Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Microlife Manuels
Tensiomètres
BP 3AG1
Microlife BP 3AG1 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Microlife BP 3AG1. Nous avons
6
Microlife BP 3AG1 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Microlife BP 3AG1 Mode D'emploi (105 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 3.89 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Instrument for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Instrument
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
6
5 Data Memory
6
6 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
Using Rechargeable Batteries
6
7 Using a Mains Adapter
6
8 Error Messages
7
9 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Instrument Care
7
Accuracy Test
7
Disposal
7
10 Guarantee
7
11 Technical Specifications
8
Prise de Tension Avec Cet Instrument
12
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
13
Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
13
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
14
Messages D'erreurs
14
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
14
Garantie
15
Español
17
Datos Importantes Acerca de la Presión Arterial y la Automedición
17
Medición de la Presión Arterial Usando Este Dispositivo
18
Usando el Dispositivo por Primera Vez
18
Aparición del Indicador de Arritmia Cardiaca para una Detección Anticipada
19
Indicador de Pilas y Cambio de Pilas
19
Memoria de Datos
19
Mensajes de Error
20
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
20
Uso de un Adaptador de Corriente
20
Especificaciones Técnicas
21
Garantía
21
Português
23
Medir a Tensão Arterial Utilizando Este Aparelho
24
Utilizar O Aparelho Pela Primeira Vez
24
Apresentação Do Indicador de Arritmia Cardíaca como Meio de Detecção Precoce
25
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
25
Memorização de Dados
25
Mensagens de Erro
26
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
26
Utilizar um Adaptador
26
Especificações Técnicas
27
Garantia
27
Deutsch
29
2 Erste Inbetriebnahme des Gerätes
30
Auswahl der Richtigen Manschette
30
Einlegen der Batterien
30
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
30
3 Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
30
4 Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
31
5 Messwertspeicher
31
6 Batterieanzeige und Batteriewechsel
31
Batterien Bald Leer
31
Batterien Leer - Batterie Austausch
31
Welche Batterien und was Beachten
31
7 Verwendung eines Netzadapters
32
8 Fehlermeldungen und Probleme
32
9 Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
32
Sicherheit und Schutz
32
Pflege des Gerätes
33
Genauigkeits-Überprüfung
33
Entsorgung
33
10 Garantie
33
11 Technische Daten
33
Dutch
35
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Opnemen Hiervan
35
2 Eerste Gebruik Van Het Instrument
36
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
36
Inleggen Van de Batterijen
36
Selecteer de Juiste Manchet
36
3 Bloeddruk Opnemen Met Behulp Van Dit Instrument
36
4 Weergave Van de Hart Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige Detectie
37
5 Datageheugen
37
6 Batterij-Indicator en Batterijvervanging
37
Batterijen Bijna Leeg
37
Batterijen Leeg - Vervanging
37
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
37
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
37
7 Gebruik Van Een Hoofdadapter
38
8 Foutmeldingen
38
9 Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
38
Veiligheid en Bescherming
38
Instrumentonderhoud
39
Nauwkeurigheidstest
39
10 Garantie
39
11 Technische Specificaties
39
Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
40
Русский
41
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
41
2 Использование Прибора В Первый Раз
42
Как Определить Артериальное Давление
42
Подбор Подходящей Манжеты
42
Установка Батарей
42
3 Выполнение Измерений Артериального Давления При
42
5 Память Для Хранения Данных
43
6 Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
43
Батареи Почти Разряжены
43
Элементы Питания И Процедура Замены
43
Использование Аккумуляторов
43
7 Использование Блока Питания
44
8 Сообщения Об Ошибках
44
9 Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
44
Техника Безопасности И Защита
44
Уход За Прибором
45
Проверка Точности
45
10 Гарантия
45
11 Технические Характеристики
45
Polski
47
1 Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
47
Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
48
2 Korzystanie Z Przyrządu Po Raz Pierwszy
48
Umieszczanie Baterii
48
Wybór Właściwego Mankietu
48
3 Pomiar CIśnienia Krwi Przy Użyciu Przyrządu
48
4 Pojawienie Się Wskaźnika Arytmii Serca
49
5 Pamięć
49
6 Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii
49
Niski Poziom Baterii
49
Wyczerpane Baterie - Wymiana
49
Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
49
Korzystanie Z Akumulatorków
49
7 Korzystanie Z Zasilacza
50
8 Komunikaty O Błędach
50
9 Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja
50
Bezpieczeństwo I Ochrona
50
Konserwacja Przyrządu
51
Sprawdzanie DokładnośCI
51
10 Gwarancja
51
11 Specyfikacje Techniczne
51
Fontos InformáCIók a Vérnyomásról És Annak Méréséről
53
A Készülék Üzembe Helyezése
54
Vérnyomásmérés a Készülékkel
54
A Szívritmuszavar Kijelző Megjelenése
55
Elemállapot Kijelző És Elemcsere
55
Hálózati Adapter Használata
56
Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosságellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
56
Műszaki Adatok
57
Технически Спецификации
63
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
66
Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
66
Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia Timpurie
67
Memoria Pentru Date
67
Indicatorul Bateriei ȘI Înlocuirea Bateriei
67
Utilizarea Unui Adaptor de Reţea
68
Mesaje de Eroare
68
Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ȘI Salubrizarea
68
SpecificaţII Tehnice
69
Důležitá Fakta O KrevníM Tlaku a Samoměření
71
Výskyt Indikátoru Srdeční Arytmie Pro Včasnou Detekci
73
Použití Napájecího Adapteru
73
Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
74
Technické Specifikace
75
Slovenčina
77
2 Prvé Použitie Prístroja
78
Ako si Môžem Vyhodnoti Tlak Krvi
78
Vloženie Batérií
78
Výber Správnej Manžety
78
3 Meranie Tlaku Krvi PoužitíM Tohto Prístroja
78
4 Objavenie Sa Ukazovate a Srdcovej Arytmie Pre Jej Včasné Odhalenie
79
5 Pamä Údajov
79
6 Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
79
Batérie Takmer Vybité
79
Vybité Batérie - Výmena
79
Aké Batérie a Aký Postup
79
Používanie Dobíjate Ných Batérií
79
7 Používanie Sie Ového Adaptéra
79
8 Identifikácia Chýb a Porúch
80
9 Bezpečnos , Ochrana, Skúška Presnosti a Likvidácia Použitého Zariadenia
80
Bezpečnos a Ochrana
80
Starostlivos O Prístroj
80
Skúška Presnosti
80
10 Záruka
81
11 Technické Údaje
81
Pillerin Yerleştirilmesi
84
Teknik Özellikler
87
Μηνύματα Σφάλματος
92
Publicité
Microlife BP 3AG1 Mode D'emploi (65 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 6.2 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
Inserting the Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
Taking a Blood Pressure Measurement
5
Using the Device for the First Time
5
How Not to Store a Reading
6
Which Batteries and Which Procedure
6
Flat Battery - Replacement
6
Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Clearing All Values
6
Memory Full
6
Viewing the Stored Values
6
Data Memory
6
Appearance of the Irregular Heartbeat (IHB) Symbol
6
Error Messages
7
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Device Care
8
Cleaning the Cuff
8
Accuracy Test
8
Disposal
8
Guarantee
8
Technical Specifications
8
Reference to Standards
8
Français
10
Écran
10
Apparition du Symbole de Rythme Cardiaque Irrégulier (IHB)
12
Compartiment à Piles
12
Insertion des Piles
12
Première Mise en Service de L'appareil
12
Prise de Tension
12
Sélection du Brassard Correct
12
Mémoire
13
Mémoire Saturée
13
Suppression de Toutes les Valeurs
13
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
13
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
13
Messages D'erreurs
14
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
14
Caractéristiques Techniques
15
Visualisation des Valeurs Enregistrées
13
Deutsch
16
Display
16
Manschette
17
Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung
17
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
17
Anzeige des Symbols für Unregelmässigen Herzschlag (IHB)
18
Auswahl der Richtigen Manschette
18
Durchführung einer Blutdruckmessung
18
Einlegen der Batterien
18
Erste Inbetriebnahme des Geräts
18
Anzeigen der Gespeicherten Werte
19
Batterieanzeige und Batteriewechsel
19
Verwendung eines Netzadapters
19
Fehlermeldungen und Probleme
20
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
20
Technische Daten
21
Aspetos Importantes sobre a Pressão Arterial E a Auto-Medição
23
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
24
Medir a Pressão Arterial
24
Visualização Do Símbolo de Batimento Cardíaco Irregular (IHB)
25
Memorização de Dados
25
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
25
Utilizar um Adaptador
26
Mensagens de Erro
26
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
26
Ein Messergebnis nicht Speichern
19
Löschen aller Werte
19
Messwertspeicher
19
Speicher Voll
19
Dutch
29
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
29
Bloeddruk Meten
30
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
30
Plaatsen Van de Batterijen
30
Selecteer de Juiste Manchet
30
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
31
Batterijen Bijna Leeg
31
Batterijen Leeg - Vervanging
31
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
31
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
31
Geheugen Vol
31
Geheugenopslag
31
Uiterlijk Van Het Symbool Voor Onregelmatige Hartslag (IHB)
31
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
31
Wis alle Waarden
31
Foutmeldingen
32
Gebruik Van Een Netadapter
32
Veiligheid en Bescherming
32
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
32
Apparaatonderhoud
33
Garantie
33
Nauwkeurigheidstest
33
Reinig de Manchet
33
Technische Specificaties
33
Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
35
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
36
Măsurarea Tensiunii Arteriale
36
Aspectul BătăI Neregulate Ale Inimii (IHB) Simbol
37
Memoria Pentru Date
37
Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
37
Utilizarea Unui Adaptor de Reţea
37
Mesaje de Eroare
38
SpecificaţII Tehnice
39
Verwijdering
33
Srpski
41
Važne Informacije O Krvnom Pritisku I Samomerenju
41
Izbor Odgovarajuće Manžetne
42
Kako da Procenim Vrednost Svog Krvnog Pritiska
42
Korišćenje Aparata Po Prvi Put
42
Obavljanje Merenja Krvnog Pritiska
42
Postavljanje Baterija
42
Baterije Skoro Istrošene
43
Brisanje Svih Vrednosti
43
Indikator Baterije I Zamena Baterija
43
Istrošene Baterije - Zamena
43
Kako Ne Sačuvati Rezultat Očitavanja
43
Koje Baterije I Kakav Je Postupak
43
Memorisanje Podataka
43
Pojava Simbola Nepravilnih Srčanih Otkucaja (IHB)
43
Popunjena Memorija
43
Pregled Sačuvanih Vrednosti
43
Bezbednost I Zaštita
44
Bezbednost, Čuvanje, Test Ispravnosti I Odlaganje
44
Poruke O Greškama
44
Garancija
45
Tehničke Specifikacije
45
Odlaganje
45
Održavanje Aparata
45
Test Ispravnosti
45
ČIšćenje Manžetni
45
Русский
46
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
47
Систолическое Давление
47
Выполнение Измерений Артериального Давления
48
Появление Символа - IHB (Обнаружение Нерегулярного Сердцебиения)
49
Использование Прибора В Первый Раз
48
Как Определить Артериальное Давление
48
Подбор Подходящей Манжеты
48
Установка Батарей
48
Заполнение Памяти
49
Память
49
Удаление Всех Значений
49
Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
50
Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
51
Технические Характеристики
52
Microlife BP 3AG1 Mode D'emploi (81 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 2.93 MB
Table des Matières
English
4
1 Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
Table des Matières
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
2 Using the Instrument for the First Time
5
Activating the Fitted Batteries
5
Selecting the Correct Cuff
5
3 Taking a Blood Pressure Measurement Using this Instrument
5
4 Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
6
5 Data Memory
6
Viewing the Stored Values
6
Memory Full
6
Clearing All Values
6
6 Replacing the Slot-In Card
6
7 Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
8 Using a Mains Adapter
7
9 Error Messages
7
10 Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
7
Safety and Protection
7
Instrument Care
7
Cleaning the Cuff
7
Accuracy Test
8
Disposal
8
11 Guarantee
8
12 Technical Specifications
8
Reference to Standards
8
Première Mise en Service de L'instrument
12
Prise de Tension Avec Cet Instrument
12
Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
13
Remplacement de la Carte
13
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
13
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
14
Messages D'erreurs
14
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
14
Caractéristiques Techniques
15
Résolution: 1 Mmhg
15
Dutch
17
1 Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Opnemen Hiervan
17
2 Eerste Gebruik Van Het Instrument
18
Activeren Van Geplaatste Batterijen
18
Selecteer de Juiste Manchet
18
3 Bloeddruk Opnemen Met Behulp Van Dit Instrument
18
4 Weergave Van de Hart Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige
19
5 Datageheugen
19
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
19
Geheugen Vol
19
Wis alle Waarden
19
6 Vervangen Van de Insteekkaart
19
7 Batterij-Indicator en Batterijvervanging
19
Batterijen Bijna Leeg
19
Batterijen Leeg - Vervanging
19
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
19
8 Gebruik Van Een Hoofdadapter
20
9 Foutmeldingen
20
10 Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwi- Jdering
20
Veiligheid en Bescherming
20
Instrumentonderhoud
21
Reinig de Manchet
21
Nauwkeurigheidstest
21
Verwijdering
21
11 Garantie
21
Användning Av Instrumentet Första Gången
24
Att Göra en Blodtrycksmätning Med Instrumentet
24
Hjärtslag-Mätaren Meddelar Om Rytmstörningar I Tid
25
Ersättning Av Inmatningsbar Kort
25
Indikatorer På Att Batteriet Håller På Att Ta Slut Och Batteribyte
25
Användning Av Adapteranslutning
25
Säkerhet, Underhåll, Noggrannhetstest Och Avfallshantering
26
Laitteen Käyttäminen Ensimmäistä Kertaa
30
Verenpaineen Mittaus Laitteen Avulla
30
Sydämen Rytmihäiriön Osoitin Ilmoittaa Rytmihäiriöstä Ajoissa
31
Sisään TyönnettäVän Kortin Vaihtaminen
31
Paristojen Osoitin Ja Paristojen Vaihtaminen
31
Verkkoadapterin Käyttäminen
32
Laitteen Huolto, Tarkkuustesti Ja Hävittäminen
32
Tekniset Tiedot
33
Brug Af Instrumentet for Første Gang
36
Blodtryksmåling Ved Hjælp Af Dette Instrument
36
Visning Af Hjertearytmi-Detektoren Til Tidligt Varsel
36
Udskiftning Af Indstikningskort
37
Batteri-Indikator Og Batteriskift
37
Brug Af Stikkontaktadapter
37
Sikkerhed, Vedligeholdelse, Præcisionstest Og Bortskaffelse
38
Tekniske Spesifikasjoner
45
Tehniskās Specifikācijas
51
Klaidų Pranešimai
56
Techninės Specifikacijos
57
Oluline Teave Vererõhu Ja Iseendal Vererõhu Mõõtmise Kohta
59
Aparaadi Esmakordne Kasutus
60
Selle Aparaadiga Vererõhu Mõõtmine
60
Südamerütmihäire Indikaatori Ilmumine Varaseks Hoiatuseks
61
Sisestatava Kaardi Vahetus
61
Patarei Indikaator Ja Patareide Vahetus
61
Vooluadapteri Kasutus
61
Ohutus, Hooldus, Täpsustest Ja Käitlus
62
Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора
65
Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
65
Использование Прибора В Первый Раз
66
Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
67
Индикатор Разряда Батарей И Их Замена
67
Использование Блока Питания
68
Сообщения Об Ошибках
68
Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация
68
Технические Характеристики
69
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
72
Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
72
Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
73
Austausch der Einschubkarte
73
Batterieanzeige und Batteriewechsel
73
Verwendung eines Netzadapters
74
Fehlermeldungen und Probleme
74
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
74
Entsorgung
75
Misurazione Della Pressione Arteriosa
78
Comparsa Dell'indicatore DI Aritmia Cardiaca
79
Memoria Dati
79
Indicatore E Sostituzione Batteria
79
Utilizzo del Trasformatore
80
Messaggi DI Errore
80
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
80
Smaltimento
81
Publicité
Microlife BP 3AG1 Mode D'emploi (45 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 2.56 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Display
3
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
4
Using the Device for the First Time
4
Inserting the Batteries
4
Selecting the Correct Cuff
5
Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
5
Appearance of the Heart Arrhythmia Indicator for Early Detection
5
Data Memory
5
Memory Full
6
Clearing All Values
6
How Not to Store a Reading
6
Battery Indicator and Battery Change
6
Low Battery
6
Flat Battery - Replacement
6
Which Batteries and Which Procedure
6
Using Rechargeable Batteries
6
Using a Mains Adapter
6
Error Messages
6
Technical Specifications
7
Reference to Standards
8
Écran
10
Informations Importantes Sur la Tension et L'auto-Mesure
11
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
11
Première Mise en Service de L'appareil
12
Insertion des Piles
12
Sélection du Brassard Correct
12
Prise de Tension Avec Cet Appareil
12
Apparition de L'indicateur D'arythmie Cardiaque pour une Détection Précoce
12
Mémoire
13
Visualisation des Valeurs Enregistrées
13
Mémoire Saturée
13
Suppression de Toutes les Valeurs
13
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
13
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
13
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
13
Messages D'erreurs
14
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
14
Caractéristiques Techniques
15
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
18
Misurazione Della Pressione Arteriosa
18
Comparsa Dell'indicatore DI Aritmia Cardiaca (PAD)
19
Memoria Dati
19
Indicatore E Sostituzione Batteria
19
Utilizzo del Trasformatore
20
Messaggi DI Errore
20
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
20
Smaltimento
21
Garanzia
21
Specifiche Tecniche
21
Manschette
23
Wichtige Informationen zum Blutdruck und zur Selbstmessung
23
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
23
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
24
Einlegen der Batterien
24
Auswahl der Richtigen Manschette
24
Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
24
Anzeige der Herz-Arrhythmie Früherkennung
24
Messwertspeicher
25
Anzeigen der Gespeicherten Werte
25
Speicher Voll
25
Löschen aller Werte
25
Ein Messergebnis nicht Speichern
25
Batterieanzeige und Batteriewechsel
25
Batterien Bald Leer
25
Batterien Leer - Batterieaustausch
25
Welche Batterien und was Beachten
25
Verwendung Wiederaufladbarer Batterien (Akkumulatoren)
25
Verwendung eines Netzadapters
26
Fehlermeldungen und Probleme
26
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
26
Entsorgung
27
Technische Daten
27
Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
29
Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
30
Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
30
Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia Timpurie
30
Memoria Pentru Date
31
Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
31
Utilizarea Unui Adaptor de Reţea
31
Mesaje de Eroare
32
Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ŞI Salubrizarea
32
SpecificaţII Tehnice
33
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
35
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
36
Bloeddruk Meten Met Behulp Van Dit Apparaat
36
Weergave Van de Aritmie Indicator Voor Vroegtijdige Detectie
37
Geheugenopslag
37
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
37
Gebruik Van Een Netadapter
38
Foutmeldingen
38
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
38
Garantie
39
Microlife BP 3AG1 Mode D'emploi (63 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 1.81 MB
Microlife BP 3AG1 Mode D'emploi (50 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 1.16 MB
Publicité
Produits Connexes
Microlife BP 3MD1-4
Microlife BP 3AC1-1 PC
Microlife BP 3AS1-2
Microlife BP 3BU1-3
Microlife BP 3BTO-A
Microlife BP 3SZ1-1
Microlife BP 3SK1-3B
Microlife BP 3AC1-1
Microlife BP A90
Microlife BP W1 Basic
Microlife Catégories
Tensiomètres
Thermomètres
Produits respiratoires
Produits de soins personnels
Produits de soins de santé
Plus Manuels Microlife
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL