Ellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése; Biztonság És Védelem; A Készülék Tisztítása; A Mandzsetta Tisztítása - Microlife BP A100 Plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A100 Plus:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Ha a mérési eredményeket szokatlannak tartja, akkor
olvassa el alaposan az «1.» részt!
12. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság-
ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
Biztonság és védelem
 Kövesse a használatra vonatkozó utasításokat! Ez az útmutató
fontos használati és biztonsági tájákoztatásokat tartalmaz az
eszközzel kapcsolatban. Olvassa el alaposan a leírtakat mielőtt
használatba venné az eszközt, és őrizze meg ezt az útmutatót!
 A készülék kizárólag a jelen útmutatóban leírt célra használ-
ható. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a helytelen
alkalmazásból eredő károkért.
 A készülék sérülékeny alkatrészeket tartalmaz, ezért óvatosan
kezelendő. Szigorúan be kell tartani a tárolásra és az üzemel-
tetésre vonatkozó előírásokat, amelyek a «Műszaki adatok»
részben találhatók!
 A készüléket óvni kell a következőktől:
- víz és nedvesség
- szélsőséges hőmérséklet
- ütés és esés
- szennyeződés és por
- közvetlen napsugárzás
- meleg és hideg
 A mandzsetta sérülékeny, ezért kezelje óvatosan!
 Csak akkor pumpálja fel a mandzsettát, amikor az már rögzítve
van!
 Ne használja a készüléket erős elektromágneses erőtérben,
például mobiltelefon vagy rádió közelében! Tartson minimum
3.3 m távolságot ezektől a készülék használatakor!
 Ne használja a készüléket, ha az megsérült vagy bármilyen
szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban!
 Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket!
 Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor az
elemeket el kell távolítani!
 Olvassa el a használati utasítás többi részében található
biztonsági előírásokat is!
 Az eszközzel mért érték nem diagnózis! Nem helyettesíti az
orvossal való konzultációt, főképp akkor, ha nincs egyezés a
beteg tüneteivel. Ne hagyatkozzon csak a mérési eredményre,
más potenciálisan előforduló tünetet, és a páciens visszajel-
66
zését is figyelembe kell venni! Orvos vagy mentő hívása
szükség esetén ajánlott!
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készü-
léket, mert annak kisebb alkotóelemeit esetleg lenyelhetik.
Legyen tisztában annak veszélyével, hogy ha a készü-
lékhez vezetékek, csövek tartoznak, azok fulladást okoz-
hatnak!
A készülék tisztítása
A készüléket csak száraz, puha ronggyal tisztítsa!
A mandzsetta tisztítása
Mandzsetta tisztítása: óvatosan, nedves ruhával és szappanos
vízzel.
FIGYELEM: Tilos a mandzsettát mosó- vagy mosogató-
gépben mosni!
A pontosság ellenőrzése
Javasoljuk, hogy a készülék pontosságát 2 évenként ellenőriz-
tesse, illetve akkor is, ha a készüléket ütés érte (például leesett).
Az ellenőrzés elvégeztetése érdekében forduljon a helyi Microlife
szervizhez (lásd előszó)!
Elhasznált elemek kezelése
Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes
előírásoknak megfelelően kell kezelni, a háztartási hulla-
déktól elkülönítve!

13. Garancia

A készülékre a vásárlás napjától számítva 5 év garancia vonat-
kozik. Ezen garanciaidőszak alatt, saját belátásunk szerint, a
Microlife ingyenesen kijavítja vagy kicseréli a hibás terméket.
A készülék felnyitása vagy módosítása a garancia elvesztését
vonja maga után.
A garancia nem vonatkozik a következőkre:
 Szállítási költségek és a szállítás kockázata.
 Nem megfelelő használat vagy a használati útmutatóban leírtak
be nem tartása.
 Az elemek kifolyásából keletkező kár.
 Balesetből vagy helytelen használatból keletkező kár.
 Csomagoló-/tárolóanyag és használati útmutató.
 Rendszeres ellenőrzések és karbantartás (kalibrálás)
 Tartozékok és kopó alkatrészek: Elemek, hálózati adapter
(tartozék).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières