Storz TECHNO LIGHT 270 Manuel D'utilisation page 19

Table des Matières

Publicité

2
Consignes de sécurité
2.4
Qualification de l'utilisateur
2.5
Mesures de sécurité sur le lieu
d'installation
2.6
Mesures de sécurité pour l'emploi
de l'appareil
2.7
Nettoyage et entretien
2.4 Qualification de l'utilisateur
L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes
habilitées par KARL STORZ, possédant la qualification
professionnelle suffisante.
2.5 Mesures de sécurité sur le lieu
d'installation
L'appareil ne doit pas être placé dans des zones à
risque d'explosion.
L'appareil est équipé d'une fiche de compensation de
potentiel dont le branchement doit être effectué
conformément aux réglementations nationales en
vigueur.
2.6 Mesures de sécurité pour l'emploi de
l'appareil
Avant l'utilisation, l'utilisateur doit s'assurer du bon
fonctionnement de l'appareil et de son parfait état.
2.7 Nettoyage et entretien
Une maintenance préventive des projecteurs de lumiè-
re froide n'est pas nécessaire.
Les lampes sont des articles d'usure qui devront être
remplacées à intervalles réguliers.
Les surfaces externes du boîtier du projecteur
peuvent être nettoyées avec un produit adapté
pour les surfaces sensibles à l'alcool.
(Recommandation : chiffon à usage unique imbibé de
produit de désinfection sans alcool).
Essuyer les surfaces de verre accessibles de la lampe
et du système de condenseur avec un chiffon à usage
unique imbibé d'alcool.
Ne jamais utiliser d'objets pointus (comme des
brosses, par exemple) pour le nettoyage.
2
Instrucciones de seguridad
2.4
Cualificación del usuario
2.5
Medidas de seguridad en el lugar de
emplazamiento
2.6
Medidas de seguridad durante el empleo
del sistema
2.7
Limpieza y mantenimiento
2.4 Cualificación del usuario
El producto sólo podrá ser utilizado por personal auto-
rizado por KARL STORZ que disponga de una cualifi-
cación profesional adecuada.
2.5 Medidas de seguridad en el lugar de
emplazamiento
El aparato no es adecuado para el servicio en zonas
expuestas a peligro de explosión.
El aparato está provisto de una conexión equipoten-
cial. La conexión debe efectuarse de acuerdo con las
normas nacionales de seguridad vigentes.
2.6 Medidas de seguridad al emplear el
sistema
El usuario debe cerciorarse de la seguridad de funcio-
namiento y el buen estado del aparato antes de cada
aplicación del mismo.
2.7 Limpieza y mantenimiento
El proyector de luz fría no precisa de mantenimiento
preventivo.
Las lámparas son productos sometidos a desgaste y
deben reemplazarse con regularidad.
Las superficies externas de la carcasa del pro-
yector pueden limpiarse con un producto ade-
cuado para superficies sensibles al alcohol.
(Recomendación: Emplee un paño desechable hume-
decido con un producto desinfectante sin alcohol).
Frote las superficies de vidrio accesibles de la lámpara
y del sistema de condensación con un paño desecha-
ble humedecido con alcohol.
Nunca elimine la suciedad usando objetos con
cantos afilados como, p. ej., cepillos.
17

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

811235 20811235 20a

Table des Matières