Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
SIP Manuels
Équipement agricole
SPIDER 350/4 ALP
SIP SPIDER 350/4 ALP Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour SIP SPIDER 350/4 ALP. Nous avons
1
SIP SPIDER 350/4 ALP manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
SIP SPIDER 350/4 ALP Mode D'emploi (135 pages)
FANEUSE ROTATIVE
Marque:
SIP
| Catégorie:
Équipement agricole
| Taille: 3.15 MB
Table des Matières
Ec Declaration Of Conformity
2
Eg-Konformitätserklärung
2
EC - Izjava O Skladnosti
2
Certificat de Cession
11
Predgovor
12
Naročilo Nadomestnih Delov
13
Naručivanje Rezervnih Delova
13
Table des Matières
14
Splošna Varnostna Navodila
16
Določitev Namena Uporabe
16
Varnostni In Nezgodnostni Predpisi
16
Opšta Uputstva Sigurnosti
16
Opredeljenje Namenske Upotrebe
16
Nošeni Stroji
18
Nošeni Strojevi
18
Obratovanje S Kardanskim Pogonom (Samo Pri Orodjih, Ki Jih Poganja Kardanska Gred)
19
Hidravlika
20
Pnevmatike
21
Vzdrževanje
21
Uvod
22
Položaj Piktogramov Z Vrsto Nevarnosti In Ustreznim Ukrepom Na Stroju
22
Nalepke Z Varnostnimi Opozorili (Piktogrami)
23
Tehnični Podatki
26
Tehnički Podaci
26
Predpriprava
28
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Predpriprave
28
Uvodne Pripreme
28
Akcenat Na Uputstvima Za Sigurnost U Uvodnim Pripremama
28
Priklop Obračalnika Na Traktor
29
Prikačivanje Okretača Na Traktor
29
Kardan
31
Splošno
31
Dolžinska Prilagoditev Kardana
32
Prilagođžavanje Kardana Po Dužini
32
Montaža In Vzdrževanje Kardana
33
Montaža I Održavanje Kardana
33
Hidravlični Dvig Stranskih Vrtavk - Dodatna Oprema
34
Namestitev Vrvice Zapiral Dvignjenih Vrtavk
34
Namještanje Vrpce Zatvarača Podignutnih Rotora Okretača
34
Postavitev Obračalnika Iz Delovnega V Transportni Položaj
35
Postavljanje Uređaja Za Okretanje Iz Radnog U Transportni Položaj
35
Postavitev Obračalnika Iz Transportnega V Delovni Položaj
37
Postavljanje Uređaja Za Okretanje Iz Transportnog U Radni Položaj
37
Odklop Obračalnika Od Traktorja
38
Otkačivanje Okretača Od Traktora
38
Priprava Obračalnika Za Obračanje In Trošenje
39
Osnovna Postavitev V Delovnem Položaju
39
Priprema Okretača Za Okretanje I Rastresanje
39
Osnovno Namještanje U Radnom Položaju
39
Predpisi Vožnje Na Prometnih Cestah
41
Transport Obračalnika Na Prometnih Cestah
41
Obtežitev Prednje Osi Traktorja
41
Propisi Za Vožnju Na Javnim Putevima
41
Transport Okretača Na Javnim Putevima
41
Opterečenje Prednje Osovine Traktora
41
Vzdrževanje In Periodični Pregledi
43
Poudarek Na Varnostna Navodila Pri Izvajanju Vzdrževanja In Periodičnih Pregledih
43
Splošno
43
Održavanje I Periodični Pregledi
43
Pnevmatike
45
Mazanje
45
Vzdrževanje Gonil
46
Održavanje Zupčaničkog Prenosnika
46
Zamenjava Vzmetnih Prstov
47
Promjena Opružnih Prstiju
47
Prezimovanje Obračalnika
48
Zimski Period, Okretača U Skladištu
48
Ponovni Zagon Za Novo Sezono
49
Puštanje Okretača U Pogon / Nova Sezona
49
Posebne Izvedbe / Dodatna Oprema
50
Podporno Kolo
50
Potporni Točak
50
Ersatzteilbestellung
53
Ordering Of Spare Parts
53
Allgemeine Sicherheitshinweise
56
Bestimmungsgemäße Verwendung
56
Sicherheits- Und Unfallverhütungs-Vorschriften
56
General Safety Instructions
56
Regular Use In Agriculture
56
Safety And Antiaccident Instructions
56
Angebaute Geräte
58
On Tractor Mounted Machines
58
Zapfwellenbetrieb
59
SHAFT Drive (Only For Implements Driven By A P.T.O Shaft)
59
Hydraulikanlage
60
Hydraulics
60
Bereifung
61
Wartung
61
Tyres
61
Maintenance
61
Einführung
63
Lage Der Hinweisschilder, Mit Sicherheitstechnischen Inhalt, An Der Maschine
63
Foreword
63
Position Of Safety Decals With Warning Text On The Machine
63
Ankleber Mit Warnungen (Bilder)
64
Safety Decals (Drawing)
64
Technische Daten
67
Technical Data
67
Vorbereitung
69
Spezielle Sicherheitshinweise Bei Der Vorbereitungsausführung
69
Preparing
69
Special Safety Instructions
69
Anbau des Kreiselheuers An Den Schlepper
70
Attaching The Rotary Tedder To The Tractor
70
Gelenkwelle
72
Allgemeines
72
Shaft
72
General
72
Längenanpassung Der Gelenkewelle
73
Shaft Length Adjustment
73
Montage Und Wartung Der
74
Gelenkwelle
74
Mounting And Maintenance Of The P.T.O. Shaft
74
Hydraulisches Anheben Der Seitenkreisel - Optiona
75
Schnurverschlußaufstellung Der Erhobenen Kreisel
75
Hydraulic Lift Of Side Rotors - Additional Equipment
75
Setting The String For Lifted Rotors Lock Up
75
So Bringen Sie Den Kreiselheuer Aus Der Arbeits- In Die Transportposition
76
Setting The Tedder From The Working Into The Transport Positionožaj
76
So Bringen Sie Den Kreiselheuer Aus Der Transport- In Die Arbeitsposition
78
Setting The Tedder From The Transport To The Working Position
78
Abbau des Kreiselheuers Vom Schlepper
79
Disconneting The Rotary Tedder From The Tractor
79
Vorbereitung des Kreiselheuers Für Wenden Und Verstreuen
80
Grundeinstellung In Arbeitsstellung
80
Preparing The Rotary Tedder For Turning Over And Tossing
80
Basic Stting In Work Position
80
Vorschriften Für Die Straßenfahrt
82
Transport des Kreiselheuers Auf Öffentlichen Straßen
82
Vorderachsebelastung
82
Traffic Regulations
82
Transporting The Rotary Tedder On The Roads
82
Front Axle Load
82
Wartung Und Regelmässige Prüfungen
84
Spezielle Sicherheitshinweise Für Wartung Und Regelmässige Prüfungen
84
Allgemeines
84
Maintenance And Periodical Overhauls
84
Special Sefety Instructions
84
General
84
Bereifung
86
Schmierung
86
Tyres
86
Lubrication
86
Getriebewartung
87
Gear Maintenance
87
Federzinkenwechsel
88
Replacing The Tines
88
Überwinterung des Kreiselheuers
89
Storage
89
Wiederinbetriebnahme Zur Neuen Saison
90
Restart For A New Season
90
Sonderausrüstung / Zusatzteile
91
Stützrad
91
Special Constructions / Additional Equipment
91
Support Wheel
91
Prologo
93
Ordinazione DI Pezzi DI Ricambio
94
Commande de Pièces Détachées
94
Istruzioni Generali DI Sicurezza
97
Utilizzo Regolare In Agricoltura
97
Istruzioni DI Sicurezza E Antinfortunistiche
97
Consignes Générales de Sécurité
97
Macchine Montate Sul Trattore
100
Machines Montées Sur Tracteur
100
Albero Cardanico DI Trasmissione (Solo Per Utensili Guidati Da un Albero Cardanico)
101
Fonctionnement de L'arbre de Transmission (Ne Concerne que les Outillages Munis D'un Arbre de Transmission)
101
Idraulica
103
Hydraulique
103
Pneumatici
104
Manutenzione
105
Entretien
105
Avvertenza
106
Posizione Sulla Macchina Degli Adesivi Sicurezza Con Dei Messaggi DI Avvertimento
106
Avant-Propos
106
Adesivi DI Sicurezza (Disegni)
107
Dati Tecnici
110
Données Techniques
110
Preparazione
112
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
112
Préparations
112
Consignes Spéciales de Sécurité
112
Collegamento Del Voltafieno Rotante Al Trattore
113
L'attelage de la Faneuse Rotative au Tracteur
113
Albero Cardanico
115
Generale
115
L'arbre de Transmission
115
Généralités
115
Regolazione Della Lunghezza Dell'albero Cardanico
116
Ajustement de la Longueur de L'arbre de Transmission
116
Montaggio E Manutenzione Dell'albero Cardanico
117
Montage et Entretien de L'arbre de Transmission
117
Sollevamento Idraulico DI Rotori Laterali - Attrezzature Ausiliarie
118
Impostazione Della Stringa Per Il Blocco Dei Rotori Sollevati
118
Levage Hydraulique des Têtes Rotatives Latérales - Équipement en Option
118
Réglage du Câble pour le Verrouillage des Rotors Relevés
118
Installation de la Faneuse de la Position de Travail en Position de Transport
119
Commutazione Dello Spandivoltafieno Dalla Posizione DI Lavoro Alla Posizione DI Trasporto
119
Commutazione Dello Spandivoltafieno Dalla Posizione DI Trasporto Alla Posizione DI Lavoro
121
Installation de la Faneuse de la Position de Transport en Position de Travail
121
Scollegamento Del Voltafieno Rotante Dal Trattore
122
Débranchement de la Faneuse Rotative du Tracteur
122
Preparazione Del Voltafieno Rotante Per Rotazione E Traino
123
Impostazione Base In Posizione DI Lavoro
123
Préparations de la Faneuse Rotative pour Retourner le Fourrage
123
Réglages de Base en Position de Travail
123
Regolazioni Del Traffico
125
Trasporto Del Voltafieno Rotante Sulle Strade
125
Carico Su Asse Anteriore
125
Réglementaions Relatives à la Circulation
125
Transport de Rotative Sur les Routes
125
Charge Par Essieu à L'avant
125
Manutenzione E Revisioni Periodiche
127
Istruzioni Speciali DI Sicurezza
127
Generale
127
Entretien et Révisions Régulières
127
Instructions Spéciales de Sécurité
127
Pneumatici
129
Lubrificazione
129
Pressione (Bar) Pression des Pneus (Bar)
129
Lubrification
129
Manutenzione Del Cambio
130
Entretien de L'embrayage
130
Sostituzione Dei Denti
131
Remplacement des Dents
131
Conservazione
132
Ripartire Per Una Nuova Stagione
133
Sortie D'hivernage
133
Costruzioni Speciali / Attrezzatura Aggiuntiva
134
Ruota DI Supporto
134
Constructions Spéciales / Équipement Additionnel
134
Publicité
Publicité
Produits Connexes
SIP STAR 350T
SIP OPTICUT 300
SIP Spider 400
SIP SPIDER 400/4 ALP
SIP SPIDER 685/6 HS
SIP SPIDER 600/6 ALP
SIP SPIDER 455/4
SIP SPIDER 555/4
SIP SPIDER 685/6
SIP SPIDER 615/6 HS
SIP Catégories
Équipement agricole
Accessoires de moto
Tondeuses à gazon
Plus Manuels SIP
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL