Matrix Xr Mode D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour Xr:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 36
DOELHARTSLAG
XR CONSOLE
LOOPBANDEN
Doelhartslag - Snelheid
• De helling en snelheid kunnen op elk moment door de gebruiker worden aangepast,
ook tijdens het de warming-up en de cooling down.
• Het snelheidsbereik voor de training is van 0,5 MPH - 12,5 MPH / 0,8 KPH - 20 KPH.
• Tijdens de cooling down van 4 minuten wordt de snelheid de eerste 2 minuten met de
helft van de huidige snelheid verlaagd en vervolgens de resterende 2 minuten verlaagd
tot 0,5 MPH / 0,8 KPH.
• Als er geen hartslag wordt gedetecteerd of het signaal wegvalt, blijft de snelheid
60 seconden op hetzelfde niveau en wordt dan elke 10 seconden met 0,6 MPH / 1,0 KPH
verminderd totdat de minimumsnelheid is bereikt terwijl de helling ongewijzigd blijft.
ASCENT/ELLIPTICAL/BIKE/CLIMBMILL
Doelhartslag - Weerstand
• De weerstand en helling (alleen A30 & A50) kunnen op elk moment door de gebruiker
worden aangepast, ook tijdens het de warming-up en de cooling down.
• Het weerstandsbereik voor de training is 1 - 20 (A30, E30, U30 & R30), 1-25 (C50) of 1-30
(A50, E50, U50 & R50)
• Tijdens de cooling down van 4 minuten wordt de weerstand de eerste 2 minuten met
de helft van de huidige weerstand verlaagd en vervolgens de resterende 2 minuten tot
1 verlaagd.
• Als er geen hartslag wordt gedetecteerd of het signaal wegvalt, blijft de weerstand 60
seconden op hetzelfde niveau en wordt dan elke 10 seconden met 1 weerstandsniveau
verlaagd totdat de minimum weerstand is bereikt. De helling (alleen A30 & A50) blijft
ongewijzigd.
24
MXR20_XR_Console_OM_r1_1_B.indd 24-25
MXR20_XR_Console_OM_r1_1_B.indd 24-25
DOELHARTSLAG - XR
LOOPBANDEN
Slagen per minuut (BPM, beats per minute)
Actie
t.o.v. ingestelde doelhartslag
12+ BPM lager
Snelheid neemt elke 3 seconden toe met 0,1 MPH/KPH
7-11 BPM lager
Snelheid neemt elke 5 seconden toe met 0,1 MPH/KPH
4-6 BPM lager
Snelheid neemt elke 8 seconden toe met 0,1 MPH/KPH
3 BPM lager tot 3 BPM hoger
Geen verandering
4-6 BPM hoger
Snelheid neemt elke 8 seconden af met -0,1 MPH/KPH
7-11 BPM hoger
Snelheid neemt elke 5 seconden af met -0,1 MPH/KPH
12-15 BPM hoger
Snelheid neemt elke 3 seconden af met -0,1 MPH/KPH
16-24 BPM hoger
Snelheid neemt elke 2 seconden af met -0,1 MPH/KPH
25+ BPM hoger
Einde van programma
ASCENT/ELLIPTICAL/BIKE/CLIMBMILL
Slagen per minuut (BPM, beats per minute)
Actie
t.o.v. ingestelde doelhartslag
20+ BPM lager
De weerstand wordt elke 10 seconden met 1 niveau verhoogd
6-19 BPM lager
De weerstand wordt elke 35 seconden met 1 niveau verhoogd
5 BPM lager tot 5 BPM hoger
Geen verandering
6-10 BPM hoger
De weerstand wordt elke 35 seconden met 1 niveau verlaagd
11-19 BPM hoger
De weerstand wordt elke 10 seconden met 1 niveau verlaagd
De weerstand wordt elke 10 seconden met de helft van het
20-24 BPM hoger
niveau verlaagd
25+ BPM hoger
Einde van programma
MANUAL DE USUARIO
UBICACIONES DEL NÚMERO DE SERIE
Antes de proceder, localice los números de serie, que están situados en la pegatina del código de barras,
e introdúzcalos en el espacio disponible a continuación.
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA
NÚMERO DE SERIE DEL BASTIDOR
MODELO
TF30
TF50
CINTA DE CORRER PLEGABLE MATRIX
F
F
T30
T70
F
F
CINTA DE CORRER MATRIX
T50
T75
F
F
E30
E50
SUSPENSION ELLIPTICAL TRAINER DE MATRIX
F
F
A30
A50
ASCENT TRAINER DE MATRIX
F
F
R30
R50
BICICLETA RECLINADA DE MATRIX
F
F
U30
U50
BICICLETA VERTICAL DE MATRIX
F
F
C50
CLIMBMILL DE MATRIX
F
* Indique la anterior información cuando llame al servicio de asistencia técnica.
WARNING
WAARSCHUWING
RISK OF PERSONAL INJURY:
- KEEP CHILDREN UNDER THE AGE OF 14 AWAY
TREADMILLS ONLY:
- HOUD KINDEREN JONGER DAN 14 JAAR UIT DE BUURT VAN DE MAC
FROM MACHINE.
- TO AVOID INJURY, ATTACH SAFETY CLIP TO CLOTHING
- HARTSLAGCONTROLESYSTEMEN KUNNEN ONNAUWKEURIG Z
TE VEEL SPORTEN KAN LEIDEN TOT ERNSTIG LETSEL OF DE
- HEART RATE MONITORING SYSTEMS MAY BE INACCURATE.
BEFORE USE.
DOOD. ALS U ZICH FLAUW VOELT, DIENT U ONMIDDELLIJK TE
OVER-EXERCISING MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR
- TO AVOID INJURY, USE EXTREME CAUTION WHEN
STOPPEN MET SPORTEN.
DEATH. IF YOU FEEL FAINT, STOP EXERCISING IMMEDIATELY.
STEPPING ONTO OR OFF OF A MOVING BELT.
- LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VÓÓR GEBRUIK.
- READ USER MANUAL BEFORE USE.
STAND ON THE SIDERAILS WHEN STARTING
- GEBRUIK DEZE APPARATUUR ALLEEN VOOR HET BEOOGDE D
- USE THIS EQUIPMENT FOR ITS INTENDED PURPOSE ONLY.
THE TREADMILL.
- RAADPLEEG EEN ARTS VOORDAT U DEZE APPARATUUR GEBR
- CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
- REMOVE SAFETY KEY WHEN NOT IN USE
- DEZE APPARATUUR IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR GEBRUI
ENGLISH
- THIS EQUIPMENT IS FOR CONSUMER USE ONLY.
AND STORE OUT OF REACH OF CHILDREN.
DOOR CONSUMENTEN.
AVERTISSEMENT
ADVERTÊNCIA
RISQUE DE BLESSURE PERSONNELLE :
- MAINTENEZ LES ENFANTS ÂGÉS DE MOINS DE 14 ANS À L'ÉCART DE
TAPIS DE COURSE SEULEMENT :
- MANTENHA AS CRIANÇAS MENORES DE 14 ANOS LONGE DA MÁ
LA MACHINE.
- POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, ATTACHEZ LE CLIP DE
- SISTEMAS DE MONITORAMENTO DA FREQUÊNCIA CARDÍAC
- LES SYSTÈMES DE MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE PEUVENT
SÉCURITÉ AUX VÊTEMENTS AVANT UTILISATION.
PODEM SER IMPRECISOS. EXERCÍCIOS EM EXCESSO PODE
MANQUER DE PRÉCISION. UN ENTRAÎNEMENT EXCESSIF PEUT
- POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE, FAITES TRÈS ATTENTION
RESULTAR EM FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. SE VOCÊ S
OCCASIONNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT. SI VOUS
LORSQUE VOUS MONTEZ SUR OU DESCENDEZ DE LA
QUE PODE DESMAIAR, PARE DE SE EXERCITAR IMEDIATAME
VOUS SENTEZ FAIBLE, ARRÊTEZ L'EXERCICE IMMÉDIATEMENT.
BANDE DE COURSE. PLACEZ VOS PIEDS SUR LES RAILS
- LEIA O MANUAL DO USUÁRIO ANTES DO USO.
- LISEZ LE GUIDE D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
LATÉRAUX LORS DU DÉMARRAGE DU TAPIS DE COURSE.
- USE ESTE EQUIPAMENTO APENAS PARA O USO AO QUAL SE
- N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR L'USAGE AUQUEL IL EST DESTINÉ.
- RETIREZ LA CLÉ DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS
DESTINA.
- CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL ET RANGEZ-LA HORS
- CONSULTE UM MÉDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPAMENT
FRANÇAIS
- CET APPAREIL CONVIENT À UN USAGE PAR LES UTILISATEURS UNIQUEMENT.
DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
- ESTE EQUIPAMENTO DESTINA-SE APENAS AO USO DO CLIE
警告
PRECAUCIÓN
具有引致人身傷
RIESGO DE LESIONES PERSONALES:
- LOS NIÑOS MENORES DE 14 AÑOS DEBEN PERMANECER ALEJADOS
SOLO CINTAS:
- 未滿 14 歲的兒童不得接近本機器。
DE ESTA MÁQUINA.
- PARA EVITAR LESIONES, PÓNGASE LA PINZA DE
- 心率監測系統可能不正確。 運動過
- LOS SISTEMAS DE MONITORIZACIÓN DEL RITMO CARDIACO PUEDEN
SEGURIDAD EN LA ROPA ANTES DE USARLAS.
量可能會引致嚴重傷害或死亡。
NO SER PRECISOS. EL EXCESO DE EJERCICIO PUEDE CAUSAR
- PARA EVITAR LESIONES, TENGA ESPECIAL CUIDADO AL
如果感覺昏厥,請立即停止運動。
LESIONES GRAVES O LA MUERTE. INTERRUMPA EL EJERCICIO EN EL
SUBIRSE O BAJARSE DE LA CINTA EN MOVIMIENTO.
- 使用前請詳閱使用手冊。
ACTO SI SE MAREA.
CUANDO ENCIENDA LA CINTA, COLÓQUESE SOBRE
- ANTES DE SU USO, LEA EL MANUAL DE USUARIO.
LOS REPOSAPIÉS LATERALES.
- 請遵循本器材的用途。
- ESTE EQUIPO SOLO ESTÁ DESTINADO AL USO PREVISTO.
- QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD CUANDO NO
- 使用本器材前請先詢問醫師。
- CONSULTE CON UN MÉDICO ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.
LA UTILICE Y GUÁRDELA FUERA DEL
- 本器材僅供消費者使用。
ESPAÑOL
- ESTE EQUIPO ESTÁ DESTINADO SOLAMENTE A UN USO PARTICULAR.
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
警告
WARNUNG
人身伤害风险:
GEFAHR VON PERSONENSCHÄDEN:
- KINDER UNTER 14 JAHREN VOM GERÄT FERNHALTEN.
NUR LAUFBÄNDER:
- 14 岁以下的儿童应远离本设备。
- HERZFREQUENZ-ÜBERWACHUNGSSYSTEME SIND GGF. UNGENAU. EINE
- UM VERLETZUNGEN VORZUBEUGEN, VOR DER VERWENDUNG DEN
- 心率监测系统可能会不准确。
ÜBERLASTUNG WÄHREND DES TRAININGS KANN ZU SCHWEREN
SICHERHEITSCLIP AN DER KLEIDUNG BEFESTIGEN.
过度运动可导致严重伤害甚至死亡。
GESUNDHEITLICHEN PROBLEMEN ODER ZUM TOD FÜHREN! BEENDEN
- UM VERLETZUNGEN VORZUBEUGEN, BEIM BETRETEN UND
如果感到眩晕,应立即停止运动。
SIE DAS TRAINING SOFORT, WENN SCHWINDELGEFÜHLE AUFTRETEN.
VERLASSEN DES SICH BEWEGENDEN LAUFBANDS
- 使用前请阅读用户手册。
- VOR DER VERWENDUNG DAS BENUTZERHANDBUCH LESEN.
VORSICHTIG VORGEHEN. STELLEN SIE SICH BEIM START
- 请严格按照设计用途使用本设备。
- DIESES GERÄT AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN BESTIMMUNGSGEMÄßEN
DES LAUFBANDS AUF DIE SEITENSCHIENEN.
ZWECK VERWENDEN.
- BEI NICHTVERWENDUNG DEN SICHERHEITSSCHLÜSSEL
- 使用本设备前,请咨询医生。
- WENDEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES GERÄTS AN EINEN ARZT.
ENTFERNEN UND AUßERHALB DER REICHWEITE VON
- 本设备仅供消费者使用。
DEUTSCH
- DAS GERÄT IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN PRIVATGEBRAUCH BESTIMMT.
KINDERN AUFBEWAHREN.
경고
AVVERTENZA
개인 부상의 위
RISCHIO DI LESIONI PERSONALI:
- TENERE I BAMBINI DI ETÀ INFERIORE AI 14 ANNI A DISTANZA DALLA MACCHINA.
SOLO PER TAPIS ROULANT:
- 14세 미만의 아이들을 기계에서 떨어지도록 하십
- I SISTEMI DI MONITORAGGIO DELLA FREQUENZA CARDIACA POSSONO ESSERE
- PER EVITARE LESIONI, FISSARE LA CLIP DI SICUREZZA
- 심박수 모니터링 시스템은 부정확할 수도
IMPRECISI. L'ESERCIZIO FISICO ECCESSIVO POTREBBE CAUSARE LESIONI
ALL'ABBIGLIAMENTO PRIMA DELL'UTILIZZO.
있습니다. 과도한 운동은 심각한 부상이나
GRAVI O PORTARE AL DECESSO.
- PER EVITARE LESIONI, PRESTARE ESTREMA ATTENZIONE
사망으로 이어질 수 있습니다. 어지러움을 느
SE SI AVVERTE DEBOLEZZA SOSPENDERE SUBITO L'ATTIVITÀ.
QUANDO SI SALE O SI SCENDE DA UN NASTRO IN
경우 즉시 운동을 중단하십시오.
- LEGGERE IL MANUALE DELL'UTENTE PRIMA DELL'USO.
MOVIMENTO. STARE IN PIEDI SUI BINARI LATERALI
- 사용 전 사용 설명서를 읽으십시오.
- UTILIZZARE L'ATTREZZATURA SOLO PER LO SCOPO PER CUI È STATA PREVISTA.
QUANDO SI AVVIA IL TAPIS ROULANT.
- 이 장비는 원래 목적으로만 사용하십시오.
- CONSULTARE UN MEDICO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA ATTREZZATURA.
- RIMUOVERE LA CHIAVE DI SICUREZZA QUANDO
- 이 장비를 사용하기 전에 의사와 상담하십시
- QUESTA ATTREZZATURA È DESTINATA A ESSERE UTILIZZATA ESCLUSIVAMENTE
NON È IN USO E CONSERVARLA FUORI DALLA
ITALIANO
- 이 장비는 소비자 전용 제품입니다.
DAI CONSUMATORI.
PORTATA DEI BAMBINI.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
คำเต ื อ น
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
- ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΚΑΤΩ ΤΩΝ 14 ΕΤΩΝ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ.
ΜΟΝΟ ΔΙΑΔΡΟΜΟΙ ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ:
- ห้ า มเด็ ก อายุ ต ่ ำ กว่ า 14 ปี เ ข้ า ใกล้ อ ุ ป กรณ์
- ΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΚΑΡΔΙΑΚΟΥ ΡΥΘΜΟΥ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΚΡΙΒΗ.
- ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΠΙΘΑΝΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ, ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΤΕ ΤΟ ΚΛΙΠ
- ระบบติ ด ตามอั ต ราการเต้ น ของหั ว ใจอาจแสดงผล
Η ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΑΣΚΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΩΣ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ Η
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΑ ΡΟΥΧΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
ต้ อ ง การออกกำลั ง กายมากเกิ น ไปอาจส่ ง ผลให้ ไ ด
ΘΑΝΑΤΟ. ΕΑΝ ΕΧΕΤΕ ΤΑΣΗ ΛΙΠΟΘΥΜΙΑΣ, ΔΙΑΚΟΨΤΕ ΤΗΝ ΑΣΚΗΣΗ ΑΜΕΣΩΣ.
- ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΠΙΘΑΝΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ, ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ
บาดเจ็ บ รุ น แรงหรื อ ถึ ง ขั ้ น เสี ย ชี ว ิ ต หากคุ ณ รู ้ ส ึ ก คล
- ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ ΟΤΑΝ ΑΝΕΒΑΙΝΕΤΕ Η ΚΑΤΕΒΑΙΝΕΤΕ ΑΠΟ ΕΝΑΝ
จะเป็ น ลม ให้ ห ยุ ด ออกกำลั ง กายทั น ที
- ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ.
ΚΙΝΟΥΜΕΝΟ ΙΜΑΝΤΑ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΔΡΟΜΟΥ
- อ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ก ่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์
- ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΘΕΙΤΕ ΓΙΑΤΡΟ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟΝ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ.
ΓΥΜΝΑΣΤΙΚΗΣ, ΣΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΙΣ ΠΛΑΪΝΕΣ ΡΑΓΕΣ.
- ใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี ้ ต ามวั ต ถุ ป ระสงค์ ท ี ่ ร ะบุ ไ ว้ เ ท่ า นั ้ น
- ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΤΟ ΚΛΕΙΔΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΤΑΝ ΤΟ
- ΑΥΤΟΣ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
- ปรึ ก ษาแพทย์ ก ่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΕΝ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΣΕ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- อุ ป กรณ์ น ี ้ ใ ช้ ภ ายในอาคารเท่ า นั ้ น
ΤΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ.
‫ريذحت‬
警告
けがのリスク :
: ‫ةيصخش ةباصإل ضرعتلا رطخ‬
‫أﺟﻬﺰة اﻟﺠﺮي ﻓﻘﻂ‬
‫ﺿﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﻌﻴ ﺪ ًا ﻋﻦ اﻷﻃﻔﺎل دون ٤١ ﺳﻨﺔ‬
-
- 14歳以下のお子様が本機に近づかないよう
25
ご注意ください。
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ، ارﺑﻂ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬
-
‫ﻗﺪ ﺗﻜﻮن أﻧﻈﻤﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻌﺪل ﺿﺮﺑﺎت اﻟﻘﻠﺐ ﻏﻴﺮ دﻗﻴﻘﺔ. ﻗﺪ‬
-
- 表示される心拍数はあくまで目安としてお
‫ﺑﻤﺸﺒﻚ أﻣﺎن ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز‬
‫ﺗﺆدي اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺘﻤﺎرﻳﻦ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺧﻄﻴﺮة‬
:
ください。体調が悪くなった場合は、直ち
‫أو اﻟﻮﻓﺎة. إذا ﺷﻌﺮت ﺑﺎﻹﻏﻤﺎء، ﻓﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺘﻤ ﺮ ّن ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ، ﺗﻮ خ َ اﻟﺤﺬر‬
-
用を中止してください。
‫اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻋﻨﺪ اﻟﻮﻗﻮف ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﺮ‬
‫واﻗﺮأ دﻟﻴﻞ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
-
- 事前に取扱説明書をお読みください。
‫اﻟﻤﺘﺤﺮك أو اﻟﻨﺰول ﻣﻦ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﻤﻘﺼﻮد ﻣﻨﻪ ﻓﻘﻂ‬
-
- 本製品を目的以外の用途に使用しないでくださ
‫اﻧﺰع ﻣﻔﺘﺎح اﻷﻣﺎن ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم‬
-
‫اﺳﺘﺸﺮ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬
-
- 持病や障害のある方は、ご使用前に医師に
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز، وﺧﺰﻧﻪ ﺑﻌﻴ ﺪ ًا‬
談ください。
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻌﺪ ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻦ ﻓﻘﻂ‬
-
‫ﻋﻦ اﻷﻃﻔﺎل‬
- 本製品は家庭用室内運動機器です。
1/4/21 2:15 PM
1/4/21 2:15 PM
R
RIS
ความเส

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières