éléments extérieurs en plastique, en caoutchouc et Transfert de données entre la voi- Recyclage de la batterie décoratifs ture et l'atelier par Wi-Fi Fusibles et boîtiers électriques Nettoyer les jantes...
Page 18
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Désignations de type Index alphabétique Cotes Poids Poids remorqués et charge sur la boule d'attelage Caractéristiques du moteur Caractéristiques de l'huile moteur Conditions de conduite difficiles pour l'huile moteur Caractéristiques du liquide de refroidissement Caractéristiques de l'huile de transmission Caractéristiques du liquide de frein Réservoir de carburant (volume)
Page 20
PDF. Sur le photos de l'extérieur et de le site d'assistance de Volvo Cars. La boîte à site d'assistance de Volvo l'intérieur de la voiture. Vous gants renferme un Quick Guide et un supplé- Cars, il y a aussi des vidéos d'instructions, des...
Page 21
Veuillez vous comprenez mal, vous pourriez avoir c'est également le cas, dans certains cas, du prendre contact avec un réparateur Volvo pour des difficultés à vous retrouver dans la manuel contextuel de conduite et d'entretien.
Page 22
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE d'accès aux articles spécifiques aux applica- Manuel de conduite et d'entretien Manuel contextuel de conduite et tions. d'entretien Informations associées Naviguer dans le Manuel de conduite et • d'entretien sur l'écran central (p. 21) Naviguer parmi les vues de l'écran central •...
Page 23
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Naviguer dans le Manuel de Ouvrir le menu dans le menu principal Pour revenir en arrière, appuyez sur la flèche conduite et d'entretien sur l'écran de retour en arrière. Appuyez sur dans la barre supérieure – central du manuel de conduite et d'entretien. Quick Guide Le manuel de conduite et d'entretien électro- Appuyez sur le symbole pour...
Page 24
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE Points importants pour l'extérieur et Favoris Informations Appuyez sur le symbole pour Appuyez sur le symbole pour l'intérieur accéder aux articles qui sont obtenir des informations Vues d'ensemble extérieure sauvegardés en tant que concernant la version du et intérieure de la voiture. Dif- favoris.
Page 25
Vous y trouverez une assistance pour tout ce qui concerne, par exemple, les services et fonctions connectés à Internet, Volvo On Call*, le système de navigation* et les applications. Les vidéos et les instructions pas-à-pas expli- ques les différentes procédures comme la...
Page 26
Elles ont diffé- Volvo ID (p. 28) • une Volvo. Il ne garantit pas que toutes ces rents équipements en fonction des exigences fonctions et options sont incluses dans cha- des différents marchés et des réglementations que voiture.
Page 27
INFORMATIONS PROPRIÉTAIRE message noir. Sert à indiquer un danger immi- Informations IMPORTANT nent. Il y a risque de blessures graves ou dan- Les textes IMPORTANT indiquent un ris- ger de mort si l'avertissement est ignoré. que de dommage matériel. Risque de dommages matériels NOTE Les textes NOTE donnent des conseils qui facilitent l'utilisation de fonctions et de...
Page 28
(p. 23) ® fiées FSC ou d'autres sources contrôlées. Page d'assistance Volvo Cars (p. 23) • Informations associées Drive-E - un plaisir de conduire plus res- • pectueux de l'environnement (p. 30)
Page 30
Diverses méthodes sont disponibles pour Si vous modifiez le nom d'utilisateur/mot permet d'accéder à un grand nombre de ser- créer un Volvo ID. Si vous créez un Volvo ID de passe pour un service (Volvo On Call vices avec un seul et même nom sur volvocars.com ou avec l'application Volvo...
Page 31
VOTRE VOLVO 6. Un courriel est envoyé à l'adresse que Informations associées Créer une Volvo ID sur le site de Volvo Cars vous avez indiquée. Confirmez que Rendez-vous sur www.volvocars.com et Volvo ID (p. 28) • l'adresse est correcte. connectez-vous à...
Page 32
Volvo - l'air à l'intérieur d'une également que ses partenaires respectent les de la voiture, y compris son impact sur l'envi- Volvo est par exemple plus pur que l'air exté- mêmes normes. ronnement, depuis la conception jusqu'au rieur grâce à son système de climatisation.
Page 33
Système antipollution efficace dépenses et contribuer à la protection d'envi- coutures du volant par exemple. L'intérieur est Votre Volvo a été conçue selon le concept de ronnement. Voici quelques conseils : contrôlé pour éviter l'apparition d'odeurs for- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie Prévoir une vitesse moyenne efficace.
Page 34
Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie com- plet de la voiture et veille donc au recyclage de celle-ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recycla- ble.
Page 35
IntelliSafe propose les • conducteur et sécurité fonctions suivantes qui interagissent. Caméra d'aide au stationnement* • IntelliSafe est le concept de sécurité de Volvo Whiplash Protection System • Informations sur la signalisation routière* • Cars. IntelliSafe se compose de plusieurs sys- Pedestrian Protection System •...
Page 36
VOTRE VOLVO Sensus – connexion et Sensus fournit une interface intelligente et la De l'information lorsque nécessaire, là infodivertissement connexion au monde numérique. Une struc- où c'est nécessaire ture de navigation intuitive permettant d'obte- Les différents écrans de la voiture vous infor- Sensus permet d'utiliser différents types...
Page 37
VOTRE VOLVO Différents types d'informations s'affichent sur différents écrans en fonction de la priorité de chaque information. par exemple d'avertissements liés à la circula- Affichage tête haute* Écran conducteur tion routière, d'informations sur la vitesse et la navigation*. L'information sur la signalisation routière ainsi que les appels téléphoniques...
Page 38
VOTRE VOLVO l'information sur le titre en cours d'écoute. Il Système de commande vocale est géré à partir des deux claviers du volant. Le système de commande vocal peut être utilisé sans Écran central que le conducteur n'ait à quit- ter les mains du volant.
Page 39
Ceci peut contribuer à la compréhension des circonstances d'un accident de la route et des Afin que vous tiriez de votre Volvo la plus Dans le cadre des efforts sur la sécurité et la dommages. Les données ne sont enregistrées grande satisfaction possible, Volvo travaille qualité...
Page 40
équipement spécial dont Informations associées Volvo et tous les ateliers en contrat avec Volvo Conditions d'utilisation et exploitation des • sont équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de données personnelles (p. 575) veiller à...
Page 41
à un réparateur Volvo Certains des systèmes de performances • agréé. ou de sécurité de la voiture peuvent être affectés par l'installation d'accessoires qui n'ont pas été testés par Volvo ou par une installation effectuée par une personne de...
Page 42
Nous recommandons vivement aux propriétai- voiture neuve. Le carnet d'entretien et de de maintenance Volvo formés et qualifiés. res de Volvo de n'installer que des accessoires garantie contient des informations supplé- d'origine agréés par Volvo et de confier leur mentaires concernant la garantie. Volvo Informations associées...
Page 43
Volvo On Call. forme d'activités étrangères à la conduite. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Votre nouvelle Volvo est équipée, ou peut être pale sur l'écran central. équipée, de systèmes de divertissement et de 2. Continuez jusqu'à Système communication riches en contenu.
Page 44
VOTRE VOLVO ATTENTION N'utilisez jamais un téléphone mobile à • la main lorsque vous conduisez. Dans certaines régions, l'utilisation d'un télé- phone mobile par le conducteur lorsque le véhicule roule est interdite. Si la voiture est équipée d'un système •...
Page 46
Whiplash Protection System. La ment opérationnelle. Volvo recommande voiture est aussi conçue pour qu'une grande de contacter un atelier Volvo agréé au plus partie des forces produites lors d'une collision vite. soit répartie dans les longerons, les montants, le plancher, le toit et les autres éléments de la...
Page 47
SÉCURITÉ Sécurité lors de la grossesse Whiplash Protection System et le volant de manière à avoir un parfait con- trôle de la voiture (le volant et les pédales doi- Il est important d'utiliser correctement la Le Whiplash Protection System (WHIPS) est vent être facilement accessibles).
Page 48
WHIPS. objets entre le coussin d'assise de la ban- et les coussins rehausseurs. Volvo recommande de contacter un atelier quette arrière et le dossier d'un siège avant. Volvo agréé. Informations associées Si le dossier de la banquette arrière est...
Page 49
être humain. ATTENTION Volvo vous recommande de prendre NOTE contact avec un atelier Volvo agréé en cas de dommage à l'avant de la voiture pour Des signaux similaires à une collision avec vérifier que le système est intact.
Page 50
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- graves si la ceinture de sécurité n'est pas Assurez-vous que tous les passagers portent même les ceintures de sécurité. Volvo attachée. leur ceinture de sécurité avant de démarrer. recommande de contacter un atelier Volvo Pour obtenir une bonne protection, la ceinture agréé.
Page 51
SÉCURITÉ 2. Verrouillez la ceinture de sécurité en insé- 3. Les ceintures de sécurité des sièges avant rant sa boucle dans le verrou prévu. peuvent être réglées en hauteur. > Un déclic vous indique que la ceinture de sécurité est bien verrouillée. ATTENTION Attachez toujours la ceinture de sécurité...
Page 52
SÉCURITÉ Prétensionneur de ceinture de Informations associées ATTENTION sécurité Ceintures de sécurité (p. 48) • Chaque ceinture de sécurité est prévue La voiture est équipée de prétensionneurs de Prétensionneur de ceinture de sécurité • pour une seule personne. ceinture de sécurité standard et électriques (p.
Page 53
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- sagers afin de réduire le risque de heurter les Le prétensionneur de ceinture de sécurité même les ceintures de sécurité. Volvo éléments intérieurs de la voiture et d'améliorer électrique est conçu pour être automatique- recommande de contacter un atelier Volvo l'effet des systèmes de sécurité...
Page 54
SÉCURITÉ Rappels pour les portes et les Informations associées Ce graphique est acquitté par une pression sur ceintures de sécurité la touche O du jeu de boutons au volant droit. Prétensionneur de ceinture de sécurité • (p. 50) Le système rappelle aux personnes qui n'ont Témoin de ceinture de sécurité...
Page 55
Arrêtez- gonflables pourraient se déployer. Faire vous en un lieu sûr et fermez correctement remorquer la voiture. Volvo recommande l'élément fautif. de faire transporter la voiture jusqu'à un atelier Volvo agréé.
Page 56
à un atelier Coussin gonflable passager (p. 55) • genoux du côté conducteur. Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- Coussins gonflables latéraux (p. 59) • sins gonflables déployés. Rideaux gonflables (p. 60) •...
Page 57
• Volvo recommande de contacter un atelier Lors d'une forte collision, les capteurs réagis- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- sent et le coussin gonflable se gonfle. Le cous- vention incorrecte dans le système de sin gonflable amortit les chocs pour les occu- coussins gonflables peut entraîner un fonc-...
Page 58
• Volvo recommande de contacter un atelier Coussins gonflables du côté conducteur • Volvo agréé pour la réparation. Une inter- (p. 54) vention incorrecte dans le système de Autocollant sur le pare-soleil du côté passager. coussins gonflables peut entraîner un fonc- Activer et désactiver le coussin gonflable...
Page 59
SÉCURITÉ Activer et désactiver le coussin dos à la route peut être placé en sécurité Activer le coussin gonflable passager gonflable passager* sur la place passager. Il est possible de désactiver le coussin gonfla- ATTENTION ble passer si la voiture est équipée d'un com- mutateur, Passenger Airbag Cut Off Switch Si la voiture n'est pas équipée d'un com- (PACOS).
Page 60
SÉCURITÉ 2. Validez le message en appuyant sur le Désactiver le coussin gonflable 2. Validez le message en appuyant sur le bouton O des commandes au volant droi- bouton O des commandes au volant droi- passager tes. tes. Tirez le commutateur et tournez de la position ON à...
Page 61
Volvo recommande de contacter un atelier Si le coussin gonflable passager est désac- conducteur et passager agissent pour proté- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- tivé, le tendeur électrique de ceinture de ger la poitrine et les hanches en cas de colli- vention incorrecte dans le système de...
Page 62
Volvo recommande de contacter un atelier Le rideau gonflable est un complément à la été conçu pour empêcher la tête du conduc- Volvo agréé pour la réparation. Une inter- ceinture de sécurité. Utilisez toujours la teur et des passagers de heurter l’intérieur de vention incorrecte dans le système de...
Page 63
à un endroit Volvo recommande de toujours faire véri- sécurité ou le système de freinage. dangereux par exemple. fier et réparer votre voiture par un atelier...
Page 64
Avec l'équipement de sécurité endroit dangereux par exemple. Cette action peut prendre jusqu'à une pour enfants de Volvo, vous disposez d'excel- minute. lentes conditions pour que votre enfant 2. Ne déplacez pas la voiture plus que néces- voyage en toute sécurité...
Page 65
Les enfants doivent être assis confortable- nies. Volvo recommande d'utiliser la protection ment et en sécurité. Veillez à ce que la protec- anti-salissure optionnelle pour protéger Si vous avez des questions concernant tion enfant soit placée, montée et utilisée cor-...
Page 66
SÉCURITÉ Points de fixation supérieurs pour Tableau pour le placement des sièges • ATTENTION sièges enfant enfants où la ceinture de sécurité est utili- Les sangles supérieures du siège enfant sée (p. 69) La voiture est équipée, sur la banquette doivent être tirées sous l'appui-tête avant arrière, de points de fixation supérieurs pour d'être fixées sur le point de fixation.
Page 67
SÉCURITÉ Points de fixation inférieurs pour Points de fixation i-Size/ISOFIX Les points de fixation du siège avant sont uni- sièges enfant pour protection pour enfant quement montés si la voiture est équipée d'un commutateur pour activer/désactiver le cous- La voiture est équipée de points de fixation La voiture est équipée du i-SizeISOFIX - sin gonflable passager*.
Page 68
SÉCURITÉ Placement d'une protection pour Pour accéder aux points de fixation, soulevez Si le coussin gonflable passager est désactivé, enfant les caches. vous pouvez placer une protection enfant dos à la route sur la place passager avant. Il est important de placer la protection enfant Informations associées à...
Page 69
Tableau pour le placement des sièges • Volvo recommande d'utiliser la protection enfants où la ceinture de sécurité est utili- anti-salissure optionnelle pour protéger sée (p. 69) l'aménagement intérieur de la voiture.
Page 70
Lors du montage du siège bébé sur la banquette l'accessoire console ISOFIX de fixation dans l'ouverture de l'appuie- arrière, Volvo recommande de laisser une distance tête avant de les fixer au point de fixation. Si le siège enfant est pourvu de sangles de •...
Page 71
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des NOTE sièges enfants où la ceinture de Lisez toujours la section du manuel de sécurité est utilisée conduite et d'entretien concernant l'instal- Ce tableau indique les sièges enfant recom- lation d'une protection enfant avant de la mandés ainsi que leur emplacement, en fonc- monter dans la voiture.
Page 72
Volvo recommande de placer les protections enfant dos à la route pour cette catégorie de poids. Volvo recommande : Siège réversible Volvo face à la route (agrément de conformité E5 04191) ; Coussin rehausseur avec ou sans dossier (agrément de conformité E5 04216) ; Coussin rehausseur Volvo avec dossier (agrément de conformité...
Page 73
: convient aux sièges enfant "universels" i-Size, face à la route et dos à la route. X : ne convient pas aux sièges enfant avec homologation universelle. Volvo recommande que les enfants soient installés dans une protection dos à la route le plus longtemps possible, jusqu'à au moins 3-4 ans. Informations associées Placement d'une protection pour enfant •...
Page 74
SÉCURITÉ Tableau pour le placement des Le siège enfant doit être conforme à la norme NOTE sièges enfants ISOFIX UN Reg R44 et le modèle de voiture doit être Lisez toujours la section du manuel de présent dans la liste de véhicule du fabricant. Ce tableau indique les sièges enfant ISOFIX conduite et d'entretien concernant l'instal- recommandés ainsi que leur emplacement,...
Page 75
SÉCURITÉ Poids Catégorie de Type de siège Siège avant (avec Siège avant (avec Place extérieure Place centrale enfant coussin gonflable coussin gonflable de la banquette de la banquette taille désactivé, protec- activé, protection arrière arrière tion enfant dos à la enfant face à...
Page 76
La rallonge du coussin d'assise doit toujours être rentrée à l'installation d'un siège pour enfant. Volvo recommande : Siège bébé Volvo, fixé avec le système de fixation ISOFIX (agrément de conformité E1 04301146). S'applique si la voiture n'est pas équipée du support ISOFIX.
Page 77
Les sièges pour enfant intégrés aux places le coussin d'assise est relevé dans la posi- • Volvo recommande de confier la réparation extérieures de la banquette arrière permet- tion correspondant au poids de l'enfant ou le remplacement du siège enfant intégré...
Page 78
SÉCURITÉ Relever le coussin d'assise du siège pour enfant intégré* Le coussin d'assise doit être mis en place pour pouvoir utiliser le siège pour enfant inté- gré. Le coussin d'assise peut être utilisé en deux positions différentes. La position à utiliser dépend du poids de l'enfant.
Page 79
SÉCURITÉ Abaisser le coussin d'assise du Informations associées siège pour enfant intégré* Siège pour enfant intégré* (p. 75) • Lorsque le siège pour enfant intégré n'est pas Abaisser le coussin d'assise du siège pour • utilisé, le coussin d'assise doit être remis en enfant intégré* (p.
Page 82
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Instruments et commandes des Commandes au volant droites Console centrale et de tunnel voitures à conduite à gauche Réglage de volant Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à proximité Avertisseur sonore du conducteur.
Page 83
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Instruments et commandes sur les Porte conducteur Écran conducteur (p. 84) • voitures à conduite à droite Vue d'ensemble de l'écran central (p. 112) • Les vues d'ensemble présentent les emplace- Boîte de vitesses (p. 479) •...
Page 84
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Volant et tableau de bord Avertisseur sonore Console centrale et de tunnel Réglage de volant Commandes au volant gauches Console au plafond Feux de position, éclairage de ville, feux de Écran central croisement, feux de route, clignotants, feu Feux de détresse, dégivrage, média antibrouillard arrière, réinitialisation du compteur journalier...
Page 85
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Porte conducteur Écran conducteur (p. 84) • Vue d'ensemble de l'écran central • (p. 112) Boîte de vitesses (p. 479) • Mémoire pour les paramètres des sièges avant à commande électrique*, des rétro- viseurs extérieurs et de l'affichage tête haute* Verrouillage centralisé...
Page 86
être illisible, n'utilisez pas la voiture. trôle et d'avertissement. Les éléments affichés Prenez immédiatement contact avec un sur l'écran conducteur dépendent de l'équipe- atelier. Volvo recommande un atelier Volvo ment de la voiture, des réglages effectués et agréé. des fonctions actives.
Page 87
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE À gauche Au milieu À droite – Statut de charge Kilométrage d'autonomie carburant – Lecteur multimédia Kilométrage d'autonomie batterie – Carte de navigation* Consommation de carburant instantanée – Téléphone Menu d'applications (activé avec les commandes au volant) –...
Page 88
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres pour l'écran du système de navigation*. • Sélectionner la langue conducteur Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- Réglages via l'écran central pale de l'écran central. Les paramètres d'affichage de l'écran Sélectionner le type d'informations conducteur peuvent être réglés via le menu 2.
Page 89
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Jauge de carburant Compteur hybride Remplir de carburant (p. 504) • La jauge de carburant sur l'écran conducteur En mode de conduite Hybrid et Pure, l'écran Réservoir de carburant (volume) (p. 720) • indique le niveau de carburant dans le réser- conducteur affiche une jauge hybride qui peut voir.
Page 90
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Symboles dans le compteur hybride point auquel le moteur à combustion est démarré. Indique le niveau actuel de puis- sance du moteur électrique disponi- Exemple : ble. Un symbole rempli signifie que le moteur électrique est utilisé. Un symbole non rempli signifie que le moteur électrique n'est pas utilisé.
Page 91
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Jauge de batterie hybride Ordinateur de bord Symboles de la jauge de batterie hybride La jauge de batterie hybride indique l'énergie L'ordinateur de bord de la voiture enregistre restante dans la batterie hybride. les valeurs telles que la distance, la consom- mation de carburant et la vitesse moyenne durant la conduite.
Page 92
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les compteurs suivants sont proposés dans Compteur kilométrique Kilométrage d'autonomie batterie l'ordinateur de bord : Le compteur kilométrique enregistre la dis- Ce symbole est accompagné de l'au- tance totale parcourue par la voiture. Cette tonomie approximative disponible Compteur journalier •...
Page 93
être affichées sur l'autonomie en mode électrique, Volvo a choisi neaux de signalisation indiquant la limitation l'écran conducteur. d'utiliser une valeur au démarrage lorsque la de vitesse ont une unité...
Page 94
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser le compteur journalier Ouvrez le menu d'applications sur l'écran 3. Continuez plus bas jusqu'aux boutons conducteur en appuyant sur (1). d'option pour sélectionner les informa- Remettez le compteur journalier à zéro à tions qui seront affichées sur l'écran l'aide du levier au volant gauche.
Page 95
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Afficher les statistiques de trajet Informations associées sur l'écran central Ordinateur de bord (p. 89) • Les statistiques de trajet fournies par l'ordi- nateur de bord sont présentées graphique- ment sur l'écran central pour offrir une vue d'ensemble et favoriser ainsi une conduite plus économique en carburant.
Page 96
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres pour les statistiques Date et heure Informations associées de trajet Afficher les statistiques de trajet sur • La montre est affichée sur l'écran conducteur l'écran central (p. 93) et sur l'écran central. Réinitialisez oz modifier les paramètres de statistiques de trajet.
Page 97
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Indicateur de température Modifiez l'unité du thermomètre, par exemple, Heure automatique pour les voitures extérieure dans les réglages du système sur la Vue prin- équipées d'un GPS cipale de l'écran central. Lorsque la voiture est équipée d'un système La température extérieure est affichée à...
Page 98
Rendez- vous dans un atelier pour effec- Le témoin d'information s'al- Système de surveillance de la tuer un contrôle. Volvo recom- lume en combinaison avec l'ap- pression des pneus mande de contacter un atelier parition d'un message sur Volvo agréé.
Page 99
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Symbole Signification Symbole Signification Symbole Signification Problème avec le système de Feux de route automatiques Capteur de pluie activé phares activés Ce témoin s'allume lorsque le Le symbole s'allume si un pro- Le symbole s'allume en bleu capteur de pluie est activé.
Page 100
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Témoins d'avertissement sur Symbole Signification Symbole Signification l'écran conducteur Système de contrôle de la Assistance de sortie de voie Les témoins de contrôle indiquent au conduc- stabilité, mode sport et capteur de pluie teur qu'une fonction importante est activée, ou bien qu'une panne ou un problème est Le témoin est allumé...
Page 101
Témoins de contrôle sur l'écran conduc- • Volvo recommande de contac- teur (p. 96) Frein de stationnement serré ter un atelier Volvo agréé. Écran conducteur (p. 84) • Ce témoin reste allumé lorsque Risque de collision le frein de stationnement est serré.
Page 102
énoncées dans le contrat. Le texte qui suit names of its contributors may be used to FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, constitue l'accord passé par Volvo avec les endorse or promote products derived from WHETHER IN CONTRACT, TORT OR fabricants ou développeurs.
Page 103
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY BSD 3-clause "New" or "Revised" License CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE Redistribution and use in source and binary SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 104
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE software, with or without modifications, in EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, FreeType Project License commercial products, provided that all BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, warranty or liability claims are assumed by MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR Robert Wilhelm, and Werner Lemberg the product vendor.
Page 105
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE work of the FreeType Team, in the porting, etc. o http://www.freetype.org and with the following additions to the distribution documentation. We also Holds the current FreeType web page, disclaimer: encourage you to put an URL to the which will allow you to download our There is no warranty against interference with FreeType web page in your...
Page 106
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Magnus Holmgren portions hereof, for any purpose, without fee, Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu subject to the following restrictions: April 15, 2002 Greg Roelofs The origin of this source code must not be Tom Tanner misrepresented. libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, 2.
Page 107
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Permission is hereby granted, free of charge, MIT License zlib License Copyright (c) <year> <copyright holders> The zlib/libpng License Copyright (c) <year> to any person obtaining a copy of this <copyright holders> software and associated documentation files Permission is hereby granted, free of charge, (the "Software"), to deal in the Software to any person obtaining a copy of this...
Page 108
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Menu d'applications sur l'écran advertising or otherwise to promote the sale, Application Fonctions conducteur use or other dealings in this Software without Ordinateur Sélection du compteur jour- prior written authorization from Silicon Le menu d'applications de l'écran conducteur de bord nalier, sélection de ce qui Graphics, Inc.
Page 109
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer le menu d'applications sur Ouvrir/fermer le menu d'applications 3. Confirmez ou sélectionnez une option l'écran conducteur pour la fonction en appuyant sur Valider Appuyez sur ouvrir/fermer (1). – (4). Le menu d'applications de l'écran conducteur >...
Page 110
être mémorisé, il est placé dans Partie de message, apparaît avec des informations indi- quant où le problème se situe. État voiture l'application qui peut être ouverte Un atelier Volvo agréé est recommandé. depuis la vue Applications de l'écran central.
Page 111
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran Informations associées 2. Validez la sélection en appuyant sur Vali- conducteur der (2). Gérer les messages sur l'écran conducteur • (p. 109) > Le message disparaît de l'écran Les messages à l'écran conducteur sont conducteur.
Page 112
> Le Manuel de conduite et d'entretien Certains messages ont, lorsqu'ils sont déve- s'ouvre sur l'écran central et présente loppés, deux boutons permettant de prendre les informations relatives au message. Variable selon le marché. La Volvo ID et l'atelier choisi doivent également être enregistrés.
Page 113
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les messages mémorisés dans l'application sont automatiquement supprimés à chaque démarrage du moteur. Informations associées Message sur l'écran conducteur (p. 108) • Gérer les messages sur l'écran conducteur • (p. 109) Message sur l'écran central (p. 144) •...
Page 114
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue d'ensemble de l'écran central une présentation de l'écran central et des possibilités qu'il offre. De nombreuses fonctions de la voiture sont commandées à partir de l'écran central. Voici Trois des vues élémentaires de l'écran central. Balayer à droite ou à gauche permet d'accéder respectivement à la vue Fonctions et à la vue Applications...
Page 115
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions - fonctions de la voiture qui est aussi possible d'accéder au réglage Informations associées peuvent être activées ou désactivées par contextuel (par ex. Paramètres Utiliser l'écran central (p. 114) • une pression. Certaines fonctions sont Navigation) et au Manuel de conduite et Naviguer parmi les vues de l'écran central •...
Page 116
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser l'écran central de naviguer parmi les vues, de sélectionner IMPORTANT des objets, de faire défiler une liste et de Un grand nombre des fonctions de la voiture N'utilisez aucun objet tranchant sur l'écran déplacer des applications en touchant l'écran sont commandées et paramétrées depuis afin de ne pas le rayer.
Page 117
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Méthode Exécution Résultat Glisser Permet de naviguer parmi les vues, de faire défiler une liste, un texte ou une vue. Il est possible de déplacer une application ou un point sur la carte en maintenant le doigt sur l'écran puis en le déplaçant. Glissez horizontalement ou verticalement sur l'écran.
Page 118
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Pour revenir à l'écran d'accueil depuis Un grand nombre des fonctions de la voiture utilisent la commande. Par exemple, vous pou- une autre vue vez régler la température en : Appuyez brièvement sur le bouton de page d'accueil situé...
Page 119
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'écran Naviguer parmi les vues de l'écran Exercez une longue pression sur le bouton central central page d'accueil situé sous l'écran. > L'écran s'éteint mais la barre de climati- L'écran central peut être atténué et réactivé à L'écran central peut afficher cinq vues élé- sation reste affichée.
Page 120
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue principale application (la navigation par exemple) est NOTE en marche. Au démarrage de la voiture, les informa- Manuel de conduite et d'entretien contex- • tions des vues secondaires de la Vue prin- tuel (par ex. Manuel Navigation ).
Page 121
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Appuyez sur le symbole au milieu de Vue Application dans la vue Applications, comme le nombre de la ligne Climatisation pour ouvrir une messages texte non lus pour Messages vue Climatisation et accéder aux exemple. paramétrages. Appuyez sur une application pour l'ouvrir.
Page 122
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions En fonction de la quantité de fonctions, vous Vue d'ensemble de l'écran central (p. 112) • pourrez aussi faire défiler la vue vers le bas. Pour cela, balayez/tirez du bas vers le haut. À la différence de la vue Applications où vous appuyez sur une application pour l'ouvrir, les fonctions sont activées ou désactivées en appuyant sur le bouton correspondant.
Page 123
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les vues secondaires à et une vue secondaire supplémentaire. Ces l'écran central vues peuvent être développées. La vue principale se compose de quatre vues Navigation Média Téléphone secondaires :...
Page 124
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire à partir du mode standard Mode standard et mode développé d'une vue secondaire sur l'écran central.
Page 125
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Développer une vue secondaire : Ouvrir ou fermer une vue secondaire en plein écran Pour les vues secondaires Navigation – La vue secondaire et la vue secondaire sup- Média Téléphone : Appuyez n'importe plémentaire de Navigation peuvent être où...
Page 126
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Vue Fonctions sur l'écran central Fonctions à partir de la Page d'accueil en Différents types de boutons balayant de la gauche vers la droite sur Il existe trois types de boutons différents pour La vue Fonctions, une des vues élémentaires l'écran les fonctions de la voiture, présentés ci-des- de l'écran central, contient tous les boutons...
Page 127
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Les différentes positions des boutons Si le témoin LED est éteint, la fonction est désactivée. Lorsque le témoin LED sur le bouton d'une fonction ou de stationnement est allumé en vert, la fonction est activée. À l'activation de certaines fonctions, un texte supplémentaire peut apparaître pour expliquer le principe de la fonction.
Page 128
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Déplacer les applications et les Symboles sur le champ de statut NOTE boutons sur l'écran central de l'écran central Masquez les applications que vous n'utili- Il est possible de déplacer et de réorganiser Vue d'ensemble des symboles qui peuvent sez jamais ou que rarement en les plaçant les applications et les boutons des fonctions s'afficher sur le champ de statut de l'écran...
Page 129
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Voiture connectée à internet* (p. 568) • Symbole Signification Connecter une unité au port USB (p. 549) • Modem de voiture activé. Téléphone (p. 558) • Date et heure (p. 94) • Partage USB actif. Procédure en cours. Minuterie de préconditionne- ment active.
Page 130
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Clavier de l'écran central Avec le clavier de l'écran central, vous pouvez écrire à l'aide de touches sur l'écran mais aussi à la main, en "dessinant" les lettres et caractères sur l'écran. Le clavier permet d'écrire des caractères, des lettres et des chiffres, par exemple pour rédi- ger des messages depuis la voiture, saisir un mot de passe ou chercher des articles dans le...
Page 131
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE L'illustration présente une vue d'ensemble des boutons que le clavier peut afficher. Son aspect varie en fonction des paramètres de langue et des circonstances d'utilisation du clavier.
Page 132
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Barre de propositions de mots ou de champ de texte. Dans les champs de texte Maintenez le bouton enfoncé pour suppri- destinés aux noms et adresses, chaque mer les caractères plus rapidement. caractères . Les mots suggérés changent mot commence par une majuscule.
Page 133
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE sur la variante souhaitée. Si aucune variante n'est sélectionnée, le caractère ou la lettre d'origine est saisi. Informations associées Modifier la langue du clavier de l'écran • central (p. 132) Écrire des caractères, des lettres et des •...
Page 134
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du clavier de Alterner entre différentes langues Informations associées l'écran central pour le clavier Modifier la langue du système (p. 136) • Si vous avez sélectionné plu- Pour pouvoir alterner entre différentes lan- Clavier de l'écran central (p.
Page 135
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Écrire des caractères, des lettres Suggestion de caractères/lettres/mots/ Écrire la lettre/le caractère/mot à la main et des mots à la main sur l'écran parties de mot. Il est possible de faire défi- Écrivez un caractère, une lettre, un mot ou central ler la liste.
Page 136
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Plusieurs méthodes permettent de suppri- Supprimer/modifier un caractère/une lettre Changer de ligne dans un champ de texte – mer/modifier des caractères/lettres : écrit(e) à la main. libre saisi à la main Appuyez dans la liste (3) sur la lettre ou •...
Page 137
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier l'apparence de l'écran Désactiver et modifier le volume Modifier les unités du système central du système sur l'écran central La sélection des unités s'effectue dans le menu Paramètres de l'écran central. L'aspect de l'écran central peut être modifié Il est possible de modifier ou de désactiver le Appuyez sur Paramètres...
Page 138
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier la langue du système Modification des réglages dans la 4. Modifiez un ou plusieurs paramètres. Dif- vue principale de l'écran central férents types de réglages sont modifiés de La sélection de la langue s'effectue dans le différentes façons.
Page 139
également réglages. important de modifier le bénéficiaire du ser- La plupart des applications de base de la voi- vice Volvo On Call*. ture ont cette possibilité de réglage contex- Informations associées tuel, mais pas toutes.
Page 140
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Réinitialiser les réglages à l'écran Tableau des réglages à l'écran 2. Continuez jusqu'à Système central central Réinitialisation des paramètres usine. Il est possible de réinitialiser les valeurs de Le menu Paramètres de l'écran central pos- 3. Sélectionnez le type de réinitialisation sou- tous les réglages effectués dans le menu de sède diverses catégories principales et des haité.
Page 141
(p. 136) Connexion du véhicule Carte Réinitialiser les réglages à l'écran central • Volvo On Call Itinéraire et guidage (p. 138) Réseaux de service Volvo Circulation Commandes climatiques Média La catégorie principale Climatisation n'a pas Sous catégories de sous-catégorie.
Page 142
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Profils de conducteur cation des réglages généraux affecte tous les Connecter la télécommande au profil de • profils. conducteur (p. 143) Un grand nombre des réglages effectués dans la voiture peuvent être adaptés en fonc- Protection du profil de conducteur •...
Page 143
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Sélectionner un profil de 2. Appuyez sur Profil Modifier le nom d'un profil de conducteur • conducteur (p. 142) > La même liste que dans l'option 1 appa- raît. Lorsque l'écran central s'allume, le profil de Connecter la télécommande au profil de •...
Page 144
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Modifier le nom d'un profil de Protection du profil de conducteur 5. Sauvegardez la sélection de la protection conducteur du profil en appuyant sur Retour Fermer Dans certains cas, il est préférable que les différents réglages effectués sur la voiture ne >...
Page 145
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Connecter la télécommande au Le profil actif peut ensuite être associé à la 5. Sélectionnez Connecter clé pour associer profil de conducteur télécommande. le profil à la télécommande. Il est possible de coupler un profil de conducteur à une Il est possible de coupler sa clé...
Page 146
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Initialiser les réglages des profils Message sur l'écran central Informations associées de conducteur Profils de conducteur (p. 140) • L'écran central peut, selon les situations, affi- cher des messages pour un informer ou Les réglages enregistrés pour un ou plusieurs Modifier le nom d'un profil de conducteur •...
Page 147
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer les messages sur l'écran ver/désactiver une fonction relative au mes- Pour les messages sans boutons : central sage. Fermez le message en appuyant dessus – Les messages à l'écran central sont gérés à ou patientez jusqu'à ce qu'il se ferme Messages contextuels l'aide des vues de l'écran central.
Page 148
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Gérer un message mémorisé Affichage tête haute* 2. Appuyez sur un message pour l'ouvrir/ depuis l'écran central fermer. L'affichage tête haute complète l'écran > Des informations plus détaillées conducteur et projette les informations de Les messages mémorisés de l'écran conduc- concernant le message apparaissent celui-ci sur le pare-brise.
Page 149
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Le symbole en forme de flocon de NOTE neige s'allume en cas de risque de La lisibilité de l'affichage "head-up" est verglas. dégradée si le conducteur porte des lunettes de • NOTE soleil à verres polarisants Certains problèmes de vue peuvent provo- le conducteur adopte une position de •...
Page 150
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Activer et désactiver l'affichage Réglages de l'affichage tête haute* City Safety sur l'affichage tête haute tête haute* En cas d'avertissement de collision, les infor- Effectuez les réglages de l'affichage tête mations de l'affichage tête haute sont rempla- haute sur le pare-brise.
Page 151
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Ajuster la luminosité et la hauteur Descendre Valider La luminosité de la représentation graphique s'adapte automatiquement aux conditions de luminosité de l'arrière-plan. La luminosité varie également en fonction du réglage de la lumi- nosité des autres écrans de la voiture. Rég.
Page 152
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commande vocale Informations associées ATTENTION Utiliser la commande vocale (p. 151) • La commande vocale permet de contrôler Le conducteur est toujours responsable de les fonctions de la voiture, comme la climati- Commande vocale du téléphone (p. 153) •...
Page 153
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Utiliser la commande vocale Évitez tout bruit de fond dans l'habitacle cours. Le système commencera par demander • en fermant les portes, vitres et toit panora- une réponse à trois reprises et, si vous ne Lancer la commande vocale mique*.
Page 154
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commandes/phrases « vingt-deux vingt-deux » (22 22). Pour Informations associées l'anglais, les mots « double » ou « triple » Les commandes suivantes sont le plus sou- Commande vocale (p. 150) • peuvent également être utilisés, par exem- vent utilisables dans toutes les situations : Commande vocale du téléphone (p.
Page 155
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Commande vocale de radio et Commande vocale du téléphone voiture doit être connectée à internet pour cette fonction. lecteur multimédia Appelez l'un de vos contacts, faites lire les messages ou dictez de courts messages par Vous trouverez ci-dessous les commandes Informations associées commande vocale grâce à...
Page 156
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres de la commande radio choisie sur la bande radio sélection- Commande vocale de climatisation • née. (p. 213) vocale " Radio " - permet d'écouter la radio FM. Paramètres de la commande vocale • • Vous choisissez ici les réglages du système (p.
Page 157
ÉCRANS ET COMMANDE VOCALE Paramètres Système Langues et unités du système Langue du système Informations associées Commande vocale (p. 150) • Utiliser la commande vocale (p. 151) • Commande vocale du téléphone (p. 153) • Commande vocale de climatisation • (p.
Page 160
II, les différentes posi- pour n'allumer que les feux de position au lieu d'un autre type d'éclairage. tions de la molette correspondent aux fonc- tions suivantes : Volvo recommande d'utiliser la position en conduite. * Option/accessoire.
Page 161
ÉCLAIRAGE Ajuster les fonctions d'éclairage Utiliser les clignotants (p. 164) • ATTENTION sur l'écran central Utiliser les feux de route (p. 162) • Le système d'éclairage de la voiture ne L'écran central permet d'ajuster et d'activer peut pas déterminer si la luminosité est Feux de croisement (p.
Page 162
ÉCLAIRAGE Feux de position Éclairage de ville position à partir d'une autre position pour n'allumer que les feux de position au lieu Les feux de position servent à informer les La voiture est équipée de capteurs qui détec- d'un autre type d'éclairage. autres usagers de la route de la présence de tent les conditions de lumière environnantes.
Page 163
ÉCLAIRAGE Feux de croisement sement s'effectue aussi si les phares anti- Détection de tunnel brouillard avant* et/ou le feu antibrouillard La voiture perçoit lorsqu'elle entre dans un Lors de la conduite avec la molette du levier arrière sont allumés. tunnel et passe alors de l'éclairage de ville aux au volant en position , les feux de croi- feux de croisement.
Page 164
ÉCLAIRAGE Utiliser les feux de route Feux de route automatique en position . Allumez les feux de route en poussant le levier au Les feux de route sont commandés grâce au Les feux de route automatiques permettent, volant vers l'avant. levier au volant gauche.
Page 165
ÉCLAIRAGE Activer les feux de route automatiques Si ce symbole s'affiche sur l'écran du conducteur avec le message Feux Les feux de route automatiques sont activés/ de route actifs Temporairement désactivés en tournant le levier au volant gau- indisponible , le passage des feux de che en position .
Page 166
ÉCLAIRAGE Utiliser les clignotants Informations associées NOTE Commutateur d'éclairage (p. 158) • Les clignotants de la voiture se manœuvrent Cette séquence de clignotement auto- • avec le levier du volant. Les clignotants fonc- Utiliser les feux de route (p. 162) •...
Page 167
ÉCLAIRAGE Feux actifs en virage* Feu antibrouillard arrière s'allume sur l'écran conducteur qui affiche alors un texte explicatif. Les feux actifs en virage sont conçus pour Le feu antibrouillard arrière est beaucoup plus apporter un éclairage supplémentaire dans puissant que les feux arrière et ne doivent La fonction n'est active que si la luminosité...
Page 168
ÉCLAIRAGE Feux Stop Feux stop d'urgence teur lorsque le feu antibrouillard arrière est allumé. Le feu stop s'allume automatiquement en cas Les feux stop d'urgence sont allumés pour de freinage. informer les usagers qui suivent votre véhi- Le feu antibrouillard arrière s'éteint automati- Les feu stop s'allument lorsque vous appuyez cule d'un freinage brusque.
Page 169
ÉCLAIRAGE Feux de détresse Utiliser l'éclairage NOTE d'accompagnement Les feux de détresse avertissent les autres La réglementation concernant l'utilisation usagers de la route en activant simultané- Une partie de l'éclairage extérieur peut rester des feux de détresse peut varier d'un pays ment l'ensemble des clignotants de la voi- allumé...
Page 170
ÉCLAIRAGE Durée éclairage de sécurité Éclairage intérieur Système automatique d'éclairage d'habi- tacle L'éclairage de sécurité s'allume lorsque la L'habitacle est équipé de plusieurs types voiture est déverrouillée, et sert à allumer d'éclairage, comme l'éclairage d'habitacle, Liseuse côté droit l'éclairage de la voiture à distance. l'éclairage d'ambiance réglable et des liseu- Liseuses La fonction est activée lorsque la télécomman-...
Page 171
ÉCLAIRAGE Éclairage de boîte à gants Système automatique d'éclairage L'éclairage de boîte à gants s'allume ou d'habitacle s'éteint lorsqu'elle est ouverte ou fermée. La fonction automatique est activée par une courte pression sur le bouton AUTO de la Éclairage du miroir du pare-soleil* console au plafond.
Page 172
ÉCLAIRAGE Régler l'éclairage intérieur moteur est en marche. L'éclairage d'ambiance Modifier l'intensité de l'éclairage peut être ajusté sur l'écran central et même Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- L'éclairage de la voiture s'allume différem- affinée avec la molette du tableau de bord. pale sur l'écran central.
Page 173
ÉCLAIRAGE Informations associées Éclairage intérieur (p. 168) • Ajuster les fonctions d'éclairage sur l'écran • central (p. 159) Positions de contact (p. 466) •...
Page 175
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS...
Page 176
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Vitres, parties vitrées et Protection antipincement des Utiliser le lave-glace et le lave-phares • rétroviseurs vitres et des rideaux pare-soleil (p. 189) La voiture comporte plusieurs vitres, parties Activer et désactiver le chauffage élec- Tous les lève-vitres et tous les rideaux pare- •...
Page 177
Commandes des vitres arrière. Informations associées Commandes des vitres avant. Protection antipincement des vitres et des • rideaux pare-soleil (p. 174) Actionner les lève-vitres (p. 176) • Utiliser les rideaux pare-soleil* (p. 177) • Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 178
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner les lève-vitres ATTENTION Le panneau de commande dans la porte Il y a risque de pincement pour les person- conducteur permet de commander tous les nes (adultes ou enfants) et les objets avec lève-vitres, alors que sur les autres portes, le les parties mobiles.
Page 179
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser les rideaux pare-soleil* Informations associées ATTENTION Lève-vitres (p. 175) • Les rideaux pare-soleil sont intégrés dans Veillez à ne pincer aucun enfant ni aucun chacune des portes arrière. Protection antipincement des vitres et des •...
Page 180
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Rétroviseurs Informations associées Mémoriser la position du siège, des rétro- • viseurs et de l'affichage tête haute* Protection antipincement des vitres et des • Les rétroviseurs peuvent servir à améliorer la (p. 196) rideaux pare-soleil (p. 174) vision du conducteur vers l'arrière.
Page 181
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Régler la position Il n'existe aucune commande manuelle sur le 3. Sous Assombrissement auto antiéblouissement des rétroviseurs rétroviseur à fonction antiéblouissement auto- rétroviseur Normal , sélectionnez matique. Sombre Clair Une forte lumière provenant de l'arrière peut se réfléchir dans les rétroviseurs et éblouir le Le rétroviseur intérieur comporte deux cap- Fonction antiéblouissement...
Page 182
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Orientation des rétroviseurs Appuyez sur le bouton L pour régler le que la fonction de rabattement électrique* extérieurs rétroviseur gauche et sur le bouton R pour puisse fonctionner correctement. le rétroviseur droit. La diode du bouton Pour obtenir un bon champ de vision dans les Rétractez les rétroviseurs en appuyant en correspondant s'allume.
Page 183
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Toit panoramique* Inclinaison automatique pour la mise Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- pale de l'écran central. en stationnement Le toit panoramique est divisé en deux sec- Avec ce réglage, le rétroviseur est automati- tions vitrées.
Page 184
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Pour pouvoir utiliser le toit panoramique et le Le toit panoramique est doté d'un déflecteur IMPORTANT rideau pare-soleil, le système électrique du qui se déploie lorsque le toit panoramique est N'ouvrez pas le toit panoramique si •...
Page 185
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Actionner le toit panoramique* IMPORTANT ATTENTION Le toit panoramique et son rideau pare-soleil Veillez à ne pincer aucun enfant ni aucun N'ouvrez pas le toit panoramique si • sont manœuvres par une commande du pan- passager lorsque vous fermez toutes les des barres de toit sont installées.
Page 186
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Ouvrir et fermer en position de Ouvrir et fermer complètement le toit NOTE ventilation panoramique avec la commande au En cas d'ouverture manuelle, le rideau toit pare-soleil doit être entièrement ouvert avant de pouvoir ouvrir le toit panoramique. Lors de la procédure de fermeture, le toit panoramique doit être entièrement fermé...
Page 187
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Fermeture automatique du rideau Fermez en répétant la procédure précédente Actionnement manuel pare-soleil du toit panoramique* dans l'ordre inverse et en poussant la com- Pour ouvrir le rideau pare-soleil, poussez la mande vers l'avant/le bas en position de fer- commande vers l'arrière jusqu'à...
Page 188
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Balai d'essuie-glace et liquide lave- Protection antipincement des vitres et des Utiliser les essuie-glaces (p. 187) • • glace rideaux pare-soleil (p. 174) Verrouiller et déverrouiller sans clé* Les essuie-glaces et le liquide lave-glace • (p.
Page 189
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser les essuie-glaces Balayage intermittent Informations associées Pousser le levier vers le haut pour faire Utiliser le capteur de pluie (p. 188) • Le rôle des essuie-glace avant est de nettoyer passer les essuie-glaces en balayage le pare-brise.
Page 190
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser le capteur de pluie Activez le capteur de pluie en appuyant sur le IMPORTANT bouton du capteur de pluie Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau Dans une station de lavage automatique, sur le pare-brise pour activer automatique- Poussez le levier vers le bas pour un balayage les essuie-glaces peuvent être activés et ment les essuie-glaces.
Page 191
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser la fonction mémoire du Utiliser le lave-glace et le lave- Placer les balais d'essuie-glace en position • capteur de pluie phares d'entretien (p. 703) Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- Le rôle des lave-glaces et des lave-phares est •...
Page 192
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser l'essuie-glace et le lave- Utiliser l'essuie-glace et le lave-glace • IMPORTANT glace arrière arrière (p. 190) Évitez d'utiliser le lave-glace lorsque le sys- Remplissage du liquide lave-glace Le rôle de l'essuie-glace et du lave-glace •...
Page 193
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Utiliser l'essuie-glace arrière Remplissage du liquide lave-glace • automatique en marche arrière (p. 704) Placer les balais d'essuie-glace en position Si la marche arrière est engagée lorsque les • d'entretien (p. 703) essuie-glaces de pare-brise sont activés, l'es- suie-glace de lunette arrière sera activé.
Page 194
VITRES, PARTIES VITRÉES ET RÉTROVISEURS Placer les balais d'essuie-glace en position • d'entretien (p. 703) Remplacer le balai d'essuie-glace de pare- • brise (p. 702) Remplacer le balai d'essuie-glace de • lunette arrière (p. 701) Utiliser les essuie-glaces (p. 187) •...
Page 196
SIÈGES ET VOLANT Siège avant à commande manuelle Montez/descendez le siège en poussant la Réglages du massage des sièges avant* • commande vers le haut/bas. (p. 198) Afin d'améliorer votre confort d'assise, les sièges avant de la voiture offrent diverses Modifiez l'inclinaison du dossier en tour- Ajuster les supports latéraux* des sièges •...
Page 197
SIÈGES ET VOLANT Sièges avant à commande Régler le siège avant à commande Informations associées électrique* électrique* Siège avant à commande manuelle • (p. 194) Afin d'améliorer votre confort d'assise, les Réglez la position d'assise voulue à l'aide des sièges avant de la voiture offrent diverses commandes du siège avant.
Page 198
SIÈGES ET VOLANT Mémoriser la position du siège, rond pour ajuster le soutien lombaire vers Ajuster* la position du coussin d'assise du • des rétroviseurs et de l'affichage l'avant/vers l'arrière. siège avant dans la longueur (p. 200) tête haute* Montez/descendez le bord avant du cous- Réglages du massage des sièges avant* •...
Page 199
SIÈGES ET VOLANT Utiliser la position de mémoire du Mémoriser une position Utiliser la position de mémoire du siège, • siège, des rétroviseurs et de des rétroviseurs et de l'affichage tête Réglez le siège, les rétroviseurs extérieurs haute* (p. 197) l'affichage tête haute* et l'affichage Head-up dans les positions souhaitées.
Page 200
SIÈGES ET VOLANT Réglages du massage des sièges Informations associées Porte avant fermée avant* Maintenez l'un des boutons de mémoire 1 Siège avant à commande manuelle • – (p. 194) ) ou 2 ( ) enfoncé jusqu'à ce que le Pour modifier les réglages, vous pouvez utili- siège, les rétroviseurs extérieurs et l'affi- ser la commande multifonctions sur le côté...
Page 201
SIÈGES ET VOLANT Ajuster les paramètres de Intensité : choisissez entre Normal Ajuster* la position du coussin d'assise du • • massage* de siège avant Haut siège avant dans la longueur (p. 200) Ajuster les supports latéraux* des sièges Pour modifier les réglages, vous pouvez utili- Vitesse : choisissez entre Lent...
Page 202
SIÈGES ET VOLANT Ajuster* la position du coussin Informations associées d'assise du siège avant dans la Siège avant à commande manuelle • longueur (p. 194) La position longitudinale du coussin d'assise Sièges avant à commande électrique* • est réglée à l'aide de la commande multifonc- (p.
Page 203
SIÈGES ET VOLANT Ajuster les supports latéraux* des 2. Sélectionnez Ext. de l'assise dans la vue Informations associées sièges avant de paramètres des sièges. Siège avant à commande manuelle • (p. 194) Améliorez le confort du siège avant en ajus- Appuyez sur la partie avant du bouton •...
Page 204
SIÈGES ET VOLANT Ajuster le support lombaire* des 2. Sélectionnez Maintien latéral dans la vue Ajuster le support lombaire* des sièges • sièges avant de paramètres des sièges. avant (p. 202) Ajuster le siège passager depuis le siège Le soutien lombaire est ajusté à l'aide de la •...
Page 205
SIÈGES ET VOLANT Réglage du soutien lombaire sur les Réglage du soutien lombaire sur les voitures à soutien lombaire voitures à soutien lombaire quadridirectionnel bidirectionnel Commande des voitures à soutien lombaire bidirec- tionnel* Le soutien lombaire est réglé, sur les voitures à...
Page 206
SIÈGES ET VOLANT Ajuster le siège passager depuis le Utiliser la position de mémoire du siège, • siège conducteur* des rétroviseurs et de l'affichage tête haute* (p. 197) Le siège passager avant peut être ajusté à Ajuster les paramètres de massage* de partir du siège conducteur.
Page 207
SIÈGES ET VOLANT Rabattre le dossier de la banquette Utiliser la position de mémoire du siège, • IMPORTANT arrière des rétroviseurs et de l'affichage tête Il ne doit y avoir aucun objet sur la ban- haute* (p. 197) Le dossier de la banquette arrière est divisé quette arrière lorsque le dossier doit être Ajuster les paramètres de massage* de en deux parties.
Page 208
SIÈGES ET VOLANT Réglez l'appuie-tête de la 4. Ajustez la hauteur de l'appuie-tête central banquette arrière au besoin. Régler l'appui-tête de la place centrale en ATTENTION fonction de la taille du passager. Rabattre l'appui-tête des places extérieures* pour Lorsque le dossier a été relevé, le témoin améliorer la visibilité...
Page 209
SIÈGES ET VOLANT Rabattre l'appui-tête extérieur de banquette arrière avec la poignée Sur les voitures à rabattement à commande électronique*, les appuis-tête extérieurs peu- vent être rabattus à l'aide de la poignée sur le dessus de la banquette, voir . Veuillez noter que cette méthode permet également de rabattre les dossiers.
Page 210
SIÈGES ET VOLANT Commandes au volant et Blocage volant Avertisseur sonore avertisseur sonore Le blocage du volant rend la conduite de la voiture plus difficile, en cas de vol par exem- Le volant est muni de l'avertisseur sonore et ple. Un bruit mécanique peut se faire enten- des commandes pour les systèmes d'assis- tance au conducteur et la commande vocale, dre pendant l'activation ou la désactivation...
Page 211
SIÈGES ET VOLANT Régler le volant Réglage du volant d'une voiture avec Réglage du volant d'une voiture sans coussin gonflable pour les genoux coussin gonflable pour les genoux Vous pouvez ajuster le volant dans diverses positions. Levier de réglage du volant. Levier de réglage du volant.
Page 212
SIÈGES ET VOLANT Informations associées Blocage volant (p. 208) • Commandes au volant et avertisseur • sonore (p. 208) Régler le siège avant à commande élec- • trique* (p. 195) * Option/accessoire.
Page 214
CLIMATISATION Commandes climatiques Zones de climatisation Capteurs de climatisation La voiture est équipée d'une climatisation Le nombre de zones climatiques de la voiture La climatisation dispose de plusieurs cap- électronique. La climatisation refroidit, détermine les possibilités de réglage de la teurs qui aident à...
Page 215
CLIMATISATION Température ressentie Commande vocale de NOTE climatisation La climatisation régule le climat dans l'habita- Veillez à ne pas recouvrir les capteurs avec cle en fonction de la température ressentie, Commande vocale de la climatisation pour des vêtements ou tout autre objet. pas de la valeur réelle.
Page 216
- augmente/réduit le niveau programmé dégivrage max. duits de protection des voitures conseillés par du ventilateur de siège* d'un cran. " Activer dégivreur • Volvo pour nettoyer l'intérieur. électrique "/" Désactiver dégivreur Informations associées Système de purification de l'air électrique "...
Page 217
CLIMATISATION Clean Zone* Interior Air Quality System* (p. 216) Que le système de qualité de l'air Interior • • Air Quality System* est activé. La fonction Clean Zone contrôle et indique si Filtre d'habitacle (p. 217) • toutes les conditions pour obtenir une bonne Que le ventilateur d'habitacle est activé.
Page 218
CLIMATISATION Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* Informations associées Activer et désactiver le capteur de qualité • Le Clean Zone Interior Package (CZIP) est un Le système Interior Air Quality System IAQS de l'air* (p. 217) ensemble de modifications qui permet une est entièrement automatique et permet de épuration approfondie de l'habitacle, notam- séparer les gaz et les particules pour réduire...
Page 219
Il est possible de choisir si le capteur de qua- lièrement. Conformez-vous au programme Lorsque la commande automatique de climati- lité de l'air doit être activé ou désactivé. d'entretien Volvo en ce qui concerne les inter- sation est sélectionnée, la répartition de l'air Paramètres Appuyez sur de la Vue princi- valles de remplacement.
Page 220
CLIMATISATION Modifier la répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Ouvrez la vue Climatisation à l'écran cen- tral en appuyant sur le symbole au centre de la rangée de climatisation. Emplacement des buses de ventilation réglables Boutons de répartition de l'air dans la vue Climatisa- dans un habitacle.
Page 221
CLIMATISATION Ouvrir, fermer et orienter les buses Informations associées Orienter les buses de ventilation de ventilation Répartition de l'air (p. 217) Poussez le levier situé au centre de la buse • – de ventilation vers la gauche/droite/ Certaines buses de ventilation de l'habitacle Ouvrir, fermer et orienter les buses de ven- •...
Page 222
CLIMATISATION Tableau des options de répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Les options suivan- tes peuvent être ajustées. Répartition de l'air Rôle Si tous les boutons de répartition de l'air sont désélectionnés en mode manuel, la climatisation repassera en mode de régulation automatique.
Page 223
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation au plancher. Une cer- Pour chauffer ou rafraîchir au niveau du plan- taine quantité d'air passe par les autres buses de ventilation. cher. Débit d'air principal provenant des buses de de dégivrage et des buses de venti- Pour un plus grand confort par temps chaud et lation sur le tableau de bord.
Page 224
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de ventilation sur le tableau de bord et Pour un plus grand confort par temps enso- des buses de ventilation au plancher. Une certaine quantité d'air passe par les leillé...
Page 225
CLIMATISATION Commandes climatiques En fonction du niveau d'équipement, la vue Climatisation peut être répartie sur plusieurs Les fonctions de la climatisation sont ajus- onglets. Vous pouvez passer d'un onglet à tées avec les boutons physiques de la l'autre en balayant vers la gauche/droite ou en console centrale, sur l'écran central et les appuyant sur chaque section.
Page 226
CLIMATISATION Commande de répartition de l'air. Activer et désactiver le dégivrage maximal Climatisation principale • (p. 230) Climatisation principale Sur l'onglet , vous Commande de ventilateur. pouvez commander les fonctions de la barre Activer et désactiver le chauffage élec- • de climatisation mais aussi les fonctions cli- trique du pare-brise* (p.
Page 227
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Activer automatiquement le ATTENTION électrique des sièges avant* chauffage des sièges avant* Les sièges chauffants ne doivent pas être Pour améliorer le confort du conducteur et Pour améliorer le confort du conducteur et utilisés par des personnes qui ne peuvent des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges pas sentir les augmentations de tempéra-...
Page 228
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Informations associées ATTENTION électrique de banquette arrière* Commandes climatiques (p. 223) • Les sièges chauffants ne doivent pas être Pour améliorer le confort du conducteur et Activer et désactiver le chauffage élec- • utilisés par des personnes qui ne peuvent des passagers lorsqu'il fait froid, les sièges trique des sièges avant* (p.
Page 229
CLIMATISATION Activer et désactiver la ventilation Activer et désactiver le chauffage des sièges avant* électrique du volant* Les sièges peuvent être ventilés pour plus de Pour améliorer le confort du conducteur lors- confort lorsqu'il fait chaud par exemple. qu'il fait froid, le volant est muni d'un disposi- 2.
Page 230
CLIMATISATION Activer automatiquement le Activer la climatisation Informations associées chauffage du volant* automatique Commandes climatiques (p. 223) • Pour améliorer le confort du conducteur lors- Lorsque la climatisation automatique est Activer automatiquement le chauffage du • qu'il fait froid, le volant est muni d'un disposi- sélectionnée, plusieurs fonctions climatiques volant* (p.
Page 231
CLIMATISATION Activer et désactiver la NOTE NOTE recirculation de l'air Il est possible de modifier la température Il n'est pas possible d'activer la recircula- La recirculation de l'air permet d'éviter la et la vitesse de ventilateur sans désactiver tion d'air lorsque le dégivrage maximal est pénétration de l'air vicié, des gaz d'échappe- la climatisation automatique.
Page 232
CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie Activer et désactiver le dégivrage de recirculation de l'air maximal La recirculation de l'air permet d'éviter la Le dégivrage maximal est utilisé pour éliminer pénétration de l'air vicié, des gaz d'échappe- rapidement la buée et le givre sur les vitres. ment (etc.) dans l'habitacle en recyclant l'air Le dégivrage maximal entraîne la désactivation présent dans l'habitacle.
Page 233
CLIMATISATION Activer et désactiver le chauffage Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour – NOTE électrique du pare-brise* sélectionner l'un des trois niveaux : L'activation du dégivrage est retardée pour Le chauffage électrique du pare-brise est Pare-brise chauffant activé • éviter une brève augmentation du niveau employé...
Page 234
CLIMATISATION Activer et désactiver l'activation Activer et désactiver la lunette NOTE automatique du chauffage arrière et les rétroviseurs Une zone triangulaire à l'extrémité de cha- électrique de pare-brise* extérieurs chauffants que côté du pare-brise n'est pas chauffée. Le chauffage électrique du pare-brise est Le chauffage électrique de la lunette arrière Le dégivrage de cette zone peut être plus employé...
Page 235
CLIMATISATION Activer et désactiver Régler le niveau de ventilateur Activer et désactiver la lunette arrière automatiquement le chauffage et les rétroviseurs extérieurs pour les sièges avant électrique de lunette arrière et des chauffants depuis l'écran central Le ventilateur peut être réglé selon plusieurs rétroviseurs extérieurs niveaux automatiques pour le siège avant.
Page 236
CLIMATISATION Régler la température pour les NOTE sièges avant Les réglages de la climatisation changent Il est possible de régler la température à la automatiquement en fonction des besoins valeur souhaitée pour les zones climatiques en débit d'air sur le niveau de ventilation ; de siège avant.
Page 237
CLIMATISATION Synchroniser la température La synchronisation est désactivée avec une pression supplémentaire sur Synchroniser la La températures des différentes zones clima- température ou en modifiant le réglage de tiques de la voiture peuvent être synchroni- température d'une autre zone climatique que sées avec la température réglée pour le côté...
Page 238
CLIMATISATION Activer et désactiver la Climatisation stationnement NOTE climatisation de l'air La climatisation en stationnement est la Il n'est pas possible d'activer la climatisa- dénomination générale de différentes fonc- La climatisation refroidit et assèche l'air tion lorsque la commande de ventilateur tions qui améliorent l'environnement dans entrant au besoin.
Page 239
CLIMATISATION Préconditionnement Activation et désactivation du NOTE préconditionnement Le préconditionnement est une fonction qui, Le préconditionnement n'est disponible si cela est possible, tente d'atteindre la tem- Le préconditionnement rafraîchit l'habitacle, que lorsque la voiture est connectée à une pérature de confort dans l'habitacle avant de si cela est possible, avant de prendre la route.
Page 240
L'activation du préconditionnement ainsi que l'information sur les réglages peuvent être gérés à partir d'une unité sur laquelle l'applica- tion Volvo On Call* a été installée. Le précon- ditionnement permet de chauffer ou de rafraî- chir l'habitacle (avec la climatisation de la voi- ture) pour atteindre la température de confort.
Page 241
CLIMATISATION Minuterie de préconditionnement Ajouter et modifier une minuterie Activer et désactiver la minuterie de pré- • de préconditionnement conditionnement (p. 241) Il est possible de régler la minuterie pour que le préconditionnement soit terminé à une Supprimer une minuterie de précondition- La minuterie du préconditionnement peut •...
Page 242
CLIMATISATION 3. Appuyez sur Ajouter minuterie 7. Appuyez sr Confirmez pour ajouter la pro- 2. Sélectionnez l'onglet Climatisation à grammation de l'heure. l'arrêt > Une fenêtre pop-up s'ouvre. > La programmation de l'heure est ajou- 3. Appuyez sur l'heure à modifier. tée à...
Page 243
CLIMATISATION Activer et désactiver la minuterie Supprimer une minuterie de ATTENTION de préconditionnement préconditionnement Ne pas utiliser le préconditionnement Il est possible d'activer et de désactiver une Il est possible de supprimer une minuterie À l'intérieur d'un local sans ventilation. programmation de la minuterie pour le pré- •...
Page 244
CLIMATISATION Confort climatique en 5. Appuyez sur Effacer pour confirmer. Informations associées stationnement Climatisation stationnement (p. 236) • > La programmation de la minuterie est effacée de la liste. Le climat dans l'habitacle peut être maintenu Démarrer et arrêter le confort climatique •...
Page 245
CLIMATISATION Démarrer et arrêter le confort NOTE climatique lors de la mise en Le maintien du confort climatique est dés- stationnement activé lorsque la voiture est verrouillée de Le maintien du confort climatique permet de l'extérieur afin de ne pas utiliser inutilement conserver le climat dans l'habitacle après la la chaleur résiduelle.
Page 246
également être affi- conducteur lorsque le réchauffeur chés sur un appareil disposant de l'application de stationnement est actif. Divers symboles et messages concernant la Volvo On Call*. climatisation en stationnement peuvent s'affi- cher sur l'écran conducteur. Symbole Message Signification Climatisation à...
Page 247
La durée de fonctionnement de la climatisation en stationnement est limitée lorsque la charge de la batterie hybride est insuffisante. Démarrez la voiture. Limité. Niveau de charge trop bas Un atelier Volvo agréé est recommandé. Concerne le chauffage à essence. Concerne le chauffage électrique.
Page 248
Le chauffage utilise le carburant du réservoir Ce phénomène est tout à fait normal. ordinaire de la voiture. Un concessionnaire agréé Volvo dispose de toutes les informations concernant les chauffages des différents marchés. Concerne le chauffage sur carburant. Concerne le chauffage à essence.
Page 249
CLIMATISATION Chauffage de stationnement Informations associées La durée de fonctionnement du réchauffeur dépend de plusieurs facteurs tels que la Commandes climatiques (p. 212) • Au besoin, le réchauffeur de stationnement charge de la batterie, la température de l'habi- chauffe l'habitacle avant de prendre la route Chauffage de stationnement (p.
Page 250
, arrêtez le dispositif et retirez immédiatement le fusible correspondant. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé pour la réparation. Concerne le chauffage sur carburant. Concerne le chauffage sur carburant. Concerne le chauffage sur carburant.
Page 251
3. Sélectionnez Chauffage additionnel pour régler l'activation automatique du chauf- fage auxiliaire. NOTE Volvo recommande de désactiver l'activa- tion automatique de chauffage auxiliaire pour les trajets courts NOTE Une désactivation du démarrage automa- tique du chauffage auxiliaire peut réduire le...
Page 254
CLÉ, SERRURES ET ALARME Témoin de verrouillage Témoin de verrouillage et d'alarme sur Indication des boutons de verrouillage le tableau de bord La voiture indique le verrouillage ou le déver- Porte avant rouillage avec les feux de détresse. Indication extérieure Verrouillage Les clignotants de la voiture indiquent le •...
Page 255
CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglage d'indication de Informations associées Porte arrière* verrouillage Témoin de verrouillage (p. 252) • Dans le menu Paramètres de l'écran central, il est possible de sélectionner diverses options pour la confirmation du verrouillage et du déverrouillage. Pour modifier le réglage de la confirmation du verrouillage : Paramètres...
Page 256
CLÉ, SERRURES ET ALARME télécommande garder les paramétrages personnels dans la ration peut servir par exemple à ventiler voiture. rapidement la voiture par temps chaud. La télécommande permet de verrouiller et de déverrouiller les portes et le hayon. La télé- Hayon - Déverrouille et désactive Boutons de la télécommande commande doit se trouver dans la voiture...
Page 257
Une Red Key laissée dans la voiture est • Informations associées tiques. désactivée même lorsque la voiture est Démarrage du moteur (p. 464) verrouillée avec Volvo On Call et elle • est réactivée lorsque la voiture est NOTE Verrouiller et déverrouiller à l'aide de la •...
Page 258
Une Red Key laissée dans la voiture est • ouverts, ceux-ci seront verrouillés automati- désactivée même lorsque la voiture est verrouillée avec Volvo On Call et elle quement. Cette fonction permet d'éviter que la est réactivée lorsque la voiture est voiture ne reste ouverte par mégarde.
Page 259
CLÉ, SERRURES ET ALARME Réglages du déverrouillage à Déverrouiller le hayon avec la Si le verrouillage ou le déverrouillage avec la distance et de l'intérieur télécommande télécommande venait à cesser de fonctionner à cause de l'usure de la pile, verrouillez ou Il est possible de choisir différentes séquen- Il est possible de ne déverrouiller que le déverrouillez la porte conducteur à...
Page 260
CLÉ, SERRURES ET ALARME Portée de la télécommande dans une zone en demi-cercle d'un rayon de Appuyez sur le bouton de la télécom- 1,5 mètre (5 pieds) le long des deux côtés et mande. Pour permettre le bon fonctionnement de la d'environ 1 mètre (3 pieds) du hayon.
Page 261
IMPORTANT Il convient de remettre une Key Tag usée à une atelier Volvo agréé. Il faut effacer la clé de la voiture, car elle peut encore être utili- sée pour démarrer la voiture via un démar- La pile de la télécommande doit être rempla-...
Page 262
Tenez la télécommande avec la face sens antihoraire afin de placer le repère arrière de quelques millimètres vers le avant visible et le logo Volvo dans le bon face au texte OPEN. haut. sens. Poussez le bouton à droite sur le bord inférieur de l'anneau porte-clés.
Page 263
à la norme UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3. Les piles installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé respectent ces critères. Le côté (+) de la pile est placé vers le haut.
Page 264
Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Les télécommandes restantes doivent IMPORTANT être rapportées à l'atelier. Par mesure de pro- tection contre le vol, le code de la télécom- Veillez à...
Page 265
En outre, certains des systèmes d'assis- télécommandes limitées Red Key auprès d'un tance à la conduite de la voiture seront tou- réparateur Volvo. Au total, il est possible de jours activés. Les fonctions de la télécom- programmer et d'utiliser jusqu'à onze télécom- mande restent identiques à...
Page 266
CLÉ, SERRURES ET ALARME Paramètres pour Red Key* Systèmes d'assistance à la conduite Mettre le niveau du son en muet Volume infér max pour sources média Les systèmes d'assistance à la conduite sui- Le détenteur d'une télécommande ordinaire vants seront toujours activés pour l'utilisateur peut modifier les réglages d'une Red Key.
Page 267
Tenez la télécommande avec la face La lame de clé amovible de la télécommande avant visible et le logo Volvo dans le bon permet sens. Poussez le bouton à droite sur le d'ouvrir manuellement la porte avant gau- •...
Page 268
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller avec la 5. Tirez la poignée. lame de clé amovible > La porte s'ouvre. La lame de clé amovible peut servir à déver- Le verrouillage s'effectue de manière identique rouiller la voiture de l'extérieur, par exemple mais en tournant à...
Page 269
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller Sortez la lame de clé amovible de la télé- Désactivation de l'alarme et démarrage de – commande. Introduisez la lame de clé Il est aussi possible de verrouiller la voiture la voiture* dans le dispositif de verrouillage et enfon- avec la lame de clé...
Page 270
Immobiliseur commandé à distance avec système de pistage La voiture est équipée d'un système qui per- met de pister et de localiser la voiture et d'ac- tiver l'immobiliseur à distance pour empêcher Certains marchés uniquement et avec Volvo On Call. * Option/accessoire.
Page 271
CLÉ, SERRURES ET ALARME Homologation de type pour le Système de verrouillage, démarrage système de la télécommande sans clé (Passive Start) et verrouillage/déverrouillage sans clé L'homologation de type du système de télé- (Passive Entry*) commande de la voiture est présentée dans les tableaux suivants.
Page 272
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Brésil MT-3245/2015 Indonésie Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaisie RAAT/37A/1215/S(15-5198) Mexique IFETEL: RLVDEVO15-0396 Russie Émirats Arabes Unis ER37847/15 DA0062437/11...
Page 273
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Namibie TA-2016-02 Afrique du Sud TA-2014-1868 télécommande Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipement radio HUF8423 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité...
Page 274
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 275
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Oman Serbie...
Page 276
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Afrique du Sud TA-2015-432 Émirats Arabes Unis Key Tag Pays/Région Réception par type Europe Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG certifie par la présente que ce type d'équipement radio HUF8432 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité...
Page 277
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Maroc AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexique IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 278
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Oman Serbie...
Page 279
CLÉ, SERRURES ET ALARME Pays/Région Réception par type Afrique du Sud TA-2015-414 Émirats Arabes Unis Informations associées télécommande (p. 254) •...
Page 280
CLÉ, SERRURES ET ALARME Fonctions sans clé et surfaces Informations associées NOTE tactiles* Verrouiller et déverrouiller sans clé* • Il est essentiel de n'actionner qu'une seule (p. 279) Avec la fonction de verrouillage/déverrouil- zone tactile à la fois. Si vous saisissez la lage sans clé, il suffit de porter la clé...
Page 281
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller sans Verrouillage sans clé Déverrouiller sans clé clé* Toutes les portes latérales doivent être fer- Saisissez une poignée de porte ou – mées pour pouvoir verrouiller la voiture. Le appuyez légèrement sur le bouton gainé Avec le verrouillage/déverrouillage sans clé, il hayon peut toutefois être ouvert lors du ver- de caoutchouc sous la poignée du hayon...
Page 282
CLÉ, SERRURES ET ALARME Paramètres pour le déverrouillage Déverrouillage du hayon sans clé* Informations associées sans clé* Paramètres pour le déverrouillage sans • Avec le verrouillage/déverrouillage sans clé, il clé* (p. 280) suffit de toucher la surface tactile sur la poi- Il est possible de choisir différentes séquen- gnée du hayon pour déverrouiller celui-ci.
Page 283
CLÉ, SERRURES ET ALARME Emplacement des antennes pour 2. Levez la poignée extérieure et ouvrez Informations associées le système de démarrage et de entièrement le hayon. Verrouiller et déverrouiller sans clé* • verrouillage (p. 279) IMPORTANT L'antenne du système de démarrage sans clé Fonctions sans clé...
Page 284
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouiller et déverrouiller depuis Méthode de déverrouillage alternative ATTENTION l'intérieur de la voiture Les personnes avec un pacemaker trans- Les portes et le hayon peuvent être verrouil- planté ne doivent pas s'approcher à moins lés et déverrouillés de l'intérieur avec la com- de 22 cm (9 pouces) des antennes du sys- mande de verrouillage centralisé...
Page 285
CLÉ, SERRURES ET ALARME Déverrouillage du hayon de Verrouiller avec le bouton de la porte Informations associées l'intérieur de la voiture avant Réglages du déverrouillage à distance et • de l'intérieur (p. 257) Le hayon peut être déverrouillé depuis l'inté- Appuyez sur le bouton .
Page 286
CLÉ, SERRURES ET ALARME Activer et désactiver la sécurité Informations associées NOTE pour enfants Verrouiller et déverrouiller depuis l'inté- • Une commande rotative de la porte ne • rieur de la voiture (p. 282) La sécurité pour enfants interdit la possibilité permet de bloquer que la porte concer- d'ouvrir les portes arrière de l'intérieur.
Page 287
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage automatique durant la Démarrez la voiture ou sélectionnez une Symbole Message Signification conduite position de contact au-delà de 0. Verrou Le verrouillage Les portières et le hayon sont verrouillés 2. Appuyez sur le bouton du panneau de de sécurité...
Page 288
CLÉ, SERRURES ET ALARME Ouvrir et fermer le hayon à commande électrique* Fonction permettant l'ouverture et la ferme- ture du hayon avec une pression sur un bou- ton. Ouvrir Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le hayon à commande électrique : Appuyez doucement sur la poignée du Longue pression sur le bouton –...
Page 289
CLÉ, SERRURES ET ALARME Fermer Une longue pression sur le bouton – Utilisez l'une des méthodes suivantes pour la télécommande. fermer le hayon à commande électrique : > Le hayon se ferme automatiquement et un signal retentit. Le hayon n'est pas verrouillé.
Page 290
CLÉ, SERRURES ET ALARME Fermer et verrouiller pour permettre le verrouillage/déver- Par un mouvement du pied*. • rouillage. Le mouvement du hayon est interrompu. Le En cas de verrouillage/fermeture sans hayon peut ensuite être actionné manuelle- • clé*, trois signaux sonores sont émis si ment.
Page 291
CLÉ, SERRURES ET ALARME Programmer l'ouverture maximale Vérins NOTE du hayon à commande électrique* Si le système est sollicité en perma- • Vous pouvez adapter la position d'ouverture nence pendant une trop longue du hayon à une faible hauteur sous plafond. période, il sera désactivé...
Page 292
CLÉ, SERRURES ET ALARME Ouvrir et fermer le hayon par un Ouvrir et fermer par un mouvement du mouvement du pied* pied Une fonction qui permet d'ouvrir et de ferme le hayon avec un mouvement du pied sous le pare-chocs arrière, pratique lorsque vous avez les mains prises.
Page 293
CLÉ, SERRURES ET ALARME Verrouillage privé Informations associées Interrompre l'ouverture ou la fermeture par un mouvement du pied Fonctions sans clé et surfaces tactiles* • Le coffre à bagages peut être fermé avec la (p. 278) Effectuer un mouvement lent du pied ori- fonction de verrouillage privé...
Page 294
Conservez le code de sécurité en un lieu sûr. Si la voiture est déverrouillée par le biais de Volvo On Call* ou de l'application Volvo On * Option/accessoire.
Page 295
Si vous avez aussi oublié le code de sécurité, démarrage ou la sirène d'alarme. veuillez contacter un réparateur Volvo agréé Une alarme activée se déclenche lorsque : qui vous aidera à désactiver le verrouillage une porte, le capot moteur ou le hayon est •...
Page 296
Pour verrouiller la voiture et activer l'alarme s'affichent sur l'écran conducteur. Contactez tente de voler les roues ou de remorquer la alors un atelier. Un atelier Volvo agréé est voiture. appuyez sur le bouton de verrouillage de la •...
Page 297
CLÉ, SERRURES ET ALARME Ouvrez la porte conducteur avec la lame Activation et réactivation automatique de clé amovible. de l'alarme > L'alarme se déclenche. La réactivation automatique vous évite de quitter la voiture sans activer l'alarme. Si la voiture a été déverrouillée avec la télé- commande (et si l'alarme a été...
Page 298
Volvo On Call* lorsque les serrures à pêne dormant sont activées. En même temps, la fonction de serrures à pêne dormant est désactivée, ce qui signifie La porte avant gauche peut aussi être déver-...
Page 299
CLÉ, SERRURES ET ALARME Désactiver temporairement les Si la voiture est déverrouillée puis à nouveau serrures à pêne dormant* verrouillée, la fonction doit à nouveau être dés- activée. Si quelqu'un désire rester dans la voiture et si les portes doivent être verrouillées de l'exté- Le système est réinitialisé...
Page 302
ASSISTANCE À LA CONDUITE Systèmes d'assistance au Résistance au volant en fonction Contrôle de la distance* (p. 308) • conducteur de la vitesse Régulateur de vitesse (p. 317) • La voiture est équipée de différents systèmes La direction assistée assujettie à la vitesse Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- •...
Page 303
ASSISTANCE À LA CONDUITE Système de contrôle électronique ATTENTION ATTENTION de la stabilité Si la température monte trop, l'assistance La fonction est une assistance complé- • La fonction de contrôle électronique de la sta- devra éventuellement être complètement mentaire à la conduite dont l'objectif bilité...
Page 304
Mode sport ESC est activé. Engine Drag Control Le stabilisateur de remorque est inclus lors de l'installation d'un crochet d'attelage Volvo d'origine. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control Trailer Stability Assist * Option/accessoire.
Page 305
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le mode sur une surface qui n'est pas ferme comme du Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • Sport du système de contrôle sable ou une neige profonde. tance* électronique de la stabilité Pilot Assist* •...
Page 306
Le système est hors service. Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez- Entretien nécessaire Vous pouvez supprimer les messages avec Si un message reste affiché : Contactez un Informations associées réparateur. Un réparateur Volvo agréé est Système de contrôle électronique de la une courte pression sur le bouton , situé •...
Page 307
ASSISTANCE À LA CONDUITE Connected Safety En cas d'alarme indiquant NOTE une chaussée glissante, ce Connected Safety transmet les informations La communication Connected Safety entre symbole apparaît sur le entre votre voiture et les autres véhicules par véhicules ne fonctionne que pour les véhi- tableau de bord lorsqu'un le biais d'Internet .
Page 308
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver Connected Voiture connectée à internet* (p. 568) • ATTENTION Safety La fonction est une assistance complé- • Pour que Connected Safety puisse partager mentaire à la conduite dont l'objectif les informations concernant l'état de la est de faciliter et de sécuriser la chaussée avec d'autres véhicules, la fonction conduite.
Page 309
être émis. La détection de verglas ou l'activation des • feux de détresse a eu lieu sur une petite route (absent de la base de données Volvo Cars). La fonction Connected Safety n'est pas •...
Page 310
ASSISTANCE À LA CONDUITE Contrôle de la distance* Le contrôle de la distance est actif lorsque la ATTENTION vitesse est supérieure à 30 km/h (20 mph) et La fonction de contrôle de la distance peut La fonction est une assistance complé- •...
Page 311
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le contrôle de Limites du contrôle de la Limites du contrôle de la distance • (p. 309) la distance distance Réglez la distance temporelle avec le véhi- • La fonction de contrôle de la distance peut Le contrôle de la distance peut être limité...
Page 312
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur de vitesse Informations associées : à partir du mode actif – permet de Contrôle de la distance* (p. 308) • désactiver/passer le limiteur de vitesse en Un limiteur de vitesse (SL ) peut être consi- mode veille déré...
Page 313
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le limiteur Désactiver le limiteur de vitesse (p. 312) • ATTENTION de vitesse Désactivation temporaire du limiteur de • La fonction est une assistance complé- • vitesse (p. 313) La fonction de limiteur de vitesse (SL ) doit mentaire à...
Page 314
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le limiteur de vitesse 2. Lorsque le limiteur de vitesse est sélec- Informations associées tionné, appuyez sur le bouton au volant Limiteur de vitesse (p. 310) • Le limiteur de vitesse (SL ) peut être désac- (2) pour activer.
Page 315
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactivation temporaire du Limitations du limiteur de vitesse Informations associées limiteur de vitesse Limiteur de vitesse (p. 310) • Le limiteur de vitesse (SL ) présente quel- ques limitations d'ordre général. Le limiteur de vitesse (SL ) peut être tempo- Sélectionner et activer le limiteur de •...
Page 316
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limiteur automatique de vitesse SL ou ASL sont-ils actifs ? ATTENTION Les symboles sur l'écran conducteur indiquent La fonction de limiteur automatique de La fonction est une assistance complé- • le type de limiteur de vitesse activé : vitesse (ASL ) aide le conducteur à...
Page 317
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le limiteur Informations sur la signalisation routière* Symbole ASL • automatique de vitesse (p. 393) La couleur du symbole du panneau (à côté de la vitesse mémorisée, La fonction Limiteur automatique de vitesse "70", au centre du compteur de (ASL ) peut être activée et désactivée en...
Page 318
ASSISTANCE À LA CONDUITE Modifier les tolérances du limiteur Désactiver le limiteur automatique de NOTE automatique de vitesse vitesse Si la fonction de limiteur automatique • Pour désactiver le Limiteur automatique de La fonction du Limiteur automatique de de vitesse est activée, les informations vitesse : vitesse (ASL ) peut être paramétrée pour...
Page 319
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations du limiteur Régulateur de vitesse Appuyez sur la commande au volant – automatique de vitesse (1) jusqu'à ce que la valeur au centre du Le régulateur de vitesse (CC ) aide le compteur de vitesse (2) passe de 70 km/h La limitation automatique de la vitesse conducteur à...
Page 320
ASSISTANCE À LA CONDUITE peu plus vite et de ne laisser que le frein : à partir du mode veille – permet ATTENTION moteur réduire l'accélération. Le conducteur d'activer le régulateur de vitesse et de La fonction est une assistance complé- •...
Page 321
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le 2. Lorsque le régulateur de vitesse est sélec- Mode veille du régulateur de vitesse • régulateur de vitesse tionné, appuyez sur le bouton au volant (p. 320) (2) pour activer. La fonction de régulateur de vitesse (CC doit d'abord être sélectionnée puis activée >...
Page 322
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur de vitesse Mode veille du régulateur de Informations associées vitesse Régulateur de vitesse (p. 317) • Le régulateur de vitesse (CC ) peut être dés- activé et arrêté. Alterner entre le régulateur de vitesse et le Le régulateur de vitesse (CC ) peut être dés- •...
Page 323
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régulateur adaptatif de vitesse et La voiture reviendra à la vitesse précédem- réglée. Une fois la voie libre, la vitesse de la ment définie lorsque la pédale d'accélérateur voiture revient la vitesse sélectionnée. de distance ACC* est relâchée.
Page 324
à maintenir une vitesse d'assistance au conducteur doit être confié adaptée et une distance adéquate avec à un atelier. Un atelier Volvo agréé est les autres véhicules tout en respectant recommandé. le code de la route et les lois en vigueur.
Page 325
ASSISTANCE À LA CONDUITE Commandes et affichage pour le Écran conducteur : permet de réduire la vitesse régulateur adaptatif de vitesse* Augmente la distance temporelle au véhi- L'écran affiche un récapitulatif de la méthode cule qui précède de réglage du régulateur adaptatif de vitesse Réduit la distance temporelle au véhicule (ACC ) à...
Page 326
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionnez et activez le Pour les voitures avec boîte de vitesses • ATTENTION manuelle : La vitesse doit être au mini- régulateur adaptatif de vitesse* Une augmentation notable de la vitesse mum de 30 km/h (20 mph). Le régulateur adaptatif de vitesse (ACC peut se produire lors de la reprise de la Appuyez sur le bouton au volant ◀...
Page 327
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le régulateur adaptatif 2. Appuyez sur la commande au volant ◀ (1) Alterner entre le régulateur de vitesse et le • ou ▶ (3) pour passer à une autre fonction. régulateur adaptatif de vitesse* sur l'écran de vitesse* central (p.
Page 328
ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode veille du régulateur adaptatif Alterner entre le régulateur de vitesse et le Une augmentation temporaire de la vitesse • régulateur adaptatif de vitesse* sur l'écran avec la pédale d'accélérateur, par exemple lors de vitesse* central (p. 328) d'un dépassement, n'influence pas le réglage.
Page 329
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du régulateur adaptatif de à la température élevée des freins. • ATTENTION vitesse* le frein de stationnement est activé. • Avec le mode veille automatique, le La fonctionnalité du régulateur adaptatif de conducteur est averti par un signal sonore l'unité...
Page 330
ASSISTANCE À LA CONDUITE Alterner entre le régulateur de Informations associées ATTENTION vitesse et le régulateur adaptatif Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • Ce n'est pas un système qui permet • tance ACC* (p. 321) de vitesse* sur l'écran central d'éviter les collisions.
Page 331
ASSISTANCE À LA CONDUITE Un symbole sur l'écran conducteur indique le type de régulateur de vitesse activé : Régulateur de Régulateur adapta- vitesse (CC) tif de vitesse (ACC) Symbole BLANC : La fonction est active, symbole GRIS : Mode veille Informations associées Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- •...
Page 332
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour le L'illustration précédente indique que le régula- teur adaptatif de vitesse est réglé pour mainte- régulateur adaptatif de vitesse* nir une vitesse de 110 km/h (68 mph) et qu'il Plusieurs messages et symboles concernant n'y a aucun véhicule à...
Page 333
Le régulateur adaptatif de vitesse passe en mode veille. Indisponible Le témoin est GRIS. Adaptive Cruise Contr. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Le témoin est GRIS.
Page 334
ASSISTANCE À LA CONDUITE Pilot Assist* Le conducteur choisit la vitesse souhaitée et la tefois actives. En cas de désactivation tempo- distance temporelle au véhicule qui précède. raire, le volant vibre légèrement pour en avertir La fonction Pilot Assist peut aider le conduc- Pilot Assist détecte la distance au véhicule qui le conducteur.
Page 335
être confié et de veiller à maintenir une vitesse Mains sur le volant à un atelier. Un atelier Volvo agréé est adaptée et une distance adéquate avec recommandé. Le conducteur doit impérativement avoir les les autres véhicules tout en respectant...
Page 336
ASSISTANCE À LA CONDUITE Commandes et affichage pour le ques secondes, l'invitation est répétée, Freinage automatique avec assistance au • accompagnée d'un signal sonore d'avertisse- conducteur (p. 347) Pilot Assist* ment. Assistance au dépassement (p. 351) • L'écran affiche un récapitulatif de la méthode de réglage du Pilot Assist à...
Page 337
ASSISTANCE À LA CONDUITE Sélectionner et activer le Pilot Écran conducteur : permet d'augmenter la vitesse Assist* : permet de réduire la vitesse Le Pilot Assist doit tout d'abord être sélec- Augmente la distance temporelle au véhi- tionné puis activé pour pouvoir réguler la cule qui précède vitesse, la distance et permettre la correction de trajectoire.
Page 338
ASSISTANCE À LA CONDUITE ble, ou la vitesse doit être supérieure à Informations associées ATTENTION 15 km/h (9 mph). Pilot Assist* (p. 332) • Une augmentation notable de la vitesse Pour les voitures avec boîte de vitesses • Désactiver le Pilot Assist* (p. 337) •...
Page 339
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le Pilot Assist* Mode de veille de Pilot Assist* ATTENTION Le Pilot Assist peut être désactivé et arrêté. Pilot Assist peut être désactivé et mis en Avec le Pilot Assist en mode veille, le • mode veille.
Page 340
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactivation temporaire de Mode veille automatique l'unité caméra/radar est couverte de neige • l'assistance de direction avec Pilot ou en cas de forte averse de pluie (les La fonction Pilot Assist est dépendante d'au- ondes du radar/la lentille de la caméra tres systèmes comme le contrôle de la stabi- Assist* sont bloqués).
Page 341
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactiver le Pilot Assist* (p. 337) Limites du Pilot Assist* • ATTENTION Limites du Pilot Assist* (p. 339) • La fonctionnalité du Pilot Assist peut être Dans certaines situations, la correction de limitée dans certaines situations. trajectoire Pilot Assist peut éprouver des La fonction Pilot Assist est une aide au difficultés à...
Page 342
ASSISTANCE À LA CONDUITE tions lumineuses, contre-jour, chaus- Sur les véhicules équipés de Sensus • ATTENTION sée mouillée, etc. Navigation*, la fonction peut utiliser les Ce n'est pas un système qui permet • informations des cartes, ce qui peut Le conducteur doit également garder à d'éviter les collisions.
Page 343
ASSISTANCE À LA CONDUITE Symboles et messages pour le des difficultés pour maintenir la bonne dis- tance au véhicule qui précède en descente. Pilot Assist* Soyez donc d'autant plus prudent et prêt à Plusieurs messages et symboles concernant freiner. la fonction Pilot Assist peuvent être affichés sur l'écran conducteur et/ou l'affichage tête N'utilisez pas le Pilot Assist si la voiture à...
Page 344
ASSISTANCE À LA CONDUITE Avertissement émis par l'assistance au conducteur en cas de risque de collision Les systèmes d'aide à la conduite, régulateur adaptatif de vitesse* et le Pilot Assist* peu- vent avertir le conducteur que la distance au véhicule qui précède est soudainement deve- nue trop courte.
Page 345
ASSISTANCE À LA CONDUITE Changement de cible avec Le régulateur adaptatif de vitesse et Pilot Dans une voiture équipée d'un affichage tête l'assistance au conducteur Assist utilisent environ 40 % de la capacité haute*, l'avertissement est affiché sur le pare- des freins de route.
Page 346
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la vitesse mémorisée pour Modifiez la vitesse mémorisée avec de – ATTENTION l'assistance au conducteur courtes pressions sur les commandes au Lorsque l'assistance au conducteur suit un volant (1) ou (2) ou en les mainte- Il est possible de régler la vitesse mémorisée autre véhicule à...
Page 347
ASSISTANCE À LA CONDUITE Réglez la distance temporelle avec Régulateur de vitesse (p. 317) Boîte de vitesses automatique • le véhicule qui précède Les fonctions d'assistance au conducteur peu- Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • vent suivre un autre véhicule sur une plage de tance ACC* (p.
Page 348
ASSISTANCE À LA CONDUITE NOTE NOTE Lorsque le symbole sur l'écran conducteur Pour une distance temporelle donnée, • affiche deux voitures, l'ACC suit le véhicule plus la vitesse est élevée et plus la dis- qui précède avec la distance temporelle tance en mètres est longue.
Page 349
ASSISTANCE À LA CONDUITE Freinage automatique avec Contrôle de la distance* (p. 308) • ATTENTION assistance au conducteur Affichage tête haute* (p. 146) • Une augmentation notable de la vitesse Les aides à la conduite telles que le régula- peut se produire lors de la reprise de la teur adaptatif de vitesse* et le Pilot Assist* vitesse à...
Page 350
ASSISTANCE À LA CONDUITE Mode de conduite pour assistance il y a surchauffe des freins Interruption du freinage automatique • au conducteur Dans certaines situations, le freinage est auto- le conducteur coupe le moteur manuelle- • matiquement interrompu à l'arrêt et la fonction ment.
Page 351
ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations associées Aide à la prise de virage* ATTENTION Systèmes d'assistance au conducteur • Contr. vitesse en virage peut aider le La fonction est une assistance complé- • (p. 300) conducteur à réduire sa vitesse avant d'abor- mentaire à...
Page 352
Lors du calcul d'une vitesse adaptée à la • prise de virage, le risque d'une éventuelle réduction de l'adhérence n'est pas pris en Ces options varient selon les marchés. Uniquement avec le système de navigation par satellite de Volvo Sensus Navigation* installé. * Option/accessoire.
Page 353
ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance au dépassement compte en raison de conditions météoro- ATTENTION logiques et de la chaussée défavorables. L'assistance au dépassement aide le conduc- La fonction est une assistance complé- • teur lors du dépassement d'autres véhicules. mentaire à la conduite dont l'objectif NOTE La fonction peut être utilisée avec le régula- est de faciliter et de sécuriser la...
Page 354
ASSISTANCE À LA CONDUITE Utiliser l'assistance au Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- • ATTENTION dépassement tance ACC* (p. 321) Le conducteur doit être préparé à une Pilot Assist* (p. 332) L'assistance au dépassement peut être utili- • accélération inattendue en cas de change- sée avec le régulateur adaptatif de vitesse* ou ments soudains des conditions lors de l'uti- le Pilot Assist*.
Page 355
ASSISTANCE À LA CONDUITE Unité radar Mode veille du régulateur adaptatif de Informations associées • vitesse* (p. 326) Systèmes d'assistance au conducteur • L'unité radar est utilisée par plusieurs systè- (p. 300) mes d'aide à la conduite, avec pour objectif Mode de veille de Pilot Assist* (p.
Page 356
ASSISTANCE À LA CONDUITE Homologation de type pour l'unité vitesse adaptatif* (ACC ), Pilot Assist* et radar BLIS* Vous trouverez ci-dessous la réception par type des unités radar pour régulateur de Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ Botswana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à...
Page 357
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation.
Page 358
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Indonésie Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaïque This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓...
Page 359
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance Hella KGaA Hueck & Co Mexique ✓ IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Page 360
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA ✓ Russie ✓ И011 14 Serbie ✓ И011 17 ✓ DA 105753 Singapour ✓ DA 103238 ✓ TA-2014/1824 Afrique du Sud ✓ TA-2016/3407...
Page 361
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Corée du Sud MSIP-CMM-HLA-RS4 ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으...
Page 362
ASSISTANCE À LA CONDUITE Marché BLIS Symbole Réception par type & PA є, щ є П Delphi RACAM/SRR2 ь КМ № 679 (П 2009 .) ✓ ь Delphi : Delphi. : 24,05 – 24,25 П ь : 20 Б ( .) EIRP Ukraine є, щ...
Page 363
Réception par type de l'équipement radio Marché Symbole Réception par type Volvo Cars déclare par la présente que tous les équipements radioélectriques sont conformes aux exigences essentiel- Europe les et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. R 204-750001 Japon This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law.
Page 364
ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra Feux de route automatiques * • La caméra est utilisée par plusieurs systèmes Aide au stationnement* • d'aide à la conduite. Elle a pour tâche de Informations associées détecter par exemple les marquages latéraux Systèmes d'assistance au conducteur •...
Page 365
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de l'unité caméra/radar La caméra est placée à l'intérieur de la partie Le tableau suivant des exemples de causes supérieure du pare-brise avec l'unité radar de possibles de l'affichage du message et la L'unité caméra/radar a quelques limites - ce la voiture.
Page 366
Il convient de poser des essuie-glaces Températures élevées • conducteur qui utilisent le radar ne fonction- homologués par Volvo ou de même type A des températures d'habitacle très élevées, la nent de façon incorrecte, les conditions sui- en cas de remplacement.
Page 367
ASSISTANCE À LA CONDUITE du couloir de circulation risquent de ne sidérablement réduites voire provisoirement Champ de vision limité pas être détectés. désactivées. Le champ de vision du radar est limité. Dans certaines situations, le véhicule peut être Dans les virages, le radar peut détecter un Un fort contre-jour, des reflets sur la chaussée, détecté...
Page 368
ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra d'aide au stationnement* lumineuse et de la qualité de l'image. Des Caméra défectueuse conditions lumineuses dégradées peuvent Si un secteur de la caméra Secteurs aveugles entraîner une qualité d'image réduite. est noir et contient ce sym- bole, cela signifie que la Caméra de stationnement arrière caméra est hors d'usage.
Page 369
à l'eau tiède et un shampooing pour voiture. Procédez doucement afin de ne pas rayer la lentille. IMPORTANT Emplacement des capteurs de stationnement. L'entretien des composants des fonctions d'assistance au conducteur doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 370
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety™ les changements dans la circulation en aval ATTENTION combinés à l'inattention peuvent entraîner un City Safety peut avertir le conducteur par La fonction est une assistance complé- • incident. des signaux lumineux ou acoustiques et des mentaire à...
Page 371
ASSISTANCE À LA CONDUITE Fonctions secondaires pour City Régler la distance d'avertissement pour à 70 km/h (43 mph) (moins efficace aux vites- • Safety City Safety (p. 371) ses inférieures). Détection d'obstacle avec City Safety • City Safety peut aider le conducteur à éviter Fonctions secondaires pour City (p.
Page 372
ASSISTANCE À LA CONDUITE Le texte qui suit décrit ce qui se produit lors City Safety peut détecter les piétons, les avec pleine puissance pour réduire la vitesse des trois étapes : cyclistes ou les véhicules immobiles ou qui se de collision ou avec une puissance limitée si déplacent dans la même directement que elle suffit à...
Page 373
ASSISTANCE À LA CONDUITE Régler la distance d'avertissement tionner la distance d'avertissement Normal NOTE pour City Safety Tard Les feux stop s'allument lorsque City City Safety est toujours activé mais le Lorsque la fréquence des avertissements est Safety freine. conducteur a la possibilité de choisir la dis- trop élevée et que cela devient gênant pour le tance d'avertissement de la fonction.
Page 374
ASSISTANCE À LA CONDUITE Détection d'obstacle avec City ATTENTION NOTE Safety Aucun système automatique ne peut L'avertissement avec les clignotants pour • City Safety peut aider le conducteur à garantir à 100 % un fonctionnement Rear Collision Warning* est désactivé si la détecter des véhicules, des cyclistes, de gros correct dans toutes les situations.
Page 375
ASSISTANCE À LA CONDUITE Cycliste Piéton ATTENTION City Safety est un système d'assistance à la conduite complémentaire et ne peut pas détecter tous les cyclistes dans toutes les situations, par exemple : les cyclistes partiellement cachés. • les cyclistes si le contraste avec l'ar- •...
Page 376
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety peut détecter les piétons même Gros animaux ATTENTION dans l'obscurité s'ils sont éclairés par les pha- City Safety est un système d'assistance à res de la voiture. la conduite complémentaire et ne peut pas détecter tous les gros animaux dans toutes ATTENTION les situations, par exemple :...
Page 377
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety avec la circulation en Limitations de City Safety avec la De plus, les conditions suivantes doivent être sens transversal circulation en sens transversal remplies : Dans certains cas, City Safety rencontre des City Safety peut aider le conducteur à...
Page 378
ASSISTANCE À LA CONDUITE City Safety – correction de si le véhicule qui arrive en sens inverse a En parallèle à l'amplification de l'intervention • trajectoire en cas de manœuvre les phares éteints sur la direction, le système de freinage agit d'évitement aussi pour améliorer l'efficacité...
Page 379
ASSISTANCE À LA CONDUITE Freinage automatique en cas City Safety freine face aux City Safety n'intervient pas avec la fonction de d'impossibilité de manœuvre véhicules en sens inverse freinage automatique tant que le conducteur a d'évitement avec City Safety la possibilité d'éviter une collision avec une City Safety peut aider le conducteur à...
Page 380
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de City Safety Les critères suivants doivent être remplis pour visuel d'avertissement sur le pare-brise peut le fonctionnement de cette fonction : être temporairement désactivé. La fonctionnalité du City Safety peut être limitée dans certaines situations. la vitesse de votre voiture doit être supé- •...
Page 381
à maintenir la zone du pare-brise les. devant la caméra et le radar propres. IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions d'assistance au conducteur doit être confié à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Electronic Stability Control...
Page 382
ASSISTANCE À LA CONDUITE peuvent être désactivés en raison de ATTENTION ATTENTION l'obscurité ou d'une mauvaise visibilité. Les avertissements et le freinage peu- La fonction de freinage automatique de • • L'avertissement et l'intervention du • vent être retardés, ne pas apparaître ou City Safety peut empêcher une colli- freinage pour les piétons et les cyclis- se déclencher inutilement si les condi-...
Page 383
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limitations relatives au marché City Safety n'est pas disponibles dans tous les pays. Si City Safety ne s'affiche pas dans le Paramètres menu de l'écran central de , la voiture n'est pas équipée de cette fonction. Chemin de recherche sur la Vue principale de l'écran central : •...
Page 384
Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 385
ASSISTANCE À LA CONDUITE Rear Collision Warning* Informations associées ATTENTION Systèmes d'assistance au conducteur • La fonction Rear Collision Warning (RCW) La fonction est une assistance complé- • (p. 300) peut aider le conducteur à éviter une collision mentaire à la conduite dont l'objectif Limites du Rear Collision Warning* par l'arrière.
Page 386
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du Rear Collision BLIS* NOTE Warning* La fonction BLIS est destinée à aider le L'avertissement avec les clignotants pour conducteur à détecter les véhicules arrivant Dans certains cas, le RCW (Rear Collision Rear Collision Warning* est désactivé si la par l'arrière sur le côté...
Page 387
ASSISTANCE À LA CONDUITE Si le véhicule qui vous dépasse roule à au ATTENTION moins 15 km/h (9 mph) au-delà de la vitesse La fonction est une assistance complé- • de votre véhicule, BLIS ne réagira pas. mentaire à la conduite dont l'objectif est de faciliter et de sécuriser la NOTE conduite.
Page 388
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver BLIS Limites de BLIS similaire sur le crochet d'attelage de la voi- ture. La fonction BLIS peut être activée ou dés- La fonctionnalité du BLIS peut être limitée activée. dans certaines situations. ATTENTION Activez ou désactivez la fonc- tion avec ce bouton sur la BLIS ne fonctionne pas dans les vira-...
Page 389
BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture. Remorque attachée Un atelier Volvo agréé est recommandé. Cross Traffic Alert* Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 390
ASSISTANCE À LA CONDUITE Cross Traffic Alert* tent, de plus petits objets comme les bicyclet- tes et les piétons peuvent être détectés. Cross Traffic Alert (CTA) est une assistance complémentaire à BLIS destinée à aider le CTA est actif uniquement si la voiture recule conducteur à...
Page 391
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver le Cross Messages pour Cross Traffic Alert* • ATTENTION (p. 392) Traffic Alert* La fonction est une assistance complé- • BLIS* (p. 384) • Le conducteur peut également désactiver mentaire à la conduite dont l'objectif l'avertissement dans la fonction Cross Traffic Aide au stationnement* (p.
Page 392
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites du Cross Traffic Alert* La fonction Cross Traffic Alert (CTA) avec frei- nage automatique peut présenter une fonc- tionnalité limitée dans certaines situations. L'intervention de freinage est active lorsque la vitesse est inférieure à 15 km/h. ATTENTION La fonction secondaire freinage automa- tique ne peut détecter et freiner que pour...
Page 393
ASSISTANCE À LA CONDUITE Exemples d'autres limites La fonction secondaire de freinage auto- • matique ne détecte que les véhicules en mouvement et ne peut donc pas « voir » ni freiner pour les obstacles, cyclistes ou piétons immobiles. La saleté, la glace et la neige sur les cap- •...
Page 394
BLIS et CTA ont été désactivés lorsqu'une remorque a été connectée au système électrique de la voiture. Remorque attachée Un atelier Volvo agréé est recommandé. Blind Spot Information System Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 395
ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations sur la signalisation NOTE ATTENTION routière* Sur certains marchés, la fonction d'infor- La fonction est une assistance complé- • La fonction Information sur la signalisation mations sur la signalisation routière* n'est mentaire à la conduite dont l'objectif routière (RSI ) peut aider le conducteur à...
Page 396
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver les Informations associées NOTE informations sur la signalisation Systèmes d'assistance au conducteur • Si la fonction de limiteur automatique • routière* (p. 300) de vitesse est activée, les informations La fonction d'information sur la signalisation Activer ou désactiver les informations sur •...
Page 397
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage pour les informations sur Informations associées qui permet à l'écran conducteur d'afficher ou la signalisation routière* de modifier des informations concernant les Informations sur la signalisation routière* • limitations de vitesse sans avoir passé un pan- (p.
Page 398
ASSISTANCE À LA CONDUITE Fin de limitation de vitesse ou Le symbole de l'écran conducteur s'éteint au Panneaux auxiliaires bout de 10 à 30 secondes et reste ainsi jus- d'autoroute qu'au panneau de vitesse suivant. Si la fonction détecte un « panneau de vitesse indirect »...
Page 399
ASSISTANCE À LA CONDUITE Informations sur la signalisation Par exemple, certaines vites- Informations associées routière et Sensus Navigation* ses ne sont valables que sur Informations sur la signalisation routière* • une certaine distance ou pen- (p. 393) Si la voiture est équipée de Sensus dant une certaine période de Navigation*, les informations relatives à...
Page 400
ASSISTANCE À LA CONDUITE Avertissement pour la limitation de Informations associées L'avertissement de vitesse est toujours émis si vitesse et les radars provenant des la limitation de vitesse est dépassée simulta- Informations sur la signalisation routière* • informations sur la signalisation nément à...
Page 401
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver les Avertissement de radar Informations associées avertissements émis par les Les voitures équipées de la Informations sur la signalisation routière* • informations sur la signalisation fonction d'informations sur la (p. 393) routière* signalisation routière et de Activer ou désactiver les avertissements •...
Page 402
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la fonction 2. Marquez Alerte limite de vitesse Activer Avertissement radar d'informations sur la signalisation Si la voiture est équipée de Sensus > La fonction est activée et un sélecteur routière* Navigation* et si la carte contient des informa- de limite de vitesse est affiché.
Page 403
ASSISTANCE À LA CONDUITE Driver Alert Control Une caméra détecte le marquage au sol sur la NOTE chaussée et compare son tracé aux mouve- La fonction Driver Alert Control (DAC) est Certains types de porte-vélo, connectés à ments du volant. conçue pour aider le conducteur à...
Page 404
ASSISTANCE À LA CONDUITE L'avertissement est répété après un instant si Sélectionner le guidage vers une aire de • ATTENTION le comportement de conduite ne s'est pas repos en cas d'alerte de la fonction Driver La fonction est une assistance complé- •...
Page 405
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver Driver Alert Sélectionner le guidage vers une Limites de Driver Alert Control Control aire de repos en cas d'alerte de la La fonctionnalité du Driver Alert Control fonction Driver Alert Control (DAC) peut être limitée dans certaines situ- La fonction Driver Alert Control (DAC) peut ations.
Page 406
ASSISTANCE À LA CONDUITE Assistance de sortie de voie Le rôle de l'assistance de sortie de voie (LKA ) est d'aider le conducteur sur auto- route (ou sur des routes de même type) à réduire le risque que la voiture quitte sa voie de circulation.
Page 407
ASSISTANCE À LA CONDUITE L'assistance de sortie de voie Si le conducteur ne tient pas NOTE les mains sur le volant, un n'intervient pas Lorsque les clignotants sont activés, l'as- signal d'avertissement reten- sistance de sortie de voie n'intervient pas tit et un message invite le (aucun contrôle de la direction ni avertisse- conducteur à...
Page 408
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver l'assistance Sélectionner les options Limites de l'assistant de sortie de de sortie de voie d'assistance pour l'assistance de voie sortie de voie La fonction d'assistance de sortie de voie Dans certaines conditions difficiles, l'assis- Le conducteur peut décider du comporte- (LKA ) peut être activée et désactivée par le...
Page 409
ASSISTANCE À LA CONDUITE NOTE Cette fonction utilise les unités de caméra/ radar de la voiture qui présentent certaines limites. Informations associées Assistance de sortie de voie (p. 404) • Résistance au volant en fonction de la • vitesse (p. 300) Limites de l'unité...
Page 410
Suivez l'invitation et contrôlez votre véhicule. Utilisez la direction Lane Keeping Aid LKA passe en mode veille jusqu'à ce que le conducteur reprenne les comman- des de la voiture. En attente jusqu'à utilisation de la direction Un atelier Volvo agréé est recommandé. Lane Keeping Aid...
Page 411
ASSISTANCE À LA CONDUITE Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé au centre des commandes au volant droites. Si un message persiste, contactez un atelier Informations associées Assistance de sortie de voie (p. 404) •...
Page 412
ASSISTANCE À LA CONDUITE Affichage pour l'assistance de L'assistance de sortie de voie indique que le Non disponible sortie de voie système émet un avertissement et/ou tente de replacer la voiture dans sa voie de circulation. L'assistance de sortie de voie (LKA ) est indiquée par un symbole sur l'écran conduc- Informations associées...
Page 413
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de Informations associées ATTENTION risque de collision Systèmes d'assistance au conducteur • La fonction est une assistance complé- • (p. 300) La fonction Assistance évitement collision mentaire à la conduite dont l'objectif peut aider le conducteur à...
Page 414
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activer ou désactiver la correction Correction de trajectoire en cas de NOTE de trajectoire en cas de risque de risque de sortie de route Assistance évitement Lorsque la fonction collision La correction de trajectoire offre plusieurs collision est désactivée, toutes les sous- La fonction de correction de trajectoire peut...
Page 415
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de La fonction n'intervient en revanche pas avec Correction de trajectoire avec intervention risque de collision avec un véhicule la correction de trajectoire ni avec le freinage du freinage si les clignotants sont utilisés. Et si la fonction en sens inverse détecte que le conducteur adopte une La correction de trajectoire offre plusieurs...
Page 416
ASSISTANCE À LA CONDUITE Correction de trajectoire en cas de d'anticipation de collision ne seront toutefois dans une voie adjacente, la fonction peut aider risque de collision par l'arrière* pas activées. le conducteur à corriger la trajectoire de la voi- ture pour la rediriger dans sa file.
Page 417
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de la correction de teur correctement. Il est alors conseillé de la trajectoire en cas de risque de désactiver. collision NOTE La fonction peut être limitée dans certaines situations et ne pas intervenir, comme dans Cette fonction utilise les unités de caméra/ les cas suivants : radar de la voiture qui présentent certaines...
Page 418
, situé au centre des commandes au volant droites. Si un message reste affiché : Contactez un réparateur. Un réparateur Volvo agréé est recommandé. Informations associées Correction de trajectoire en cas de risque •...
Page 419
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement* Les secteurs latéraux changent de couleur NOTE lorsque la distance diminue entre la voiture et La fonction d'aide au stationnement peut Hormis dans le secteur le plus proche du un objet. aider le conducteur lors de manœuvres dans symbole de la voiture, des avertissements des espaces restreints en lui indiquant la dis- Plus la distance à...
Page 420
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide au stationnement vers l'avant, Informations associées NOTE vers l'arrière et le long des côtés* Systèmes d'assistance au conducteur • L'aide au stationnement est désactivée lors (p. 300) L'aide au stationnement réagit différemment du serrage du frein de stationnement ou si selon la partie de la voiture qui approche d'un Aide au stationnement vers l'avant, vers •...
Page 421
Vue principale de l'écran cen- porte-vélos sur le crochet d'attelage, sans tral. Pulsation intense du signal d'avertissement à moins le câblage de remorque d'origine Volvo, d'environ 25 cm (0,8 ft) d'un obstacle. vous devrez probablement désactiver Les capteurs latéraux de l'aide au stationne- manuellement l'aide au stationnement Témoin VERT - la fonction est activée.
Page 422
ASSISTANCE À LA CONDUITE Limites de l'aide au stationnement ATTENTION IMPORTANT La fonction Aide au stationnement ne peut Soyez particulièrement Certains éléments comme des chaînes, pas tout détecter dans toutes les situations et prudent lorsque vous des poteaux fins et brillants ou des obsta- peut donc présenter une fonctionnalité...
Page 423
ASSISTANCE À LA CONDUITE IMPORTANT Dans certaines conditions, le système d'as- sistance au stationnement peut envoyer des signaux d'avertissement erronés cau- sés par des sources sonores externes qui émettent des fréquences ultrasons avec lesquelles le système fonctionne. Un avertisseur sonore, des pneus humides sur l'asphalte, des freins pneumatiques, le bruit du tuyau d'échappement de motos en sont quelques exemples.
Page 424
Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien néces- saire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 425
ASSISTANCE À LA CONDUITE Caméra d'aide au stationnement* Attelage* - active/désactive les lignes indicatrices pour crochet d'attelage* La caméra d'aide au stationnement peut aider le conducteur lors de manœuvres dans des CTA* - active/désactive Cross Traffic Alert espaces restreints en lui indiquant les obsta- Les objets/obstacles peuvent se trouver plus cles grâce à...
Page 426
ASSISTANCE À LA CONDUITE Emplacement des caméras d'aide Lignes d'assistance pour caméra d'aide au • ATTENTION au stationnement et zone stationnement* (p. 426) La fonction est une assistance complé- • couverte* Zone de détection de l'aide au stationne- • mentaire à la conduite dont l'objectif ment (p.
Page 427
ASSISTANCE À LA CONDUITE Les caméras actives sont Certains objets sur l'écran central semblent Vue à 360°* indiquées par un symbole en pencher, ceci est normal. forme de caméra sur la voi- Avant ture représentée sur l'écran central. Si la voiture est également équipée de Assist.
Page 428
ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes d'assistance pour caméra le recul dans des espaces étroits et l'attelage Côtés d'aide au stationnement* d'un véhicule. Les caméras d'aide au stationnement indi- Les lignes à l'écran sont projetées comme si quent, avec des lignes à l'écran, où se trouve elles se trouvaient au sol derrière la voiture et la voiture dans son environnement.
Page 429
ASSISTANCE À LA CONDUITE Lignes indicatrices à 360°* Lignes indicatrices pour crochet d'attelage* IMPORTANT Gardez à l'esprit que lorsque la vue • arrière de la caméra a été sélectionnée, l'écran n'affiche que la zone derrière la voiture - faites attention aux côtés et à l'avant de la voiture lors d'un braquage en marche arrière.
Page 430
ASSISTANCE À LA CONDUITE Zone de détection de l'aide au Appuyez sur Attelage (1). La couleur du champ des capteurs arrière et stationnement avant change au fur et à mesure que la dis- > La ligne indicatrice de trajectoire pré- tance à...
Page 431
ASSISTANCE À LA CONDUITE Activation de la caméra d'aide au La couleur des champs latéraux changent au Champs latéraux des capteurs stationnement fur et à mesure que la distance à l'obstacle Les signaux d'avertissement dépendent de la baisse : de JAUNE à ROUGE. trajectoire prévue de la voiture.
Page 432
ASSISTANCE À LA CONDUITE Désactivation automatique de la caméra La vue avant est désactivée à 25 km/h (16 mph) afin de ne pas distraire le conduc- teur. Elle est automatiquement réactivée si la vitesse descend à moins de 22 km/h (14 mph) dans la minute qui suit à...
Page 433
Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien néces- saire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Vous pouvez supprimer les messages avec Si un message persiste, contactez un atelier Caméra d'aide au stationnement* (p.
Page 434
ASSISTANCE À LA CONDUITE Aide active au stationnement* Utiliser l'aide active au stationnement* • ATTENTION (p. 434) L'aide au stationnement active (PAP ) peut La fonction est une assistance complé- • aider le conducteur à guider la voiture lors Quitter le stationnement en créneau à •...
Page 435
ASSISTANCE À LA CONDUITE Variantes de stationnement avec La fonction Sortie stationnement peut aussi NOTE aide active au stationnement* vous assister pour quitter une place de sta- Quitter un emplacement de stationnement tionnement lorsque la voiture est garée en cré- L'aide active au stationnement (PAP ) peut avec la fonction...
Page 436
ASSISTANCE À LA CONDUITE Utiliser l'aide active au NOTE stationnement* La distance entre la voiture et l'emplace- L'aide active au stationnement (PAP ment de stationnement doit être compris assiste le conducteur lors de manœuvres entre 0,5 et 1,5 mètre (1,6-5,0 ft) lorsque pour se garer, en trois étapes.
Page 437
ASSISTANCE À LA CONDUITE Ne roulez pas à plus de 30 km/h (20 mph) 2. Reculez lentement et prudemment sans Reculez dans la place de stationnement pour un stationnement en créneau ou à plus toucher le volant. Ne dépassez pas envi- de 20 km/h (12 mph) pour un stationnement ron 7 km/h (4 mph).
Page 438
ASSISTANCE À LA CONDUITE Placez le sélecteur de vitesses sur la posi- Informations associées Placer la voiture dans l'espace de tion indiquée par le système, attendez que stationnement Aide active au stationnement* (p. 432) • le volant tourne et avancez lentement. Limites de l'aide active au stationnement* •...
Page 439
ASSISTANCE À LA CONDUITE Quitter le stationnement en Limites de l'aide active au 3. Tenez-vous prêt à stopper la voiture créneau à l'aide de l'aide active au stationnement* lorsque le graphique et un message à stationnement* l'écran central vous le demandent. Suivez La fonction Aide au stationnement active les instructions de la même façon que La fonction...
Page 440
ASSISTANCE À LA CONDUITE Le conducteur doit être conscient des limites fonction est adéquat pour le stationne- IMPORTANT de l'aide au stationnement active présentées ment. Dans certaines conditions, la fonction ne dans les exemples qui suivent : N'utilisez pas la fonction avec des chaînes •...
Page 441
ASSISTANCE À LA CONDUITE être suggérés inutilement si une voiture garée dépasse plus que les autres. La fonction est conçue pour le stationne- • ment dans une rue droite et non en virage. Assurez-vous donc que la voiture est para- llèle aux places de stationnement concer- nées lorsque la fonction mesure l'empla- cement.
Page 442
Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il est préférable de contacter un atelier Indisponible, entretien nécessaire Un atelier Volvo agréé est recommandé. Vous pouvez supprimer les messages avec une courte pression sur le bouton , situé...
Page 444
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Généralités concernant Twin ci est trop froide ou trop chaude. Le précondi- Bruit de moteur extérieur Engine tionnement permet de préparer l'habitacle et le système d'entraînement de la voiture avant ATTENTION La Twin Engine se conduit comme une voi- de prendre la route.
Page 445
Batterie hybride (p. 664) • Facteurs affectant l'autonomie en fonc- • NOTE tionnement électrique (p. 499) Volvo recommande un câble de charge Boîte de vitesses automatique (p. 479) • conforme à IEC 62196 et IEC 61851 qui Remorquage (p. 521) •...
Page 446
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Si la température de la batterie hybride est Charge avec un moteur à essence Informations associées inférieure à -10 ºC (14 ºF)ou supérieure à Câble de charge (p. 445) • 40 ºC (104 ºF), certaines fonctions de la voi- Courant de charge (p.
Page 447
(p. 456) le câble de charge, d'abord de la prise de ment recommandé par Volvo. État de charge sur la prise de chargement charge de la voiture, puis de la prise 230 V.
Page 448
être confié à un atelier pour répa- doivent pas être rincés ni trempés dans dant la charge. Vous risqueriez d'endom- l'eau. ration. Un atelier Volvo agréé est mager la prise 230 V. Commencez tou- recommandé. jours par arrêter la charge, puis débranchez Placez toujours le câble de charge de...
Page 449
Effectuer la charge sur avec une charge Témoin LED 1 batterie hybride doit être confié à un supérieure à celle du circuit de sûreté peut technicien de maintenance Volvo provoquer un incendie ou endommager le Témoin LED 2 formé et qualifié.
Page 450
Câble de charge (p. 445) fiche. • NOTE Volvo recommande un câble de charge IMPORTANT conforme à IEC 62196 et IEC 61851 qui Contrôlez la capacité de la prise. • prend en charge la surveillance de la tem- pérature.
Page 451
Ne branchez jamais le câble de charge s'il ses 230 V dotées de protection de y a un risque d'orage et de foudre. masse ou d'un poste de charge avec un câble autonome de fourniture Volvo (mode 3). NOTE Le disjoncteur du boîtier de commande •...
Page 452
Un câble de charge de la voiture. endommagé ou qui ne fonctionne pas doit être confié à un atelier pour répa- ration. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Placez toujours le câble de charge de • manière à ce qu'il ne soit pas possible de rouler, marcher ou trébucher dessus...
Page 453
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE 3. La poignée du câble de charge est ver- Informations associées rouillée et la charge commence après Charge de la batterie hybride (p. 443) • environ 5 secondes. Lorsque la charge est Ouvrir et fermer la trappe de la prise de •...
Page 454
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE État de charge sur la prise de Lumière du Signification chargement de la voiture témoin LED La prise de charge affiche l'état de la charge à Blanc Feux LED. l'aide d'une lampe à LED. Jaune Attente - en attente du lancement de la charge.
Page 455
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE État de charge sur le boîtier de Témoin LED 1 commande du câble de charge Témoin LED 2 Différents indicateurs sur le boîtier de com- mande du câble de charge indiquent l'état du chargement en cours ou lorsque celui-ci est terminé.
Page 456
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE LED 1 LED 2 Statut Signification Action recommandée Clignote en Clignote en Initialisation Auto-test Patientez jusqu'à la fin du test. bleu, jaune et bleu, jaune et rouge rouge Allumé en Éteint Veille Le câble de charge n'est pas branché à la Branchez le câble de charge à...
Page 457
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE LED 1 LED 2 Statut Signification Action recommandée Clignote en Clignote en Charge Anomalie interne. Le câble de charge est Contactez un spécialiste. rouge rouge impossible. endommagé et doit être réparé. Informations associées Charge de la batterie hybride (p. 443) •...
Page 458
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE État de charge à l'écran informations restent affichées tant que conducteur de la voiture l’écran conducteur est allumé. L'état d'avancement de la charge s'affiche sur l'écran conducteur en image et en texte. Les Image Message Signification Charge complète à...
Page 459
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE NOTE Si l'écran conducteur n'est pas utilisé pen- dant un certain temps, il s'éteint. Activer l'écran à nouveau soit en pressant la pédale de frein, • en ouvrant l'une des portes soit • en sélectionnant la position d'allumage •...
Page 460
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Fin de charge de la batterie hybride Terminez la charge en déverrouillant la voi- ture, en débranchant le câble de la voiture puis de la prise 230 V (courant alternatif). IMPORTANT Avant de débrancher le câble de charge de la prise de charge de la voiture, celle-ci doit être déverrouillée avec le bouton de déver- Déverrouillez la voiture avec la télécom-...
Page 461
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Informations associées Ouvrir et fermer la trappe de la prise de • charge (p. 449) Câble de charge (p. 445) • Charge de la batterie hybride (p. 443) • Lancement de la charge de la batterie •...
Page 462
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Symboles et messages concernant conducteur. Ils peuvent également s'afficher Twin Engine à l'écran conducteur avec les témoins d'avertissement et de con- trôle généraux et s'éteignent lorsque le pro- Divers symboles et messages concernant blème est résolu. Twin Engine peuvent s'afficher sur l'écran Symbole Message...
Page 463
S'affiche lorsque le conducteur essaie de démarrer la voiture et que le câble de charge est connecté sur la voiture. Débranchez le câble de charge et fermez la trappe de charge. Retirer avant démarrage Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Lancement de la charge de la batterie •...
Page 464
INFORMATIONS SUR LE MODE HYBRIDE Période prolongée de non 2. Si la période de non-utilisation est supé- utilisation d'un véhicule avec rieure à 6 mois ou si le niveau de charge batterie hybride de la batterie hybride est clairement infé- rieur à...
Page 466
DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage du moteur équipée de la fonction de démarrage sans clé 3. Tournez la commande de démarrage dans (démarrage passif). le sens horaire et relâchez-la. La com- La voiture est démarrée à l'aide de la com- mande revient automatiquement à sa mande de démarrage sur la console de tunnel Pour démarrer la voiture : position d'origine.
Page 467
DÉMARRAGE ET CONDUITE que le message disparaisse, puis faire une NOTE nouvelle tentative. En cas de démarrage à froid, le régime de ralenti peut être beaucoup plus élevé que IMPORTANT la normale pour certains types de moteur. Si le moteur ne démarre pas à la 3e tenta- Ce phénomène permet au système de tive, attendez 3 minutes avant de rées- dépollution des gaz d'échappement de...
Page 468
DÉMARRAGE ET CONDUITE Arrêter la voiture Positions de contact Régler le volant (p. 209) • Pour arrêter la voiture, utilisez la commande Pour permettre l'accès à diverses fonctions, Aide au démarrage avec une batterie auxi- • de démarrage située sur la console de tunnel. vous pouvez choisir différents niveaux pour le liaire (p.
Page 469
DÉMARRAGE ET CONDUITE Niveau Fonctions Niveau Fonctions Niveau Fonctions Le compteur kilométrique, la Le toit panoramique, les lève- Les phares s'allument. • • • montre et l'indicateur de tem- vitres, la prise 12 V dans l'ha- Les témoins • bitacle, la fonction Bluetooth, pérature s'allument d'avertissement/de contrôle le système de navigation, le...
Page 470
éthylomé- chez-la. La commande revient automati- trique recommandés par Volvo. Cette interface quement à sa position d'origine. facilite le raccordement d'un dispositif de blo- cage éthylométrique et permet d'obtenir une Informations associées...
Page 471
DÉMARRAGE ET CONDUITE Dérivation du dispositif de blocage Informations associées tions permises avant qu'une intervention soit éthylométrique* nécessaire. Dérivation du dispositif de blocage éthylo- • métrique* (p. 469) Dans les cas d'urgence ou si l'éthylotest anti- Informations associées démarrage est hors service, il est possible de Avant de démarrer avec un éthylotest anti- •...
Page 472
DÉMARRAGE ET CONDUITE Avant de démarrer avec un Fonctions de freinage Freins de route éthylotest antidémarrage* Les freins sont utilisés pour réduire la vitesse Le frein de route est un composant du sys- de la voiture ou empêcher qu'elle ne se mette tème de freinage.
Page 473
DÉMARRAGE ET CONDUITE vention de cette fonction, il est normal de sen- Cette fonction est active sur la plage de Symbole Signification tir des vibrations dans la pédale de frein. vitesse 150-5 km/h (93-3 mph). En cas de freinage brusque et lorsque la vitesse est hors Allumé...
Page 474
Actionnez fermement les freins de la voiture Un atelier Volvo agréé est recom- après la conduite sur une chaussée mouillée Informations associées mandé.
Page 475
Appuyez doucement sur la pédale de frein • de freinage en appuyant plus fort sur la pédale à la fin d'un trajet et avant d'en commen- de frein. Volvo recommande de n'utiliser que cer un nouveau. des garnitures de frein agréées pour votre Volvo.
Page 476
DÉMARRAGE ET CONDUITE Activer et désactiver le frein de Informations associées Symbole sur l'écran conducteur stationnement Activer et désactiver le frein de stationne- • Symbole Signification ment (p. 474) Utilisez le frein de stationnement pour empê- Le symbole est allumé lorsque cher que la voiture ne se mette en mouve- Stationnement en côte (p.
Page 477
DÉMARRAGE ET CONDUITE Réglage de l'activation 2. Appuyez sur la commande. Frein d'urgence automatique du frein de En cas d'urgence, il est possible d'activer le > Le frein de stationnement est desserré stationnement frein de stationnement lorsque la voiture est et le symbole sur l'écran conducteur en mouvement en tirant la commande vers le s'éteint.
Page 478
Serrez toujours le frein de stationnement en Symbole Signification stationnement en côte. Contactez un atelier Volvo agréé si, après plu- Le clignotement du symbole sieurs tentatives, vous ne parvenez pas à acti- ATTENTION indique l'apparition d'un pro- ver ou désactiver le frein de stationnement.
Page 479
DÉMARRAGE ET CONDUITE Freinage automatique à l'arrêt Activer et désactiver le frein Symboles sur l'écran du conducteur automatique à l'arrêt Le frein automatique à l'arrêt (Auto Hold) Symbole Signification signifie que le conducteur peut relâcher la La fonction de frein automatique à l'arrêt est Le symbole est allumé...
Page 480
DÉMARRAGE ET CONDUITE Aide au démarrage en côte Freinage automatique après une Désactivation collision Si la fonction est active et maintient L'aide au démarrage en côte (HSA ) empêche la voiture immobile à l'aide du frein la voiture de reculer lorsque vous démarrez En cas de collision entraînant l'activation des de route, le symbole A est allumé...
Page 481
DÉMARRAGE ET CONDUITE Boîte de vitesses Boîte de vitesses automatique Informations associées Rear Collision Warning* (p. 383) • La boîte de vitesses est un composant de la Avec une boîte de vitesses automatique, le chaîne cinématique (transmission) entre le système sélectionne le rapport permettant BLIS* (p.
Page 482
DÉMARRAGE ET CONDUITE Positions de sélecteur de boîte de IMPORTANT Symbole Signification vitesses automatique La température de service de la boîte de Messages d'information et de Avec une boîte de vitesses automatique, le vitesses est contrôlée afin de n'éviter d'en- panne pour la boîte de vitesses.
Page 483
DÉMARRAGE ET CONDUITE Grille de vitesses ATTENTION Position de stationnement - P Utilisez toujours le frein de stationnement lorsque vous vous garez dans une pente. L'engagement d'un rapport ou la position p de la boîte de vitesses automatique ne suf- fit pas à...
Page 484
DÉMARRAGE ET CONDUITE Poussez le sélecteur sur la droite vers Marche arrière - R Mode freinage - B • « + » (plus) pour passer au rapport immé- Sélectionnez la position R pour reculer. La voi- diatement supérieur puis relâchez. ture doit être immobile pour sélectionner la position de recul.
Page 485
DÉMARRAGE ET CONDUITE Passer les rapports avec les Tirez l'une des palettes vers le volant et – palettes au volant* relâchez-la. Les palettes au volant sont un complément Chaque actionnement d'une palette entraîne du sélecteur de vitesses, permettant de chan- le passage d'un rapport, à...
Page 486
DÉMARRAGE ET CONDUITE Blocage de sélecteur de vitesses Informations associées Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 479) Boîte de vitesses automatique (p. 479) • • Le blocage de sélecteur de vitesses empêche tout changement involontaire entre les posi- Positions de sélecteur de boîte de vitesses Positions de sélecteur de boîte de vitesses •...
Page 487
DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonction Kickdown Indicateur de rapport Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 479) • La fonction « Kickdown » peut être utilisée L'indicateur de rapport sur l'écran conducteur lorsqu'une accélération maximale est néces- informe du rapport manuel actuellement saire, lors d'un dépassement par exemple.
Page 488
Transmission intégrale Système d'entraînement Informations associées Boîte de vitesses automatique (p. 479) • La Volvo Twin Engine combine un moteur à La transmission intégrale (AWD ) signifie que combustion pour l'entraînement des roues la voiture est entraînée simultanément par les avant et un moteur électrique pour l'entraîne-...
Page 489
DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage et arrêt du moteur à combustion par un apport supplémentaire combustion dans Twin Engine sous la forme d'énergie électrique. Moteur électrique - Entraînement élec- Un système de commande de pointe déter- trique de la voiture. Apporte, au besoin, un mine la mesure dans laquelle la voiture est entraînée par le moteur à...
Page 490
DÉMARRAGE ET CONDUITE Modes de conduite Fonctionnement électrique avec des Modes de conduite sélectionnables températures basses ou élevées Le choix du mode de conduite modifie les En mode électrique, l'autonomie et la puis- propriétés de conduite afin d'améliorer l'ex- ATTENTION sance de la voiture sont affectées par la tem- périence et faciliter la conduite dans des N'oubliez pas que la voiture est silencieuse...
Page 491
DÉMARRAGE ET CONDUITE Le mode de conduite est adapté pour une fai- Hybrid ble consommation énergétique avec une com- Il s'agit du mode normale de la voiture • binaison du moteur électrique et du moteur à lorsque le moteur électrique et le moteur à combustion, sans compromis au niveau de la combustion fonctionnent ensemble.
Page 492
DÉMARRAGE ET CONDUITE au niveau Eco et, lorsque la chaussée est glis- arrière permet d'obtenir un bon niveau de Pure sante, un certain patinage des roues est auto- motricité, de stabilité et d'adhérence, par Conduisez avec le moteur électrique, avec •...
Page 493
DÉMARRAGE ET CONDUITE Power Individual Le comportement de la voiture est plus Adapter un mode de conduite à votre • • sportif et sa réponse est plus rapide lors goût. des accélérations. Choisissez un mode de conduite comme base Ce mode de conduite adapte la puissance puis ajustez les paramètres selon les proprié- combinée des moteurs à...
Page 494
DÉMARRAGE ET CONDUITE Changer de mode de conduite 3. Avec Présélections , sélectionnez un moteur à combustion dans une plus grande Pure Hybrid Power mesure. mode de conduite : Sélectionnez le mode de conduite adapté aux Polestar Engineered conditions de conduite actuelles. Informations associées Les réglages possibles concernent les Le mode de conduite peut être modifié...
Page 495
DÉMARRAGE ET CONDUITE Distribution de l'énergie en mode 3. Appuyez sur la commande de mode de la conduite en milieu urbain avec le moteur à hybride à l'aide de données conduite ou directement sur l'écran tactile combustion, à une vitesse moins élevée. pour confirmer votre choix.
Page 496
DÉMARRAGE ET CONDUITE de la batterie hybride sera alors répartie sur le trajet aller et sur le trajet retour. Ajoutez d'autres itinéraires réguliers similaires, c'est-à-dire des trajets entre deux charges, comme Favoris dans le système de naviga- tion pour faciliter l'accès. Informations associées Modes de conduite (p.
Page 497
DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle d'assiette* et Amortissement (Four-C) Pendant le transport amortissement Sur les voitures équipées de Four-C, les amor- Lorsque la voiture est transportée sur un ferry, tisseurs sont adaptés au mode de conduite et un train ou un camion, seuls les pneus peuvent Le contrôle de niveau et l'amortissement sont à...
Page 498
Ralentir Véhicule trop haut Suspension La mise de l'essieu arrière de la voiture à la hauteur voulue est en cours. Réglage automatique du niveau du véhicule Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Paramètres de la commande de niveau* • (p. 497) Modes de conduite (p.
Page 499
DÉMARRAGE ET CONDUITE Paramètres de la commande de Conduite économique dissement ou à une surchauffe. Garer la niveau* voiture dans un garage climatisé, par Adoptez une conduite économique, et donc exemple. écologique, en conduisant en souplesse et en Désactivez la commande de niveau lorsque la anticipant.
Page 500
DÉMARRAGE ET CONDUITE hybride. La charge avec le moteur à com- Informations associées Conduire bustion augmente la consommation de Pour obtenir la consommation d'énergie la Drive-E - un plaisir de conduire plus res- • • carburant et entraîne une hausse des Pure pectueux de l'environnement (p.
Page 501
DÉMARRAGE ET CONDUITE Facteurs affectant l'autonomie en Le tableau présente le rapport approximatif vitesse et accélération • fonctionnement électrique entre la température extérieure et l'autonomie, la fonction Hold • d'une part sur une voiture avec climatisation L'autonomie de la voiture en fonctionnement pneus et pression de pneus.
Page 502
DÉMARRAGE ET CONDUITE Fonctions Hold et Charge Charge Le moteur charge la Dans certaines situations, il peut être intéres- batterie hybride sant d'être en mesure de gérer le niveau de charge de la batterie hybride pendant la La fonction permet de char- conduite.
Page 503
DÉMARRAGE ET CONDUITE Préparatifs avant un long trajet Conduite en hiver Informations associées Contrôler la pression de pneu (p. 596) • Avant de partir en vacances ou un long En conduite d'hiver, il est important d'effec- voyage en voiture, il est important de contrô- tuer certains contrôles afin de s'assurer que Consommation de carburant et émissions •...
Page 504
• Pour atteindre la meilleure adhérence pos- roulez dans l'eau. l'huile moteur (p. 718) sible, Volvo recommande d'utiliser des pneus Le niveau d'eau ne doit pas être supérieur • d'hiver sur l'ensemble des roues en cas de ris- au plancher de la voiture. Si possible, véri- que de neige ou de glace.
Page 505
à l'atelier - un atelier certain retard dans l'ouverture de la Volvo agréé est recommandé. trappe. Le message Prép. rempl. carburant Une fois prêt, le volet de Lorsque l'obstacle a été...
Page 506
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remplir de carburant Instructions pour le remplissage : NOTE Le réservoir de carburant est équipé d'un sys- Arrêtez la voiture et ouvrez la trappe de Le remplissage doit être effectué dans un tème de remplissage sans serrure. réservoir de carburant.
Page 507
DÉMARRAGE ET CONDUITE 4. Ne remplissez pas le réservoir à ras bord. Concerne les voitures équipées d'un Cessez le remplissage lorsque le pistolet chauffage auxiliaire alimenté au s'arrête (dès la première fois). carburant* > Le réservoir est rempli. N'utilisez jamais le chauffage alimenté au car- burant lorsque la voiture se trouve dans une station service.
Page 508
Ne pas utiliser de carburant de qualité infé- Il est essentiel de remplir le réservoir du car- Du carburant renversé au sol pourrait s'en- rieure à celle recommandée par Volvo, car burant correct. Il existe différents indices flammer. cela pourrait avoir une influence négative sur...
Page 509
N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas Un indice d'éthanol supérieur à E10 • • teindre sa température normale de service été recommandé par Volvo. (10 pour cent maxi. du volume) n'est plus rapidement. pas autorisé. L'E85, par exemple, ne doit pas être utilisé.
Page 510
DÉMARRAGE ET CONDUITE Surchauffe du moteur et du tenir des performances aussi éco-énergéti- est activée. Un symbole d'avertissement système d'entraînement ques que possible. s'allume et le message Boîte vitesses chaude Réduire vitesse pour abaisser Dans certaines conditions, comme sur de for- La conduite fréquente sur de courtes distan- la température Boîte vit.
Page 511
DÉMARRAGE ET CONDUITE Surcharge de la batterie de Symboles sur l'écran du conducteur Informations associées démarrage Batterie (p. 660) • Symbole Signification Les fonctions électriques de la voiture Positions de contact (p. 466) • Température du moteur élevée déchargent plus ou moins la batterie. Évitez Veuillez suivre les recomman- de laisser le contact en position II lorsque le dations.
Page 512
Si la batterie est déchargée, il est possible de conducteur. Volvo recommande de contacter démarrer la voiture avec une autre batterie. 7. Placez l'une des pinces du câble noir sur la un atelier Volvo agréé.
Page 513
DÉMARRAGE ET CONDUITE 11. Démarrez le moteur de votre voiture. Si la 12. Retirez les câbles de démarrage dans l'or- ATTENTION tentative de démarrage échoue, rallongez dre inverse : retirez tout d'abord le câble La batterie peut produire un mélange •...
Page 514
Il peut exister diverses variantes de crochet d'attelage pour la voiture. Veuillez contacter Informations associées votre réparateur Volvo pour plus de précisions. Crochet d'attelage escamotable* (p. 513) • IMPORTANT Conduite avec remorque (p. 515) •...
Page 515
DÉMARRAGE ET CONDUITE Caractéristiques du crochet Crochet d'attelage escamotable* Cotes, points de fixation en mm (pou- d'attelage* Le crochet d'attelage escamotable est simple ces) à sortir/rentrer selon les besoins. En position Cotes et points de fixation pour le crochet 1229 (48,4) rangée, le crochet est totalement caché.
Page 516
DÉMARRAGE ET CONDUITE 2. Appuyez puis relâchez le bouton. Une pression trop longue peut empêcher la fonction de démarrer. Ouvrez le hayon. Un bouton situé sur le Poussez le crochet d'attelage en butée côté droit à l'arrière dans le compartiment pour le fixer et le verrouiller.
Page 517
DÉMARRAGE ET CONDUITE Conduite avec remorque ATTENTION En conduite avec une remorque, il faut être Assurez-vous que le câble de sécurité de la vigilant sur un certain nombre de points tels remorque est attaché à la fixation corres- que le crochet d'attelage, la remorque ainsi pondante.
Page 518
Utilisez un adaptateur homo- poids des remorques et les vitesses autori- moteur, et donc sa capacité à monter, est logué par Volvo. Assurez-vous que le câble ne sées. Les crochets d'attelage peuvent être réduite en raison de la raréfaction de l'oxy- traîne pas sur le sol.
Page 519
DÉMARRAGE ET CONDUITE Stabilisateur de remorque* mes de propulsion, un symbole d'avertisse- Informations associées ment et un message sont affichés sur l'écran Stabilisateur de remorque* (p. 517) • Le stabilisateur de remorque (TSA ) sert à conducteur. stabiliser une voiture avec remorque dans les Contrôle des ampoules de remorque •...
Page 520
DÉMARRAGE ET CONDUITE Contrôle des ampoules de Fonction du stabilisateur de remorque c'est la remorque ou le conducteur qui provo- remorque que l'oscillation. Le stabilisateur de remorque surveille en per- manence les mouvements (surtout latéraux) Avec une remorque : vérifiez que tous les Pendant l'intervention du sta- de la voiture.
Page 521
DÉMARRAGE ET CONDUITE Feu antibrouillard arrière de la 3. Sortez de la voiture pour contrôler que les 3. Sélectionnez Vérification manuelle du ampoules fonctionnent. feu de remorquage remorque Lors du raccordement d'une remorque, il est > Toutes les ampoules de la remorque se >...
Page 522
Cela entraîne aussi une augmenta- une réduction de la garde au sol • vous procurer des porte-bicyclettes Volvo tion de la charge sur le crochet d'attelage. auprès de votre réparateur Volvo agréé. une modification des capacités de frei- • Informations associées nage.
Page 523
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage Monter et démonter l'œillet de IMPORTANT remorquage Le remorquage consiste à tirer une voiture Le moteur d'entraînement électrique et le avec un autre véhicule à l'aide d'un filin. Utilisez l'œillet de remorquage s'il faut remor- pot catalytique risquent d'être endomma- Le remorquage d'un Twin Engine est interdit quer un autre véhicule.
Page 524
DÉMARRAGE ET CONDUITE Remorquage 3. Vissez l'œillet de remorquage à fond. En cas de dépannage, la voiture est transpor- tée à l'aide d'un autre véhicule. Appelez les services de secours pour obtenir de l'aide dans ce type de situation. L'œillet de remorquage peut être utilisé pour monter la voiture sur la plate-forme d'une dépanneuse si : IMPORTANT...
Page 525
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® ® de la dépanneuse est trop pentue ou si la HomeLink HomeLink est livré intégré au rétroviseur garde au sol sous la voiture est insuffisante, la ® intérieur. Le panneau HomeLink se compose ®16 HomeLink est une télécommande pro- voiture peut être endommagée si l'on essaie de trois boutons programmables et d'un grammable, intégrée au système électrique...
Page 526
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® Programmer HomeLink Pointez la télécommande vers le bouton 3. Ne relâchez pas les boutons avant que le ® témoin passe d'un clignotement lent (envi- HomeLink à programmer et maintenez-la Suivez ces instructions pour programmer ron 1 fois par seconde) à un clignotement à...
Page 527
DÉMARRAGE ET CONDUITE En cas de problème avec la programmation, Appuyez et maintenez les boutons exté- – ® ® contactez HomeLink rieurs (1 et 3) de HomeLink pendant envi- www.HomeLink.com ou appelez le ron 10 secondes. 00 8000 466 354 65 (ou le numéro surtaxé >...
Page 528
DÉMARRAGE ET CONDUITE ® Homologation de type pour Utilisation de HomeLink ATTENTION ® HomeLink ® Une fois le HomeLink programmé, il est pos- ® • Si HomeLink est utilisé pour actionner sible de l'utiliser en remplacement des télé- une porte de garage ou une grille, assu- Homologation de type pour l'Union commandes d'origine.
Page 529
DÉMARRAGE ET CONDUITE Boussole* Activer et désactiver la boussole* Informations associées ® • HomeLink * (p. 523) Un écran est intégré dans l'angle supérieur Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit du rétroviseur intérieur qui indique la droit du rétroviseur intérieur qui indique la direction de conduite (avant de la voiture).
Page 530
DÉMARRAGE ET CONDUITE Calibrer la boussole* 7. Pour les voitures avec dégivrage/ désembuage de pare-brise* : Si le sym- La terre est divisée en 15 zones magnétiques. bole apparaît à l'écran à l'activation du La boussole doit être recalibrée si la voiture pare-brise chauffant, procédez à...
Page 532
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Système audio, système Réglages audio lisation du système lorsque des mises à jour multimédia et internet sont disponibles. La qualité de reproduction du son est préré- glée mais peut aussi être ajustée. Le système audio et multimédia est composé Informations associées Normalement, vous pouvez régler le volume de la radio et du lecteur multimédia.
Page 533
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Expérience audio* Premium Sound* (Bowers & Wilkins) ture comme Commande vocale Aide stationnement Sonnerie téléphone Tonalité – réglages des basses, des aigus • Expérience audio est une application qui et de l'égaliseur par exemple. donne accès à des réglages audio supplé- Informations associées mentaires.
Page 534
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Applis High Performance Pro* (Harman Kardon) La vue Applications contient des applications Optimisation siège – il est possible de • (applis) qui permettent d'accéder à certains régler le son pour une configuration adap- des services de la voiture. tée pour Conducteur Tous...
Page 535
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Télécharger des applications Lancez une application en appuyant sur celle- 2. Sélectionnez Nouvelles apps pour ouvrir ci dans la vue Applications de l'écran central. une liste des applications disponibles mais Il est possible de télécharger de nouvelles pas installées dans la voiture.
Page 536
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Mettre à jour les applications Gérer les mises à jour du système au • Mettre à jour toutes les applications moyen du Download Center (p. 643) Centre de Ouvrez l'application Il est possible de mettre à jour les applica- téléchargem dans la vue Applications.
Page 537
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Supprimer des applications Radio Paramètres pour la radio (p. 539) • Lorsque la voiture est connectée à internet, il Vous pouvez écouter les stations de radio des Radio numérique* (p. 541) • est possible de désinstaller des applications. bandes FM et radio numérique (DAB)*.
Page 538
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Démarrer la radio Modifier la bande de fréquence et Modifier la bande de fréquence et la sta- • la station de radio tion de radio (p. 536) La radio est démarrée depuis la vue Applica- tions de l'écran central. Mémoriser les stations de radio dans l'ap- Vous trouverez ici des instructions pour chan- •...
Page 539
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Chercher une station de radio 3. Appuyez sur la station souhaitée dans la Menu d'applications sur l'écran conduc- • liste. teur (p. 106) La radio établit automatiquement une liste des stations de la région avec les signaux les Favoris –...
Page 540
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Mémoriser les stations de radio Recherche manuelle de fréquence Modifier la bande de fréquence et la sta- • dans l'application Favoris radio tion de radio (p. 536) Commande vocale de radio et lecteur mul- Il est possible d'ajouter une station de radio •...
Page 541
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour la radio Lorsque vous enregistrez une station de radio pour diffuser les informations routières de dans une liste, la radio cherchera automati- la région. La lecture de la source précé- Plusieurs fonctions de radio peuvent être quement la meilleure fréquence.
Page 542
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio RDS précédente reprend lorsque le message DAB* (radio numérique) est terminé. Trier les services : sélection du mode de • La fonction RDS (Radio Data System) permet classement des stations. Soit dans l'ordre à la radio de rechercher automatiquement Alarme : permet d'interrompre la lecture alphabétique soit selon le numéro de ser-...
Page 543
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Radio numérique* Station auxiliaire DAB des commandes au volant droites ou Les composants secondaires sont souvent appuyez sur Annuler de l'écran central. La radio numérique (DAB ) est un système de nommés stations auxiliaires. Ils sont temporai- diffusion numérique de radio.
Page 544
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Liaison entre FM et radio Lecteur multimédia Informations associées numérique* Lecture d'une source multimédia • Le lecteur média peut reproduire le son du (p. 543) lecteur de CD* et de sources sonores exter- La fonction signifie que la radio numérique nes connectées par le port USB ou (DAB) peut passer d'une station à...
Page 545
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecture d'une source multimédia Activer une source multimédia Mémoire USB Insérez une clé USB. Le lecteur média est géré à partir de l'écran central. Plusieurs fonctions peuvent être con- 2. Ouvrez l'application dans la vue trôlées avec les commandes au volant droites Applications.
Page 546
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Commander et changer de source Unité connectée par Bluetooth Android Auto Activez la fonction Bluetooth de la source Android Auto est décrit dans une section Il est possible de commander la lecture d'élé- multimédia. séparée. ments multimédia avec la commande vocale, les commandes au volant ou l'écran central.
Page 547
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Recherche multimédia Changer de plage/chanson - appuyez sur la Similaire - appuyez sur le plage souhaitée sur l'écran central, appuyez bouton pour, à l'aide de Vous avez la possibilité de chercher un Gracenote, chercher de la sous l'écran central ou sur le artiste, un compositeur, un titre de chanson, musique similaire sur l'unité...
Page 548
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® Informations associées Gracenote 1 - utilisation des données d'origine du fichier. Lecteur multimédia (p. 542) • Pendant la lecture, Gracenote identifie et affi- che le nom de l'artiste, l'album, le titre du 2 - utilisation des données de Gracenote. Voiture connectée à...
Page 549
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Lecteur CD* Vidéo Lire un fichier vidéo Le lecteur multimédia peut lire des CD conte- Les vidéos présentes sur une unité connectée Les fichiers vidéo sont lus grâce à l'applica- nant des fichiers audio compatibles. par USB peuvent être lues avec le lecteur tion dans la vue Applications.
Page 550
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® Paramètres pour la vidéo Lecture de DivX Lecteur multimédia par Bluetooth ® Il est possible de modifier certains paramè- Le lecteur multimédia de la voiture est équipé Cette unité certifiée DivX Certified doit être tres de langue pour la lecture de vidéos.
Page 551
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter une unité par Unité multimédia sur le port USB Connecter une unité au port USB ® Bluetooth ® Une source sonore externe, par ex. un iPod® Une source sonore externe, par ex. un iPod ou un lecteur MP3, peut être connectée au ®...
Page 552
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Caractéristiques techniques des Formats compatibles Caractéristiques techniques des unités • unités USB USB (p. 550) Pour pouvoir lire les fichiers, les formats sui- ® ® vants doivent être employés. Pour pouvoir lire le contenu des unités USB, •...
Page 553
DivX est possible. fois entraîner la coupure de la connexion entre vertir les fichiers au format l'unité et la voiture. Veuillez noter que Volvo ne vidéo DivX Home Theater. Profil DivX Home Theater peut être tenu responsable du contenue...
Page 554
Bluetooth est désactivé. Un téléphone ou fourni par Apple Inc. selon ses termes et un lecteur multimédia connecté à la voiture conditions. Volvo Cars n'est donc en rien par Bluetooth ne sera donc pas disponible responsable d'Apple CarPlay ou de ses lorsque CarPlay est activé.
Page 555
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET 2. Lisez les conditions puis appuyez sur 3. Si une autre application est active sur la 5. Ouvrez l'application iPod dans la vue Accepter pour établir la connexion. même vue secondaire, appuyez sur Apple Applications. CarPlay de la vue Applications.
Page 556
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET ® ® ® Paramètres pour Apple CarPlay Conseils d'utilisation de l'Apple 2. Appuyez sur Volumes système ® CarPlay réglez les paramètres suivants : Paramètres pour une unité iOS connectée avec CarPlay Vous trouverez ici des conseils utiles d'utili- Commande vocale •...
Page 557
: www.android.com/ ce comportement n'est pas souhaitable, auto/. Pour les applications tierces, consultez désélectionnez l'affichage de la fonction Google Play. Veuillez noter que Volvo ne peut correspondante dans CarPlay, sous les être tenu responsable du contenue réglages de notification du téléphone.
Page 558
: Android Auto est un service de s'ouvre et les applications compatibles Google Inc. à ses termes et conditions. sont affichées. Volvo Cars n'est pas responsable de ses 5. Appuyez sur l'application souhaitée. fonctionnalités ou applications. Quand > L'application s'ouvre.
Page 559
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour Android Auto* Android ayant déjà été connecté 2. Appuyez sur Volumes système Branchez l'unité au port USB portant un réglez les paramètres suivants : Paramètres de l'unité Android qui a été con- cadre blanc. nectée pour la première fois avec Commande vocale •...
Page 560
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Conseils d'utilisation d'Android Téléphone blissez la connexion internet dans la voi- Auto* ture avec le partage de réseau par point Un téléphone avec Bluetooth peut être con- d'accès Wi-Fi depuis l'unité. necté sans fil au système mains-libres intégré Vous trouverez ici des conseils utiles d'utili- de la voiture.
Page 561
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter pour la première fois un Vue d'ensemble Connecter automatiquement un téléphone • téléphone à la voiture au moyen de à la voiture au moyen de Bluetooth (p. 561) Bluetooth Connecter manuellement un téléphone à Connectez un téléphone avec Bluetooth •...
Page 562
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Solution 1 : chercher le téléphone à 4. Sélectionnez le nom de la voiture sur le NOTE téléphone. partir de la voiture Pour certains téléphones, la fonction • Rendez le téléphone détectable/visible via 5. Une fenêtre contextuelle concernant la de message doit être activée.
Page 563
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter automatiquement un Téléphones compatibles Voiture connectée à internet* (p. 568) • téléphone à la voiture au moyen de De nombreux téléphones sur le marché sont Connecter la voiture à l'internet à l'aide • Bluetooth équipés de la technologie sans fil Bluetooth d'un téléphone connecté...
Page 564
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter manuellement un Déconnecter un téléphone Paramètres pour les unités Bluetooth • téléphone à la voiture au moyen de connecté par Bluetooth (p. 567) Bluetooth Voiture connectée à internet* (p. 568) Il est possible de déconnecter un téléphone •...
Page 565
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Alterner entre plusieurs Retrait d'appareils connectés par Gérer les appels téléphoniques téléphones connectés par Bluetooth Traitement des appels dans la voiture pour un Bluetooth téléphone relié par Bluetooth Il est possible de retirer, par exemple, des Il est possible d'alterner plusieurs téléphones téléphones de la liste des téléphones connec- tés par Bluetooth.
Page 566
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET accessible avec les commandes au volant Gérer les messages Appel entrant pendant une conversation Répondre Rejeter Appuyez sur droites Traitement des messages dans la voiture pour un téléphone relié par Bluetooth Appeler plusieurs personnes 2. Appuyez sur pour terminer un appel.
Page 567
à la voiture au moyen de Bluetooth (p. 559) Valable sur certains marchés uniquement. Contactez un concessionnaire Volvo pour plus d'informations. Seuls certains téléphones peuvent envoyer des messages par le biais de la voiture. * Option/accessoire.
Page 568
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Utilisation du répertoire Gérer les messages (p. 564) • téléphonique La liste de contacts est classée par ordre Paramètres pour le téléphone (p. 567) • alphabétique, avec les caractères spéciaux et Lorsqu'un téléphone est connecté avec les chiffres sous .
Page 569
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres pour le téléphone Paramètres pour les unités Informations associées Bluetooth Téléphone (p. 558) • Les réglages suivants peuvent être effectués lorsque le téléphone est branché à la voiture. Paramètres pour les unités connectées par Paramètres pour les messages texte •...
Page 570
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Voiture connectée à internet* Voiture connectée à internet* (p. 568) • Lorsque la voiture est connectée à internet, il Connecter pour la première fois un télé- • est par exemple possible d'écouter la radio ou phone à la voiture au moyen de Bluetooth de la musique au moyen d'applications par (p.
Page 571
Pour pouvoir connecter la voiture à Inter- NOTE (p. 575) net par l'intermédiaire d'un téléphone con- Volvo ID (p. 28) Lorsque vous utilisez Android Auto, la voi- • necté par Bluetooth, le téléphone doit ture peut être connectée à Internet avec le avoir été...
Page 572
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connecter la voiture à l'internet à 5. Cochez la case de Connexion en Connecter la voiture à l'internet à l'aide • l'aide d'un téléphone (Wi-Fi) Bluetooth Connexion d'un téléphone (Wi-Fi) (p. 570) sous la section Internet ®...
Page 573
Il faut donc réactiver le partage de carte SIM personnelle (P-SIM)*. vaise qualité (p. 574) réseau dans le téléphone au moment de l'utili- Les voitures équipées de Volvo On Call utilise- sation suivante. Technique et sécurité pour le Wi-Fi •...
Page 574
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Paramètres du modem de voiture* Paramètres du modem de voiture* • 3. Appuyez sur Communication (p. 572) Connexion du véhicule. La voiture est équipée d'un modem qui peut être utilisé pour connecter la voiture à Inter- 4.
Page 575
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Partager la connexion internet de Changer PIN - 4 chiffres au maximum L'opérateur réseau (la carte SIM) doit permet- la voiture au moyen d'un point peuvent être saisis. tre le partage de réseau (partage de connexion d'accès Wi-Fi internet).
Page 576
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Connexion à Internet absente ou Redémarrer le téléphone NOTE de mauvaise qualité Si vous rencontrez des problèmes de conne- L'activation d'un point d'accès Wi-Fi peut xion internet, un redémarrage du téléphone Facteurs impactant la connexion internet. entraîner des frais supplémentaires qui peut résoudre le problème.
Page 577
• 3. Appuyez sur Oubli pour le réseau à sup- des données personnelles adoptées par Volvo. primer. Le système Wi-Fi de la voiture est conçu pour En consentant l'exploitation des données per- gérer les unités Wi-Fi dans la voiture.
Page 578
NOTE réseau Confidentialité et données dans le menu de Après une visite dans un atelier Volvo, vous réglage de l'écran central de la voiture. Dans le menu Paramètres de l'écran central, il devrez peut-être réactiver le partage de est possible de régler le partage de réseau Vous pouvez choisir les services connectés qui...
Page 579
Volvo pour usine ou une mise à jour logicielle, par exem- les services connectés doivent égale- ple, les conditions de Volvo pour les services ment être acceptées pour pouvoir conti- connectés doivent également être acceptées. nuer.
Page 580
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Volume de stockage sur le disque et appuyez sur autoriser dans la fenêtre con- textuelle. Il est possible d'afficher l'espace disponible Vous pouvez désactiver le partage de données sur le disque dur de la voiture. pour les services et les applications dans le Les informations de stockage du disque dur menu de réglage sousSystème...
Page 581
énoncées dans le contrat. Les textes qui sui- vent constituent les accords passés par Volvo avec les fabricants/développeurs. La plupart de ces textes sont rédigés en anglais.
Page 582
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET veurs en ligne ou de bases de données inté- mettez à disposition. Vous acceptez que Gra- Numéro de brevet grées (formant ensemble les « serveurs Gra- cenote, Inc. puisse appliquer sur vous les Protégé par un ou plusieurs des brevets sui- cenote ») et l'exécution d'autres opérations.
Page 583
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET l'avenir et la société se réserve le droit d'inter- forms, with or without modification, are (INCLUDING NEGLIGENCE OR rompre ses services à tout moment. permitted provided that the following OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT conditions are met: Redistributions of source OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF GRACENOTE NE S'ENGAGE À...
Page 584
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", You have the right of acquisition, modification, conditions and the following disclaimer as WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, and distribution of the source code of the the first lines of this file unmodified. EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT GPL/LGPL software.
Page 585
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, Déclaration de conformité reserved. Distributed under the Terms of Use INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE in http://www.unicode.org/copyright.html. WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Permission is hereby granted, free of charge, AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY to any person obtaining a copy of the Unicode...
Page 586
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Brésil: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city.
Page 587
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Kazakhs- tan : Désignation du modèle : NR-0V Producteur : Mitsubishi Electric Corporation Export : Japon...
Page 588
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Chine : ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
Page 589
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) Corée: 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 습니다. Malaisie This device has been certified under the Communications &...
Page 590
AUDIO, MULTIMÉDIA ET INTERNET Pays/ Région Mexique: 低 率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Informations associées Système audio, système multimédia et • internet (p. 530) Voiture connectée à internet* (p. 568) •...
Page 592
5. Retournez à la vue pour le carburant. Volvo On Call* > Une icône de charge apparaît près du L'application Volvo On Call vous permet de lieu mémorisé pour lequel vous avez planifier et de programmer la charge de votre programmé...
Page 594
Les derniers chiffres indiquent la semaine et rotation durant toute leur durée de vie. À la livraison, la voiture est équipée de pneus l'année de fabrication. Il s'agit du d'origine Volvo portant le marquage VOL Lorsque vous changez de pneus, montez • marquage DOT (Department of leur flanc.
Page 595
Volvo recommande de prendre contact avec Les tailles des jantes et des pneus de • un atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur votre Volvo sont sélectionnées pour la profondeur de la sculpture. S'il existe déjà remplir des conditions strictes de sta- une grande différence dans l'usure (>...
Page 596
ROUES ET PNEUS Dimensions de pneu Catégorie de vitesse 210 km/h (130 mph) Chaque pneu est conçu pour supporter une Désignations de la dimension, de l'indice de 240 km/h (149 mph) vitesse maximale. La catégorie de vitesse des charge et de la catégorie de vitesse des pneus, SS (Speed Symbol), doit correspondre pneus.
Page 597
ROUES ET PNEUS Dimensions de jante Sens de rotation des pneus NOTE Les dimensions de roues et de jantes sont Les pneus unidirectionnels comportent une Veillez à conserver le même type, la même désignées comme dans l'exemple sur le flèche indiquant le sens de rotation correct. dimension et si possible la même marque tableau ci-dessous.
Page 598
ROUES ET PNEUS Témoin d'usure sur les pneus Contrôler la pression de pneu ATTENTION Un témoin d'usure informe sur la profondeur Une pression de gonflage correcte permet Une pression de gonflage trop basse • de la sculpture du pneu. d'améliorer la stabilité de la voiture, de est la cause principale de dégâts sur réduire la consommation de carburant et de les pneus, pouvant entraîner la forma-...
Page 599
ROUES ET PNEUS Ajuster la pression des pneus lez souvent la pression de gonflage et veillez à 3. Replacez le capuchon de valve. l'ajuster à la valeur indiquée sur l'autocollant La pression de gonflage baisse avec le d'informations sur les pneus de la voiture ou NOTE temps ;...
Page 600
ROUES ET PNEUS Pression de pneu recommandée Informations associées NOTE Contrôler la pression de pneu (p. 596) • L'autocollant de pressions de pneu sur l'inté- Si vous gonflez trop le pneu, vous pouvez rieur du montant de porte du côté conducteur Pressions des pneus agréées (p.
Page 601
ROUES ET PNEUS Système de surveillance de la Chaque pneu, le pneu de secours compris*, La voiture est également équipée d'un indica- pression des pneus* doit être contrôlé chaque mois. Lors du con- teur de panne du système TPMS qui alerte trôle, le pneu doit être froid et comporter une lorsque le système ne fonctionne pas correc- Le système de surveillance de la pression des...
Page 602
(p. 603) sions différentes de celles des pneus mon- mandées par Volvo. Le système doit ensuite tés en usine, le système doit être initialisé Mémoriser la nouvelle pression de gonfla- être réinitialisé...
Page 603
ROUES ET PNEUS Afficher la pression des pneus sur 4. Ouvrez l'application État voiture dans la Si le contact de la voiture est coupé avant que l'écran central* vue Applications. la nouvelle pression de gonflage ait été mémo- risée, la procédure devra être de nouveau exé- Avec le système de surveillance du gonflage 5.
Page 604
Entre- pas correctement, contac- tien néces- saire tez un atelier Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Mémoriser la nouvelle pression de gonfla- • ble dans le système de surveillance* (p. 600) Mesure en cas d'avertissement indiquant •...
Page 605
ROUES ET PNEUS Mesure en cas d'avertissement NOTE ATTENTION indiquant une pression de pneu Pour éviter d'avoir une pression de gon- Une pression de gonflage incorrecte • basse flage incorrecte, le contrôle doit être effec- peut entraîner une avarie du pneu et L'émission d'un avertissement par le système tué...
Page 606
ROUES ET PNEUS Remplacement d'une roue Kit d'outillage Si la voiture est équipée d'une roue de secours*, un cric et une clé à boulon de roue Il est possible de remplacer les roues de la Le compartiment à bagages de la voiture sont également fournis.
Page 607
être rangé dans son emplace- Seules les jantes testées et agréées par Volvo ment, sous le plancher du comparti- (et de la gamme originale Volvo) peuvent être ment à bagages.
Page 608
ROUES ET PNEUS Démonter une roue Informations associées ATTENTION Démonter une roue (p. 606) • Le remplacement de roue doit toujours être Serrez le frein de stationnement et pla- • exécuté correctement. Les instructions qui Monter une roue (p. 608) •...
Page 609
ROUES ET PNEUS chandelle pour sécuriser la voiture 3. Sortez le cric*, la clé à boulon de roue* et 5. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à (quel que soit l'opération). l'outil de démontage de capuchons de écrou de roue jusqu'en butée conformé- boulon de roue, placés dans le bloc de ment aux instructions.
Page 610
ROUES ET PNEUS Monter une roue 8. Pour le levage de la voiture, il est impor- 10. Montez le cric avec la manivelle jusqu'à ce tant de placer correctement le cric ou les qu'il entre en contact avec la fixation sur le Le remplacement de roue doit toujours être bras de levage selon les points indiqués voiture.
Page 611
ROUES ET PNEUS Ne rampez jamais et ne passez jamais 4. Serrez fermement les boulons de roue en • ATTENTION aucune partie du corps sous la voiture croix et de manière alternée. Il est impor- Serrez le frein de stationnement et pla- •...
Page 612
Soyez atten- rer. gée, il est possible d'en acheter une nouvelle tif aux bordures de trottoir hautes et ne auprès de votre concessionnaire Volvo. lavez pas la voiture en station automa- tique. Informations associées Respectez les pressions de gonflage Remplacement d'une roue (p.
Page 613
L'utilisation de roues de Veuillez prendre contact avec un répara- tailles différentes risque d'endommager teur Volvo pour vous faire conseiller sur les sérieusement la boîte de vitesses de la voi- types de jante et de pneus adaptés à votre ture.
Page 614
Volvo recom- Les chaînes à neige ne doivent être uti- • Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des mande donc une profondeur de sculpture lisées que sur les roues avant (même chaînes équivalentes adaptées au modèle minimum de 4 mm (0,15 pouce) sur les pneus pour les voitures à...
Page 615
Date de péremption du liquide Votre réparateur Volvo saura vous renseigner plus limitée si la crevaison se trouve sur le d'étanchéité au sujet des chaînes à neige.
Page 616
ROUES ET PNEUS Utiliser le kit de réparation de Informations associées Flacon de liquide d'étanchéité crevaison Utiliser le kit de réparation de crevaison • Interrupteur (p. 614) Il est possible de colmater une crevaison avec Gonfler un pneumatique avec le compres- le kit de réparation de crevaison (TMK •...
Page 617
ROUES ET PNEUS tez un médecin si les symptômes per- Placez le triangle de présignalisation et ATTENTION sistent. allumez les feux de détresse si vous devez Pensez aux points suivants lorsque vous colmater un pneu dans un lieu exposé à la Yeux : Rincez abondamment avec de •...
Page 618
30 secondes. tion suffisante. 9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. IMPORTANT Le compresseur ne doit pas être utilisé pendant plus de 10 minutes. Risque de surchauffe. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 619
La dis- remorquer la voiture jusqu'à un atelier de tance à respecter doit être d'au moins 2 pneumatiques. Volvo recommande un ate- mètres (7 pieds). lier de pneumatiques agréé. 13. Remettez le couvercle de protection sur le flexible pneumatique pour éviter que le...
Page 620
L'inhalation de gaz d'échappement peut entraîner un danger de mort. Ne laissez Volvo recommande de vous rendre à l'atelier jamais le moteur tourner dans des endroits Volvo agréé le plus proche pour remplacer/ fermés ou ne disposant pas d'une ventila- réparer le pneu endommagé.
Page 621
ROUES ET PNEUS 4. Démarrez le compresseur en plaçant l'in- NOTE terrupteur en position I (marche). Le compresseur est un dispositif élec- trique. Respectez la réglementation locale IMPORTANT en matière de gestion des déchets. Risque de surchauffe. Le compresseur ne doit pas fonctionner plus de 10 minutes.
Page 624
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Intérieur de l'habitacle ATTENTION Vue d'ensemble de l'intérieur de l'habitacle et Rangez les objets libres comme les télé- compartiments de rangement. phones mobiles, les appareils photo, les télécommandes d'équipements auxiliaires Siège avant dans la boîte à gants ou d'autres comparti- ments.
Page 625
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Console du tunnel IMPORTANT La console de tunnel se trouve entre les siè- Pensez qu'un objet métallique peut facile- ges avant. ment rayer les surfaces brillantes, par exemple. Ne placez donc ni clés, ni télé- phones ni aucun autre objet sur des surfa- ces fragiles.
Page 626
V*. Le coffre/compartiment à bagages est doté d'une prise électrique 12 V*. En cas de problème avec une prise élec- trique, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Prise électrique 12 V Prise électrique 12 V sur la console de tunnel, ban- quette arrière.
Page 627
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Indication du statut Cause Mesure Lumière fixe verte La prise délivre le courant à un contact branché. Aucune. Lumière clignotante Le convertisseur de tension de la prise est trop chaud (par ex. si Débranchez le contact, laissez le convertisseur de orange l'accessoire nécessite une forte puissance, ou s'il fait très chaud tension refroidir et rebranchez le contact.
Page 628
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser les prises électriques NOTE ATTENTION Les prises 12 V peuvent être utilisées pour ali- N'oubliez pas que l'utilisation des prises N'utilisez pas d'accessoires avec des • menter divers accessoires adaptés, comme électriques alors que le moteur est à l'arrêt contacts volumineux ou lourds qui ris- par exemple des lecteurs multimédia, des risque d'entraîner une réduction notable du...
Page 629
Veillez à ce que personne Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- n'introduise les doigts dans la prise ou même la prise haute tension. Volvo recom- ne l'endommage de manière à dégra- mande de contacter un atelier Volvo agréé.
Page 630
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser la boîte à gants La boîte à gants est placée côté passager. La boîte à gants peut accueillir le Manuel de conduite et d'entretien imprimé et des cartes routières par exemple. Elle comporte aussi un compartiment pour stylo et un porte-carte.
Page 631
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Pare-soleil Compartiment à bagages Des pare-soleils, placés sur le plafonnier, sont La voiture dispose d'un espace de charge- à disposition du conducteur et du passager ment flexible qui permet de transporter et avant. Il est possible de les abaisser et de les d'arrimer de grands éléments.
Page 632
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Recommandations pour le Augmenter le volume du compartiment à ATTENTION chargement bagages N'oubliez pas que le poids à l'impact d'un Afin d'agrandir le compartiment à bagages et Plusieurs informations sont importantes pour objet non attaché de 20 kg (44 livres) est de faciliter le chargement, le dossier de la ban- le chargement de la voiture.
Page 633
Sur les côtés assurerez la plus grande sécurité. Vous pouvez autorisées. vous procurer des barres de toit Volvo auprès de votre réparateur Volvo agréé. Informations associées Conformez-vous aux instructions de montage Recommandations pour le chargement •...
Page 634
Informations associées • (p. 630) Recommandations pour le chargement • (p. 630) Utiliser la boîte à gants (p. 628) • Poids (p. 713) • Il est possible de commander de nouvelles sangles élastiques auprès de votre réparateur Volvo. * Option/accessoire.
Page 635
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Trappe pour les objets longs dans Monter et démonter le cache- Appuyez sur les extrémités de chaque la banquette arrière bagages* côté (une à la fois). > Lorsqu'un clic retentit et que le repère La trappe dans le dossier de la banquette En place, le cache-bagages empêche de voir rouge de chaque extrémité...
Page 636
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Utiliser le cache-bagage* Démonter le cache-bagages En position repliée : Le cache-bagages peut être installé en deux positions différentes : une qui couvre l'inté- Appuyez sur le bouton de l'une des extré- gralité du compartiment et un autre, dite "de mités du cache-bagages et sortez-la.
Page 637
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Couverture intégrale Position de chargement Le cache-bagages automatique* permet de passer de la position de couverture intégrale à A partir de la position de couverture intégrale : la position de chargement à chaque ouverture du hayon et inversement lors de la fermeture. Le cache-bagages détecte tout obstacle à...
Page 638
être remplacées par des fixations neaux latéraux jusqu'à ce qu'il soit entière- en acier. Volvo recommande de confier le rem- ment enroulé. placement de ces fixations au plafond à un N'oubliez pas qu'un cache-bagages enroulé...
Page 639
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Informations associées Recommandations pour le chargement • (p. 630) Œillets de retenue de charge (p. 632) • Placez les fixations de la grille de protec- Montez la vis fournie et serrez à l'aide de la tion dans les fixations au plafond. clé...
Page 640
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Monter et démonter le filet de 4. Accrochez l'un des crochets du filet dans ATTENTION protection* la fixation arrière au plafond et poussez-le Les charges dans le compartiment de char- à fond en avant. Un filet de protection empêche la charge gement doivent être bien arrimées même si d'être projetée dans l'habitacle en cas de frei- 5.
Page 641
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Trousse de premier secours* Démonter le filet de protection Montage avant Détachez le filet des fixations au plafond La trousse de premier secours renferme le en poussant les crochets en arrière. Lais- matériel nécessaire aux premiers soins. sez le filet s'enrouler dans la cassette.
Page 642
CHARGEMENT, RANGEMENTS ET HABITACLE Triangle de présignalisation Informations associées Compartiment à bagages (p. 629) • Utilisez le triangle de présignalisation pour indiquer aux autres usages de la route si vous Feux de détresse (p. 167) • devez vous arrêter dans un lieu exposé à la circulation.
Page 644
Afin de conserver le haut niveau de sécurité N'effectuez aucune réparation vous-même routière, de fonctionnement et la fiabilité de Les ateliers Volvo ont un réseau Wi-Fi spécifi- sur ce véhicule. Les câbles et/ou compo- la voiture, il convient de respecter le pro- que permettant un transfert de données entre...
Page 645
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Download Center Gérer les mises à jour du système ATTENTION au moyen du Download Center Les mises à jour d'un grand nombre de systè- Ne conduisez pas la voiture lorsqu'elle est mes de la voiture peuvent être effectuées sur Les fonctions d'une voiture connectée à...
Page 646
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Pour que la mise à jour du système soit pos- Veuillez noter que seul le téléchargement peut NOTE être interrompu. Une fois l'installation com- sible, la voiture doit être connectée à Internet Il est possible d'interrompre une mise à mencée, elle ne peut plus être interrompue.
Page 647
AdBlue Avant de pouvoir utiliser le service TPMS - contrôle de la pression de gon- • Créez une Volvo ID et enregistrez-la pour • flage la voiture. Rendez-vous - informations de réserva- •...
Page 648
Naviguer parmi les vues de l'écran central • tion de réservation numérique. Vous disposez (p. 117) également dans la voiture des informations Volvo ID (p. 28) • concernant votre concessionnaire afin de pou- voir contacter votre atelier. Voiture connectée à internet* (p. 568) •...
Page 649
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Envoyer des informations Teneur des informations concernant la concernant la voiture à l'atelier voiture Les données envoyées sont les données les Il est possible à tout moment d'envoyer des plus récentes sauvegardées (la dernière fois informations concernant la voiture depuis que la voiture était en marche) et elles cou- celle-ci, par exemple si vous avez pris rendez- vrent les domaines suivants :...
Page 650
Lever la voiture NOTE Pour le levage de la voiture, il est important Volvo recommande de n'utiliser que le cric de placer correctement le cric selon les fourni avec la voiture. Si un autre cric que points indiqués sur le soubassement de la celui recommandé...
Page 651
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Les triangles du cache en plastique sont orientés vers l'emplacement des fixations du cric/points de levage (en rouge). Informations associées Démonter une roue (p. 606) • Cric* (p. 605) • Paramètres de la commande de niveau* • (p.
Page 652
Recherche de pannes et réparation images projetées. Conformément à la norme SAE J2845 Le dispositif d'air conditionné contient un Volvo vous recommande de vous adresser à (Technician Training for Safe Service and agent révélateur fluorescent. Un éclairage à Containment of Refrigerants Used in un atelier Volvo agréé...
Page 653
à rouler, un signal d'avertissement se fait entendre de manière répétée. NOTE Si le témoin d'avertissement s'allume ou si le signal d'avertissement retentit alors que le capot est correctement fermé, rendez- vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Capot partiellement fermé.
Page 654
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Vue d'ensemble du compartiment moteur La vue d'ensemble présente quelques-uns des composants relatifs à l'entretien. Quelques-uns des composants du système d'entraînement électrique de la voiture se trou- vent sous le capot. Soyez prudent dans cet espace et ne touchez que ce qui est concerné par l'entretien courant.
Page 655
Positions de contact (p. 466) • pendant 6 minutes après l'arrêt du moteur. Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Si le moteur est nettoyé lors- qu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'incendie.
Page 656
équipées des deux systè- de démarrage, de la consommation de car- mes. Contactez un réparateur Volvo pour de burant et des effets sur l'environnement. plus amples informations. Pour pouvoir suivre les intervalles d'entre- Respectez les intervalles pour la vidange tien recommandés, il convient d'utiliser une...
Page 657
électronique. Entretien nécessaire , rendez- d'huile. vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé. IMPORTANT Si ce symbole apparaît en combi- naison avec un message indi- quant un niveau d'huile bas, par exemple Niv.
Page 658
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Faire l'appoint de liquide de NOTE refroidissement Si les conditions de mesure du niveau Le liquide de refroidissement refroidit le d'huile (attente après l'arrêt du moteur, moteur à combustion interne lorsque les tem- inclinaison de la voiture, température exté- pératures de travail conviennent.
Page 659
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Dévissez le bouton du cache en plastique. Saisissez la poignée du couvercle et sépa- rez ce dernier du cache en plastique. Dévissez le bouchon du vase d'expansion Vase d'expansion du système de refroidissement, Dévissez le bouchon du vase d'expansion et faites l'appoint en liquide de refroidisse- voiture à...
Page 660
Manuel de conduite et d'entretien, veuil- Lors du remplacement d'un gros com- lez contacter un réparateur Volvo ou un • posant du système de refroidissement, technicien de maintenance Volvo qualifié. utilisez exclusivement du liquide de...
Page 661
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer l'ampoule de feu de Informations associées recul Remplacer l'ampoule de feu de recul • (p. 659) Les ampoules de feu de recul se trouvent der- rière le panneau du hayon. Boîtier de lampe, côté gauche. 2. Détachez la douille en la tournant dans le sens horaire puis en tirant.
Page 663
MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT IMPORTANT NOTE Pour la charge de la batterie de démarrage, Si les conditions suivantes ne sont pas res- La durée de vie de la batterie peut être utilisez uniquement un chargeur moderne pectées, la fonction d'économie d'énergie sérieusement réduite si elle subit des avec tension de charge contrôlée.
Page 664
Dimensions, L x l x h 353 × 175 × 190 mm (13,9 × 6,9 × 7,5 pouces) Capacité (Ah) Selon la norme EN. Cold Cranking Amperes. Volvo recommande de confier le remplace- ment des batteries à un atelier Volvo agréé.
Page 665
MAINTENANCE ET ENTRETIEN IMPORTANT Si la batterie doit être remplacée, veillez à le faire avec une batterie de même taille, capacité en démarrage à froid et de même type que la batterie d'origine (voir autocol- lant sur la batterie). Informations associées Symboles sur les batteries (p.
Page 666
être confié à un ate- ger uniquement la batterie hybride. lier. Nous recommandons un atelier Volvo Pour permettre la charge de la batterie agréé. hybride, la batterie de démarrage doit avoir un certain niveau de charge.
Page 667
Elle contient du plomb. Demandez à un atelier en cas d'incertitude concernant la mise au rebut de ce type de Portez des lunettes de déchet. Un atelier Volvo agréé est recom- protection. mandé. Informations associées Risque d'explosion. Batterie (p. 660) •...
Page 668
Volvo recommande de prendre contact avec Remplacer un fusible (p. 667) • Pour éviter d'endommager le système élec- un atelier Volvo agréé pour effectuer un con- trique de la voiture, en cas de court-circuit ou Fusibles dans le compartiment à bagages •...
Page 669
électrique et causer un incendie. ATTENTION Contactez un atelier Volvo agréé pour les fusibles qui ne sont pas mentionnés dans le Manuel de conduite et d'entretien. Un remplacement incorrect de fusible peut entraîner de sérieux dommages sur les sys-...
Page 670
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du moteur et de freinage.
Page 671
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. La centrale électrique renferme aussi des Emplacements La pince facilite le retrait et la remise en place emplacements pour les fusibles de rechange. Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle des fusibles.
Page 672
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – Micro – – Micro – – Micro Module de commande des actionneurs d'enclenchement/de changement de rapport de la boîte de vitesses automa- Micro tique Module de commande du dispositif de chauffage alimenté en haute tension du liquide de refroidissement du moteur à Micro combustion Module de commande de climatisation ;...
Page 673
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – MCase – – MCase – – MCase Unité de calcul Micro – – Micro – – Micro – – Micro – – Micro – – Micro Prise électrique 12 V dans la console tunnel, avant Micro Prise électrique 12 V sur la console de tunnel, au niveau de l'espace pour les jambes de la deuxième rangée de sièges Micro...
Page 674
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Dégivrage/désembuage de pare-brise* côté gauche Shunt MCase Dégivrage/désembuage de pare-brise* côté gauche MCase Lave-phares* MCase Lave-glace MCase – – Micro Avertisseur sonore Micro Sirène d'alarme* Micro Module de commande du système de freinage (valves, frein de stationnement) MCase Essuie-glace MCase...
Page 675
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Appareil audio externe (certains marchés) Micro Phare droit, LED Micro Blocage éthylométrique* Micro – – Micro – – Micro Coussins gonflables ; capteur de poids du passager Micro Phare gauche, LED Micro Capteur de pédale d'accélérateur Micro Module de commande de transmission ;...
Page 676
– – MCase Dispositif de réglage pour la transmission MCase – – MCase – – MCase – – MCase Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Diode luminescente (Light Emitting Diode)
Page 677
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 666) • Remplacer un fusible (p. 667) •...
Page 678
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles sous la boîte à gants Les fusibles sous la boîte à gants protègent par exemple les prises électrique, les écrans et les modules de porte.
Page 679
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. Dans la centrale électrique du comparti- Emplacements La pince facilite le retrait et la remise en place ment moteur se trouvent des emplacements Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle des fusibles.
Page 680
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type – – Micro – – Micro – – Micro Module de commande de climatisation Micro Blocage volant Micro Prise diagnostic OBDII Micro Écran central Micro Module de ventilateur de climatisation avant MCase HUB USB Micro Éclairage des commandes ;...
Page 681
Micro Micro – – Micro Fusibles dans le compartiment à bagages/coffre à bagages Micro Module de commande pour voiture connectée à Internet ; Module de commande pour Volvo On Call Micro – Micro – Module de commande audio (amplificateur) MCase –...
Page 682
Siège passager avant à commande électrique* Micro – – Micro TV* (certains marchés) Micro Fusible primaire pour les fusibles 52, 53, 57 et 58 Micro Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire.
Page 683
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 666) • Remplacer un fusible (p. 667) •...
Page 684
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fusibles dans le compartiment à mande électrique*, les airbags et les préten- bagages sionneurs de ceinture de sécurité. Les fusibles dans le compartiment à bagages protègent entre-autres les sièges à com- * Option/accessoire.
Page 685
MAINTENANCE ET ENTRETIEN La centrale se trouve sur le côté droit. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. Dans la centrale électrique du comparti- La pince facilite le retrait et la remise en place ment moteur se trouvent des emplacements des fusibles.
Page 686
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Emplacements Fonction Ampère Type Dégivrage de la lunette arrière MCase Module de commande électronique central MCase Compresseur pour suspension pneumatique* MCase Moteur de verrouillage pour le dossier, côté arrière droit MCase – – MCase Moteur de verrouillage pour le dossier, côté arrière gauche MCase Siège passager avant à...
Page 687
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Fonction Ampère Type Éthylotest antidémarrage*, hub USB/port accessoires Micro Module d'accessoire amélioré Micro Module de commande de crochet d'attelage* MCase Module d'accessoire MCase Siège conducteur à commande électrique* MCase Module de porte côté avant gauche Module de prétensionneur de ceinture de sécurité, côté gauche MCase Micro Caméra de stationnement*...
Page 688
Siège chauffant côté arrière droite* Micro – – MCase Ce type de fusible doit être remplacé par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées Fusibles et boîtiers électriques (p. 666) • Remplacer un fusible (p. 667) •...
Page 689
Nettoyer les tapis de sol et les tapis amo- • cés ou vêtements en daim) peuvent Volvo. Procédez à un nettoyage régulier et vibles (p. 690) déteindre sur la garniture. Si cela se traitez les taches sans attendre. Le passage Nettoyer les garnitures en cuir* (p.
Page 690
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyer l'écran central Nettoyer les tapis de sol et les tapis amo- • IMPORTANT vibles (p. 690) La saleté, les taches et la graisse présente sur Pour nettoyer l'écran central, le chiffon en les doigts peuvent affecter les performances Nettoyer les garnitures en cuir* (p.
Page 691
Essuyez avec précaution le verre de protec- Utilisez exclusivement des agents nettoyants Volvo. Procédez à un nettoyage régulier et tion de l'écran avec un chiffon en microfibres et des produits d'entretien recommandés par propre et sec. Au besoin, humectez légère- Volvo.
Page 692
Volvo recommande le nettoyage et l'applica- tion d'une crème protectrice deux à quatre fois 3. Pour les taches sur le tapis de sol, nous par an (ou plus souvent au besoin). Les Volvo recommandons un agent nettoyant spé- Leather Care Kit/Wipes sont disponibles chez cial textile, après le passage de l'aspira-...
Page 693
Utilisez exclusivement des agents nettoyants 3. Mouillez abondamment la tache avec Volvo. Procédez à un nettoyage régulier et et des produits d'entretien recommandés par l'éponge, laissez l'éponge absorber la traitez les taches sans attendre. Le passage Volvo.
Page 694
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Nettoyage de l'extérieur Polissage et cirage Nettoyer les garnitures textiles et du pla- • fond (p. 689) La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est Polissez et cirez la voiture lorsque la peinture sale. Cela empêche que la saleté n'accroche commence à...
Page 695
Nettoyez au plus vite les fientes d'oiseaux • Seuls les traitements de peinture recom- tombées sur la peinture. Elles contiennent mandés par Volvo doivent être utilisés. Les des substances qui attaquent et décolo- autres traitements de la peinture comme la rent très rapidement la peinture. Utilisez conservation, l'étanchéisation, la protec-...
Page 696
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Au besoin, utilisez un dégraissant à froid • IMPORTANT IMPORTANT sur les surfaces très sales. Veuillez noter Des phares sales offrent une efficacité Pensez à éliminer la saleté des trous de que, dans ce cas, les surfaces ne doivent dégradée.
Page 697
Veuillez noter que si la voiture dispose de Volvo recommande de ne pas laver la voi- mage. la fonction de verrouillage et déverrouillage ture dans une station automatique pendant sans clé*, elle peut être verrouillée/déver-...
Page 698
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Lavage haute pression Nettoyage des balais d'essuie- Nettoyer les jantes (p. 698) • glace La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est Protection anticorrosion (p. 698) • sale. Plus vous laisser la saleté sur la pein- La voiture doit être nettoyée dès qu'elle est Freinage automatique à...
Page 699
3,5 et 11,5. trées, nous vous recommandons un produit nettoyant spécial disponible chez les répara- IMPORTANT teurs Volvo. En cas d'utilisation de tels pro- duits nettoyants, suivez attentivement les ins- Évitez de cirer et de polir les parties en tructions.
Page 700
Utilisez exclusivement un agent nettoyant tion antifrottement et d'une protection anticor- métal sur des détails en aluminium anodi- pour jantes recommandé par Volvo. rosion liquide complémentaires pour les sés, il risquerait de provoquer une décolo- endroits particulièrement exposés. Pour le Les agents nettoyants pour jantes agressifs ration et de dégrader la surface traitée.
Page 701
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Peinture de la voiture Petites retouches de peinture Nettoyage des balais d'essuie-glace • (p. 696) La peinture est composée de plusieurs cou- La peinture joue un rôle important dans la ches et constitue une part importante de la protection anticorrosion de la voiture et doit, Nettoyer les éléments extérieurs en plasti- •...
Page 702
Les stylos et vaporisateurs de retouche de que, une retouche à la peinture peut être appli- peinture sont disponibles auprès des reven- quée directement après nettoyage de la sur- deurs Volvo. face. Collez un morceau de ruban adhésif de NOTE Code couleur extérieure...
Page 703
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer le balai d'essuie-glace Remplacer le balai d'essuie-glace de Saisissez la partie inférieure du balai et de lunette arrière tirez vers la droite jusqu'à ce qu'il se déta- lunette arrière che du bras. Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du pare-brise et de la lunette arrière.
Page 704
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplacer le balai d'essuie-glace Utiliser les essuie-glaces (p. 187) Relevez les bras d'essuie-glace lorsqu'ils • de pare-brise sont en position d'entretien. La position Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace • d'entretien est activée/désactivée au (p. 186) Les balais d'essuie-glace enlèvent l'eau du moyen de la vue Fonctions de l'écran cen- pare-brise et de la lunette arrière.
Page 705
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Placer les balais d'essuie-glace en Activer/désactiver la position NOTE position d'entretien d'entretien Lorsque vous remplacez un balai d'essuie- L'activation/désactivation de la position d'en- Les balais d'essuie-glace de pare-brise doi- glace, n'oubliez pas que les balais ont dif- tretien est possible lorsque la voiture est vent, dans certains cas, être mis en position férentes longueurs.
Page 706
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Remplissage du liquide lave-glace La position d'entretien est aussi désactivée si : Remplacer le balai d'essuie-glace de • lunette arrière (p. 701) Le liquide lave-glace sert à nettoyer les pha- Le balayage du pare-brise est activé. • res, le pare-brise et la lunette arrière.
Page 707
MAINTENANCE ET ENTRETIEN Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- Utiliser la fonction mémoire du capteur de • mandé par Volvo - avec antigel par temps froid pluie (p. 189) et températures négatives. Utiliser l'essuie-glace et le lave-glace • arrière (p. 190)
Page 710
Emplacement des autocollants L'illustration est schématique - les détails peuvent varier selon le marché et le modèle. Pour tout contact avec un réparateur Volvo codes de peinture extérieure et numéro d'ho- concernant la voiture et pour les commandes mologation de type.
Page 711
CARACTÉRISTIQUES Autocollant du système de climatisation Autocollant de chauffage de stationne- Autocollant pour huile moteur. pour les voitures avec réfrigérant R1234yf. ment. Autocollant pour la désignation de type et Autocollant du système de climatisation Autocollant pour le code moteur et le le numéro de production de la boîte de vites- pour les voitures avec réfrigérant R134a.
Page 712
CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour le numéro d'identification de la voiture VIN (Vehicle Identification Num- ber). La carte grise de la voiture comporte d'autres informations concernant la voiture. NOTE Les autocollants présentés dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- que exacte de ceux présents dans la voi- ture.
Page 713
CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hau- teur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes pouce Cotes pouce Cotes pouce 1475 58,1 Voie arrière Garde au sol Hauteur 1629 64,1 1619 63,7 Empattement 2941 115,8 Hauteur de charge- 27,7 ment 1618...
Page 714
CARACTÉRISTIQUES Cotes pouce Largeur 1879 74,0 1890 74,4 Largeur, rétroviseurs 2019 79,5 compris Largeur, rétroviseurs 1895 74,6 rabattus compris Poids en ordre de marche + 2 personnes. (Peut varier légè- rement en fonction de la dimension des pneus, de la version de châssis, etc.).
Page 715
CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations Le poids en ordre de marche indiqué sont indiqués sur un autocollant dans la voi- concerne une voiture dans sa version de ture. base, c'est-à-dire une voiture sans option Le poids en ordre de marche comprend le ni équipement supplémentaire.
Page 716
CARACTÉRISTIQUES Poids remorqués et charge sur la Les poids remorqués et la charge sur la boule Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. NOTE L'utilisation d'amortisseurs de vibrations sur le crochet d'attelage est recommandée pour les remorques dont le poids excède 1 800 kg.
Page 717
CARACTÉRISTIQUES Poids maxi. avec remorque non freinée Poids maxi. avec remorque non freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Informations associées Désignations de type (p. 708) • Poids (p. 713) • Conduite avec remorque (p. 515) • Stabilisateur de remorque* (p. 517) •...
Page 718
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur La variante Twin Engine est entraînée alterna- NOTE tivement par un moteur à essence et un Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles moteur électrique (ERAD – Electric Rear Axle sance, etc.) sont indiquées dans le tableau ci- sur tous les marchés.
Page 719
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de l'huile moteur Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres, env.) T8 Twin Engine B4204T34...
Page 720
Volvo Person- mentaire au moteur. vagnar décline toute responsabilité de garantie pour ce type de dommages. Volvo recommande : Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Informations associées Caractéristiques de l'huile moteur (p. 717) •...
Page 721
Qualité indiquée: Liquide de refroidissement Dans des conditions de conduite normales, le lisé pour transmettre la force exercée sur une prémélangé agréé par Volvo. Si vous utilisez remplacement de l'huile de transmission du liquide de refroidissement concentré, n'est pas nécessaire durant toute sa durée de pédale de frein, par exemple via un maître-...
Page 722
CARACTÉRISTIQUES Réservoir de carburant (volume) Caractéristiques de la climatisation Autocollant pour le R1234yf Le tableau ci-dessous présente le volume de La climatisation de la voiture utilise un type remplissage du réservoir de carburant. de réfrigérant sans fréon qui dépend du mar- ché...
Page 723
CARACTÉRISTIQUES Évaporateur Signification de symbole R1234yf ATTENTION Symbole Signification Le système de climatisation contient un IMPORTANT réfrigérant de type R134a sous pression. Précautions L'entretien et la réparation du système doi- L'évaporateur de la climatisation ne doit vent être confiés à un atelier agréé. jamais être réparé...
Page 724
CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et litres/100 km Valeur basse émissions de CO Valeur certifiée pour l'autonomie Valeur haute Les informations présentées dans les potentielle de la voiture (« jus- tableaux ci-dessous correspondent à la WLTP qu'à ») en km, en mode élec- (procédure d'essai mondiale harmonisée pour trique.
Page 725
CARACTÉRISTIQUES – – T8 Twin Engine (B4204T34) – – Mode de conduite PURE Les valeurs du tableau ci-dessus concernant la spécifiques à votre véhicule sont indiquées sur version de base du moteur peut entraîner consommation de carburant, les émissions de sa carte grise.
Page 726
CARACTÉRISTIQUES carbone et d'autonomie en mode électrique. Informations associées NOTE Ces valeurs visent à comparer différentes voi- Désignations de type (p. 708) • Des conditions météorologiques extrêmes tures et non à représenter votre consomma- Poids (p. 713) • et la conduite avec une remorque ou en tion de carburant et votre autonomie en mode Conduite économique (p.
Page 727
CARACTÉRISTIQUES Dimensions de roue et de pneu grise. Le tableau ci-dessous présente toutes homologuées les combinaisons de jantes et de pneus homologuées. Dans certains pays, toutes les dimensions homologuées n'apparaissent pas sur la carte ✓ = Accepté Moteur man/ 245/45 R18 255/40 R19 245/40 R20 8x18x42...
Page 728
CARACTÉRISTIQUES Indices de charge et catégories de vitesse minimaux autorisés pour les pneus Le tableau ci-dessous présente les indices de charge (LI) et les catégories de vitesse (SS) minimaux autorisés. Moteur man/ Indices de charge (LI) minimaux autorisés Catégories de vitesse (SS) minimales autorisées Tous les moteurs L'indice de charge du pneu doit être au moins égal ou supérieur à...
Page 729
CARACTÉRISTIQUES Pressions des pneus agréées NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons motorisation sont indiquées dans le tableau. de ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO...
Page 731
INDEX ALPHABÉTIQUE INDEX ALPHABÉTIQUE Témoins et messages Amortisseur de vibrations 1, 2, 3 ... utiliser Ampoules Aide à la prise de virage remorque activer/désactiver remplacer Limitations Android Auto 555, 556, 558 Aide au démarrage Antenne Aide au démarrage en côte emplacement Hill Start Assist (HSA) frein antiblocage des roues...
Page 732
INDEX ALPHABÉTIQUE Assistant au dépassement Bluetooth démarrer avec le régulateur de branchez vitesse adaptatif Balai d'essuie-glace et liquide lave- connecter la voiture à Internet démarrer avec Pilot Assist glace Paramètres Pilot Assist Téléphone Balais d'essuie-glace régulateur adaptatif de vitesse Position d'entretien Boîte à...
Page 733
INDEX ALPHABÉTIQUE Caméra d'aide au stationnement grossesse Chauffage auxiliaire (Dispositif de chauf- Activer témoin de ceinture de sécurité non fage auxiliaire) champ de détection bouclée Chauffage d'habitacle (Chauffage de sta- lignes d'aide tendeur de ceinture de sécurité tionnement) Limitations Centre de téléchargement Chauffage de stationnement Témoins et messages utiliser...
Page 734
INDEX ALPHABÉTIQUE Clean Zone Combiné d'instruments Compteur journalier Paramètres Clean Zone Interior Package Compteur journalier, initialisation Commande d'éclairage 158, 170 Clignotant Condensation dans les phares 693, Commande de climatisation 695, 696, 697 Clignotants Banquette arrière Conditions Climatisation 212, 223 écran central services capteurs Commande du frein moteur...
Page 735
INDEX ALPHABÉTIQUE Connecter un téléphone CZIP (Clean Zone Interior Package) Dispositif de chauffage auxiliaire Console tunnel Dispositif de maintien pour sacs à provi- sions Contrôle de la distance activer/désactiver Disque dur Limitations espace Dégivrage Régler la distance temporelle Distance Démarrer le moteur Contrôle du niveau Entraînement électrique après une collision...
Page 736
INDEX ALPHABÉTIQUE Éclairage d'habitacle Écran d'information 84, 86 adapter Émissions de CO2 Éclairage automatique Emissions de dioxyde de carbone Clignotants Éclairage des organes de commande Énergie produite par le freinage 471, 486 Commande 158, 168 Éclairage de ville commande, instrument, affichage Entraînement électrique Eclairage instruments dans l'habitacle...
Page 737
INDEX ALPHABÉTIQUE Four-C dans le compartiment moteur remplacement Freinage automatique Favoris radio sous la boîte à gants activer/désactiver Feu de position après une collision Assistance à la conduite Feu stop d'urgence Frein à main Feux de brouillard arrière Frein de stationnement Garniture de voiture 687, 689, 690, 691 activation automatique...
Page 738
Avertissement de vitesse Jauge de carburant informations sur les radars fixes Limitations Jauge électronique IAQS (Système de Qualité de l'Air dans Paramètres l'Habitacle) Sensus Navigation IC (Inflatable Curtain) Informations sur les radars fixes ID, Volvo Infotainment (Système audio et multi- Immobiliseur média)
Page 739
INDEX ALPHABÉTIQUE Lave-glace Liquide de refroidissement liquide lave-glace, remplissage Remplissage Key tag Lunette arrière 190, 191 Liquide lave-glace 186, 704 Pare-brise Kit de réparation de crevaison Liquides, volumes 704, 720 Phares Gonfler un pneu Liquides et huiles 719, 720 utiliser Lecteur CD Lunette arrière Kit de réparation provisoire de crevai-...
Page 740
INDEX ALPHABÉTIQUE Pilot Assist désactiver régulateur adaptatif de vitesse surchauffe système de contrôle de la stabilité et Œillet de remorquage Moteur de propulsion électrique de la traction Caractéristiques Œillets de retenue de charge Messages sur les écrans 108, 144 compartiment à bagages Moteur électrique sauvegardés 110, 146...
Page 741
INDEX ALPHABÉTIQUE Pare-brise Avertissement Politique de confidentialité (Politique de chauffage électrique changement de cible protection de la vie privée des clients) image projetée 146, 148 dépassement Politique de protection de la vie privée désactiver Pare-soleil des clients Frein automatique éclaire de miroir Porte arrière gérer la vitesse Park Assist Pilot...
Page 742
INDEX ALPHABÉTIQUE Prétensionneur de ceinture de sécurité Recherche de pannes Initialiser City Safety Qualité de l'air 214, 216 régulateur adaptatif de vitesse Prise diagnostic allergie et asthme Unité caméra Prise électrique filtre d'habitacle Unité radar utiliser Quatre roues motrices, AWD Recirculation d'air Profil de conducteur Recommandations pour la conduite...
Page 743
INDEX ALPHABÉTIQUE Limitations Réservoir de carburant Roue de secours mode veille volume utiliser Recherche de pannes Rétroviseur intérieur Roues et pneus régler l'intervalle de temps Fonction antiéblouissement dimensions homologuées Témoins et messages indice de charge et catégorie de Rétroviseurs Régulateur de vitesse vitesse Boussole 527, 528...
Page 744
INDEX ALPHABÉTIQUE Side Impact Protection System 59, 60 siège avant à commande manuelle Système d'anticipation de collision Ventilation circulation en sens transversal Siège, voir Assise arrière SIPS (Side Impact Protection Sys- Siège à commande électrique par l'arrière tem) 59, 60 Siège avant voir City Safety Spin control...
Page 745
INDEX ALPHABÉTIQUE Télécommande frein de stationnement serré Tension de batterie faible associer un profil de conducteur l'alternateur ne charge pas Batterie de démarrage Autonomie la batterie de démarrage ne charge Toit ouvrant lame de clé amovible Protection anticoincement perte panne dans le système de freinage Toit panoramique remplacement de pile Pilot Assist...
Page 746
INDEX ALPHABÉTIQUE Verre laminé palette Réglage du volant Verrouillage Unité caméra verrouillage/déverrouillage Volvo ID entretien et nettoyage créer et enregistrer Verrouillage/déverrouillage Limitations hayon 257, 280 Vue d'ensemble des instruments Unité de commande voiture à conduite à droite Verrouillage automatique statut de charge voiture à...