2
Consignes de sécurité
2.1
Avertissements et consignes de sécurité
2.2
Ce qu'il convient d'éviter
2.3
Utilisation correcte
2.4
Qualification de l'utilisateur
2.5
Mesures de sécurité sur le lieu
d'installation
2.6
Mesures de sécurité pour l'emploi
de l'appareil
2.7
Nettoyage et entretien
2.1 Avertissements et consignes de
sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le
présent manuel et attacher une attention toute particu-
lière au chapitre sur les consignes de sécurité afin d'é-
viter tout risque pour votre personnel et vous-même.
PROJECTEUR DE LUMIÈRE FROIDE
®
TECHNO LIGHT
270
• Il est impératif de commencer par se familiariser avec
le fonctionnement et la commande du projecteur de
lumière froide avant de l'utiliser pour la première fois.
• Vérifiez le bon fonctionnement du système avant
chaque utilisation.
• L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner dans les
zones à risque d'explosion.
• L'appareil n'est correctement mis à la terre que s'il est
branché sur une prise de courant de sécurité
parfaitement installée. Vérifiez régulièrement les
connecteurs et les câbles et ne pas les utiliser s'ils ne
sont en parfait état.
• Toujours débrancher l'appareil du secteur et laisser la
lampe refroidir avant toute manipulation technique.
• Risque de décharge électrique !
Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil de base. Seule
exception : les opérations décrites dans le présent
manuel pour changer la lampe ou les fusibles. Les tra-
vaux de maintenance ne doivent être confiés qu'au
fabricant KARL STORZ ou à un personnel autorisé par
lui. Toute ouverture de l'appareil par des personnes
non autorisées annule tout droit à garantie.
• La lumière puissante émise par le projecteur de
lumière froide peut provoquer des températures éle-
vées à la sortie de lumière et sur les extrémités du
guide de lumière.
2
Instrucciones de seguridad
2.1
Indicaciones de alarma y advertencia
2.2
Lo que usted debe evitar
2.3
Empleo previsto
2.4
Cualificación del usuario
2.5
Medidas de seguridad en el lugar de
emplazamiento
2.6
Medidas de seguridad al emplear el
sistema
2.7
Limpieza y mantenimiento
2.1 Indicaciones de alarma y
advertencia
Lea detenidamente este Manual de instrucciones antes
de usar el equipo, prestando particular atención al
capítulo "Instrucciones de seguridad", a fin de evitar
riesgos a su personal y a usted mismo.
PROYECTOR DE LUZ FRÍA TECHNO LIGHT
• Familiarícese con los modos de funcionamiento y con
el manejo del sistema del proyector de luz fría antes
de utilizarlo por primera vez.
• Verifique la capacidad de funcionamiento del sistema
antes de cada aplicación.
• El producto no es apropiado para su utilización en
sectores expuestos a peligro de explosión.
• La conexión a tierra de este equipo sólo es fiable si
se encuentra conectado a un enchufe con puesta a
tierra debidamente instalado. Compruebe regular-
mente el enchufe y el cable y no los utilice si están
deteriorados.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento en el
aparato, desconéctelo de la red y deje enfriar la lám-
para.
• Peligro de descarga eléctrica:
No abra la carcasa del equipo principal. Única
excepción: el cambio de lámparas y fusibles descri-
tos en este Manual de instrucciones. Las tareas de
mantenimiento sólo podrán llevarse a cabo por el
fabricante KARL STORZ o por personal autorizado
por el fabricante. Si personas no autorizadas abren el
equipo, los derechos de garantía quedan revocados.
• La luz de alta energía que irradia el proyector de luz
fría puede producir temperaturas elevadas en la sali-
da de luz y en las superficies de los extremos del
cable de luz.
®
270
11