Pour Arrêter L'enregistrement - Sony DCR-IP45E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Copie d'images d'une cassette
sous forme d'images animées
Pour arrêter l'enregistrement
Appuyez sur START/STOP.
Remarque
Le son enregistré en stéréo est converti en son
monophonique lors de l'enregistrement d'images
d'une cassette.
Lorsque le témoin d'accès au "Memory Stick"
est allumé ou clignote
Ne secouez ou ne cognez pas le caméscope.
N'éteignez pas le caméscope, n'éjectez pas le
"Memory Stick" et ne retirez pas la batterie. Les
données d'images pourraient sinon être
détruites.
Titres enregistrés sur une cassette
Vous ne pouvez pas enregistrer ces titres sur le
"Memory Stick". Le titre n'apparaît pas non plus
lorsque vous enregistrez une image animée avec
START/STOP.
Divers réglages de l'enregistrement
Les divers réglages ne sont pas enregistrés.
Les date/heure d'enregistrement sont
enregistrées sur le "Memory Stick".
170
Kopieren einer Filmszene von der
Cassette in den „Memory Stick"
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie START/STOP.
Hinweis
Stereoton wird beim Kopieren in monauralen
Ton umgewandelt.
Während die „Memory Stick"-Zugriffslampe
leuchtet oder blinkt
Halten Sie den Camcorder ruhig, setzen Sie ihn
keinen Stößen aus, schalten Sie ihn nicht aus,
werfen Sie den „Memory Stick" nicht aus und
trennen Sie den Akku nicht ab, da sonst die
Bilddaten beschädigt werden können.
Die auf der Cassette aufgezeichneten Titel
Titel können nicht in den „Memory Stick"
übertragen werden. Wenn Sie die Aufnahme mit
START/STOP starten, erscheint kein Titel.
Datum/Uhrzeit der Aufnahme
Aufnahmedatum und -uhrzeit werden im
„Memory Stick" aufgezeichnet, die
Einstellzustände jedoch nicht.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dcr-ip55e

Table des Matières