Enregistrement d'une image
Lorsque vous utilisez la fonction Colour Slow
Shutter, les fonctions suivantes ne peuvent
pas être utilisées :
– Transitions en fondu
– Exposition
– Effets numériques
– PROGRAM AE (Programmes d'exposition
automatique)
– Enregistrement d'images fixes
– Spotmètre flexible
– HOLOGRAM AF (Eclairage auxiliaire)
– Enregistrement au flash
Lorsque vous utilisez la fonction Super
NightShot ou Colour Slow Shutter
La vitesse d'obturation s'ajuste automatiquement
selon la luminosité de l'arrière-plan. Le
mouvement de l'image animée peut être plus
lent.
Lorsque le commutateur POWER est en
position MEMORY/NETWORK (DCR-IP55E
seulement)
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes :
– Super NightShot (Super prise de vue nocturne)
– Colour Slow Shutter (Obturation lente couleur)
NightShot
L'éclairage NightShot émet des rayons
infrarouges qui ne sont pas visibles. La portée
maximale de l'éclairage est de 3 m environ.
Dans l'obscurité totale
La fonction Colour Slow Shutter risque de ne pas
bien agir.
Aufnehmen
Bei aktivierter Colour Slow Shutter-Funktion
stehen die folgenden Funktionen nicht zur
Verfügung:
– Fader
– Manuelle Belichtungskorrektur
– Digitaleffekt
– PROGRAM AE
– Aufnehmen von Standbildern
– Flexible Spot Meter
– HOLOGRAM AF
– Aufnehmen mit Blitz
Bei aktivierter Super NightShot- oder Colour
Slow Shutter-Funktion
Die Verschlusszeit wird automatisch
entsprechend der Helligkeit eingestellt. Dabei
kann es vorkommen, dass sich die Bewegungen
des Motivs verlangsamen.
Wenn der POWER-Schalter auf MEMORY/
NETWORK (nur DCR-IP55E) steht
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur
Verfügung:
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
NightShot-Leuchte
Die NightShot-Leuchte arbeitet mit unsichtbaren
Infrarotstrahlen und ermöglicht Aufnahmen bis
zu einer maximalen Entfernung von etwa 3 m.
Bei totaler Dunkelheit
Die Colour Slow Shutter-Funktion arbeitet
möglicherweise nicht einwandfrei.
51