Télécharger Imprimer la page

DMG Vitique Catalyst Mode D'emploi page 7

Publicité

5. Acople la boquilla Smartmix Tip (Fig. 04). Asegúrese de que las muescas del
dispensador coincidan con las de la boquilla Smartmix Tip.
Nota: Para lograr una mezcla óptima, DMG recomienda utilizar las cánulas de mez-
cla suministradas por DMG. Todas las cánulas de mezcla están disponibles también
en formato de envase de recarga.
6. Gire la boquilla Smartmix Tip 90° hacia la derecha para bloquearla (Fig. 05).
7. Dispense una cantidad de material del tamaño de un guisante y deséchela.
Nota: Al dispensarlo, el material se mezcla en la boquilla y se puede aplicar direc-
tamente.
Nota: Ambos dispensadores pueden desmontarse realizando los pasos descritos
en el orden inverso.
Nota: Para verificar el nivel de llenado del dispensador de catalizador, compruebe
el sistema de bloqueo del dispensador. Si el sistema de bloqueo no es visible, el
dispensador de catalizador está vacío (Fig. 06). Si el sistema de bloqueo es visible,
el dispensador de catalizador contiene pasta catalizadora (Fig. 07).
Tiempos
Cemento
Tiempo de actuación*
Duración de la fotopolimerización
para la retirada del material excedente
Retirada del material excedente
sin fotopolimerización
Duración de la fotopolimerización
para el endurecimiento
Tiempo de endurecimiento intraoral máximo
(sin fotopolimerización)
*El tiempo indicado corresponde a una temperatura ambiente de 23 °C. Temperaturas más altas
pueden acortar este tiempo, temperaturas más bajas pueden alargarlo.
Indicaciones para la aplicación
Las lámparas deberían emitir a 450 nm y verificarse regularmente. La intensi-
dad de la luz debería ser como mínimo de 400 mW/cm². Colocar la luz lo más
cerca posible del material. Siga las instrucciones del fabricante para la lámpara
de fotopolimerización.
Las superficies interiores de cerámica de silicato deben grabarse con ácido fluor-
hídrico y silanizarse con un silano adecuado (p. ej., Vitique Silane) antes de la
cementación. Las superficies interiores de las restauraciones de base metálica
y de composite deben arenarse antes de la cementación. Las superficies inte-
riores de la cerámica de óxido deben arenarse y pretratarse con una imprima-
ción cerámica antes de la cementación. Siga las instrucciones del fabricante.
Durante la polimerización del cemento, se desarrolla una capa de inhibición de
oxígeno en las áreas que han sido al oxígeno atmosférico. Esta capa no se endu-
rece. Por esta razón solo se deben retirar las grandes áreas de material exce-
dente, dejando que queden áreas más pequeñas de material excedente. La capa
de inhibición de oxígeno se retira junto con las áreas más pequeñas de mate-
rial excedente durante el acabado de los márgenes.
Para evitar el endurecimiento prematuro de los materiales, cierre inmediata-
mente todos los envases después de su uso.
Recomendaciones de uso
1. Limpie el diente preparado con pasta de pulido sin flúor; al hacerlo, retire el
material de cementación temporal residual, enjuague y seque con aire libre de
aceite.
2. Pruebe la restauración.
Nota: El tono del cemento se selecciona antes de colocar el dique de goma.
3. Determine el color del cemento de fijación utilizando el material de base Viti-
que Try-In y el Try-In Catalyst. Para ello, acople los dos aplicadores e introduz-
ca el material en la restauración.
4. En caso de correcciones del color de cemento seleccionado: limpie el diente
preparado y la restauración con agua y repita la prueba con el color pertinen-
te.
Nota: El uso del catalizador en la cementación permanente cambia ligeramente el
tono de la pasta base. Para poder simular de forma precisa el resultado posterior
en la boca, deberá mezclar también la pasta de prueba en el tono del catalizador
con el tono de base de prueba necesario al probar la restauración.
5. Retire la restauración. Limpie bien la restauración y el diente preparado con un
chorro de agua.
Nota: Cualquier residuo de pasta de prueba Vitique Try-In Paste puede afectar a la
cementación permanente de la restauración.
6. Tras la contaminación con la pasta Vitique Try-In: limpie la restauración con el
chorro de agua y séquela con aire libre de aceite y agua. Limpie la superficie
con ácido fosfórico durante 15 segundos, enjuague, seque y aplique un mate-
rial de silano adecuado de conformidad con las instrucciones del fabricante.
7. Aplique un agente de unión según las indicaciones del fabricante. DMG reco-
mienda el uso de un sistema de grabado total (p. ej., LuxaBond-Total Etch).
Nota: Se recomienda el uso de un dique de goma para aislar el área de trabajo.
8. Una Vitique Esthetic Resin Cement con el catalizador de cemento y aplique a
la superficie interna de la restauración sin dejar burbujas. Coloque la restaura-
ción con precisión sobre el diente preparado aplicando presión suave.
9. Elimine las grandes áreas de material excedente con los instrumentos perti-
nentes. En el caso de márgenes muy frágiles, retire con cuidado el exceso de
material con un cepillo o algodón dental en la dirección de la encía.
Nota: El material excedente puede fotopolimerizarse durante 1-3 segundos con la
lámpara de fotopolimerización adecuada y así podrá retirarse más fácilmente.
10. Para endurecer el material, fotopolimerice la restauración durante 40 segun-
dos en cada lado y/o deje endurecer durante 7-8 minutos.
11. Retire con cuidado el exceso de material con los instrumentos adecuados.
12. Pula los márgenes con los ataches de pulido adecuados.
13. Compruebe la oclusión y realice los ajustes necesarios.
Almacenamiento y durabilidad
Conserve el Try-In Catalyst en un lugar seco a temperatura ambiente
(15-25 °C/59-77 °F).
Conserve el catalizador de cemento en un lugar seco a 2-8 °C (36-46 °F).
No usar después de la fecha de caducidad.
Cierre los envases inmediatamente después del uso.
Ingredientes
Try-In Catalyst
Ácido silícico pirógeno, pigmentos en una matriz de poliglicol soluble en agua
Catalizador de cemento
Vidrio de bario en una matriz de resinas de base Bis-GMA, aditivos. Proporción de
material de relleno: 66,6 % peso = 46 vol. (de 0,02 a 3,0 µm).
Clasificación
ISO 4049:2009 (incl. solidez de color)
Presentaciones comerciales
1 dispensador con 2,1 g de Catalyst (High Viscosity),
10 boquillas Smartmix-Tips
1 dispensador con 1,9 g de Catalyst (Low Viscosity),
10 boquillas Smartmix-Tips
1 dispensador con 1,3 g de Try-In Catalyst Shade,
10 boquillas Smartmix-Tips
Accesorios
50 boquillas Smartmix-Tips
Instruções de utilização
Descrição do produto
Vitique Catalyst é uma pasta catalisadora disponível como cimento ou material try-
in.
Junto com a pasta base Vitique Esthetic Resin Cement (não incluída no escopo do
fornecimento), o catalisador de cimento forma um cimento radiopaco dual para a
cimentação permanente de cerâmica, compósitos e restaurações com base de
metal.
Em combinação com o material de base try-in (não incluído no escopo do fornecimento),
o Try-In Catalyst é usado para simular o resultado subsequente da cor na boca.
A pasta base e a pasta catalisadora são misturadas através da fixação da seringa do
catalisador na seringa da base.
Indicações
Catalisador + pasta base Vitique Esthetic Resin Cement: cimentação permanente
de restaurações com base metálica e também de facetas de cerâmica ou de compósito,
inlays, onlays, coroas e pontes.
Try-In Catalyst + material de base try-in: simulação de cor
Contraindicações
Não utilize em caso de alergias conhecidas a qualquer um dos ingredientes.
Não utilizar diretamente sobre a polpa exposta. Se necessário, utilize uma
proteção apropriada para a polpa.
Não utilize se uma área de trabalho seca no dente preparado não for possível.
A DMG recomenda o uso de um dique de borracha.
Al menos 2:00 min
1 – 3 segundos
Después de 4:00 min
Al menos 40 segundos
7:00 – 8:00 min
REF 213046
REF 213047
REF 213056
REF 213058
Português
7

Publicité

loading