Télécharger Imprimer la page

REMS Power-Press SE Notice D'utilisation page 93

Masquer les pouces Voir aussi pour Power-Press SE:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
por
Caso a fi cha esteja ligada, a luz piloto esquerda acende-se permanentemente
a verde. Caso a bateria esteja inserida no carregador rápido, a luz piloto verde
fi ca intermitente indicando que a bateria está a ser carregada. Quando a luz
piloto verde se tornar permanente, a bateria está carregada. Caso a luz piloto
vermelha fi que intermitente, a bateria está avariada. Se a luz piloto vermelha
se tornar permanente, a temperatura do carregador rápido e / ou da bateria
encontra-se fora da área de utilização permitida de 0°C até +40°C.
AVISO
Os carregadores rápidos não são indicados para a utilização ao ar livre.
2.2. Montagem (substituição) do tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini (fi g.
1 (1)), tenaz de prensar (4G) (fi g. 15), tenaz de prensar (S) (fi g. 16), da
matriz (PR-3S) com tenaz adaptador (fi g. 17), da matriz (PR-3B) com tenaz
adaptador (fi g. 18), da matriz 45° (PR-2B) com tenaz adaptador (fi g. 19)
em prensas radiais
Desligar fi cha ou retirar bateria. Utilizar apenas tenazes de prensar, tenazes
de prensar Mini ou matrizes com contorno de prensa específi co para o sistema,
de acordo com o sistema de conexão a prensar. Os tenazes de prensar, tenazes
de prensar Mini ou matrizes estão rotulados nos mordentes da prensa ou
segmentos de prensa com caracteres para a identifi cação do contorno de
prensa e com algarismos para a identifi cação do tamanho. As tenazes adap-
tadoras estão assinaladas com as letras Z e um algarismo que serve para a
atribuição da matriz permitida que, por sua vez, está assinalada de igual forma.
A matriz 45° (PR-2B) só pode ser colocado num ângulo de 45° em relação à
tenaz adaptadora Z1/tenaz adaptadora Mini Z1 (Fig. 19). Ler e ter em consi-
deração as instruções de instalação e montagem do fabricante/fornecedor do
sistema de press-fi tting a prensar. Nunca prensar com tenaz de prensar, tenaz
de prensar Mini ou matriz, tenaz adaptador e tenaz adaptador Mini inadequados
(contorno de prensa, tamanho). A união por prensa poderia ser inutilizada e a
máquina, bem como o tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini ou a matriz e
o tenaz adaptador, tenaz adaptador Mini, poderiam ser danifi cados.
Colocar o motor de propulsão vantajosamente sobre a mesa ou o solo. O
revestimento rotativo (fi g. 20 (27)) da REMS Power-Press XL ACC deve ser
posicionado de acordo com a tenaz de prensar/tenaz adaptadora utilizada.
Para a utilização da tenaz adaptadora Z6 XL, o revestimento rotativo (27) deve
ser rodado até encaixar, de modo que este não tape a fenda da caixa do
accionamento. Para todas as outras tenazes de prensar/tenazes adaptadoras,
o revestimento rotativo (27) deve ser rodado até encaixar, de modo que este
tape a fenda da caixa do accionamento. A montagem (substituição) do tenaz
de prensar, tenaz de prensar Mini ou tenaz adaptador, tenaz adaptador Mini
só pode ocorrer caso os rolos de prensar (5) estejam totalmente recolhidos.
Se necessário, no REMS Power-Press SE pressionar a alavanca do sentido
de rotação (7) para a esquerda e premir o interruptor de contacto de segurança
(8), no REMS Mini-Press ACC, REMS Mini-Press 22 V ACC / REMS Mini-Press
S 22 V ACC / REMS Power-Press / Power-Press ACC / Power-Press XL ACC
e REMS Akku-Press / Akku-Press ACC pressionar o botão de reposição (13),
pressionar até que os rolos compressores (5) tenham recuado por completo.
CUIDADO
CUIDADO
Posicionar o revestimento rotativo (27) sempre de acordo com a tenaz de
prensar/tenaz adaptadora utilizada, até este encaixar, perigo de esmagamento!
Abrir o cavilha de fi xaҫão da tenaz (2). Para isso, pressionar a cavilha de
segurança /lingueta (4), o cavilha de fi xaҫão da tenaz (2) salta para fora por
força de mola. Colocar a tenaz de prensar / tenaz de prensar Mini (1), tenaz
adaptadora, tenaz adaptadora Mini (19). Deslocar o cavilha de fi xaҫão da tenaz
(2) para a frente, até a cavilha de segurança/lingueta (4) engatar. Entretanto,
pressionar a barra de pressão / o cabeҫal (3) diretamente sobre o cavilha de
fi xaҫão da tenaz (2). Não iniciar as prensas radiais sem tenaz de prensar, tenaz
de prensar Mini ou matriz com alicate adaptador, tenaz adaptadora Mini inse-
ridos. Permitir o decurso do processo de prensa apenas para produção de
uma união de prensa. Sem contra-pressão de prensa pelo conector de prensa,
o motor de propulsão ou o tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini, matriz e
alicate adaptador, tenaz adaptador Mini, são desnecessariamente sobrecar-
regados.
CUIDADO
CUIDADO
Nunca prensar em caso de perno de retenção do alicate (2) não bloqueado.
Perigo de rutura, peças projetadas podem provocar ferimentos graves.
2.3. Montagem (Mudança) das cabeças de prensar (14) em caso de máquinas
de prensar axiais (Fig. 10, 11)
Retire o acumulador. Utilize apenas cabeças de prensar específi cas do respec-
tivo sistema. As cabeças de prensar REMS estão etiquetadas com uma letra,
para a identifi cação do sistema de casquilho corrediço, e com um número,
para a identifi cação do tamanho. Ler e respeitar as instruções de instalação e
montagem do fabricante/fornecedor do sistema utilizado. Nunca efectue pren-
sagens com cabeças de prensar não adequadas (sistema de casquilho
corrediço, tamanho). A união pode revelar-se inútil, podendo a máquina e as
cabeças de prensar serem danifi cadas.
Insira completamente as cabeças de prensar (14) seleccionadas, caso neces-
sário, rode-as até encaixarem (encaixe de esfera). Mantenha as cabeças de
prensar e o furo de assento no dispositivo de prensar sempre limpos.
2.4. Montagem (Mudança) da cabeçal de expandir (16) em caso da REMS
Akku-Ex-Press Q & E ACC o REMS Power-Ex-Press Q & E ACC (Fig. 9)
Retirar a fi cha. Utilize apenas cabeças expandidoras Uponor Quick & Easy de
origem. Ler e respeitar as instruções de instalação e montagem do fabricante/
fornecedor do sistema utilizado. Nunca expanda com cabeças expandidoras
não adequadas (sistema, tamanho). A união pode revelar-se inútil, podendo a
máquina e as cabeças expandidoras serem danifi cadas. Lubrifi car ligeiramente
o cone do espigão de expansão (18). Aparafuse a cabeça expandidora selec-
cionada até ao encosto no dispositivo expandidor. Ler e respeitar as instruções
de instalação e montagem do fabricante/fornecedor do sistema utilizado. As
cabeças de expansão P e Cu da REMS não são adequadas para o alargador
de tubos REMS Power-Ex-Press Q & E ACC e por isso não podem ser utilizadas.
Substituição do dispositivo de alargamento para REMS Power-Ex-Press
Q & E ACC
Retirar fi cha. Desaparafusar dispositivo expandidor (15)do REMS Power-
Ex-Press Q & E ACC. Aparafusar o dispositivo de alargamento selecionado até
ao batente e apertar manualmente.
2.5. Montagem (substituição) do dispositivo de alargamento(15), da cabeça
expansora (16) para a bateria Ex-Press 22 V ACC da REMS (Fig. 8)
Selecionar dispositivo de alargamento (15) adequado à cabeça expansora
(16). Para as cabeças expansoras CU da REMS, utilizar o dispositivo de
alargamento Cu. Para as cabeças expansoras P da REMS, utilizar o disposi-
tivo de alargamento P. Utilizar apenas cabeças expansoras específi cas para
o sistema. As cabeças expansoras P da REMS estão inscritas com letras para
identifi cação do sistema de casquilhos e com um número para identifi cação
do tamanho, as cabeças expansoras Cu da REMS apenas com um número
para identifi cação do tamanho. Ao dispositivo de alargamento Q & E adequam-
-se as cabeças expansoras dos sistemas Uponor Quick & Easy e Giacomini
GX. Ler e respeitar as instruções de instalação e montagem do fabricante/
fornecedor do sistema utilizado. Nunca alargar com dispositivo de alargamento
inadequado, cabeças expansoras inadequadas (sistema, tamanho). A ligação
poderia ser inutilizada e a máquina, assim como as cabeças expansoras
poderiam ser danifi cadas.
AVISO
Certifi que-se de que os casquilhos apresentam sufi ciente distância em relação
à cabeçal de expandir (16) durante o processo de alargamento, caso contrário
os segmento de alargamento (17) poderão dobrar-se ou partir-se.
3. Operação
CUIDADO
CUIDADO
Após um período de armazenamento prolongado da máquina de accionamento,
antes da nova colocação em funcionamento, deve ser accionada em primeiro
a válvula de sobrepressão, premindo o botão de reposição (13). Se esta estiver
fi xa ou muito perra, não deve ser pressionada. A máquina de acionamento
deve ser entregue a uma ofi cina de assistência a clientes REMS autorizada,
para verifi cação.
3.1. Máquinas de prensar radiais (Fig. 1 até 7 e 15 até 19)
Antes de cada utilização, deve verifi car-se a tenaz de prensar, a tenaz de
prensar Mini, a matriz, a tenaz adaptadora e a tenaz adaptadora Mini, espe-
cialmente o contorno de prensar (11, 22) das mandíbulas de prensar (10) ou
dos 3 segmentos de prensa (21), quanto a danos e desgaste. Não continuar
a utilizar tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini, matrizes, tenaz adaptadora
e tenaz adaptadora Mini danifi cadas ou desgastadas. Caso contrário, existe
perigo de prensagem incorrecta ou perigo de acidentes.
Antes de cada utilização, deve ser executado um teste de prensagem com o
conector de prensar inserido com a máquina de accionamento e a tenaz de
prensar, tenaz de prensar Mini, a matriz aplicada com tenaz adaptadora ou
tenaz adaptadora Mini respectivamente utilizadas. A tenaz de prensar, tenaz de
prensar Mini (1), a matriz (20) com tenaz adaptadora ou tenaz adaptadora Mini
devem adequar-se mecanicamente à máquina de accionamento e poderem ser
correctamente bloqueados. Depois de terminada a prensagem, deve observar-
-se o fecho total das mandíbulas de prensar (10), matrizes (20), segmentos de
prensa (21), tanto nas suas pontas (fi g. 1 e fi g. 15 a 19 em "A"), quanto nos lados
opostos (fi g. 1 e fi g. 15 a 19 em "B"). Deve verifi car-se a estanqueidade da união
(respeitar regulamentos, normas, diretivas específi cos do país, etc.).
Se, ao fechar a tenaz de prensar / tenaz de prensar Mini, tiver sido produzida
uma rebarba acentuada no casquilho de prensar, a prensagem pode estar
defeituosa ou com fugas (consulte 5. Falhas).
CUIDADO
CUIDADO
Para evitar danos na prensa certifi car-se de que em situações de trabalho,
como ilustrado na fi g. 12 a 14, não ocorre nenhuma tensão entre tenaz
de prensar, tenaz de prensar Mini, matriz, tenaz adaptador, tenaz adaptador
Mini, conexão e motor de propulsão. Em caso de inobservância, existe
perigo de rutura e as peças projetadas podem provocar ferimentos graves.
o de rutura e as
o de rutura e as peças projetadas podem provocar ferimentos graves.
3.1.1. Processo de trabalho
Comprima a tenaz de prensar / tenaz de prensar Mini (1) manualmente de forma
a que, possa ser colocada no acessório de prensar. Neste processo, coloque
a máquina no acessório de prensar, com a tenaz de prensar num ângulo recto,
relativamente ao eixo do tubo. Largue a tenaz de prensar, para que possa
fechar à volta do acessório de prensar. Pegue na máquina pelo punho da
estrutura (6) e pelo punho de ligação (9).
Colocar a matriz (20) em torno do conector de prensa. Inserir a tenaz adapta-
dora/tenaz adaptadora Mini (19) na máquina de accionamento e bloquear o
perno de retenção da tenaz, se necessário, posicionar o revestimento rotativo
(27), ver 2.2. Comprimir manualmente a tenaz adaptadora/tenaz adaptadora
Mini (19) de modo que esta possa ser colocada na matriz. Soltar a tenaz
adaptadora/tenaz adaptadora Mini de modo que os raios/semi-esfera da tenaz
adaptadora/tenaz adaptadora Mini fi quem fi xos nos rolos do cilindro/assento
por
93

Publicité

loading