Page 1
4-209-886-21(1) DCR-SR20/SX20/SX20K Digital Video Camera Recorder Operating Guide Mode d’emploi Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. http://www.sony.net/ Printed in China 2010 Sony Corporation ...
Page 2
Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. DCR- Serial No.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. ...
Page 4
Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
Page 5
Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that For more information can charge the battery pack. regarding recycling of Keep the battery pack out of the reach of small ...
Battery pack Supplied items The numbers in ( ) are the supplied quantity. AC Adaptor (1) Power cord (Mains lead) (1) A/V connecting cable (1) The camcorder is not dustproofed, dripproofed USB cable (1) ...
Page 8
Notes on optional accessories periodically. It is recommended that you save We recommend using genuine Sony accessories. the image data on a disc such as a DVD-R using Availability of such products is subject to your computer.
actually appear on your camcorder. And, the On the drop sensor (DCR-SR20) illustrations of your camcorder and its screen To protect the internal hard disk from shock indication are exaggerated or simplified for by dropping, the camcorder has a drop sensor understandability.
Operation flow Getting started (p. 13) Prepare the power source and recording media. Recording movies and photos (p. 23) Recording movies p. 24 Changing the recording mode Expected recording time (MEDIA INFO) Shooting photos p. 26 Playing movies and photos Playback on the camcorder ...
Getting started Step 1: Charging the battery pack DCR-SR20 DC IN jack Battery pack CHG (charge) lamp Power cord (Mains lead) DC plug AC Adaptor To the wall outlet (wall socket) DCR-SX20 CHG (charge) lamp Battery pack DC IN jack Power cord DC plug (Mains lead)
Notes You cannot attach any “InfoLITHIUM” battery pack other than the V series to your camcorder. Turn off your camcorder by closing the LCD screen. Attach the battery pack by sliding it in the direction of the arrow until it clicks.
To remove the battery pack Close the LCD screen. Slide the BATT (battery) release lever () and remove the battery pack (). To use a wall outlet (wall socket) as a power source Make the same connections as “Step 1: Charging the battery pack. ” Even if the battery pack is attached, the battery pack is not discharged.
Step 2: Turning the power on, and setting the date and time Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. POWER lamp with / of the Select the desired geographical area by selecting multi-selector, keep pressing the center of the multi-selector until the desired geographical area is turned on a light.
Page 17
If you set [DST SET] or [SUMMERTIME] to [ON], the clock advances 1 hour. Select [NEXT] with of the multi-selector, then press the center of the multi-selector. Set the date and time by repeating the procedure bellow. Highlight the desired item with / of the multi-selector. ...
Using the Multi-selector Multi-selector Select a button by placing an orange frame over it using // / of the multi-selector. Press the center of the multi-selector to confirm your selection. Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language. (MENU) ...
Step 3: Preparing the recording media The recording media that can be used differs depending on your camcorder. The following icons are displayed on the screen of your camcorder. DCR-SX0: Memory card DCR-SR0: Internal hard disk Memory card In the default setting, both movies and photos are recorded on this recording media. You can perform recording, playback and editing operations on the selected medium.
Selecting the recording media for photos (DCR-SR20) (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (under Select [MANAGE MEDIA] category) [PHOTO MEDIA SET]. The [PHOTO MEDIA SET] screen appears. Select the desired recording media. Select [YES] The recording medium is changed.
Page 21
Size of memory cards that can be used with your camcorder Only “Memory Stick Duo” media that is about a half the size of the standard “Memory Stick” media, and standard-sized SD memory cards can be used. Do not attach a label, etc., to a memory card or memory card adaptor. Doing so may cause a malfunction. ...
Dubbing or copying movies and photos from the internal recording media to memory card (DCR-SR20) (MENU) [Show others] [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (under Select [EDIT] category), then follow the displays on the screen.
Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded on the following recording media. DCR-SX20: Memory card DCR-SR20: Internal hard disk Tips See page 19 on changing the recording media (DCR-SR20). To open the lens cover Slide the LENS COVER switch to open. Tips ...
Open the LCD screen of your camcorder. Your camcorder turns on. You can switch recording modes by pressing MODE. Press MODE until the desired mode icon appears. MODE button (Movie): When recording a movie Recording movies Press START/STOP to start recording. START/STOP button [STBY] ...
Page 25
The icons and indicators on the LCD panel will be displayed for about 3 seconds, then disappear after turning on your camcorder or switching the recording (movie/photo)/playback modes. To display the icons and indicators again, press the multi-selector. about 3sec after ...
Data code during recording The recording date, time and condition are recorded automatically on the recording media. They are not displayed during recording. However, you can check them as [DATA CODE] (MENU) [Show others] [PLAYBACK during playback. To display them, select [PLAYBACK] category) ...
Page 27
Press PHOTO lightly to adjust the focus, then press it fully. Flashes Lights up When disappears, the photo is recorded. Tips See page 61 on the recordable number of photos. (MENU) [Show others] [ To change the image size, select IMAGE SIZE] (under ...
Page 28
Playback on the camcorder In the default setting, movies and photos that are recorded on the following recording media are played. DCR-SX20: Memory card DCR-SR20: Internal hard disk Tips See page 19 on changing the recording media (DCR-SR20). Open the LCD screen of your camcorder.
appears with the movie or photo that was most recently played or recorded. If you select the movie or photo with , you can continue playback from the previous time. ( appears on the photo recorded on a memory card.) Playing movies Your camcorder starts playing the selected movie.
Viewing photos Your camcorder displays the selected photo. Previous To start/stop slide show Next To the VISUAL OPTION INDEX screen Tips When viewing photos recorded on a memory card, (playback folder) appears on the screen. ...
Playing images on a TV Connect your camcorder to the input jack of a TV or VCR using the A/V connecting cable (supplied). Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Refer also to the instruction manuals supplied with the devices to be connected.
Page 32
When your TV is monaural (When your TV has only one audio input jack) Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and connect the white (left channel) or red (right channel) plug to the audio input jack of your TV or VCR. ...
Making good use of your camcorder Deleting movies and photos To delete movies, select You can free media space by deleting DELETE] [ DELETE]. movies and photos from recording media. DELETE] To delete photos, select [ DELETE]. Select and display the mark on the movies or photos to be...
Page 34
In step 2, select [ DELETE] DELETE by date]. To delete all photos on the same day at one DELETE] [ time, select [ DELETE by date]. Select to select the recording date of the desired movies/photos, then select Press LIGHT when thumbnail is selected ...
Saving movies and photos with a computer Preparing a computer (Windows) Others USB port (this must be provided as standard, You can perform following operations using Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), DVD “PMB (Picture Motion Browser). ” burner (CD-ROM drive is necessary for Importing images to a computer ...
Page 36
Confirm that your camcorder is Turn on your camcorder, then not connected to the computer. connect the camcorder to the computer using the supplied USB cable. Turn on the computer. Log on as an Administrator for installation.
Page 37
Connect the camcorder to the computer To disconnect your camcorder from the during the installation. computer When the installation is completed, Click the icon at the bottom right of the following icons will appear. desktop of the computer [Safely remove Remove the CD-ROM from your USB Mass Storage Device].
Starting PMB Creating a disc with (Picture one touch Motion Browser) (One Touch Disc Burn) Double-click the “PMB” short-cut icon on the computer screen. Movies and photos recorded on your camcorder that have not yet been saved with One Touch Disc Burn function can be saved on a disc automatically.
Importing movies and photos to a computer Movies and photos recorded on your Select [DISC BURN]. camcorder can be imported to a computer. Turn on the computer beforehand. Notes Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p.
Creating a disc You can create a disc by selecting movies Click [Import]. previously imported to your computer (p. 39). Refer to “PMB Help” (p. 38) for details. Turn on your computer, and place an unused disc on the DVD drive. See page 35 for the type of discs you can ...
Capturing photos from a movie Follow the instructions on the You can save a frame of a movie as a screen to create a disc. photo file. It may take a long time to create a disc. Double-click the movie to be edited on “PMB, ”...
Connect your camcorder to the wall outlet (wall socket) using the supplied AC adaptor (p. 15). Refer to the instruction manual supplied with the external media. Refer to the Sony support page for your country/region for details on external media that can be used.
Page 43
To save desired movies and photos Select [Copy.] on the camcorder You can also save images recorded on screen. memory cards. DCR-SR20: Notes Movies and photos in the internal You cannot search or copy photos recorded on recording media of the camcorder that memory card by recording date.
Page 44
To play back images in the external media on the camcorder Select [Play without copying.] in step 5 above. The VISUAL INDEX screen of the external media is displayed. Play back the image (p. 28). You can also view images on a TV ...
Creating a disc with a DVD writer, recorder Creating a disc with the dedicated Turn on your camcorder, and DVD writer, DVDirect Express connect the DVD writer to the (USB) jack of your camcorder with You can create a disc or play back the images on a created disc by using the the USB cable of the DVD writer.
Page 46
To play back a disc on the DVD writer Select on the screen, then disconnect the USB cable. To customize a disc with DISC BURN OPTION Perform this operation in the following cases: Connect the AC Adaptor and the power When dubbing a desired image ...
Page 47
The [USB SELECT] screen appears on the camcorder screen. Notes Sony DVD writer may not be available in some If the [USB SELECT] screen does not (MENU) [Show countries/regions.
Page 48
socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 15). Connect your camcorder to the Sony DVD writer may not be available in some recording device (a disc recorder, countries/regions. etc.) with the A/V connecting cable (supplied).
Page 49
Start playback on your camcorder, and record it on the recording device. Refer to the instruction manuals supplied with your recording device for details. When dubbing is finished, stop the recording device, and then your camcorder. Notes Since dubbing is performed via analog data ...
Customizing your camcorder Using menus Using the menus, you can perform useful functions and change various settings. If you make good use of menu operations, you can enjoy using your camcorder. The camcorder has various menu items under each of eight menu categories. MANUAL SETTINGS (Items to adjust for scene condition) ...
Page 51
Select Select [Show others] on the MY MENU screen. See the next page for details on MY MENU. Select the menu item to be changed. After changing the setting, select To finish setting the menu, select To return to the previous menu screen, select may not be displayed depending on the menu item.
Repeat the same steps above to register menu items on MY MENU, and enjoy using your “Handycam. ” Tips When an external storage device is connected, the exclusive MY MENU appears. Using the OPTION MENU The OPTION MENU appears just like the pop-up window that appears when you right-click the mouse on a computer.
Menu lists (MANUAL SETTINGS) category SCENE SELECTION ....Selects an appropriate recording setting according to the type of scene, such as night view or beach. FADER ........Fades scenes in or out. WHITE BAL......... Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. EXPOSURE .........
Page 54
(EDIT) category DELETE DELETE ......Deletes movies. DELETE ......Deletes photos. PROTECT PROTECT ..... Protects movies to avoid deleting. PROTECT ..... Protects photos to avoid deleting. DIVIDE ........Divides movies. PHOTO CAPTURE ....Captures photos from desired scenes of movies. MOVIE DUB DUB by select ....
Page 55
(GENERAL SET) category SOUND/DISP SET VOLUME ......Adjusts the volume of playback sound (p. 29). BEEP ........Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not. LCD BRIGHT ..... Adjusts the brightness of the LCD screen. LCD BL LEVEL ....Adjusts the backlight of the LCD screen. LCD COLOR ......
Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
extremely low. Leave the camcorder with the power turned on. If you still cannot operate Contact your Sony dealer or local your camcorder, turn off the camcorder and authorized Sony service facility. take it to a warm place. Leave the camcorder there for a while, then turn on the camcorder.
Page 58
have tried to fix a couple of times, contact high. Turn off your camcorder and leave it in your Sony dealer or local authorized Sony a cool place. service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of the error code beginning with C or E.
Page 59
The Image Database File is damaged. Check the data base file by selecting (MENU) [Show others] [REPAIR IMG.DB F.] [MANAGE MEDIA] category) (under the recording medium (DCR-SR20). The memory card is damaged. Format the memory card with your camcorder (p. 54). Incompatible memory card is inserted (p.
Recording time of movies/number of recordable photos Playing time Approximate time available when you use a fully charged battery pack. Expected time of recording and playback with each battery pack DCR-SR20 Recording time (unit: minute) Approximate time available when you use a Battery pack fully charged battery pack.
Page 61
technology causes fluctuations in the recording Memory card time of the media. Movies containing quickly VGA(0.3M) moving and complex images are recorded at a higher bit-rate, and this reduces the overall 512MB 2800 recording time. 5700 Memory card 11500 (unit: minute) 23000 47000 512MB...
When you use the LCD checked by a Sony dealer before operating it Cleaning Kit (sold separately), do not apply the any further.
Page 63
Handling the camcorder with above (See “Getting detailed information from the substances on your hands “Handycam” Handbook” on page 56.) to prevent Leaving the casing in contact with rubber or the recovery of your data. Also, when you dispose ...
Specifications System LCD screen Signal format: NTSC color, EIA standards Picture: 6.7 cm (2.7 type, aspect ratio 16:9) Movie recording format: Total number of pixels: 230 400 (960 240) Video: MPEG-2 PS General Audio recording system: Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery Dolby Digital 2ch pack) DC 8.4 V (AC Adaptor) Dolby Digital Stereo Creator...
Page 65
“MagicGate Memory Stick” and Output voltage: DC 7.2 V “MagicGate Memory Stick Duo” are trademarks Maximum charge voltage: DC 8.4 V or registered trademarks of Sony Corporation. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Maximum charge current: 2.12 A Corporation.
Quick reference Screen indicators Indicator Meaning Upper left Center Upper right Estimated recording [00min] remaining time FADER Drop sensor off Drop sensor activated Approximate number of 9999 recordable photos and 9999 recording media Bottom Playback folder of Upper left memory card Indicator Meaning Current playing movie or...
Parts and controls Figures in ( ) are reference pages. DCR-SR20 LCD screen If you rotate the LCD panel 180 degrees, you can close the LCD panel with the LCD screen facing out. This is convenient during playback operations. ...
Page 68
DCR-SX20 DCR-SR20 Speaker (USB) jack (36, 39, 42, 45) A/V OUT jack (31) MODE button (24) (Backlight) button RESET button Press RESET using a pointed object. Press RESET to initialize all the settings including the clock setting.
Page 69
DCR-SX20 Power zoom lever PHOTO button (27) POWER lamp START/STOP button (24) Battery pack (13) CHG (charge) lamp (13) Grip belt (23) DC IN jack (13) Access lamp (memory card) (20) While the lamp is lit or flashing, the camcorder is reading or writing data.
Index Screen indicators ......66 Symbols Self-diagnosis display ....58 16:9 ..........31 LANGUAGE SET .......18 Setting the date and time ...16 4:3 ..........31 Software ........35 Macintosh ........35 Specifications ......64 A/V connecting cable...31, 48 Maintenance ........62 Supplied items .......7 Altitude ..........9 MEDIA SETTINGS ....19 Memory card .......20 Thumbnail ........33 “Memory Stick”...
Page 72
Se reporter à ces numéros lors des l’ e ntretien (la réparation) communications avec le détaillant Sony au de l’appareil dans sujet de ce produit. la documentation Modèle no DCR-...
Page 73
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. ...
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré...
Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Royaume-Uni Asie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indonésie 127/230 Japon 50/60 République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie...
Page 76
Moyen-Orient Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Iran C/BF Irak C/BF Israël Arabie saoudite 127/220 A/C/BF Turquie C/BF Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie...
Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un Les accumulateurs aux ions de chargeur Sony authentique ou d’un appareil lithium sont recyclables. Vous capable de la recharger. pouvez contribuer à préserver Tenez la batterie hors de la portée des petits ...
Bloc-piles et carte mémoire Utilisation du caméscope Cet appareil est conforme à la section 15 Ne tenez pas le caméscope par les parties des règlements FCC. Son fonctionnement suivantes ni par les caches des prises. est soumis aux deux conditions suivantes : Écran LCD (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil...
Si l’ é cran LCD ou l’ o bjectif se trouve exposé à la Remarque sur la lecture lumière directe du soleil pendant une période Les images enregistrées sur votre caméscope prolongée, des problèmes de fonctionnement pourraient ne pas pouvoir être lues peuvent survenir.
Remarques sur les accessoires en option Nous recommandons l’utilisation d’accessoires Remarques sur l’utilisation Sony véritables. La disponibilité de tels produits varie d’un pays Ne pas effectuer ce qui suit, sinon le support ou d’une région à l’autre.
À propos du capteur de chute (DCR-SR20) Pour protéger le disque dur interne contre les chocs dus aux chutes, le caméscope est doté d’une fonction de capteur de chute. En cas de chute ou dans des conditions non gravitationnelles, les parasites émis pour la protection du caméscope lorsque cette fonction est activée risquent également d’...
Séquence des opérations Préparation (p. 15) Préparez la source d’alimentation et le support d’ e nregistrement. Enregistrement de films et de photos (p. 25) Enregistrement de films p. 26 Changement de mode d’ e nregistrement Durée prévue d’ e nregistrement (INFOS SUR SUPP.) Prise de photos ...
Page 83
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............3 À...
Page 84
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus ................53 Information détaillée provenant du Guide pratique de «...
Préparation Étape 1 : Chargement du bloc-piles DCR-SR20 Prise DC IN Bloc-piles Témoin CHG (charge) Cordon d’alimentation Fiche CC Adaptateur CA Vers la prise murale DCR-SX20 Témoin CHG (charge) Bloc-piles Prise DC IN Cordon Fiche CC d’alimentation Adaptateur CA Vers la prise murale Vous pouvez charger le bloc-piles «...
Remarques Vous ne pouvez pas insérer de bloc-piles « InfoLITHIUM » autre que le bloc-piles de la série V dans votre caméscope. Éteignez votre caméscope en fermant l’écran LCD. Installez le bloc-piles en le glissant dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il se produise un déclic.
Pour retirer le bloc-piles Fermez l’ é cran LCD. Faites glisser le levier de dégagement BATT (bloc-piles) (), puis retirez le bloc-piles (). Pour utiliser une prise murale comme source d’alimentation Effectuez les raccordements de la section « Étape 1 : Chargement du bloc-piles ». Le bloc-piles ne se décharge pas même s’il demeure en place.
Étape 2 : Mise en marche de l’appareil et réglage de la date et l’heure Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Témoin POWER Sélectionnez la zone géographique souhaitée en sélectionnant avec / du multi-sélecteur, en appuyant sur le centre du multi-sélecteur jusqu’à...
Sélectionnez [SUIVANT] avec du multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur. Réglez la date et l’heure en répétant la procédure ci-dessous. Mettez l’ é lément souhaité en surbrillance avec / du multi-sélecteur. Sélectionnez la valeur de réglage avec / du multi-sélecteur, puis appuyez au centre du multi-sélecteur.
Utilisation du multi-sélecteur Multi-sélecteur Sélectionnez une touche en plaçant un cadre orange sur celle-ci avec /// du multi-sélecteur. Appuyez au centre du multi-sélecteur pour confirmer votre sélection. Modification du réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue des messages affichés à l’ é cran. (MENU) ...
Étape 3 : Préparation du support d’enregistrement Selon votre caméscope, le support d’ e nregistrement à utiliser peut être différent. Les icônes suivantes sont affichées à l’ é cran de votre caméscope. DCR-SX0 : Carte mémoire DCR-SR0 : Disque dur interne Carte mémoire Par défaut, les films et les photos sont enregistrés sur ce support d’...
Sélection du support d’enregistrement pour les photos (DCR-SR20) (MENU) [Afficher autres] [RÉGLAGE SUPPORT] Sélectionnez [GÉRER SUPPORT]) [RÉG.SUPP.PHOTO]. (sous la catégorie L’ é cran [RÉG.SUPP.PHOTO] s’affiche. Sélectionnez le support d’enregistrement de votre choix. Sélectionnez [OUI] Le changement de support est terminé.
Page 93
Remarques Les cartes MultiMediaCard sont inutilisables. Les images enregistrées sur des cartes mémoire SDXC ne peuvent pas être lues ou importées sur des ordinateurs qui ne sont pas compatibles exFAT * , des composants AV, etc., raccordés à ce caméscope au moyen d’un câble USB.
Remarques Si [Échec de la création d’un nouveau fichier dans la base de données d’images. L’ e space libre est peut-être (MENU) [Afficher autres] insuffisant.] s’affiche, initialisez la carte mémoire en sélectionnant [FORMAT.SUPPORT] (sous la catégorie [GÉRER SUPPORT]) ...
Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés sur les supports d’ e nregistrement suivants. DCR-SX20 : Carte mémoire DCR-SR20 : Disque dur interne Conseils Voir page 21 à propos du changement de support d’ e nregistrement (DCR-SR20). Pour ouvrir le capuchon d’objectif Faites glisser le commutateur du LENS COVER pour l’...
Ouvrez l’écran LCD de votre caméscope. Votre caméscope se met sous tension. Vous pouvez passer d’un mode d’ e nregistrement à un autre en appuyant sur MODE. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’icône du mode souhaité s’affiche. Touche MODE (Film) : lors de l’...
Page 97
Les icônes et indicateurs sur l’ é cran LCD s’affichent pendant environ 3 secondes, puis disparaissent une fois le caméscope sous tension, ou lorsque vous passez du mode d’ e nregistrement (film/photo) au mode de lecture. Pour afficher les icônes et indicateurs à nouveau, appuyez sur le multi-sélecteur. après 3 s environ ...
Code de données pendant l’enregistrement La date, l’heure et les conditions d’ e nregistrement sont sauvegardées automatiquement sur le support. Elles ne s’affichent pas pendant l’ e nregistrement. Vous pouvez toutefois les afficher comme [CODE DONNÉES] pendant la lecture. Pour les afficher, sélectionnez (MENU) ...
Page 99
Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement. Clignote S’allume L’ e nregistrement de la photo est terminé lorsque disparaît. Conseils Consultez la page 64 pour en savoir plus sur le nombre de photos pouvant être enregistrées. ...
Page 100
Lecture avec le caméscope Le réglage par défaut permet la lecture des films et des photos enregistrés sur le support d’ e nregistrement suivant. DCR-SX20 : Carte mémoire DCR-SR20 : Disque dur interne Conseils Voir page 21 à propos du changement de support d’ e nregistrement (DCR-SR20). ...
s’affiche avec le film ou la photo qui a été lu(e) ou enregistré(e) en dernier. Vous pouvez sélectionner le film ou la photo affichant pour reprendre la lecture depuis le point précédent. ( s’affiche sur les photos enregistrées sur une carte mémoire.) Lecture de films Votre caméscope lance la lecture du film sélectionné.
Visionnement de photos Le caméscope affiche la photo sélectionnée. Pour lancer/arrêter un Précédente diaporama Suivante Vers l’ é cran VISUAL OPTION INDEX Conseils Pendant le visionnement de photos enregistrées sur une carte mémoire, (dossier de lecture) s’affiche à l’ é cran.
Lecture des images sur un téléviseur Raccordez votre caméscope à une prise d’ e ntrée d’un téléviseur ou d’un magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V (fourni). Raccordez votre caméscope à la prise murale à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet (p. 17). Consultez également les modes d’ e mploi fournis avec les appareils à...
Raccordement au téléviseur par le biais d’un magnétoscope Raccordez votre caméscope à l’ e ntrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V. Réglez le sélecteur d’ e ntrée du magnétoscope sur LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). Avec un téléviseur de type mono (doté...
Bien se servir de son caméscope Suppression de films et de photos Pour supprimer des films, Vous pouvez libérer de l’ e space SUPPRIMER] sélectionnez [ d’ e nregistrement en supprimant des films et SUPPRIMER]. des photos du support d’ e nregistrement. Pour supprimer des photos, sélectionnez ...
Page 106
À l’ é tape 2, sélectionnez SUPPRIMER] [ SUPPR./date]. Pour supprimer la totalité des photos enregistrées le même jour, sélectionnez SUPPRIMER] [ SUPPR./date]. Sélectionnez pour sélectionner la date d’ e nregistrement des films et photos souhaités, puis sélectionnez Appuyez sur LIGHT lorsqu’une vignette ...
Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur Préparation de l’ordinateur Disque dur (Windows) Volume disque nécessaire pour l’installation : environ 500 Mo (5 Go ou plus peuvent être Vous pouvez exécuter les opérations nécessaires lors de la création de disques DVD.) suivantes à...
Étape 2 Installation du logiciel Cliquez sur [Installer]. « PMB » fourni Installez « PMB » avant de raccorder votre caméscope à un ordinateur. Remarques Si une version de « PMB » antérieure à la version 5.0.00 a été installée sur votre ordinateur, vous pouvez lancer toutes les applications depuis «...
« PMB Launcher » vous permet de Sélectionnez l’un des types de lancer « PMB » ou un autre logiciel ou d’ o uvrir des sites Web. supports affichés à l’écran pour D’autres icônes peuvent s’afficher. que l’ordinateur reconnaisse ...
Lancement de PMB (Picture Motion Browser) Lors de l’importation d’un film de longue Cliquez deux fois sur l’icône du raccourci durée ou d’une image modifiée, utilisez le de « PMB » sur l’ é cran de l’ o rdinateur. logiciel «...
Création d’un disque à l’aide d’une touche (One Touch Disc Burn) Sélectionnez [GRAVURE DISQUE]. Les films et les photos qui se trouvent sur votre caméscope et n’ o nt pas encore été sauvegardés à l’aide de la fonction One Touch Disc Burn peuvent être sauvegardés automatiquement sur un disque.
Importer des films et des photos sur un ordinateur La fenêtre [Importer] s’affiche alors sur l’ é cran de l’ o rdinateur. Les films et photos enregistrés sur votre caméscope peuvent être importés sur un Cliquez sur [Importer]. ordinateur. Mettez d’abord l’ o rdinateur sous tension.
Créer un disque Vous pouvez créer un disque en Suivez les instructions à l’écran sélectionnant les films déjà importés sur votre ordinateur (p. 42). pour créer un disque. La durée de création d’un disque peut être longue. Mettez l’ordinateur sous tension et placez un disque neuf dans le lecteur DVD.
Prise de photo à partir d’un film Vous pouvez sauvegarder une image d’un film comme fichier photo. Cliquez deux fois sur le film à monter sur « PMB », puis cliquez sur [Afficher la palette d’ é dition] sur le côté droit de l’...
(p. 17). Consultez également le mode d’ e mploi fourni avec le support d’ e nregistrement externe. Consultez la page de soutien Sony correspondant à votre pays/région pour obtenir davantage de renseignements sur les supports externes pouvant être utilisés.
Page 116
Remarques Le nombre de scènes qu’il est possible de Raccordez le câble d’adaptation sauvegarder sur un support externe est le USB à la prise (USB) de votre suivant. caméscope. Films : 9 999 films Photos : 9 999 images × 899 dossiers Lorsque l’...
Sélectionnez (MENU) Visionnez l’image (p. 30). [Afficher autres] [DUPLIQUER Vous pouvez aussi regarder des images sur un téléviseur raccordé à votre caméscope FILM] (lors de la sélection de films)/ (p. 33). [COPIER PHOTO] (lors de la sélection de photos).
Création d’un disque avec un graveur DVD ou un enregistreur Mettez le caméscope sous Création d’un disque avec le tension avant de brancher le graveur DVD dédié, DVDirect graveur DVD à la prise (USB) de Express votre caméscope avec le câble USB du graveur DVD.
Page 119
Sélectionnez [OUI] sur l’ é cran [FIN] Sélectionnez du caméscope. [ÉJECTER DISQUE] sur l’écran. Pour créer un autre disque avec le même contenu, insérez un nouveau disque Retirez le disque une fois l’ o pération [CRÉER MÊME et sélectionnez terminée.
Remarques Sélectionnez et débranchez le Le graveur DVD de Sony peut ne pas être câble USB. disponible dans votre pays/région. Raccordez votre caméscope à la prise murale Remarques à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet Ne faites pas ce qui suit pendant la création...
à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet d’enregistrement qui contient les (p. 17). images sur l’écran du caméscope. Le graveur DVD de Sony peut ne pas être disponible dans votre pays/région. CONNEXION USB] : Disque dur interne...
[SORTIE AFF.] [SOR.-V/LCD] Raccordez votre caméscope Si le dispositif d’affichage (par exemple le à l’appareil d’enregistrement téléviseur) utilise un format d’ é cran 4:3, (graveur, etc.) à l’aide du câble de (MENU) [Afficher sélectionnez raccordement A/V (fourni).
Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez exécuter des fonctions utiles et modifier divers réglages à l’aide des menus. Si vous utilisez bien les menus, vous pouvez profiter de votre caméscope. Le caméscope possède divers éléments de menu dans chacune des huit catégories. RÉGL.MANUELS (options à...
Sélectionnez Sélectionnez [Afficher autres] sur l’ é cran MON MENU. Voir la page suivante pour obtenir des détails sur MON MENU. Sélectionnez l’ o ption de menu à modifier. Après avoir modifié le réglage, sélectionnez Pour terminer le réglage du menu, sélectionnez Pour retourner à...
Répétez les mêmes étapes que ci-dessus pour mémoriser des éléments de menu dans MON MENU, et profitez de votre « Handycam ». Conseils Lorsqu’un périphérique d’ e nregistrement externe est raccordé, MON MENU s’affiche en exclusivité. Utilisation du menu OPTION MENU Le menu OPTION MENU s’affiche comme la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit d’une souris d’...
Listes des menus Catégorie (RÉGL.MANUELS) SÉLECTION SCÈNE ....Sélectionne une configuration d’ e nregistrement adéquate en fonction du type de scène, comme pour une prise de vues de nuit ou sur une plage. TRANS.FONDU ....Effectue des ouvertures et des sorties en fondu de scènes. BAL.BLANCS ......
Page 127
Catégorie (MONT) SUPPRIMER SUPPRIMER ....Supprime les films. SUPPRIMER ....Supprime les photos. PROTECTION ..... Protège les films pour éviter leur suppression. PROTECTION PROTECTION ..... Protège les photos pour éviter leur suppression. DIVISER ......... Divise les films. CAPTURE PHOTO ....Capture les photos des scènes voulues de films. DUPLIQUER FILM * DUPLIQUER en sél.
Page 128
RÉPAR.F.BD.IM......... Répare le fichier de base de données d’images sur le disque dur interne (p. 62). CARTE MÉMOIRE ... Répare le fichier de base de données d’images sur la carte mémoire (p. 62). Catégorie (RÉGL.GÉNÉRAUX) RÉGL.SON/AFF. VOLUME ......Règle le volume du son à la lecture (p. 31). BIP ........
Information détaillée provenant du Guide pratique de Pour regarder le Guide pratique de « Handycam » « Handycam », cliquez deux fois sur l’icône de raccourci sur l’ é cran de l’ o rdinateur. Le Guide pratique de « Handycam » est un guide d’utilisateur conçu pour être lu à...
é tudier le problème. Cependant, Utilisez l’adaptateur CA (p. 17). votre détaillant Sony ne copie ou ne conserve Remettez de nouveau l’appareil sous tension. pas vos données. Chargez le bloc-piles (p. 15).
Sony ou support d’ e nregistrement. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuer de un atelier de service autorisé par Sony. Dans nouvel enregistrement. ce cas, donnez tous les chiffres de code Le support d’ e nregistrement est plein.
Page 132
Le caméscope est instable. Tenez le caméscope L’alimentation du bloc-piles est faible. fermement des deux mains. Notez toutefois que le témoin d’avertissement des secousses de caméscope ne s’ é teint pas. La température du bloc-piles est élevée. ...
Durée d’enregistrement des films et nombre de La durée d’ e nregistrement et de lecture est photos pouvant être réduite lorsque vous utilisez votre caméscope à basse température. enregistrées La durée d’ e nregistrement et de lecture peut être réduite, selon les conditions d’utilisation de votre caméscope.
Conseils Nombre prévu de photos pouvant Vous pouvez enregistrer des films comportant être enregistrées au plus 9 999 scènes. La durée d’ e nregistrement maximale continue Support d’enregistrement interne pour les films est d’ e nviron 13 heures. (DCR-SR20) Votre caméscope utilise le format VBR (débit ...
Page 135
Les pixels et le format d’ e nregistrement des photos. Mode d’ e nregistrement des photos : 640 pixels × 480 pixels/4:3 640 pixels × 360 pixels/16:9 Prise de photo à partir d’un film : 640 pixels × 360 pixels/16:9 640 pixels ×...
arrière de l’ é cran LCD peut chauffer. Il ne s’agit caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier pas d’un mauvais fonctionnement. par un détaillant Sony avant de l’utiliser de nouveau. Pour nettoyer l’écran LCD Évitez toute manipulation brusque de l’appareil, ...
utilisez un nécessaire de nettoyage LCD lorsque le bloc-piles est fixé. La pile rechargeable (vendu séparément), n’appliquez pas de liquide se décharge complètement après environ nettoyant directement sur l’ é cran LCD. Utilisez 3 mois si le caméscope n’ e st pas du tout utilisé. un essuie-tout humecté...
Spécifications Norme Connecteurs d’entrée/sortie Format du signal : NTSC couleur, normes EIA Connecteur A/V OUT : prise de sortie vidéo/ Format d’ e nregistrement de film : audio Vidéo : MPEG-2 PS Prise USB : mini-AB Système d’ e nregistrement audio : Écran LCD Dolby Digital 2 canaux Image : 6,7 cm (type 2,7, format 16:9)
« MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques de Pour d’autres caractéristiques techniques, voir commerce ou des marques déposées de Sony l’ é tiquette figurant sur l’adaptateur CA. Corporation. Bloc-piles rechargeable NP-FV30 «...
Consultation rapide Icônes d’écran En haut à En haut à Icône Signification gauche Au centre droite Durée d’ e nregistrement [00min] restante prévue TRANS.FONDU Capteur de chute désactivé Capteur de chute activé Nombre approximatif 9999 de photos pouvant être 9999 enregistrées et support En bas d’...
Page 141
Les icônes et leur position sont fournies à titre d’indication et peuvent différer de l’affichage réel à l’ é cran. Certaines icônes peuvent ne pas apparaître selon le modèle de caméscope.
Pièces et contrôles Les chiffres entre parenthèses ( ) correspondent aux pages de référence. DCR-SR20 Écran LCD Si vous faites pivoter le panneau LCD de 180 degrés, vous pouvez le rabattre avec l’ é cran LCD orienté vers l’ e xtérieur. Cette position est très pratique pour la lecture.
DCR-SX20 DCR-SR20 Haut-parleur Prise (USB) (38, 42, 46, 48) Prise A/V OUT (33) Touche MODE (26) Touche (rétroéclairage) Touche RESET Appuyez sur RESET à l’aide d’un objet pointu. Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge.
Page 144
DCR-SX20 Manette de zoom motorisé Touche PHOTO (29) Témoin POWER Touche START/STOP (26) Bloc-piles (15) Témoin CHG (charge) (15) Dragonne (25) Prise DC IN (15) Témoin d’accès (carte mémoire) (22) Lorsque le témoin d’accès est allumé ou clignote, le caméscope est en train de lire ou d’...