2.8
Scollegamento
rotante dal trattore
Fare
attenzione
ranghinatore
pianeggiante e solido.
Nessuno può sostare tra il trattore e la
macchina durante il sollevamento o
l'abbassamento della macchina con
attacco idraulico a 3 punti.
Porre attenzione alle seguenti istruzioni
di sicurezza.
Scegliete una superficie piana, asciutta e
abbastanza
solida
spandivoltafieno.
Abbassare le gambe di sostegno anteriori
(1) e assicurarle con il perno (2).
Lo spandivoltafieno abbassate sul suolo e
siate attenti che lo spandivoltafieno sia
posizionato in modo stabile.
Abbassare fino a terra la gamba di
sostegno posteriore (3) e assicurarla con il
perno (4).
Spegnete
il
deponetelo sul supporto di carico (6). La
catena di protezione del giunto cardanico
non è destinata alla sospensione di esso.
Disinserite il tubo idraulico (7) e mettete la
protezione sull'attacco rapido.
Estraete
il
filo
sistematelo sul giunto.
Disinserite lo spandivoltafieno dalla trattrice.
142
del
voltafieno
a
mettere
su
un
terreno
per
depositare
giunto
cardanico
(5)
(8)
dalla
trattrice
2.8
Débranchement de la faneuse
rotative du tracteur
il
eillez à placer l'andaineuse sur un sol
plat et dur.
Personne ne doit se trouver entre le
tracteur et la machine lorsqu'on lève ou
abaisse la machine avec les blocs
d'attelage hydraulique 3 points.
Lisez attentivement les consignes de
sécurité suivantes.
Choisissez une surface plate, sèche et
lo
suffisamment dure pour placer la faneuse.
Baissez la chandelle (1) et vissez-la avec la
goupille (2).
Mettez la faneuse sur le sol et assurez-vous
qu'elle soit stable.
Baissez la chandelle (3) jusqu'au sol et
vissez-la avec la goupille (4).
Démontez l'arbre (5) et placez-le sur le
support (6). La chaîne de sécurité sur
l'arbre n'est pas destinée à accrocher
e
l'arbre.
Démontez le tube hydraulique (7) et placez
la protection sur la pince.
Tirez la corde (8) du tracteur et fixez au
raccordement.
Démontez la faneuse du tracteur.
e