Sony Handycam DCR-PJ5 Guide Pratique
Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam DCR-PJ5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cliquez
Guide pratique de « Handycam »
DCR-PJ5/SR21/SX21
FR
2011 Sony Corporation
4-290-836-21(1)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam DCR-PJ5

  • Page 1 Cliquez Guide pratique de « Handycam » DCR-PJ5/SR21/SX21 2011 Sony Corporation 4-290-836-21(1) ...
  • Page 2: Utilisation Du Guide Pratique De « Handycam

    Utilisation du Guide pratique de « Handycam » Vous trouverez des informations vous permettant de profiter du plein potentiel de votre caméscope dans ce Guide pratique de « Handycam ». Lisez le Guide pratique de « Handycam » en plus du Mode d’ e mploi (un document séparé). Vous trouverez également des informations sur l’utilisation de votre caméscope raccordé...
  • Page 3: Lisez Ceci En Premier

    Lisez ceci en premier Options de menu, écran LCD et objectif Une option de menu en grisé n’ e st pas  disponible dans les conditions d’ e nregistrement ou de lecture en cours. Accessoires fournis L’ é cran LCD bénéficie d’une technologie ...
  • Page 4: Sauvegarde De Toutes Les Données D'image

    Enregistrement Remarques sur le bloc-piles/ l’adaptateur CA Lorsque vous utilisez une carte mémoire avec  votre caméscope pour la première fois, il est Assurez-vous de retirer le bloc-piles ou  recommandé de formater la carte mémoire avec l’adaptateur CA après avoir éteint le caméscope. votre caméscope (p.
  • Page 5: À Propos Des Images, Des Illustrations Et Des Présentations Sur Écran De Ce Manuel

    Les actions suivantes doivent être évitées,  Nous recommandons l’utilisation d’accessoires  sinon le support d’ e nregistrement pourrait être Sony véritables. endommagé, les images enregistrées pourraient La disponibilité de ces produits varie selon les  être illisibles ou perdues, ou d’autres problèmes pays ou les régions.
  • Page 6: Succession Des Opérations

    Succession des opérations Préparation (p. 12) Préparez la source d’alimentation et le support d’ e nregistrement. Enregistrement de films et de photos (p. 21) Enregistrement de films  p. 22  Changement de mode d’ e nregistrement (p. 26)  Durée prévue d’ e nregistrement (INFOS SUR SUPP., p. 76) Prise de photos ...
  • Page 7: Conseils Pour Réussir Les Enregistrements

    Conseils pour réussir les enregistrements  Conseils pour obtenir de bons enregistrements Stabilisez le caméscope Lorsque vous tenez le caméscope, gardez le haut du corps bien droit et appuyez vos bras le long de votre corps. La fonction SteadyShot est efficace contre les secousses du caméscope.
  • Page 8: Techniques Utiles Pour Réaliser Un Enregistrement

     Techniques utiles pour réaliser un enregistrement Enregistrement d’images Enregistrement dans une pièce peu merveilleuses sans réglages éclairée compliqués DEL VIDÉO (27) AUTO INTELLIGENT (25) Fleurs en gros plan Enregistrement de feux d’artifice ou PORTRAIT (67) d’un coucher de soleil dans toute sa TÉLÉ...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation du Guide pratique de « Handycam » ..........2 Recherche rapide d’informations .
  • Page 10 Bien se servir de son caméscope Suppression de films et de photos ............38 Protection des films et des photos enregistrés (Protection) .
  • Page 11 Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus ................62 Menus de fonctionnement .
  • Page 12: Préparation

    Préparation Étape 1 : Chargement du bloc-piles DCR-SR21 Prise DC IN Bloc-piles Témoin CHG (charge) Cordon d’alimentation Fiche CC Adaptateur CA Vers la prise murale DCR-PJ5/SX21 Témoin CHG (charge) Prise DC IN Cordon Fiche CC d’alimentation Adaptateur CA Vers la prise Bloc-piles murale Vous pouvez charger le bloc-piles «...
  • Page 13: Durée De Charge

    Remarques Vous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM » autre que le bloc-piles de la série V dans votre  caméscope. Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD. Installez le bloc-piles en le glissant dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se produise un déclic.
  • Page 14: Pour Retirer Le Bloc-Piles

    Pour retirer le bloc-piles Fermez l’ é cran LCD. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) (), puis retirez le bloc-piles (). Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Chargement du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place.
  • Page 15: Étape 2 : Mise En Marche Et Réglage De La Date Et L'heure

    Étape 2 : Mise en marche et réglage de la date et l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Voyant POWER Sélectionnez la zone géographique souhaitée en sélectionnant avec / du multi-sélecteur, en appuyant sur le centre du multi-sélecteur jusqu’à...
  • Page 16 Sélectionnez le réglage de [HEURE D’ÉTÉ] avec / du multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur. Lorsque vous réglez [HEURE D’ÉTÉ] sur [MARCHE], l’horloge avance de 1 heure. Sélectionnez [SUIVANT] avec  du multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur. Réglez la date et l’heure en répétant la procédure ci-dessous.
  • Page 17: Utilisation Du Multi-Sélecteur

    Pour éteindre l’appareil Fermez l’ é cran LCD. Le témoin POWER clignote alors pendant quelques secondes, puis l’appareil s’ é teint. Utilisation du multi-sélecteur Multi-sélecteur  Allumez la touche souhaitée avec /// du multi-sélecteur.  Appuyez au centre du multi-sélecteur pour confirmer votre sélection. Modification du réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue des messages affichés à...
  • Page 18: Étape 3 : Préparation Du Support D'enregistrement

    Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Selon votre caméscope, le support d’ e nregistrement à utiliser peut être différent. Les icônes suivantes sont affichées à l’ é cran de votre caméscope. DCR-PJ/SX1 : Carte mémoire DCR-SR1 : Disque dur interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
  • Page 19: Sélection Du Support D'enregistrement Pour Les Photos (Dcr-Sr21)

    Sélection du support d’enregistrement pour les photos (DCR-SR21)  (MENU)  [Afficher autres]  [RÉGLAGE SUPPORT] Sélectionnez [GÉRER SUPPORT])  [RÉG.SUPP.PHOTO]. (sous la catégorie L’ é cran [RÉG.SUPP.PHOTO] s’affiche.  Sélectionnez le support d’enregistrement souhaité.  Sélectionnez [OUI]  Le changement de support est terminé. Pour vérifier la configuration du support d’enregistrement Lors de l’...
  • Page 20: Pour Éjecter La Carte Mémoire

    Tailles de cartes mémoire pouvant être utilisées avec votre caméscope Utilisez uniquement des « Memory Stick Duo » faisant environ la moitié de la taille d’un « Memory  Stick » standard, et des cartes mémoire SD de taille standard. Ne fixez pas d’...
  • Page 21: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-PJ5/SX21 : Carte mémoire DCR-SR21 : Disque dur interne Conseils  Voir page 18 sur le changement des supports d’ e nregistrement (DCR-SR21).  Pour ouvrir le capuchon d’objectif Faites glisser le commutateur LENS COVER pour l’...
  • Page 22: Enregistrement De Films

    Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Vous pouvez passer d’un mode d’ e nregistrement à un autre en appuyant sur MODE. Appuyez sur  MODE jusqu’à ce que l’icône du mode souhaité s’affiche. Touche MODE (Film) : lors de l’...
  • Page 23: Prise De Photos

    Remarques Lorsque vous fermez l’ é cran LCD pendant l’ e nregistrement des films, le caméscope arrête d’ e nregistrer.  La durée d’ e nregistrement maximale de films est d’ e nviron 13 heures.  Lorsque la taille d’un fichier de film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement. ...
  • Page 24 Conseils  Voir page 18 sur le changement des supports d’ e nregistrement (DCR-SR21).   Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’icône (Photo) s’affiche. L’affichage de l’ é cran LCD passe au mode d’ e nregistrement de photos et le format d’image à...
  • Page 25: Intelligent)

    Fonctions utiles pour Conseils  Vous pouvez régler l’ o ption [ ZOOM NUM.]  l’enregistrement de (p. 72) pour utiliser un niveau de zoom plus élevé. films et de photos Enregistrement automatique d’images de meilleure qualité Zoom (AUTO INTELLIGENT) Il est possible de grossir des images fixes En appuyant sur , vous pouvez...
  • Page 26: Sélection Du Mode D'enregistrement

    Le réglage AUTO INTELLIGENT est (MENU)  aussi annulé si vous modifiez les réglages  Sélectionnez suivants : [Afficher autres]  [ MODE [SÉLECTION SCÈNE]  ENR.] (sous la catégorie [BAL.BLANCS]  [RÉG.PRISE DE VUE]). [EXPOSITION]  [MISE AU PT.] ...
  • Page 27: Utilisation De La Del Vidéo

    Utilisation de la DEL VIDÉO Enregistrement en mode miroir Vous pouvez utiliser la DEL VIDÉO selon les conditions d’ e nregistrement. Il est préférable d’utiliser la DEL VIDÉO à une distance d’ e nviron 30 cm à 150 cm (11 7/8 po à 59 1/8 po) du sujet. Ouvrez l’...
  • Page 28 Lecture avec le caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant. DCR-PJ5/SX21 : Carte mémoire DCR-SR21 : Disque dur interne Conseils  Voir page 18 sur le changement des supports d’ e nregistrement (DCR-SR21). ...
  • Page 29: Lecture De Films

     s’affiche avec le film ou la photo qui a été lu(e) ou enregistré(e) en dernier. Vous pouvez  sélectionner le film ou la photo affichant  pour reprendre la lecture depuis le point précédent. ( s’affiche sur les photos enregistrées sur la carte mémoire.) Lecture de films Votre caméscope lance la lecture du film sélectionné.
  • Page 30 Conseils  Pendant le visionnement de photos enregistrées sur la carte mémoire, (dossier de lecture) s’affiche  à l’ é cran.
  • Page 31: Fonctions Utiles Pour Le Visionnement De Films Et De Photos

    Fonctions utiles pour le visionnement de films et de photos Les photos prises à la date sélectionnée s’affichent à l’ é cran VISUAL INDEX. Recherche d’images par date (Index des dates) Vous pouvez rechercher les images Conseils  souhaitées par date, de façon efficace. Vous pouvez également afficher l’index des ...
  • Page 32: Recherche D'une Scène Par Visage (Index Des Visages)

    Permet de retourner à l’ é cran VISUAL INDEX  Appuyez sur (AFFICHER LES IMAGES). L’ é cran VISUAL INDEX s’affiche.  [ VISAGE].  Sélectionnez Permet de régler l’intervalle auquel les Permet de retourner à l’ é cran vignettes des scènes d’un film sont créées. VISUAL INDEX ...
  • Page 33: Lecture D'une Série De Photos (Diaporama)

    Conseils  Vous pouvez aussi afficher l’Index des visages  (MENU)  [Afficher en sélectionnant autres]  [VISUALIS.IMAGES] (sous la [LECTURE])  [ catégorie VISAGE]. Lecture d’une série de photos (Diaporama) Sélectionnez sur l’écran de lecture des photos. Le diaporama est lancé à partir de la photo sélectionnée.
  • Page 34: Utilisation Du Projecteur Intégré (Dcr-Pj5)

    Utilisation du Sélectionnez l’image souhaitée. projecteur intégré (DCR-PJ5) Vous pouvez apprécier vos films ou photos enregistrés à l’aide du projecteur intégré. Le projecteur peut être utilisé lorsque vous souhaitez regarder les contenus enregistrés avec des amis dans un endroit où vous ne disposez pas d’un appareil de visionnement, Cadre de sélection...
  • Page 35 Si vous raccordez le caméscope à un téléviseur  Prise PROJECTOR et que vous utilisez la fonction de projecteur, le son sera émis par le téléviseur; toutefois, aucune image n’apparaîtra. Les opérations suivantes ne sont pas disponibles  pendant l’utilisation du projecteur. Affichage de l’...
  • Page 36: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur

    Lecture des images sur un téléviseur Connectez votre caméscope à la prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope en utilisant un câble de raccordement A/V (fourni). Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 14). Consultez également les modes d’ e mploi fournis avec les appareils à...
  • Page 37 Avec un téléviseur de type mono (doté d’une seule prise d’entrée audio) Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’ e ntrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’ e ntrée audio du téléviseur ou du magnétoscope.
  • Page 38: Bien Se Servir De Son Caméscope

    Bien se servir de son caméscope Suppression de films et (MENU)  Sélectionnez de photos [Afficher autres]  [SUPPRIMER] (sous la catégorie [MONT]). Vous pouvez libérer de l’ e space d’ e nregistrement en supprimant les films et les photos inutiles du support Pour supprimer des films, d’...
  • Page 39 Suppression de tous les films et de toutes les photos enregistrés le même jour en une seule fois Remarques Vous ne pouvez pas supprimer des photos par  date d’ e nregistrement sur les cartes mémoire.  À l’ é tape 2, sélectionnez SUPPRIMER] ...
  • Page 40: Protection Des Films Et Des Photos Enregistrés (Protection)

    Protection des films et l’image. Sélectionnez pour retourner à l’ é cran précédent. des photos enregistrés (Protection)  [OUI]  Sélectionnez  Protégez les films et les photos pour éviter de les supprimer par erreur. Pour désactiver la protection des films et des photos Sélectionnez le film ou la photo marqué(e) d’un ...
  • Page 41 Pour désactiver la protection des films et photos enregistrés le même jour en une seule fois À l’ é tape  ci-dessus, sélectionnez la date d’ e nregistrement des films et photos  souhaités, puis sélectionnez [SANS PROTECTION]  ...
  • Page 42: Division D'un Film

    Division d’un film  [OUI]  Sélectionnez Remarques Il est impossible de restaurer les films qui ont  été divisés. Vous ne pouvez pas diviser les films protégés.  Enlevez la protection avant de diviser (p. 40). Ne retirez pas le bloc-piles ni l’adaptateur CA ...
  • Page 43: Prise De Photo À Partir D'un Film

    Prise de photo à partir Sélectionnez d’un film Lorsque la prise de photo est terminée, l’ é cran revient en mode pause. La photo est enregistrée sur le support  d’ e nregistrement sélectionné dans [RÉG. SUPP.PHOTO] (DCR-SR21) (p. 19). Pour prendre d’autres photos, sélectionnez ...
  • Page 44: Duplication/Copie De Films Et De Photos À Partir D'un Support D'enregistrement

    Duplication/Copie de (MENU)   Sélectionnez films et de photos à [Afficher autres]  [DUPLIQUER partir d’un support FILM] (sous la catégorie [MONT]). d’enregistrement L’ é cran [DUPLIQUER FILM] s’affiche. interne vers la carte mémoire (DCR-SR21) Duplication de films Vous pouvez dupliquer des films enregistrés sur le support d’...
  • Page 45: Copie De Photos

    [DUPLIQUER / date] : sélectionnez L’ é cran [COPIER PHOTO] s’affiche. la date d’ e nregistrement du film à copier, puis sélectionnez . Il est impossible de sélectionner plusieurs dates.  Sélectionnez le type de copie. [COPIER en sélect.] : pour copier les photos sélectionnées [COPIER/date] : pour copier toutes ...
  • Page 46  [OUI]   Sélectionnez  Conseils  Pour vérifier les photos copiées une fois  l’ o pération terminée, sélectionnez [CARTE MÉMOIRE] dans [RÉG.SUPP.PHOTO] et affichez-les (p. 19).
  • Page 47: Utilisation De La Liste De Lecture De Films

    Utilisation de la liste de Pour ajouter tous les films enregistrés le même jour en une seule fois lecture de films  À l’ é tape 2, sélectionnez [ AJOUTER/ date]. La liste de lecture affiche les vignettes des Les dates d’ e nregistrement des films films sélectionnés.
  • Page 48 (MENU)   Sélectionnez  Sélectionnez  [OUI]  [Afficher autres]  [LISTE DE  LECTURE] (sous la catégorie Conseils  [LECTURE]). L’ o riginal du film n’ e st pas supprimé même si  vous supprimez le film de la liste de lecture. Les films compris dans la liste de lecture apparaissent.
  • Page 49: Sauvegarde De Films Et De Photos À L'aide D'un Ordinateur

    Sauvegarde de films et de photos à l’aide d’un ordinateur Création d’un disque à Suivez les instructions à l’écran de l’aide d’une touche l’ordinateur. (One Touch Disc Burn) Les films et les photos qui se trouvent sur Remarques votre caméscope et n’ o nt pas encore été Les films et photos ne sont pas sauvegardés sur ...
  • Page 50: Importer Des Films Et Des Photos Sur Un Ordinateur

    Importer des films La fenêtre [Importer] s’affiche alors sur l’ é cran de l’ o rdinateur. et des photos sur un ordinateur Cliquez sur [Importer]. Les films et photos enregistrés sur votre caméscope peuvent être importés sur un ordinateur. Mettez d’abord l’ o rdinateur sous tension.
  • Page 51: Créer Un Disque

    Créer un disque Suivez les instructions à l’écran pour créer un disque. La durée de création d’un disque peut être  Vous pouvez créer un disque en longue. sélectionnant les films déjà importés sur votre ordinateur (p. 50). Copie d’un disque Mettez l’ordinateur sous tension Vous pouvez copier un disque enregistré...
  • Page 52: Transfert Des Images Vers Un Service De Média

    Transfert des images  Cliquez sur « PMB Portable ». vers un service de L’ é cran des conditions d’utilisation média apparaît. L’application « PMB Portable » est pré-  Sélectionnez la langue souhaitée, chargée dans le caméscope. puis cliquez sur [OK]. Vous pouvez utiliser «...
  • Page 53: Sélectionnez Les Options [Région]

    Web peut être impossible en raison des [J’accepte]. opérations de maintenance des serveurs, etc. Dans le cas où un serveur Sony devait être  « PMB Portable » démarre. interrompu, un avis serait placé préalablement sur le site Web de Sony, etc.
  • Page 54: Sauvegarde D'images À L'aide D'un Périphérique Externe

    Consultez également le mode d’ e mploi fourni  Vous pouvez sauvegarder des films avec le support externe. Consultez la page d’assistance de Sony pour et des photos sur un support externe  votre pays ou région pour obtenir plus (périphérique d’...
  • Page 55 Lors du raccordement d’un support externe Les images sauvegardées sur le support externe sont affichées à l’ é cran LCD. Les boutons d’affichage des films et des photos Câble adaptateur USB (vendu à l’ é cran VISUAL INDEX changent comme séparément) il est illustré...
  • Page 56 Pour mettre fin à la connexion avec le  Après avoir sélectionné [DUPLIQUER support externe en sél.], sélectionnez l’image à  Sélectionnez sur l’ é cran VISUAL sauvegarder. INDEX du support externe. s’affiche.  Débranchez le câble adaptateur USB. Après avoir sélectionné [DUPLIQUER / ...
  • Page 57: Création D'un Disque Avec Un Graveur Dvd Ou Un Enregistreur

    Création d’un disque  Mettez le caméscope sous avec un graveur DVD tension avant de brancher le ou un enregistreur graveur DVD à la prise  (USB) de votre caméscope avec le câble USB du graveur DVD. Création d’un disque avec le graveur DVD dédié, DVDirect Express Vous pouvez créer un disque ou regarder...
  • Page 58 Pour lire un disque sur le graveur DVD  Sélectionnez sur l’écran, puis débranchez le câble USB. Pour personnaliser un disque avec OPT. GRAVURE DIS. Effectuez cette opération dans les cas  Raccordez l’adaptateur CA et le cordon suivants : d’alimentation à...
  • Page 59: Création D'un Disque Avec Un Graveur Dvd, Etc. Autre Qu'un Graveur Dvdirect Express

    (MENU)  [Afficher sélectionnez raccorder. autres]  [CONNEXION USB] (sous la catégorie [AUTRES]). Remarques Le graveur DVD de Sony peut ne pas être  disponible dans votre pays/région.  Sélectionnez le support Raccordez votre caméscope à la prise murale ...
  • Page 60: Création D'un Disque À L'aide D'un Enregistreur, Etc

    à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet mode d’ e ntrée adéquat. (p. 14). Le graveur DVD de Sony peut ne pas être   Raccordez votre caméscope disponible dans votre pays/région.
  • Page 61 Lorsque vous raccordez votre caméscope à  un appareil monophonique, branchez la fiche  Démarrez la lecture sur votre jaune du câble de raccordement A/V à la prise caméscope et enregistrez d’ e ntrée vidéo, et la fiche blanche (canal gauche) le contenu sur l’appareil ou rouge (canal droit) à...
  • Page 62: Personnalisation De Votre Caméscope

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez exécuter des fonctions utiles et modifier divers réglages à l’aide des menus. En utilisant bien les menus, vous pouvez profiter de votre caméscope. Le caméscope possède divers éléments de menu dans chacune des huit catégories. RÉGL.MANUELS (Options à...
  • Page 63: Utilisation De [Mon Menu]

     Sélectionnez  Sélectionnez [Afficher autres] sur l’ é cran [MON MENU] (p. 63).  Sélectionnez l’ é lément de menu à modifier.  Après avoir modifié le réglage, sélectionnez Pour terminer le réglage du menu, sélectionnez Pour revenir à l’ é cran de menu précédent, sélectionnez peut ne pas s’afficher, selon l’...
  • Page 64: Utilisation Du Menu

    Conseils  Lorsqu’un support d’ e nregistrement externe est raccordé, [MON MENU] s’affiche en exclusivité.  Utilisation du menu OPTION MENU Le menu OPTION MENU s’affiche comme la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit d’une souris d’ o rdinateur. Lorsque s’affiche au coin inférieur droit de l’...
  • Page 65: Listes Des Menus

    Listes des menus PROTECTION DIVISER CAPTURE PHOTO DUPLIQUER FILM* Catégorie (RÉGL.MANUELS) DUPLIQUER en sél. SÉLECTION SCÈNE DUPLIQUER / date TRANS.FONDU DUPLIQUER TT. BAL.BLANCS COPIER PHOTO* EXPOSITION COPIER en sélect. MISE AU PT. COPIER/date TÉLÉ MACRO ÉDITER LISTE LECT. Catégorie (RÉG.PRISE DE VUE) AJOUTER AJOUTER/date MODE ENR.
  • Page 66 RÉGL.AFFICH. RÉGLAGES SORTIE FORMAT TV SORTIE AFF. RÉG.HOR./ LAN. RÉGL.HORLOGE RÉGL.ZONE HEURE D’ÉTÉ RÉGL.LANGUE RÉGL.MISE TENS. ARRÊT AUTO AUTRES RÉGLAGES MODE DÉMO. RÉGLAGE USB LUN CAPT.CHUTE* DCR-SR21 DCR-PJ5...
  • Page 67: Régl.manuels (Options À Régler Pour Les Conditions De La Scène)

    PAYSAGE* ( RÉGL.MANUELS Ce mode permet de filmer des sujets éloignés de façon (Options à régler pour les claire. Ce réglage empêche conditions de la scène) également le caméscope de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage Consultez «...
  • Page 68  AUTO TRANS.FONDU L’ é quilibre des blancs est réglé Vous pouvez enregistrer une transition avec automatiquement. les effets suivants ajoutés à l’intervalle entre EXTÉRIEUR ( ) les scènes. L’ é quilibre des blancs est réglé adéquatement Sélectionnez l’ e ffet de votre choix en mode pour les conditions d’...
  • Page 69 , réglez l’ o ption [BAL.BLANCS] sur [AUTO]. Lorsque vous réglez l’ o ption [BAL.BLANCS],  l’ o ption [SÉLECTION SCÈNE] est réglée sur [AUTO]. Sélectionnez (sujet près)/ (sujet Conseils  éloigné) pour régler la mise au point. Si vous avez remplacé le bloc-piles pendant que ...
  • Page 70: Rég.prise De Vue (Options Pour Prises De Vue Personnalisées)

     ARRÊT RÉG.PRISE DE VUE Permet de désactiver la fonction TÉLÉ MACRO. (La fonction TÉLÉ MACRO est (Options pour prises de vue également désactivée lorsque vous déplacez la personnalisées) manette de zoom du côté W). MARCHE ( ) Consultez « Utilisation des menus » (p. 62) Le zoom (p.
  • Page 71: Steadyshot

    STEADYSHOT Remarques Les visages peuvent ne pas être détectés en  Vous pouvez compenser les secousses de raison des conditions d’ e nregistrement, des caractéristiques du sujet et de la configuration l’appareil. de votre caméscope. Réglez [ STEADYSHOT] sur [ARRÊT] L’...
  • Page 72  NIV.RÉF.MIC. (niveau de référence du  CONTRE-JOUR microphone) Votre caméscope détermine le niveau Vous pouvez sélectionner le niveau du d’ e xposition pour les sujets en contre-jour. microphone pour enregistrer le son.  ARRÊT  NORMALE Aucun réglage de l’ e xposition pour les sujets en contre-jour.
  • Page 73: Régl.photo App. (Options Pour L'enregistrement De Photos)

     SÉRIE RÉGL.PHOTO APP. Attribue les numéros de fichier aux photos en série. (Options pour l’enregistrement Le numéro de fichier augmente chaque fois de photos) que vous prenez une photo. Le numéro de fichier est attribué en série, même lorsque vous remplacez la carte Consultez «...
  • Page 74: Lecture (Options Pour La Lecture)

    DATE/HEURE LECTURE (Options pour la lecture) Consultez « Utilisation des menus » (p. 62) sur le fonctionnement.  Date VISUAL INDEX  Heure Consultez la page 28. DONNÉES CAM. Film VISUALIS.IMAGES  INDEX DES DATES Consultez la page 31.  PELLICULE Consultez la page 31.
  • Page 75: Mont (Options Pour L'édition)

    MONT AUTRES (Options pour autres réglages) (Options pour l’édition) Consultez « Utilisation des menus » (p. 62) Consultez « Utilisation des menus » (p. 62) sur le fonctionnement. sur le fonctionnement. Les réglages par défaut sont indiqués par . SUPPRIMER PROJECTEUR (DCR-PJ5) Consultez la page 38.
  • Page 76: Gérer Support (Options Pour Support D'enregistrement)

    GÉRER SUPPORT Remarques Raccordez votre caméscope à la prise murale  à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (Options pour support (p. 14). d’enregistrement) Pour éviter la perte d’images importantes,  sauvegardez-les avant de formater le support d’ e nregistrement. Consultez «...
  • Page 77: Régl.généraux (Autres Options De Réglage)

    Débranchez tous les câbles sauf celui  RÉGL.GÉNÉRAUX de l’adaptateur CA. Ne débranchez pas l’adaptateur CA durant l’ o pération. (Autres options de réglage) Lorsque vous supprimez des données, évitez de  soumettre votre caméscope à des chocs ou des Consultez «...
  • Page 78 Lorsque vous sélectionnez l’ o ption  RÉG.HOR./ LAN. [LUMINEUX], l’autonomie du bloc-piles est légèrement réduite pendant l’ e nregistrement.  RÉGL.HORLOGE Lorsque vous ouvrez l’ é cran LCD à 180 degrés  pour le tourner vers l’ e xtérieur, puis que vous le Consultez la page 15.
  • Page 79  5min  MULTI Le caméscope s’ é teint automatiquement. Réglage par défaut. JAMAIS UNIQUE Le caméscope ne s’ é teint jamais Sélectionnez cette option si vous ne parvenez automatiquement. pas à effectuer le raccordement. Remarques Remarques Lorsque vous raccordez votre caméscope à Sélectionnez [MULTI] lorsque vous utilisez ...
  • Page 80: Informations Complémentaires

    Laissez-y le caméscope pendant interne afin d’ é tudier le problème. Cependant, un moment, puis mettez-le sous tension. votre détaillant Sony ne copie ou ne conserve pas vos données. Les réglages de menu ont été modifiés Fonctionnement global ........p. 80 ...
  • Page 81: Bloc-Piles/Sources D'alimentation

    [BAL.BLANCS] (p. 12). Si le problème persiste, débranchez  [EXPOSITION] l’adaptateur CA de la prise murale et  [MISE AU PT.] communiquez avec votre détaillant Sony. Le  [MIC ZOOM INTÉG.] bloc-piles peut être endommagé.  [NIV.RÉF.MIC.]  [CAPT.CHUTE] (DCR-SR21) Le témoin d’autonomie du bloc-piles...
  • Page 82: Carte Mémoire

    La température du caméscope est très élevée.  Carte mémoire Mettez le caméscope hors tension et laissez-le pendant un moment dans un lieu frais. La température du caméscope est très faible. Il n’est pas possible d’utiliser les fonctions  Mettez le caméscope hors tension et placez-le avec la carte mémoire.
  • Page 83: Lecture

    et le moment où l’ e nregistrement commence [NIV.ÉCL.LCD] ne peut être réglé. ou s’arrête. Il ne s’agit pas d’une défaillance technique. Vous ne pouvez pas régler l’ o ption [NIV.ÉCL.  LCD] lorsque : Le panneau LCD est fermé sur le caméscope La mise au point automatique ne ...
  • Page 84: Projecteur

    de données en sélectionnant (MENU) Édition de films/photos sur le  [Afficher autres]  [RÉPAR.F.BD.IM.] caméscope [GÉRER SUPPORT])  (sous la catégorie le support d’ e nregistrement (DCR-SR21). Si le symbole continue d’apparaître, supprimez Impossible d’effectuer l’édition. l’image à l’aide de (p.
  • Page 85: Codes D'autodiagnostic/Témoins D'avertissement

    Sony « PMB ». ou un atelier de service autorisé par Sony. Dans ce cas, lorsque vous les contactez, « PMB » ne fonctionne pas correctement. communiquez tous les chiffres du code Fermez «...
  • Page 86: La Température Du Caméscope Est Très Élevée

    Aucune carte mémoire n’ e st insérée (p. 19).  E:  :  Suivez les étapes de  à  à la page 80.  Clignotement rapide L’ e space libre n’ e st pas suffisant pour  (avertissement relatif au disque dur enregistrer des images.
  • Page 87: Support D'enregistrement

    dur interne. Cela peut avoir pour effet de anciennes images enregistrées peut devenir désactiver l’ e nregistrement et la lecture. possible. Sinon, copiez l’image à l’aide du La fonction de capteur de chute ne garantit logiciel « PMB » fourni. ...
  • Page 88 il est possible que la carte mémoire soit Protection de films/photos, ou désactivation  de la protection endommagée. Essayez une autre carte Duplication de films mémoire.  Copie de photos  La carte mémoire n’est pas formatée Données protégées correctement. Vous avez tenté...
  • Page 89: Durée D'enregistrement Des Films Et Nombre De Photos Pouvant Être Enregistrées

    Durée Durées mesurées lorsque le caméscope est  utilisé à 25 C (77 °F). 10 C à 30 C (50 °F à    d’enregistrement des 86 °F) est recommandé. La durée d’ e nregistrement et de lecture est ...
  • Page 90: Nombre Prévu De Photos Pouvant Être Enregistrées

    Durée d’ e nregistrement lors de l’utilisation  de chaque mode d’ e nregistrement de film. d’une carte mémoire Sony. HQ : Environ 9 Mbps 720 pixels × La durée d’ e nregistrement peut varier en ...
  • Page 91 Les pixels et le format d’ e nregistrement des  photos. Mode d’ e nregistrement des photos :  640 pixels × 480 pixels/4:3 640 pixels × 360 pixels/16:9 Prise de photo à partir d’un film :  640 pixels × 360 pixels/16:9 640 pixels ×...
  • Page 92: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    Utilisation du caméscope à l’étranger Alimentation électrique L’adaptateur CA fourni vous permet d’utiliser le caméscope dans n’importe quel pays ou région offrant une tension comprise entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. À propos des normes de téléviseur couleur Votre caméscope est basé...
  • Page 93 Réglage à l’heure locale Vous pouvez facilement régler l’horloge à l’heure locale en sélectionnant le fuseau horaire où vous vous trouvez, lorsque vous utilisez votre caméscope à l’ é tranger. Sélectionnez (MENU)  [Afficher autres]  [RÉG.HOR./ LAN.] (sous la catégorie [RÉGL.
  • Page 94: Entretien Et Précautions

    Entretien et Les endroits exposés au rayonnement direct  du soleil précautions Les endroits exposés à une forte humidité ou  sujets à des gaz corrosifs À propos de la carte mémoire À propos de l’adaptateur de carte mémoire Nous ne garantissons pas la compatibilité des ...
  • Page 95: À Propos Du Bloc-Piles « Infolithium

    transfert de données parallèle à 4 bits, comme Pour charger le bloc-piles avec le « Memory Stick PRO Duo ». Veillez à recharger le bloc-piles avant de  Ce produit ne peut pas enregistrer ni lire de  commencer à utiliser le caméscope. données utilisant la technologie «...
  • Page 96: À Propos Du Maniement Du Caméscope

     devient importante, il est probablement temps caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier de remplacer le bloc-piles par un neuf. par un détaillant Sony avant de l’utiliser de L’autonomie du bloc-piles dépend des nouveau.  conditions de rangement, de fonctionnement et Évitez toute manipulation brusque de l’appareil,...
  • Page 97: Si Vous N'utilisez Pas Le Caméscope Pendant Une Longue Période

    Communiquez avec un atelier de service  N’ e xercez pas de pression excessive sur l’ é cran  autorisé par Sony. LCD, car cela pourrait compromettre l’ é quilibre Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en ...
  • Page 98: À Propos De L'entretien Et Du Rangement De L'objectif

    La mise en contact du boîtier avec des objets Remarque sur l’élimination/le transfert  en caoutchouc ou en vinyle pendant une (DCR-SR21) longue période Même si vous exécutez la commande [ SUPPR. TOUT], [ SUPPR.TOUT] ou [FORMAT. À propos de l’entretien et du SUPPORT] (p.
  • Page 99: À Propos Des Marques De Commerce

    APPLICABLES DANS LE PORTEFEUILLE DE Memory Stick Duo » sont des marques de BREVETS MPEG-2, LADITE LICENCE ÉTANT commerce ou des marques déposées de Sony DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C., Corporation. « InfoLITHIUM » est une marque de commerce 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, ...
  • Page 100: Référence Rapide

    Référence rapide Icônes d’écran Icône Signification Compteur (heures: 0:00:00 minutes:secondes) En haut à En haut à gauche Au centre droite Durée d’ e nregistrement [00min] restante prévue TRANS.FONDU (68) Capteur de chute désactivé (79) Capteur de chute activé (79) Nombre approximatif En bas de photos pouvant être 9999...
  • Page 101 Icône Signification Touche d’index (29) Mode de film/mode de photo (22, 24) Les icônes et leur position sont fournies à titre  indicatif et peuvent différer de l’affichage réel à l’ é cran. Certaines icônes peuvent ne pas apparaître  selon le modèle de caméscope.
  • Page 102: Pièces Et Contrôles

    Pièces et contrôles DCR-SR21/SX21 Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux pages de référence. DCR-SR21  Écran LCD (27, 62) Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez le rabattre avec l’ é cran LCD orienté vers l’ e xtérieur. Cette position est très pratique pour la lecture.
  • Page 103: Haut-Parleur

    Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les  Touche (AFFICHER LES IMAGES) (28) réglages, y compris celui de l’horloge.  Touche PROJECTOR (34)  Objectif du projecteur  Levier PROJECTOR FOCUS (34) DCR-SR21 DCR-SR21  Haut-parleur  Prise  (USB) (57) ...
  • Page 104 DCR-PJ5/SX21  Manette de zoom motorisé (25)  Touche PHOTO (24)  Voyant POWER  Touche START/STOP (22)  Bloc-piles (12)  Témoin CHG (charge) (12)  Dragonne (21)  Prise DC IN (12)  Témoin d’accès (carte mémoire) (19) Pendant que le témoin est allumé...
  • Page 105: Index

    Index Index des visages ......32 Symboles Index par date ......31 16:9 ..........36 DATE/HEURE ......16, 74 INFOS BATTERIE .....75 4:3 ..........36 DEL VIDÉO ........27 INFOS SUR SUPP......76 Dépannage ........80 INTÉRIEUR ........68 DÉTECT.VISAGES ....71, 85 À l’ é tranger........92 Diaporama ........33 Accessoires fournis .......3 Disque dur interne .....18 LECTURE ........74...
  • Page 106 PAYSAGE........67 Sauvegarde d’images sur un support externe ......54 Photos ........23, 28 SCÈNE DE NUIT .......67 PLAGE .........67 SÉL.GD FRMAT ......72 PMB Portable ......52 SÉLECTION SCÈNE ...67, 85 PORTRAIT ........67 SORTIE AFF.......78 Précautions ........94 Sous tension ........15 Prise de photo à partir d’un film ..........43, 51 SP ..........26 Prise murale ........12...
  • Page 107 http://www.sony.net/...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam dcr-sr21Handycam dcr-sx21

Table des Matières