Wartungsplan; Plano De Mantenimiento; Localização De Avarias; Plano De Manutenção - DITEC TRAFFIC C Manuel D'installation, D'entretien Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

PT
7. LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
Um comando qualquer
O painel e o motor não se mexem
• Falta de alimentação de rede
• Segurança de parada ou emergência ativa
• Freio não ligado (o motor fi ca bloqueado)
• Motor ligado aos bornes errados e/ou switch na posição
errada / ver cap.4.1 - 4.2
• Fim de curso de abertura (FA) e de fechamento (FC) ativos.
• Motor na proteção térmica / Esperar o arrefecimento
O motor vira e o painel não se mexe:
• Corrente de transmissão quebrada
O motor vira em sentido inverso:
• Inverter as duas fases da alimentação de rede
Comando de abertura
O motor não se mexe
• Fim de curso de abertura (FA) ativo
• Curto-circuito nas ligações externas (comando fechamento
e/ou segurança de parada)
• Comando de abertura ligado incorretamente ou avariado
• Motor ligado aos bornes errados e/ou switch na posição
errada / ver cap.4.1 - 4.2
Comando de fechamento
O motor não se mexe
• Esperar o fi m do pré-lampejo
• Segurança de inversão (fotocélulas) ativa
• Barra da segurança ativo ou avariado
• Fim de curso de fechamento (FC) ativo
• Comando de fechamento ligado incorretamente ou avariado
DE
8. WARTUNGSPLAN (ALLE 6 MONATE)
BEFESTIGUNG / MONTAGE
Verbindungsschrauben zwischen Seitenpfosten und oberer
Querhalterung anziehen.
Verankerung des Tors im Durchgang überprüfen.
ANTRIEB
Motorbefestigung überprüfen.
Spannung der Transmissionskette überprüfen.
TORBLATT-WICKELWELLE
Befestigung der Lagerhalterungen überprüfen.
ES
8. PLANO DE MANTENIMIENTO (CADA 6 MESES)
FIJACIÓN / INSTALACIÓN
Apretar los tornillos de acoplamiento de las columnas verticales
con el montante horizontal.
Controlar la fi jación de la puerta al hueco.
MOTORIZACIÓN
Controlar la fi jación del motor.
Controlar la tensión de la cadena de transmisión.
ÁRBOL DE ENROLLAMIENTO DEL PANEL
Controlar la fi jación de los soportes cojinetes.
PT
8. PLANO DE MANUTENÇÃO (CADA 6 MESES)
FIXAÇÃO / MONTAGEM
Apertar os parafusos de acoplamento das colunas verticais
com a travessa superior.
Verifi car a ancoragem da porta ao alojamento.
MOTORIZAÇÃO
Controlar a fi xação do motor.
Controlar a tensão da corrente de transmissão.
EIXO DE ENROLAMENTO DO PAINEL
Controlar a fi xação dos suportes dos rolamentos.
0DT829 28/10/2010
Ativação de segurança de parada durante uma manobra
da porta
O motor não pára
• Dispositivo de segurança de parada avariado ou ligado
incorretamente ao Quadro elétrico
Ativação do barra da segurança durante o fechamento
O movimento da porta não se inverte
• Dispositivo de segurança avariado ou ligado incorretamente
ao Quadro elétrico
• Borracha do barra de segurança danifi cado
Porta aberta com fechamento automático ativo
A porta não fecha automaticamente após o tempo regulado
com TC
• Habilitação do fechamento automático (ligação 1 - 2)
executada incorretamente
• Circuito entre 1 e 3 não aberto perfeitamente (talvez por
causa de água, umidade ou outro dentro de um dispositivo
de comando de abertura)
Durante uma manobra
O painel não pára no fi m de curso
• Contato de fi m de curso em curto-circuito
• Avaria mecânica do fi m de curso ou do freio
Acionamento da alavanca de desbloqueio manual
A porta não se desbloqueia
• O cabo de destravamento de freio do motor está quebrado
ou não regulado.
GEGENGEWICHTSAUSGLEICH
Befestgungszustand und Spannung der Riemen überprüfen.
Zustand der Führungsschlitten der Gegengewichte
überprüfen.
SICHERHEITSVORRICHTUNGEN
Sicherheitsleiste auf Funktion prüfen.
Zustand des Gummiprofi ls der Kontaktleiste überprüfen.
Korrektes Funktionieren der Lichtschranke überprüfen.
CONTRAPESADO
Controlar las condiciones de fi jación y de afl ojamiento de la cinta.
Controlar el estado de los deslizadores que contienen los
contrapesos.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Controlar que el burlete de seguridad functiona corectamente.
Controlar el estado del perfi l de goma del burlete de seguridad
Controlar que las fotocélulas de seguridad funcionen
correctamente.
CONTRABALANCEAMENTO
Verifi car as condições de fi xação e o afrouxamento da correia.
Verifi car o estado dos patins de contenção dos contrapesos.
DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
Verifi car o functionamento correto do barra de securança.
Verifi car o estado do perfi l de borracha do barra da segurança.
Verifi car o funcionamento correto das fotocélulas de segurança.
- 66 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Traffic cm

Table des Matières