Page 2
Plast Coat 830 Warnung! Mörtelspritzmaschinen entwickeln hohe Spritzdrücke. Achtung Verletzungsgefahr! Nie mit den Fingern oder mit der Hand in den Spritzstrahl fassen! Nie die Spritzlanze auf sich oder andere Personen richten! Beschichtungsstoffe sind ätzend oder reizend! Haut und Augen schützen! Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß...
Plast Coat 830 sIcherheItsvorschrIften SICHeRHeItSVORSCHRIFteN Anschluss an das Stromnetz nur über einen besonderen Speisepunkt z. B. über einen Baustromverteiler mit Feh- lerstromschutzeinrichtung mit INF ≤ 30 mA. Sicherheitstechnische Anforderungen für Mörtelförderma- schinen (Saugpumpen) sind unter anderem geregelt in: Verschmutzung der Steckdose für die Fernbedienung an der Steuereinheit vermeiden.
Plast Coat 830 sIcherheItsvorschrIften Aufstellung in unebenem Gelände Die Mörtelspritzmaschine muss wie im Bild gezeigt aufgestellt werden, um ein Wegrutschen zu vermeiden. ...
Beschichtungsstoffs. PLAStCOAt 830 Andere Beschichtungsstoffe nur nach Rücksprache mit dem Die Mörtelspritzmaschine Plastcoat-830 ist konzipiert für den Hersteller oder der WAGNER Anwendungstechnik verwen- Einsatz bzw. die Verarbeitung von fertig gemischten minera- den. lischen Beschichtungsstoffen. Die Maschine ist nicht für den Einsatz als Reinigungsgerät teCHNISCHe DAteN konzipiert.
Plast Coat 830 erklärungsbIlD eRkLäRuNGSBILD PLAStCOAt 830 Steuereinheit Kontrollleuchte rot (zeigt an das eine Fehlfunktion vor- liegt) Betriebsleuchte grün (zeigt an das Netzspannung vor- Bedienfeld mit Wahlschalter für den Betriebsmodus - handen ist) und Fördermengenregler NOT-AUS Schalter Anschluss Luftschlauch Kompressor (nur Pneumatik...
Plast Coat 830 übersIcht BeDIeNeLeMeNte uND ANzeIGeN AM GeRät Mit dem Wahlschalter (Abb. 3, 2) stehen folgende Einstel- lungen zur Auswahl: Fördermengenregler 0-10 Position „A“= Automatik Wahlschalter für den Betriebsmodus Grundeinstellung zur Steuerung mit einer Kontrolleuchte (Error) Automatikspritzlanze, einer Pneumatik-...
Plast Coat 830 übersIcht MöRteLSCHLAuCH FüR PNeuMAtIkLANze Steht der Wahlschalter beim Einstecken des Netz- steckers auf „F“ schaltet sich das Gerät nicht ein. Materialanschluss-Mörtelspritzmaschine Wahlschalter kurz auf „A“ und dann wieder auf „F“ Zerstäuberluftanschluss-Druckluftversorgung stellen, um das Gerät einzuschalten. Materialanschluss-Spritzlanze Mörtelschlauch...
Plast Coat 830 übersIcht MöRteLSCHLAuCH FüR AutOMAtIkLANze SPRItzLANze MIt AutOMAtIk Materialanschluss-Mörtelspritzmaschine Materialanschluss Steuerkabelanschluss/ Kontroller Schalthülse, Ein- und Ausschalten der Mörtelspritzma- Zerstäuberluftanschluss-Druckluftversorgung schine über Steuerkabel Materialanschluss-Spritzlanze Strukturdüse Mörtelschlauch Lufthahn Zerstäuberluftanschluss-Spritzlanze Materialhahn Steuerkabelanschluss/Automatikspritzlanze Offen: Materialhahn zeigt nach hinten Geschlossen: Materialhahn im 90° Winkel zur Spritzlanze Steuerkabelanschluss Zerstäuberluftanschluss...
Plast Coat 830 transport/ InbetrIebnahme tRANSPORt tRANSPORt IM FAHRzeuG Gerät im Fahrzeug mit geeignetem Befestigungsmittel si- FAHReN chern. Netzkabel aufrollen und Schlauch entfernen. Um ein Austreten von Materialresten aus der Handgriffe (Abb. 4, 1) nach oben klappen. Maschine zu verhindern, Gerät zuvor reinigen PC 830 an den Handgriffen anheben, um sie bequem von oder Ansaugrohr verschließen.
Plast Coat 830 InbetrIebnahme 6.2.2 MONtAGe (ABB. 5) Spannhebel (1) nach vorne schieben, um die Arretierung zu lösen. Haken (2) aushängen und zur Seite wegklappen. Pumpeneinheit (3) am Behälter vom Rotor (4) abziehen. Überwurfmutter (5) an der Pumpeneinheit (3) mit dem mitge- lieferten Spezialschlüssel lösen um Pumpeneinheit von Pum-...
Plast Coat 830 InbetrIebnahme AutOMAtIkSPRItzLANze PNeuMAtIkSPRItzLANze FeRNBeDIeNuNG (zuBeHöR/ NICHt IM LIeFeRuMFANG eNtHALteN) Mit der Fernbedienung können der Betriebsmodus (Abb. 13, 1) und die Fördermenge (Abb. 13, 2) eingestellt werden, ohne zum Gerät gehen zu müssen. Die Fernbedienung kann mit einem Kabelbinder an der Spritz- lanze befestigt werden.
Plast Coat 830 InbetrIebnahme AutOMAtIkSPRItzLANze PNeuMAtIkSPRItzLANze MöRteLSPRItzMASCHINe VORBeReIteN (ABB. MöRteLSPRItzMASCHINe VORBeReIteN (ABB. empfohlene Gleitmittel für den Mörtelschlauch empfohlene Gleitmittel für den Mörtelschlauch Wasser reicht als Gleitmittel nicht aus. Wasser reicht als Gleitmittel nicht aus. Verstopfungs-Gefahr! Verstopfungs-Gefahr! Zellulosekleister verwenden. (z.B. Metylan Ta- Zellulosekleister verwenden. (z.B. Metylan Ta- petenkleister Art Nr. 2312136) petenkleister Art.
Plast Coat 830 InbetrIebnahme AutOMAtIkSPRItzLANze PNeuMAtIkSPRItzLANze • Materialhahn (1, Abb. 17) an der Spritzlanze öffnen. (Materi- alhahn im 90° Winkel zur Spritzlanze) • Wenn Zellulosekleister in den Mörtelschlauch eingepumpt • Materialhahn (3, Abb. 16) an der Spritzlanze öffnen (Mate- ist – Materialhahn schließen (zeigt nach hinten). rialhahn zeigt nach hinten), die Mörtelspritzmaschine wird • Wahlschalter auf „A“ stellen. eingeschaltet.
Plast Coat 830 allgemeIne hInweIse zur anwenDungstechnIk ALLGeMeINe HINWeISe zuR • Materialhahn schließen. • Strukturdüse aus der Spritzlanze entfernen und reinigen. ANWeNDuNGSteCHNIk • Wasser in Behälter einfüllen und Spritzlanze über leeres Ge- binde halten. Wichtig: Mörtelspritzmaschine nicht trocken laufen las- SPRItzteCHNIk sen. Während der Reinigung immer genügend Wasser in den Behälter nachfüllen. Während des Spritzens die Spritzlanze in gleichmäßigem Ab- • Fördermengenregler auf „...
Plast Coat 830 ausserbetrIebnahme unD reInIgung Demontage POWER ERROR Mörtelspritzmaschine muss drucklos sein. SPEED eventuell Drehrichtungsschalter kurz auf „R“ (rückwärts) stellen. Manometer beachten ––> 0 bar. Schutzbrille tragen. Fernbedienung und externe Steuerungen ausstecken. Pumpeneinheit darf nur von der Person entfernt werden, die auch die Maschi- ne bedient.
Plast Coat 830 ausserbetrIebnahme unD reInIgung/ wartung SPRItzLANze ReINIGeN LäNGeReR NICHtGeBRAuCH • Strukturdüse reinigen Bei Nichtgebrauch der Mörtelspritzmaschine über einen län- geren Zeitraum ist eine gründliche Reinigung und ein Schutz vor Korrosion erforderlich. • Luftbohrungen in der Strukturdüse mit Reinigungsnadel...
Plast Coat 830 behebung von störungen BeHeBuNG VON StöRuNGeN störung möglIche ursache behebung Mörtelspritzmaschine läuft Fördermengenregler steht auf „0“ Fördermenge erhöhen nicht. Grüne Betriebsleuchte leuchtet Steuerkabel der Spritzlanze nicht ange- Steuerkabel prüfen schlossen oder beschädigt Auf Betrieb mit Fernbedienung umge- Eine Fernbedienung anschließen oder Schalter...
Page 22
Plast Coat 830 behebung von störungen störung möglIche ursache behebung Während des Spritzens tritt Verstopfung der Strukturdüse durch Mörtelspritzmaschine ausschalten. plötzlich kein Beschichtungs- Verunreinigung des Beschichtungs- Materialhahn an der Spritzlanze schließen. stoff mehr aus. stoffs oder durch zu große Körnung.
Page 23
Beschichtungsstoff tritt aus der Wellendichtring zur Abdichtung zwi- Arbeit sofort einstellen, da ansonsten Beschich- Kontrollöffnung aus (1) schen Pumpeneinheit und Antriebs- tungsstoff in den Antrieb eindringen und für ei- einheit ist verschlissen. nen Defekt sorgen kann. Maschine reinigen und den Wagner Kundendienst kontaktieren.
Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Ersetzte Produkte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Ihr Wagner - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handels- vertretungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht 2. Garantiezeit und Registrierung entsorgt.
Page 32
Plast Coat 830 garantIeerklärung bei Produkten, die teilweise oder komplett zerlegt worden 3. Abwicklung sind. Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material, Ver- 5. ergänzende Regelungen arbeitung oder Leistung des Geräts, so sind Garantieansprü- che unverzüglich, spätestens jedoch in einer Frist von 2 Wo- chen geltend zu machen.
Page 34
Plast Coat 830 translation of the original operating instructions Warning! Mortar spraying machines develop high spraying pressures. Attention − Danger of injury! Never reach into the spray jet with your fingers or hand! Never point the spray lance at yourself or other persons!
Page 35
Plast Coat 830 table of contents table of Contents SAFety ReGuLAtIONS ______________________ 36 GeNeRAL INFORMAtION ABOut tHe APPLICAtION teCHNIQue ___________________ 50 INtRODuCtION tO WORkING WItH tHe 7.1 Spraying technique ___________________________ 50 MORtAR SPRAyING MACHINe PLAStCOAt 830 _ 38 SHuttING DOWN AND CLeANING ____________ 50 2.1 Function of the mortar spraying machine...
Plast Coat 830 safety regulatIons Breathing masks SAFety ReGuLAtIONS Make a breathing mask available to the processor in order to protect against mineral dust. Refer to the regulations of the The following sources are just a sample of those containing German employer's liability insurance association ("Beruf-...
Page 37
Plast Coat 830 safety regulatIons Whenever the machine is automatically brought to a standstill or during power failure, immediately move the selec- tor switch to “A” to prevent the machine starting back up again unintentionally. there is a danger of injury.
Plast Coat 830 IntroDuctIon teCHNICAL DAtA INtRODuCtION tO WORkING WItH tHe MORtAR SPRAyING MACHINe PlastCoat 830 PLAStCOAt 830 Voltage: 230 V~, 50 Hz Fusing: 16 A time-lag The suction pump PlastCoat 830 is conceived for using and processing ready mixed mineral coating materials. Device supply cable: 5 m long, 3 x 1.5 mm The machine is not designed for use as a cleaning device.
Plast Coat 830 explanatory DIagram exPLANAtORy DIAGRAM FOR PLAStCOAt 830 Control unit Indicator light red (indicates the presence of a malfunc- tion) Operating light green (indicates that mains voltage is Control panel with selector switch for operating mode present) and delivery volume controller...
Plast Coat 830 overvIew OPeRAtING eLeMeNtS AND DISPLAyS ON The selector switch (Fig. 3, 2) offers the following modes: DeVICe “A” position = automatic Delivery volume controller 0-10 Basic setting for control with an automatic Selector switch for operating mode spray lance, pneumatic spray lance or re- Indicator light (Error)
Plast Coat 830 overvIew If the selector switch is in the “F” position when MORtAR HOSe FOR PNeuMAtIC SPRAy LANCe the mains plug is plugged in, the machine will not 1 Material connection mortar spraying machine switch on. 2 Atomizing air connection compressed air supply Briefly move selector switch to “A” and then back 3 Material connection spray lance to “F” to switch on the machine.
Plast Coat 830 overvIew MORtAR HOSe FOR AutOMAtIC SPRAy LANCe AutOMAtIC SPRAy LANCe 1 Material connection mortar spraying machine Material connection Control cable connection / controller 2 Switch sleeve, switching the mortar spraying machine on 3 Atomizing air connection compressed air supply and off using control cable 4 Material connection spray lance Texture tip Mortar hose Air tap 6 Atomizing air connection spray lance...
Plast Coat 830 transportatIon tRANSPORtAtION tRANSPORtAtION IN VeHICLe Secure the unit in the vehicle by means of suitable fasteners. MOVING To avoid material residues leaking from the Roll up mains cable and remove hose. machine, clean the device in advance or lock Handles (fig. 4.1) are folded upwards. the mortar connection.
Plast Coat 830 commIssIonIng 6.2.2 ASSeMBLy (FIG. 5) Push the clamping lever (1) forwards to release the lock. Unhook the hooks (2) and fold them away to the side. Remove the pump unit (3) at the container from the rotor (4). Using the supplied specialised wrench, loosen the union nut (5) on the pump unit (3) to separate the pump unit from the pump tube (6).
Plast Coat 830 commIssIonIng AutOMAtIC SPRAy LANCe PNeuMAtIC SPRAy LANCe 6.3. CONNeCtING tHe MORtAR HOSe CONNeCtING tHe MORtAR HOSe • Check that the pump unit is seated firmly. • Check that the pump unit is seated firmly. • Connect the mortar hose (Fig. 7, 1) and secure it with the • Connect mortar hose (Fig. 7, 1) to reduction piece and se- clamping levers (Fig. 7, 2).
Plast Coat 830 commIssIonIng AutOMAtIC SPRAy LANCe PNeuMAtIC SPRAy LANCe ReMOte CONtROL (ACCeSSORy/ NOt INCLuDeD IN tHe SCOPe OF DeLIVeRy) The remote control can be used to set the operating mode (Fig. 13, 1) and delivery volume (Fig. 13, 2) without the opera- tor having to physically go to the machine. The remote control can be secured to the spray lance with a cable tie. ReMOte CONtROL (ACCeSSORy/ NOt INCLuDeD 6.6.1...
Plast Coat 830 commIssIonIng AutOMAtIC SPRAy LANCe PNeuMAtIC SPRAy LANCe PRePARING tHe MORtAR SPRAyING MACHINe PRePARING tHe MORtAR SPRAyING MACHINe (FIG. 15) (FIG. 15) Recommended sliding means for the mortar hose Recommended sliding means for the mortar hose Water is not sufficient as a sliding means.
Plast Coat 830 commIssIonIng AutOMAtIC SPRAy LANCe PNeuMAtIC SPRAy LANCe • Open material tap (1, Fig. 17) on spray lance. (Material tap at 90° to spray lance) • If cellulose paste is pumped into the mortar hose, close ma- • Open material tap (3, Fig. 16) on spray lance (material tap terial tap (material tap facing to the rear). facing to the rear), the mortar spraying machine is switched • Set selector switch to “A”.
Plast Coat 830 commIssIonIng AutOMAtIC SPRAy LANCe PNeuMAtIC SPRAy LANCe BeGINNING OF tHe SPRAyING PROCeSS BeGINNING OF tHe SPRAyING PROCeSS • Open the air tap (Fig. 16, 2) and material tap (Fig. 16, 1) at the • Open material tap (1, Fig. 17) on spray lance. spray lance. • Set the amount of material using the volume regulator (fig.
Plast Coat 830 general InformatIon about the applIcatIon technIque GeNeRAL INFORMAtION ABOut • Put water in the container and hold the spray lance over an empty bucket. tHe APPLICAtION teCHNIQue Important: Do not let the mortar spraying machine run dry. During the cleaning process, ensure that there is al- ways enough water in the container.
Page 51
Plast Coat 830 shuttIng Down anD cleanIng Dismantling POWER ERROR Mortar spraying machine must be depres- SPEED surised. If necessary, set the selector switch briefly to “R” (reverse). Watch the manometer ––> 0 bar. Wear safety goggles. Disconnect the remote control and exter- nal controls.
Plast Coat 830 maIntenance CLeANING tHe SPRAy LANCe LONG PeRIODS OF NON-uSAGe • Clean the texture tip. If the mortar spraying machine is not used for a longer period, • Use cleaning needles to clean the air holes in the texture it has to be cleaned thoroughly and protected against corro- tip. sion. • Use a bottle brush to clean the inside of the spray lance. Remove the stator from the pump unit ensur- MAINteNANCe ing that it cannot become set tat the rotor.
Set the selector switch alternatively briefly to “F” not rotate the rotor Pump was not lubricated with pump (forwards) – “R” (reverse). sliding means. Contact Wagner customer service if the problem cannot be resolved. Mortar spraying machine builds Coating material "plug" in the mortar Depressurize the mortar hose – set the selector up pressure in the mortar hose.
Page 54
Plast Coat 830 elImInatIng faults malfunctIon possIble cause elImInatIon Coating material is suddenly Texture tip is clogged because of Switch the mortar spraying machine off. not emitted during spraying. impurity in the coating material or be- Close the material cock at the spray lance. cause the granular size is too large. Remove the texture tip and clean it. Texture tip too small. Select a larger texture tip.
Page 55
Rule of thumb: Granular size x 3 ––> Tip size Coating material is emitted at The shaft seal that seals between the Stop work immediately because otherwise coat- the inspection hole (1). pump unit and the drive unit is worn. ing material may enter the drive and result in a defect. Clean machine and contact Wagner customer service. If the defect is not caused by one of the above-mentioned faults, have the defect eliminated by the WAGNER customer service.
Plast Coat 830 spare parts lIst of spray lance SPARe PARtS LISt – SPRAy LANCe WItH AutOMAtIC CONtROL Item part no. DesIgnatIon Item part no. DesIgnatIon 0342 350 Sealing washer 0348 241 Spray lance with automatic control 0348 904 Extension kit 500 mm long...
Plast Coat 830 spare parts lIst of spray lance SPARe PARtS LISt – PNeuMAtIC SPRAy LANCe Item part no. DesIgnatIon Item part no. DesIgnatIon 2310 475 Spray lance complete 2314 215 Texture tip blue (3mm) (pos. 1-8,10-12) 2314 216 Texture tip red (4mm)
All (potentially deviating) national inspection and mainte- nance regulations must also be observed. tested and are subject to strict checks under Wagner quality assurance. Wagner exclusively issues extended If you have any questions, please contact the customer service team at Wagner.
Page 63
Wagner parts. for products to which modifications or additions have been carried out. for products where the serial number has been removed or...
Page 64
Plast Coat 830 traduction du mode d'emploi original Avertissement! Les machines à projeter le mortier développent des pressions de pulvérisation élevées. Attention danger de blessure! Ne jamais mettre les doigts ou la main dans le jet de pulvérisation! Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers soi ni vers d'autres personnes! Les produits de revêtement sont corrosifs ou irritants!
Page 65
Plast Coat 830 table Des matIères table des matières PReSCRIPtIONS De SéCuRIté ________________ 66 6.9 Fin de la pulvérisation _________________________ 79 INtRODuCtION Au tRAVAIL AVeC LA MACHINe INDICAtIONS GéNéRALeS SuR LA teCHNIQue à PROjeteR Le MORtIeR PLAStCOAt 830 _____ 68 D'APPLICAtION _____________________________ 80 2.1 Fonctionnement de la machine à projeter le mortier...
Plast Coat 830 prescrIptIons De sécurIté PReSCRIPtIONS De SéCuRIté tage ou à l‘utilisation de la machine doivent se tenir éloignées de celle-ci. Pour réagir en cas d’urgence, la PC 830 est équipée d’un inter- Les exigences de sécurité pour les machines à aspirer le mor- rupteur d’ARRÊT D’URGENCE. tier sont définies entre autres dans : Masques de protection respiratoire a) Règlement de sécurité de fonctionnement, prescrip- tions de prévention des accidents "Principes de pré- A titre de protection contre la poussière minérale, mettre un vention" (BetrbSichV, BGV A1) y compris les explications masque de protection respiratoire à la disposition de l'opéra-...
Plast Coat 830 prescrIptIons De sécurIté equipement électrique Faire effectuer les travaux sur l'équipement électrique de la machine à projeter le mortier uniquement par un électricien. L'équipement électrique doit être régulièrement contrôlé. Remédier immédiatement aux manquements tels que des connexions desserrées ou des câbles partiellement brûlés. Maintenir propres et lisibles les autocollants sur la machi- ne à...
Plast Coat 830 IntroDuctIon • Enduits avec liant de résine synthétique INtRODuCtION Au tRAVAIL AVeC LA MACHINe à PROjeteR Le MORtIeR Tous les produits de revêtement doivent convenir pour l'ap- plication à la machine. Voir fiche technique de produit du pro- PLAStCOAt 830 duit de revêtement à mettre en oeuvre. La machine à projeter le mortier PlastCoat 830 est conçue N'utiliser d'autres produits de revêtement qu'après concer- pour l'utilisation ou la mise en œuvre de produits de revête- tation avec le fabricant ou la technique d'application ment minéraux prémélangés.
Plast Coat 830 IllustratIon Du matérIel ILLuStRAtION Du MAtéRIeL De LA PLAStCOAt 830 Unité de commande Témoin de dysfonctionnement rouge (montre la présence d‘un dysfonctionnement) Témoin de fonctionnement vert Champ de commande avec sélecteur du mode d‘utilisa- (montre que la tension nominale est présente) tion et régulateur de débit Interrupteur d‘ARRÊT D‘URGENCE Raccord du flexible d’air du compresseur (uniquement pour la version pneumatique) Raccord du flexible d’air de la lance de projection Bâti de base avec roues...
Plast Coat 830 IllustratIon Du matérIel éLéMeNtS De COMMANDe et AFFICHAGeS SuR Le sélecteur (fig. 3, 2) permet de sélectionner les modes sui- L'APPAReIL vants : 1 Régulateur de débit 0-10 Position « A » = Automatique Sélecteur du mode d‘utilisation Réglage de base pour la commande à l‘aide 3 Témoin de dysfonctionnement (Error) d‘une lance automatique d‘injection, d‘une Témoin de fonctionnement (Power) lance d‘injection pneumatique ou d‘une Interrupteur d’ARRÊT D’URGENCE...
Plast Coat 830 IllustratIon Du matérIel L’interrupteur (fig. 3, 6) permet de commuter entre contrôle interne et externe. En position « I », on commande la PC 830 avec le panneau de commande intégré. En position « II », la commande s’effectue avec la télécommande.
Plast Coat 830 IllustratIon Du matérIel LANCe De PROjeCtION PNeuMAtIQue LANCe De PROjeCtION AVeC AutOMAtIQue 1 Raccordement d'air de pulvérisation Raccordment de produit Buse de structure. Dispostif de commande, mise en marche et arrêt de la ma- 3 Robinet combiné de matériau et d‘air chine par câble de commande Ouvert : robinet de matériau à 90 ° de la lance de pro-...
Plast Coat 830 transport/ mIse en servIce tRANSPORt tRANSPORt DANS Le VéHICuLe Fixer l‘appareil dans le véhicule à l‘aide de moyens de fixation appropriés. ROuLAGe Enrouler le câble réseau et retirer le flexible. Pour éviter que des restes de produit ne Rabattre les poignées (fig. 4, 1) vers le haut. s‘écoulent de la machine, nettoyer l‘appareil Soulever la machine PC 830 par les poignées, afin de la tirer auparavant ou obturer l‘accouplement pour ou de la pousser confortablement à la main. mortier. Pour replier les poignées, tourner celles-ci et les pousser vers le bas. MISe eN SeRVICe LIeu D'INStALLAtION Pour installer la machine, choisir un endroit plan, sans risque de déplacement imprévu.
Plast Coat 830 mIse en servIce 6.2.2 ASSeMBLAGe (FIG. 5) Pousser les leviers de serrage (1) vers l‘avant, afin de déblo- quer le dispositif d‘arrêt. Détacher les crochets (2) et les rabattre sur le côté. Détacher le bloc-pompe (3) du rotor (4) au niveau de la tré- mie. Défaire l‘écrou d‘accouplement (5) sur le bloc-pompe (3) avec la clé spéciale fournie, afin de détacher le bloc-pompe du tube de pompage (6). Vaporiser le stator (7) avec un lubrifiant adapté pour pompe. Mettre en place le stator (7) de façon à ce que le bouchon soit en place dans les plus gros évidements. Revisser le tuyau de la pompe avec la clé spéciale sur l‘unité de pompage (3) Vaporiser le rotor (4) avec un lubrifiant pour pompe adéquat (réf. 9992 824). Mettre le sélecteur (8) en position « A » et le régulateur de dé- bit (9) sur « 0 ».
Plast Coat 830 mIse en servIce LANCe De PROjeCtION PNeuMAtIQue LANCe De PROjeCtION AVeC AutOMAtIQue 6.3. RACCORDeR Le FLexIBLe à MORtIeR RACCORDeR Le FLexIBLe à MORtIeR • Vérifier la stabilité du groupe de pompage. • Vérifier la stabilité du groupe de pompage. • Raccorder le flexible à mortier (fig.7, 1) et le fixer avec les • Raccorder le flexible à mortier (fig. 7, 1) avec un réducteur et...
Plast Coat 830 mIse en servIce LANCe De PROjeCtION PNeuMAtIQue LANCe De PROjeCtION AVeC AutOMAtIQue téLéCOMMANDe (ACCeSSOIRe/ NON INCLuS DANS LA LIVRAISON) La télécommande permet de régler le mode de fonctionne- ment (fig. 13, 1) et le débit (fig. 13, 2) sans devoir vous déplacer jusqu‘à l‘appareil. La télécommande peut être fixée à la lance de projection à...
Plast Coat 830 mIse en servIce LANCe De PROjeCtION AVeC AutOMAtIQue LANCe De PROjeCtION PNeuMAtIQue PRéPAReR LA MACHINe à PROjeteR Le MORtIeR (FIG. 15) Lubrifiant recommandé pour le flexible à mortier L‘eau ne suffit pas comme lubrifiant. Danger de colmatage! Utiliser de la colle cellulosique.
Plast Coat 830 LANCe De PROjeCtION PNeuMAtIQue LANCe De PROjeCtION AVeC AutOMAtIQue Ne pas plier le flexible à mortier! Le protéger des détériorations, p. ex. par passage de véhicule ainsi que contre les objets pointus et les arêtes. • Présenter la lance au-dessus d‘un seau vide.
Plast Coat 830 mIse en servIce LANCe De PROjeCtION PNeuMAtIQue LANCe De PROjeCtION AVeC AutOMAtIQue DéBut De LA PuLVéRISAtION • Faire couler le produit dans la trémie. Danger de contusions. • Ouvrir le robinet d‘air (fig.16, 2) et le robinet de matériau Ne pas mettre les mains dans le rouleau.
Plast Coat 830 InDIcatIons générales sur la technIque D'applIcatIon INDICAtIONS GéNéRALeS SuR LA la nettoyer. • Remplir d’eau la trémie et placer la lance de projection au- teCHNIQue D'APPLICAtION dessus d’un récipient vide. Important: Ne pas laisser tourner la machine à projeter teCHNIQue De PuLVéRISAtION le mortier à sec. Pendant le nettoyage, il faut toujours Pendant la pulvérisation, maintenir la lance de projection à...
Page 81
Plast Coat 830 mIse hors servIce et nettoyage pompe à base de graphite ou de l‘eau mélangée à du déter- POWER ERROR gent de vaisselle. SPEED Démontage Celle-ci doit être hors pression. Placer éventuellement brièvement le sé- lecteur du mode d‘utilisation sur «R» (vers l’arrière). Observer le manomètre ––> 0 bar.
Plast Coat 830 maIntenance NettOyeR LA LANCe De PROjeCtION NON-utILISAtION De LONGue DuRée • Nettoyer la buse pour structure. En cas de non-utilisation de la machine à projeter le mortier pendant une longue période, un nettoyage approfondi et une • Nettoyer les trous pour l'air dans la buse pour structure avec protection contre la corrosion sont nécessaires. l'aiguille de nettoyage. Enlever le stator du bloc-pompe, afin qu’il ne • Nettoyer l'intérieur de la lance de projection avec l'écou- puisse pas se bloquer sur le rotor. villon. MAINteNANCe ReMPLACeMeNt Du ROtOR (FIG.
Plast Coat 830 remèDe aux perturbatIons ReMèDe Aux PeRtuRBAtIONS panne cause possIble remèDe La machine à projeter le mortier Le régulateur de débit est sur « 0 » Augmenter le débit ne fonctionne pas. Le témoin de fonctionnement Le câble de commande de la lance n‘est Vérifier l‘état du câble de commande vert est allumé. pas raccordé ou est endommagé Passer en mode de commande par té- Brancher une télécommande ou mettre l’interrup- lécommande (interrupteur 6, fig. 3 en teur (6, fig. 3) en position « I » pour désactiver le position «...
Page 84
Plast Coat 830 remèDe aux perturbatIons panne cause possIble remèDe Pendant la pulvérisation, il ne Colmatage de la buse pour structure Mettre la machine à projeter le mortier hors ser- sort brusquement plus de pro- suite à une contamination du produit vice. Fermer le robinet de produit sur la lance de duit de revêtement. de revêtement ou à une granulométrie pulvérisation. trop grosse.
Page 85
Plast Coat 830 remèDe aux perturbatIons panne cause possIble remèDe La pression au manomètre La viscosité du produit est trop élevée. Diluer le produit. monte au-delà de 40 bars. Le diamètre du flexible à mortier est Utiliser un flexible à mortier de plus grand diamè- trop petit. tre. Le flexible à mortier est trop long. Utiliser un flexible à mortier plus court. „Bouchon“ de produit de revêtement Décharger le flexible à mortier – placer l‘interrup- dans le flexible à mortier. Le flexible teur de sens de rotation sur «R» (vers l‘arrière). à mortier n‘a pas été rincé préalable- Repomper le produit de revêtement dans le réci- ment avec une colle cellulosique. pient. Le flexible à mortier doit être sans pression.
Plast Coat 830 lIste De pIèces De rechange De la lance De projectIon LISte DeS PIèCeS De LA LANCe De PROjeCtION AVeC AutOMAtIQue pos. préf. no. DésIgnatIon pos. préf. no. DésIgnatIon 0342 350 Rondelle d’étanchéité 0348 241 Lance de projection avec automa-...
Plast Coat 830 lIste De pIèces De rechange De la lance De projectIon LISte De PIèCeS De ReCHANGe De LA LANCe De PROjeCtION PNeuMAtIQue n°. référence DésIgnatIon n°. référence DésIgnatIon 2310 475 Lance de projection compl. 2314 215 Buse de structure bleu (3mm) (n°.
Plast Coat 830 accessoIres plastcoat 830 ACCeSSOIReS PLAStCOAt 830 n°. référence DésIgnatIon n°. référence DésIgnatIon 0348 241 Lance de projection avec automatique 0348 912 Flexible à mortier DN 27 – 10 m, Raccordement V 27 Buses pour structure pour la lance de projection...
Page 91
Plast Coat 830 plastcoat 830 IllustratIon Des accessoIres PlastCoat 830 Illustration des accessoires...
Votre ancien appareil WAGNER sera repris par nos soins ou 2. Période de garantie et enregistrement par nos représentations commerciales et éliminé de manière compatible avec l'environnement. Adressez-vous dans ce cas La période de garantie est de 36 mois, en cas d’utilisation à un de nos points de service après-vente ou à une de nos...
Page 93
Plast Coat 830 DéclaratIon De garantIe 3. Règlement 5. Clauses complémentaires Si des défauts apparaissent sur le matériel, la finition ou la Les garanties ci-dessus sont uniquement valables pour les performance de l’appareil pendant la période de garantie, les produits qui sont achetés dans l’UE, la CEI, en Australie par droits de garantie doivent être revendiqués immédiatement, un commerce spécialisé agréé et qui sont utilisés dans le pays au plus tard dans un délai de 2 semaines. d’achat. Le commerçant spécialisé agréé qui a livré l’appareil a le droit S’il s’avère que le recours en garantie est injustifié, la réparation d’enregistrer les droits de garantie. Mais les droits de garantie est effectuée aux frais de l’acheteur. peuvent être aussi revendiqués auprès de nos services après- Les présentes dispositions règlementent votre rapport...
Page 94
Plast Coat 830 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Waarschuwing! Mortelspuitmachines ontwikkelen een hoge spuitdruk. Let op, gevaar voor letsel! kom nooit met vingers of hand in de spuitstraal! Richt de spuitlans nooit op uzelf of andere personen! Bedekkingsmateriaal kan bijtend of irriterend zijn!
Page 95
Plast Coat 830 InhouDsopgave Inhoudsopgave VeILIGHeIDSVOORSCHRIFteN _______________ 96 ALGeMeNe AANWIjzINGeN VOOR tOePASSINGeN ____________________________ 110 INLeIDING tOt Het WeRkeN Met De 7.1 Spuittechniek ______________________________ 110 MORteLSPuItMACHINe PLAStCOAt 830 ______ 98 BuIteN BeDRIjF SteLLeN eN ReINIGeN ______ 110 2.1 Werking van de mortelspuitmachine PlastCoat 830 _ 98 2.2 Verwerkbare bedekkingsmaterialen _____________ 98...
Plast Coat 830 veIlIgheIDsvoorschrIften Adembeschermingsmaskers VeILIGHeIDSVOORSCHRIFteN Stel de verwerker een adembeschermingsmasker ter be- schikking ter bescherming tegen mineraal stof. Zie de Duitse Veiligheidstechnische eisen voor morteltransportmachines brancheregels "Regels voor gebruik van adembeschermings- zijn onder andere geregeld in: toestellen" (BGR 190) en de Duitse branchevoorschriften "Ver- werken van bedekkingsmaterialen" (BGV D25). a) Duitse Arbo-voorschriften "Preventieprincipes" (BetrbSichV, BGV A1) inclusief de toelichtingen en con- Aansluiting op het lichtnet mag uitsluitend via een spe- cretiseringen van de ‚BGR A1‘...
Page 97
Plast Coat 830 veIlIgheIDsvoorschrIften Bij elke door de machine veroorzaakte stil- stand of na een stroomonderbreking moet de keuzeschakelaar meteen in de stand “A” worden gezet om te voorkomen dat de ma- chine per ongeluk weer gaat draaien. er bestaat gevaar voor letsel.
Plast Coat 830 InleIDIng INLeIDING tOt Het WeRkeN Alle bedekkingsmaterialen moeten geschikt zijn voor machi- nale verwerking. Zie het productdatablad van het te verwer- Met De MORteLSPuItMACHINe ken bedekkingsmateriaal. PLAStCOAt 830 Andere bedekkingsmaterialen mogen uitsluitend worden ge- bruikt na overleg met de fabrikant of de afdeling Toepassings- De mortelspuitmachine PlastCoat 830 is ontworpen voor ge- technologie van WAGNER.
Plast Coat 830 overzIcht OVeRzICHt PLAStCOAt 830 Besturingseenheid Controlelampje rood (geeft aan dat er een storing op- treedt) Bedrijfslampje groen (geeft aan dat er netspanning aan- Bedieningsveld met keuzeschakelaar voor de gebruiks- wezig is) modus - en transporthoeveelheidsregelaar NOODSTOP-schakelaar Aansluiting luchtslang compressor (alleen pneumati-...
Plast Coat 830 overzIcht BeDIeNINGSeLeMeNteN eN WeeRGAVeN OP Met de keuzeschakelaar (afb. 3, 2) kunt u kiezen uit de Het APPARAAt volgende modi: Regelaar transporthoeveelheid 0-10 Positie “A” = automatisch Keuzeschakelaar voor de gebruiksmodus basisinstelling voor de besturing met een...
Plast Coat 830 overzIcht COMPReSSOR (ACCeSSOIRe) Met de schakelaar (afb. 3, 6) kan tussen interne en externe con- trole worden omgeschakeld. In de positie „I“ wordt de PC830 VkM 592 aanzuigvolume 590 l/min met het ingebouwde bedieningspaneel gestuurd. In de posi- tie „II“...
Plast Coat 830 overzIcht PNeuMAtISCHe SPuItLANS AutOMAtISCHe SPuItLANS Verstuiverluchtaansluiting Materiaalaansluiting Structuurspuitkop Schakelhuls, in- en uitschakelen van de mortelspuitma- Gecombineerde materiaal- en luchtkraan chine via stuurkabel Open: materiaalkraan onder een hoek van 90° t.o.v. spuit- Structuurspuitkop lans Luchtkraan Gesloten: materiaalkraan wijst naar achteren...
Plast Coat 830 transport/ InbeDrIjfstellIng tRANSPORt tRANSPORt IN eeN VOeRtuIG Zet het apparaat met geschikte bevestigingsmiddelen vast. VeRRIjDeN Om het uittreden van materiaalresten uit de machine te voorkomen, het apparaat van te- Netkabel oprollen en slang verwijderen. voren reinigen of de pleisterkoppeling slui- Handgrepen (afb.
Plast Coat 830 InbeDrIjfstellIng 6.2.2 MONtAGe (AFB. 5) Spanhefboom (1) naar voor schuiven om de vergrendeling los te maken. Haak (2) uithangen en naar opzij wegklappen. Pompeenheid (3) op het reservoir van de rotor (4) eraf trek- ken. Wartelmoer (5) op de pompeenheid (3) met de meegeleverde speciale sleutel losmaken om de pompeenheid van de pomp- buis (6) te scheiden.
Plast Coat 830 InbeDrIjfstellIng AutOMAtISCHe SPuItLANS PNeuMAtISCHe SPuItLANS 6.3. MORteLSLANG AANSLuIteN MORteLSLANG AANSLuIteN • Controleer dat de pompeenheid goed vast zit. • Controleer dat de pompeenheid goed vast zit. • Sluit de spuitlans (afb.7, 1) aan en borg deze met de klem- • Mortelslang (afb. 7, 1) met verloopstuk aansluiten en met...
Plast Coat 830 InbeDrIjfstellIng AutOMAtISCHe SPuItLANS PNeuMAtISCHe SPuItLANS AFStANDSBeDIeNING (ACCeSSOIRe/ WORDt NIet MeeGeLeVeRD) Met de afstandsbediening kunnen de gebruiksmodus (afb. 13, 1) en de transporthoeveelheid (afb. 13, 2) ingesteld worden zonder naar het apparaat te hoeven gaan.
Plast Coat 830 InbeDrIjfstellIng AutOMAtISCHe SPuItLANS PNeuMAtISCHe SPuItLANS MORteLSPuItMACHINe VOORBeReIDeN (AFB. MORteLSPuItMACHINe VOORBeReIDeN (AFB. Aanbevolen glijmiddelen voor de mortelslang Aanbevolen glijmiddelen voor de mortelslang Water is niet voldoende als glijmiddel. Water is niet voldoende als glijmiddel. Gevaar van verstopping! Gevaar van verstopping! Celluloseplaksel gebruiken. (bijv. Metylan be-...
Page 108
Plast Coat 830 InbeDrIjfstellIng AutOMAtISCHe SPuItLANS PNeuMAtISCHe SPuItLANS • Materiaalkraan (1, afb. 17) op de spuitlans openen (materi- aalkraan onder een hoek van 90° t.o.v. spuitlans) • Materiaalkraan (3, afb. 16) op de spuitlans openen (materi- • Als er celluloseplaksel in de mortelslang is gepompt, dan aalkraan wijst naar achteren), de mortelspuitmachine wordt materiaalkraan (3, afb. 16) sluiten. (materiaalkraan wijst naar ingeschakeld.
Plast Coat 830 InbeDrIjfstellIng AutOMAtISCHe SPuItLANS PNeuMAtISCHe SPuItLANS BeGINNeN Met SPuIteN BeGINNeN Met SPuIteN • Open de luchtkraan (afb. 16, 2) en de materiaalkraan (afb. • Materiaalkraan (1, afb. 17) op de spuitlans openen. 16, 1) op de spuitlans. • Stel de materiaalhoeveelheid in met de regelaar transpor- •...
Plast Coat 830 algemene aanwIjzIngen voor toepassIngen ALGeMeNe AANWIjzINGeN VOOR • Water in het reservoir vullen en de spuitlans boven een leeg gebint houden. tOePASSINGeN Belangrijk: Laat de mortelspuitmachine niet droog lo- pen. tijdens de reiniging altijd voldoende water in het reservoir navullen. SPuItteCHNIek • Transporthoeveelheidsregelaar op „ 5” zetten. Houd de spuitlans tijdens het spuiten op een gelijkmatige • Bij de automatische lans de materiaalkraan op de spuitlans...
Page 111
Plast Coat 830 buIten beDrIjf stellen en reInIgen Demontage POWER ERROR Mortelspuitmachine moet drukloos zijn. SPEED zet zonodig de draairichtingschakelaar kort op “R” (achteruit). Let op de drukmeter ––> 0 bar. Draag een veiligheidsbril. Afstandsbediening en externe besturin- gen uittrekken. Pompeenheid mag alleen verwijderd worden door de persoon die ook de machine bedient.
Plast Coat 830 onDerhouD SPuItLANS ReINIGeN LANGe PeRIODe VAN NIet-GeBRuIk • Reinig de structuurspuitkop. Wanneer de mortelspuitmachine gedurende lange tijd niet wordt gebruikt moet deze grondig worden gereinigd en te- • Reinig de luchtboringen in de structuurspuitkop met een gen corrosie worden beschermd.
De pomp is niet met pompglijmiddel (vooruit) en “R” (achteruit). gesmeerd. Als het probleem niet opgelost kan worden, neem dan contact op met de klantenservice van Wagner. Mortelspuitmachine bouwt Prop bedekkingsmateriaal in de Maak de mortelslang drukloos: zet de draairich- druk op in de mortelslang.
Page 114
Plast Coat 830 verhelpen van storIngen storIng mogelIjke oorzaak oplossIng Tijdens het spuiten komt er Verstopping van de structuurspuitkop Schakel de mortelspuitmachine uit. plotseling geen bedekkingsma- door verontreinigingen van het bedek- Sluit de materiaalkraan op de spuitlans. teriaal meer vrij.
Page 115
Machine reinigen en contact opnemen met de klantenservice van Wagner. Wanneer de storingsoorzaak hierboven niet is vermeld, moet het defect door de klantenservice van WAGNER worden verhol- pen.
Plast Coat 830 onDerDelenlIjst spuItlans ONDeRDeLeNLIjSt AutOMAtISCHe SPuItLANS pos. bestelnr. benamIng pos. bestelnr. benamIng 0348 346 0348 241 Spuitlans met automaat Materiaalbuis 100 mm lang 0348 904 Verlengingsset 500 mm lang 0348 922 Materiaalbuis 800 mm lang (materiaalbuis en luchtbuis)
Bovendien moeten ook alle (eventueel afwijkende) nationale controle- en onderhoudsvoorschriften in acht worden geno- getest en onderworpen aan de strenge controles van de Wagner men. kwaliteitsborging. Wagner geeft daarom uitsluitend aan de commerciële of professionele gebruiker, die het product in de Bij vragen neemt u a.u.b.
Page 123
Plast Coat 830 garantIeverklarIng 5. Aanvullende regelingen 3. Afhandeling Bovenstaande garanties gelden uitsluitend voor producten Als in de garantieperiode fouten in materiaal, verwerking of die in de EU, het GOS of Australië door de geautoriseerde prestaties van het apparaat tevoorschijn komen, dan moeten...
Page 128
Plast Coat 830 euROPA-SeRVICeNetz / euROPeAN SeRVICe NetWORk / RéSeAu De SeRVICe APRèS-VeNte eN euROPe Rete DI ASSISteNzA euROPeA / euROPA – SeRVICeNetWeRk J. Wagner Ges.m.b.H. Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Limited Ottogasse 2/20 Scandinavia A/S The Coach House 2333 Leopoldsdorf Helgeshøj Allé 28 2 Main Road Österreich...