Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SIP Manuels
Équipement agricole
SPIDER 600/6 ALP
SIP SPIDER 600/6 ALP Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SIP SPIDER 600/6 ALP. Nous avons
1
SIP SPIDER 600/6 ALP manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SIP SPIDER 600/6 ALP Mode D'emploi (169 pages)
Faneuse rotative
Marque:
SIP
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 4.09 MB
Table des Matières
Ec Declaration Of Conformity
2
Eg-Konformitätserklärung
2
EC - Izjava O Skladnosti
2
Certificat de Cession
11
Predgovor
12
Naročilo Nadomestnih Delov
13
Naručivanje Rezervnih Delova
13
Table des Matières
14
Splošna Varnostna Navodila
18
Določitev Namena Uporabe
18
Varnostni In Nezgodnostni Predpisi
18
Opšta Uputstva Sigurnosti
18
Opredeljenje Namenske Upotrebe
18
Opšte VažećI Propisi Zaštite Na Radu
18
Nošeni Stroji
20
Nošeni Strojevi
20
Obratovanje S Kardanskim Pogonom (Samo Pri Orodjih, Ki Jih Poganja Kardanska Gred)
21
Rad Sa Kardanskim Vratilom (Samo Za Oruđa, Koje Pokreče Kardansko Vratilo)
21
Hidravlika
22
Hidraulika
22
Pnevmatike
23
Vzdrževanje
23
Gume
23
Održavanje
23
Uvod
24
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti In Ustreznim Ukrepom Na Stroju
24
Položaj Piktograma Sa Opasnostima I OdgovarajućIM Merama Na Mašini
24
Nalepke Z Varnostnimi Opozorili (Piktogrami)
25
Naljepnice Sa Upozorenjima
25
Tehnični Podatki
28
Tehnički Podaci
28
Predpriprava
30
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
30
Uvodne Pripreme
30
Akcenat Na Uputstvima Za Sigurnost U Uvodnim Pripremama
30
Priklop Obračalnika Na Traktor
31
Prikačivanje Okretača Na Traktor
31
Kardan
33
Splošno
33
Opšte
33
Dolžinska Prilagoditev Kardana
34
Prilagođžavanje Kardana Po Dužini
34
Montaža In Vzdrževanje Kardana
35
Montaža I Održavanje Kardana
35
Hidravlični Priklop
36
Namestitev Vrvice Zapiral Dvignjenih Vrtavk
36
Hidraulički Priklop
36
Namještanje Vrpce Zatvarača Podignutnih Rotora Okretača
36
Postavitev Obračalnika Iz Delovnega V Transportni Položaj
37
Postavljanje Uređaja Za Okretanje Iz Radnog U Transportni Položaj
37
Postavitev Obračalnika Iz Transportnega V Delovni Položaj
39
Postavljanje Uređaja Za Okretanje Iz Transportnog U Radni Položaj
39
Odklop Obračalnika Od Traktorja
40
Otkačivanje Okretača Od Traktora
40
Priprava Obračalnika Za Obračanje In Trošenje
41
Osnovna Postavitev V Delovnem Položaju
41
Priprema Okretača Za Okretanje I Rastresanje
41
Osnovno Namještanje U Radnom Položaju
41
Centralna Zamaknitev Obračalnika Levo Ali Desno
44
Centralno Zakretanje Okretača Levo Ili Desno
44
Nastavitev Cilindrov Za Dvig/Spust Vrtavk
45
Podešavanje Cilindara Za Podizanje/Spuštanje Vrtuljaka
45
Nastavitev Kota Vrtavk
47
Podešavanje Kuta Vrtuljaka
47
Stabilizatorji
48
Stabilizatori
48
Predpisi Vožnje Na Prometnih Cestah
49
Transport Obračalnika Na Prometnih Cestah
49
Obtežitev Prednje Osi Traktorja
49
Propisi Za Vožnju Na Javnim Putevima
49
Transport Okretača Na Javnim Putevima
49
Opterečenje Prednje Osovine Traktora
49
Vzdrževanje In Periodični Pregledi
51
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja In Periodičnih Pregledih
51
Splošno
51
Održavanje I Periodični Pregledi
51
Pnevmatike
53
Mazanje
54
Vzdrževanje Gonil
54
Održavanje Zupčaničkog Prenosnika
54
Zamenjava Vzmetnih Prstov
58
Promjena Opružnih Prstiju
58
Prezimovanje Obračalnika
59
Zimski Period, Okretača U Skladištu
59
Ponovni Zagon Za Novo Sezono
60
Puštanje Okretača U Pogon / Nova Sezona
60
Posebne Izvedbe / Dodatna Oprema
61
Podporno Kolo
61
Potporni Točak
61
Ersatzteilbestellung
64
Ordering Of Spare Parts
64
Allgemeine Sicherheitshinweise
69
Bestimmungsgemäße Verwendung
69
Sicherheits- Und Unfallverhütungs-Vorschriften
69
General Safety Instructions
69
Regular Use In Agriculture
69
Safety And Antiaccident Instructions
69
Angebaute Geräte
71
On Tractor Mounted Machines
71
Zapfwellenbetrieb
72
SHAFT Drive (Only For Implements Driven By A P.T.O Shaft)
72
Hydraulikanlage
73
Hydraulics
73
Bereifung
74
Wartung
74
Tyres
74
Maintenance
74
Einführung
76
Lage Der Hinweisschilder, Mit Sicherheitstechnischen Inhalt, An Der Maschine
76
Foreword
76
Position Of Safety Decals With Warning Text On The Machine
76
Ankleber Mit Warnungen (Bilder)
77
Safety Decals (Drawing)
77
Technische Daten
80
Technical Data
80
Vorbereitung
82
Spezielle Sicherheitshinweise Bei Der Vorbereitungsausführung
82
Preparing
82
Special Safety Instructions
82
Anbau des Kreiselheuers An Den Schlepper
83
Attaching The Rotary Tedder To The Tractor
83
Gelenkwelle
85
Allgemeines
85
Shaft
85
General
85
Längenanpassung Der Gelenkewelle
86
Shaft Length Adjustment
86
Montage Und Wartung Der Gelenkwelle
87
Mounting And Maintenance Of The P.T.O. Shaft
87
Hydraulikanbau
88
Schnurverschlußaufstellung Der Erhobenen Kreisel
88
Hydraulic Hitch Up
88
Setting The String For Lifted Rotors Lock Up
88
So Bringen Sie Den Kreiselheuer Aus Der Arbeits- In Die Transportposition
89
Setting The Tedder From The Working Into The Transport Positionožaj
89
So Bringen Sie Den Kreiselheuer Aus Der Transport- In Die Arbeitsposition
91
Setting The Tedder From The Transport To The Working Position
91
Abbau des Kreiselheuers Vom Schlepper
92
Disconneting The Rotary Tedder From The Tractor
92
Vorbereitung des Kreiselheuers Für Wenden Und Verstreuen
94
Grundeinstellung In Arbeitsstellung
94
Preparing The Rotary Tedder For Turning Over And Tossing
94
Basic Stting In Work Position
94
Zentralversetzen des Kreiselheuers Nach Links Oder Rechts
97
Central Moving Of The Rotary Tedder To The Left Or To The Right
97
Einstellung Der Zylinder Für Das Heben/Senken Der Kreisel
98
Adjustment Of The Cylinders For Raising/Lowering The Rotors
98
Einstellung des Kreiselwinkels
100
Rotor Angle Adjustment
100
Stabilisatoren
101
Stabilizers
101
Vorschriften Für Die Straßenfahrt
102
Transport des Kreiselheuers Auf Öffentlichen Straßen
102
Vorderachsebelastung
102
Traffic Regulations
102
Transporting The Rotary Tedder On The Roads
102
Front Axle Load
102
Wartung Und Regelmässige Prüfungen
104
Spezielle Sicherheitshinweise Für Wartung Und Regelmässige Prüfungen
104
Allgemeines
104
Maintenance And Periodical Overhauls
104
Special Sefety Instructions
104
General
104
Bereifung
106
Schmierung
106
Tyres
106
Lubrication
106
Getriebewartung
107
Gear Maintenance
107
Federzinkenwechsel
111
Replacing The Tines
111
Überwinterung des Kreiselheuers
112
Storage
112
Wiederinbetriebnahme Zur Neuen Saison
113
Restart For A New Season
113
Sonderausrüstung / Zusatzteile
114
Stützrad
114
Special Constructions / Additional Equipment
114
Support Wheel
114
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
117
Commande de Pièces Détachées
117
Istruzioni Generali DI Sicurezza
122
Utilizzo Regolare In Agricoltura
122
Istruzioni DI Sicurezza E Antinfortunistiche
122
Consignes Générales de Sécurité
122
Macchine Montate Sul Trattore
125
Machines Montées Sur Tracteur
125
Albero Cardanico DI Trasmissione (Solo Per Utensili Guidati Da un Albero Cardanico)
126
Fonctionnement de L'arbre de Transmission (Ne Concerne que les Outillages Munis D'un Arbre de Transmission)
126
Idraulica
128
Hydraulique
128
Pneumatici
129
Manutenzione
129
Entretien
129
Avvertenza
130
Posizione Sulla Macchina Degli Adesivi Sicurezza Con Dei Messaggi DI Avvertimento
130
Avant-Propos
130
Adesivi DI Sicurezza (Disegni)
131
Dati Tecnici
134
Données Techniques
134
Preparazione
136
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
136
Préparations
136
Consignes Spéciales de Sécurité
136
Collegamento Del Voltafieno Rotante Al Trattore
137
L'attelage de la Faneuse Rotative au Tracteur
137
Albero Cardanico
139
Generale
139
L'arbre de Transmission
139
Généralités
139
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero Cardanico
140
Ajustement de la Longueur de L'arbre de Transmission
140
Montaggio E Manutenzione Dell'albero Cardanico
141
Montage et Entretien de L'arbre de Transmission
141
Attacco Idraulic
142
Impostazione Della Stringa Per Il Blocco Dei Rotori Sollevati
142
Attelage Hydraulique
142
Réglage du Câble pour le Verrouillage des Rotors Relevés
142
Commutazione Dello Spandivoltafieno Dalla Posizione DI Lavoro Alla Posizione DI Trasporto
143
Installation de la Faneuse de la Position de Travail en Position de Transport
143
Commutazione Dello Spandivoltafieno Dalla Posizione DI Trasporto Alla Posizione DI Lavoro
145
Installation de la Faneuse de la Position de Transport en Position de Travail
145
Scollegamento Del Voltafieno Rotante Dal Trattore
146
Débranchement de la Faneuse Rotative du Tracteur
146
Preparazione Del Voltafieno Rotante Per Rotazione E Traino
148
Impostazione Base In Posizione DI Lavoro
148
Préparations de la Faneuse Rotative pour Retourner le Fourrage
148
Réglages de Base en Position de Travail
148
Spostamento Centrale Del Voltafieno Rotante A Sinistra O A Destra
151
Mouvement Central de la Faneuse Rotative Sur la Gauche ou Sur la Droite
151
Impostazione Dei Cilindri Per Alzare/Abbassare I Rotori
152
Impostazione Dell'angolo Del Rotore
154
Réglage de L'angle des Têtes Rotatives
154
Gli Stabilizzatori
155
Stabilisateurs
155
Regolazioni Del Traffico
156
Trasporto Del Voltafieno Rotante Sulle Strade
156
Carico Su Asse Anteriore
156
Réglementaions Relatives à la Circulation
156
Transport de Rotative Sur les Routes
156
Charge Par Essieu à L'avant
156
Manutenzione E Revisioni Periodiche
158
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
158
Generale
158
Entretien et Révisions Régulières
158
Instructions Spéciales de Sécurité
158
Pneumatici
160
Lubrificazione
160
Pressione (Bar) Pression des Pneus (Bar)
160
Lubrification
160
Manutenzione Del Cambio
161
Entretien de L'embrayage
161
Sostituzione Dei Denti
165
Remplacement des Dents
165
Conservazione
166
Ripartire Per Una Nuova Stagione
167
Sortie D'hivernage
167
Costruzioni Speciali / Attrezzatura Aggiuntiva
168
Ruota DI Supporto
168
Constructions Spéciales / Équipement Additionnel
168
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SIP SPIDER 685/6 HS
SIP SPIDER 685/6
SIP SPIDER 615/6 HS
SIP SPIDER 615 PRO
SIP SPIDER 615/6
SIP Spider 400
SIP SPIDER 350/4 ALP
SIP SPIDER 400/4 ALP
SIP SPIDER 455/4
SIP SPIDER 555/4
SIP Catégories
Équipement agricole
Accessoires de moto
Tondeuses à gazon
Plus Manuels SIP
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL