Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SIP Manuels
Équipement agricole
SPIDER 815/8 HS
SIP SPIDER 815/8 HS Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SIP SPIDER 815/8 HS. Nous avons
2
SIP SPIDER 815/8 HS manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Instructions De Montage
SIP SPIDER 815/8 HS Mode D'emploi (195 pages)
Marque:
SIP
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 4.14 MB
Table des Matières
Ec Declaration Of Conformity
2
Eg-Konformitätserklärung
2
EC - Izjava O Skladnosti
2
Certificat de Cession
12
Predgovor
15
Naročilo Nadomestnih Delov
16
Naručivanje Rezervnih Delova
16
Table des Matières
17
Splošna Varnostna Navodila
21
Določitev Namena Uporabe
21
Varnostni In Nezgodnostni Predpisi
21
Opšta Uputstva Sigurnosti
21
Opredeljenje Namenske Upotrebe
21
Opšte VažećI Propisi Zaštite Na Radu
21
Nošeni Stroji
23
Nošeni Strojevi
23
Obratovanje S Kardanskim Pogonom (Samo Pri Orodjih, Ki Jih Poganja Kardanska Gred)
24
Rad Sa Kardanskim Vratilom
24
(Samo Za Oruđa, Koje Pokreče Kardansko Vratilo)
24
Hidravlika
25
Hidraulika
25
Pnevmatike
26
Vzdrževanje
26
Gume
26
Održavanje
26
Uvod
27
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti In Ustreznim Ukrepom Na Stroju
27
Položaj Piktograma Sa Opasnostima I OdgovarajućIM Merama Na Mašini
27
Nalepke Z Varnostnimi Opozorili (Piktogrami)
28
Naljepnice Sa Upozorenjima
28
Tehnični Podatki
31
Tehnički Podaci
31
Predpriprava
32
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
32
Uvodne Pripreme
32
Akcenat Na Uputstvima Za Sigurnost U Uvodnim Pripremama
32
Priklop Obračalnika Na Traktor
33
Prikačivanje Okretača Na Traktor
33
Kardan
34
Splošno
34
Opšte
34
Dolžinska Prilagoditev Kardana
35
Prilagođžavanje Kardana Po Dužini
35
Montaža In Vzdrževanje Kardana
36
Montaža I Održavanje Kardana
36
Hidravlični Priklop
37
Hidraulički Priklop
37
Namestitev Vrvice Zapiral Dvignjenih Vrtavk
38
Namještanje Vrpce Zatvarača Podignutnih Rotora Okretača
38
Postavitev Obračalnika V Transportni Položaj, Nastavitev Hitrosti In Prednosti Zlaganja Vrtavk
39
Podizanje Okretača U Transportni Položaj, Regulacija Brzine I Redosljeda Sklapanja Rotora Okretača
39
Postavitev Obračalnika V Delovni Položaj
41
Nameštanje Okretača U Radni Položaj
41
Odklop Obračalnika Od Traktorja
42
Otkačivanje Okretača Od Traktora
42
Priprava Obračalnika Za Obračanje In Trošenje
43
Priprema Okretača Za Okretanje I Rastresanje
43
Osnovna Postavitev V Delovnem Položaju
44
Nastavitev Stabilizatorjev
44
Osnovno Namještanje U Radnom Položaju
44
Regulacija Stabilizatora
44
Centralna Zamaknitev Obračalnika Levo Ali Desno
45
Centralno Zakretanje Okretača Levo Ili Desno
45
Nastavitev Izmetnega Kota Obračalnika
46
Regulacija Kuta Odbacivanja Okretača
46
Predpisi Vožnje Na Prometnih Cestah
48
Transport Obračalnika Na Prometnih Cestah
48
Obtežitev Prednje Osi Traktorja
48
Propisi Za Vožnju Na Javnim Putevima
48
Transport Okretača Na Javnim Putevima
48
Opterečenje Prednje Osovine Traktora
48
Vzdrževanje In Periodični Pregledi
50
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja In Periodičnih Pregledih
50
Splošno
50
Održavanje I Periodični Pregledi
50
Pridržavajte Se Upozorenja Za Sigurnost U Održavanju I Periodičnim Pregledima
50
Pnevmatike
52
Mazanje
53
Vzdrževanje Gonil
54
Zamenjava Vzmetnih Prstov
54
Održavanje Zupčaničkog Prenosnika
54
Promjena Opružnih Prstiju
54
Prezimovanje Obračalnika
55
Zimski Period, Okretača U Skladištu
55
Ponovni Zagon Za Novo Sezono
56
Puštanje Okretača U Pogon / Nova Sezona
56
Posebne Izvedbe / Dodatna Oprema
57
Podporno Kolo
57
Potporni Točak
57
Ersatzteilbestellung
60
Ordering Of Spare Parts
60
Allgemeine Sicherheitshinweise
65
Bestimmungsgemäße Verwendung
65
Sicherheits- Und Unfallverhütungs-Vorschriften
65
General Safety Instructions
65
Regular Use In Agriculture
65
Safety And Antiaccident Instructions
65
Angebaute Geräte
67
On Tractor Mounted Machines
67
Zapfwellenbetrieb
68
SHAFT Drive
68
(Only For Implements Driven By A P.T.O Shaft)
68
Hydraulikanlage
69
Hydraulics
69
Bereifung
70
Wartung
70
Tyres
70
Maintenance
70
Einführung
72
Lage Der Hinweisschilder, Mit Sicherheitstechnischen Inhalt, An Der Maschine
72
Foreword
72
Position Of Safety Decals With Warning Text On The Machine
72
Ankleber Mit Warnungen (Bilder)
73
Safety Decals (Drawing)
73
Technische Daten
76
Technical Data
76
Vorbereitung
77
Spezielle Sicherheitshinweise Bei Der Vorbereitungsausführung
77
Preparing
77
Special Safety Instructions
77
Anbau des Kreiselheuers An Den Schlepper
78
Attaching The Rotary Tedder To The Tractor
78
Gelenkwelle
79
Allgemeines
79
Shaft
79
General
79
Längenanpassung Der Gelenkewelle
80
Shaft Length Adjustment
80
Montage Und Wartung Der Gelenkwelle
81
Mounting And Maintenance Of The P.T.O. Shaft
81
Hydraulikanbau
82
Hydraulic Hitch Up
82
Schnurverschlußaufstellung Der Erhobenen Kreisel
83
Setting The String For Lifted Rotors Lock Up
83
Transportstellung, Geschwindigkeitseinstellung, Vorteile Der Kreiselsstapelung
84
Rotary Tedder Transport Setting, Speed Adjustment, Advantages Of Rotor Bending
84
Arbeitsstellung des Kreiselheuers
86
Work Position Of The Rotary Tedder
86
Abbau des Kreiselheuers Vom Schlepper
87
Disconneting The Rotary Tedder From The Tractor
87
Vorbereitung des Kreiselheuers Für Wenden Und Verstreuen
88
Preparing The Rotary Tedder For Turning Over And Tossing
88
Grundeinstellung In Arbeitsstellung
89
Stabilisatoreinstellung
89
Basic Stting In Work Position
89
Stabilizer Setting
89
Zentralversetzen des Kreiselheuers Nach Links Oder Rechts
90
Central Moving Of The Rotary Tedder To The Left Or To The Right
90
Einstellung des Auswurfwinkels
91
Setting The Eject Angle
91
Vorschriften Für Die Straßenfahrt
93
Transport des Kreiselheuers Auf Öffentlichen Straßen
93
Vorderachsebelastung
93
Traffic Regulations
93
Transporting The Rotary Tedder On The Roads
93
Front Axle Load
93
Wartung Und Regelmässige Prüfungen
95
Spezielle Sicherheitshinweise Für Wartung Und Regelmässige Prüfungen
95
Allgemeines
95
Maintenance And Periodical Overhauls
95
Special Sefety Instructions
95
General
95
Bereifung
97
Tyres
97
Schmierung
98
Lubrication
98
Getriebewartung
99
Federzinkenwechsel
99
Gear Maintenance
99
Replacing The Tines
99
Überwinterung des Kreiselheuers
100
Storage
100
Wiederinbetriebnahme Zur Neuen Saison
101
Restart For A New Season
101
Sonderausrüstung / Zusatzteile
102
Stützrad
102
Special Constructions / Additional Equipment
102
Support Wheel
102
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
105
Commande de Pièces Détachées
105
Istruzioni Generali DI Sicurezza
110
Utilizzo Regolare In Agricoltura
110
Istruzioni DI Sicurezza E Antinfortunistiche
110
Consignes Générales de Sécurité
110
Macchine Montate Sul Trattore
113
Machines Montées Sur Tracteur
113
Albero Cardanico DI Trasmissione
114
(Solo Per Utensili Guidati Da un Albero Cardanico)
114
Fonctionnement de L'arbre de Transmission (Ne Concerne que les Outillages Munis D'un Arbre de Transmission)
114
Idraulica
116
Hydraulique
116
Pneumatici
117
Manutenzione
117
Entretien
117
Avvertenza
118
Posizione Sulla Macchina Degli Adesivi Sicurezza Con Dei Messaggi DI Avvertimento
118
Avant-Propos
118
Adesivi DI Sicurezza (Disegni)
119
Dati Tecnici
122
Données Techniques
122
Preparazione
123
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
123
Préparations
123
Consignes Spéciales de Sécurité
123
Collegamento Del Voltafieno Rotante Al Trattore
124
L'attelage de la Faneuse Rotative au Tracteur
124
Albero Cardanico
125
Generale
125
L'arbre de Transmission
125
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero Cardanico
126
Ajustement de la Longueur de L'arbre de Transmission
126
Montaggio E Manutenzione Dell'albero Cardanico
127
Montage et Entretien de L'arbre de Transmission
127
Attacco Idraulic
128
Attelage Hydraulique
128
Impostazione Della Stringa Per Il Blocco Dei Rotori Sollevati
129
Réglage du Câble pour le Verrouillage des Rotors Relevés
129
Impostazione DI Trasporto Del Voltafieno Rotante, Regolazione Della Velocità, Vantaggi DI Curvatura Del Rotore
130
Posizione DI Lavoro Del Voltafieno Rotante
132
Position de Travail de la Faneuse
132
Scollegamento Del Voltafieno Rotante Dal Trattore
133
Débranchement de la Faneuse Rotative du Tracteur
133
Preparazione Del Voltafieno Rotante Per Rotazione E Traino
134
Préparations de la Faneuse Rotative pour Retourner le Fourrage
134
Impostazione Base In Posizione DI Lavoro
135
Impostazioni Dello Stabilizzatore
135
Réglages de Base en Position de Travail
135
Réglages du Stabilisateur
135
Spostamento Centrale Del Voltafieno Rotante A Sinistra O A Destra
136
Mouvement Central de la Faneuse Rotative Sur la Gauche ou Sur la Droite
136
Impostazione Dell'angolo DI Espulsione
137
Regolazioni Del Traffico
139
Trasporto Del Voltafieno Rotante Sulle Strade
139
Carico Su Asse Anteriore
139
Réglementaions Relatives à la Circulation
139
Transport de Rotative Sur les Routes
139
Charge Par Essieu à L'avant
139
Manutenzione E Revisioni Periodiche
141
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
141
Generale
141
Entretien et Révisions Régulières
141
Instructions Spéciales de Sécurité
141
Généralités
141
Pneumatici
143
Pressione (Bar) Pression des Pneus (Bar)
143
Lubrificazione
144
Lubrification
144
Manutenzione Del Cambio
145
Sostituzione Dei Denti
145
Entretien de L'embrayage
145
Remplacement des Dents
145
Conservazione
146
Ripartire Per Una Nuova Stagione
147
Sortie D'hivernage
147
Costruzioni Speciali / Attrezzatura Aggiuntiva
148
Ruota DI Supporto
148
Constructions Spéciales / Équipement Additionnel
148
Onderdelen Bestellen
151
Pedido de Piezas de Repuestos
151
Algemene Veiligheidsinstructies
156
Regelmatig Gebruik In de Landbouw
156
Veiligheids- en Ongevallen Preventie Instructies
156
Instrucciones Generales de Seguridad
156
Uso Regular en Agricultura
156
Instrucciones de Seguridad Y Prevención de Accidentes
156
Aangekoppelde Machines
159
En Máquinas Suspendidas A Tractor
159
Aftakasaandrijving
160
Funcionamiento de la Transmisión Cardan (Solo Para Implementos Conectados A Toma de Fuerza)
160
Hydraulisch Systeem
162
Hidráulica
162
Banden
163
Onderhoud
163
Ruedas
163
Mantenimiento
163
Voorwoord
164
Plaats Van de Veiligheidsstickers Met Waarschuwingstekst Op de Machine
164
Advertencia
164
Posición de Pegatinas de Seguridad Con Texto de Aviso en Las Máquinas
164
Veiligheidsstickers (Tekening)
165
Pegatinas de Seguridad (Diseño)
165
Technische Gegevens
168
Datos Técnicos
168
Voorbereiding
169
Speciale Veiligheidsinstructies
169
Preparación
169
Instrucciones Especiales de Seguridad
169
Aankoppelen Op de Tractor
170
Enganche Del Rastrillo Al Tractor
170
Aftakas
171
Algemeen
171
Transmisión Cardan
171
General
171
Lengteafstelling Aftakas
172
Ajuste Largura de Transmisión
172
Aftakas Monteren en Onderhouden
173
Montaje Y Mantenimiento de Transmisión Cardan
173
Hydraulische Aansluitingen
174
Enganche Hidráulico
174
Het Trekkoord Voor de Vergrendeling Van de Rotoren In de Transportstand In de Cabine Van de Trekker Brengen
175
Colocación de la Cuerda Para Bloqueo de Los Rotores
175
Transportstand, Snelheidsinstelling Hefcilinders Rotoren, Voordelen Van de Manier Van Samenvouwen
176
Ajustes Del Rastrillo Para Transporte, Ajuste Velocidad, Ventajas Del Plegado
176
Werkstand Van de Cirkelhooier
178
Posición de Trabajo
178
Machine Van de Tractor Afkoppelen
179
Desengachando El Rastrillo Del Tractor
179
Machine Voor Het Werk Voorbereiden
180
Preparando El Rastrillo Para Voltear Y Extender
180
Basisinstellingen In de Werkstand
181
Stabilisatorinstelling
181
Regulación Básica Para Posición de Trabajo
181
Regulación de Estabilizadores
181
Centrale Schuinverstelling Van de Machine Naar Links Of Rechts
182
Movimiento Central Del Rastrillo Hacia la Derecha O la Izquierda
182
Uitwerphoek Afstellen
183
Regulación Del Ángulo de Expulsión
183
Verkeersregels
185
Machine Over de Weg Transporteren
185
Berekening Van de Tractorbalast
185
Regulaciones Del Tráfico
185
Transporte Del Volteador Por Carretera
185
Carga Eje Delantero
185
Onderhoud en Periodieke Onderhoudsbeurten
187
Speciale Veiligheidsinstructies
187
Algemeen
187
Mantenimiento Y Revisiones Periodicas
187
Instrucciones Especiales de Seguridad
187
General
187
Banden
189
Neumáticos
189
Smering
190
Lubrificación
190
Onderhoud Van de Aandrijfkast
191
Tanden Vervangen
191
Mantenimiento Grupo
191
Sustitución de Púas
191
De Machine Opslaan
192
Preparación Para El Invierno
192
Voor Het Begin Van Een Nieuw Seizoen
193
Comienzo Nueva Campaña
193
Speciale Constructies / Extra Uitrusting
194
Steunwiel
194
Equipos Opcionales
194
Rueda de Apoyo
194
Publicité
SIP SPIDER 815/8 HS Instructions De Montage (18 pages)
Faneuse rotative
Marque:
SIP
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 1.71 MB
Publicité
Produits Connexes
SIP SPIDER 815/8
SIP SPIDER 815/8 T
SIP Spider 400
SIP SPIDER 350/4 ALP
SIP SPIDER 400/4 ALP
SIP SPIDER 685/6 HS
SIP SPIDER 600/6 ALP
SIP SPIDER 455/4
SIP SPIDER 555/4
SIP SPIDER 685/6
SIP Catégories
Équipement agricole
Accessoires de moto
Tondeuses à gazon
Plus Manuels SIP
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL