Fronius Symo 10.0-3 208-240 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour Symo 10.0-3 208-240:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Symo
10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240
10.0-3 480 / 12.5-3 480
15.0-3 480 / 17.5-3 480
20.0-3 480 / 22.7-3 480
24.0-3 480
42,0410,2124
Solar Energy
004-12092014
Operating Instructions
Inverter for grid-connected photo-
voltaic systems
Manual de instrucciones
Inversores para instalaciones foto-
voltaicas acopladas a la red
Instructions de service
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Symo 10.0-3 208-240

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius Symo 10.0-3 208-240 / 12.0-3 208-240 Inverter for grid-connected photo- voltaic systems 10.0-3 480 / 12.5-3 480 Manual de instrucciones 15.0-3 480 / 17.5-3 480 20.0-3 480 / 22.7-3 480...
  • Page 3 Thank you for the trust you have placed in our company and congratulations on buying this high-quality Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features it has to offer.
  • Page 5: Table Des Matières

    Example ..............................Fronius Datamanager 2.0 .......................... Controls, Connections, and Indicators on the Fronius Datamanager ........... Fronius Datamanager at Night or when there Is Insufficient DC Voltage ..........Safety..............................Installing Inverters with Fronius Datamanager 2.0 in Fronius Solar Net..........Starting for the First Time via the Fronius Solar.web App ..............
  • Page 6 Class 7 Status Codes ........................... Class 10–12 Status Codes ........................Customer Service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical Data ............................Fronius Symo Dummy .......................... Explanation of footnotes ........................Relevant standards and directives......................Terms and conditions of warranty and disposal..................Fronius manufacturer's warranty ......................
  • Page 7: Safety Rules

    Safety rules General The device is manufactured using state-of-the-art technology and according to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause injury or death to the operator or a third party damage to the device and other material assets belonging to the operat- ing company inefficient operation of the equipment.
  • Page 8: Qualified Service Engineers

    Qualified Service The servicing information contained in these operating instructions is intended Engineers only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not perform any actions other than those described in the documentation. This also applies to those who may be qualified. All cables and leads must be secured, undamaged, insulated and adequately dimensioned.
  • Page 9: Backup

    Backup The user is responsible for backing up any changes made to the factory set- tings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings. Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The right to make modifications is reserved.
  • Page 10: General

    Fronius installation of components that are not expressly recommended or sold by Fronius. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use.
  • Page 11: Warning Notices Affixed To The Device

    Proper use also means carefully reading and obeying all the instructions and safety and danger notices in the operating instructions carrying out all the specified inspection and servicing work installation as per operating instructions. When configuring the photovoltaic system, make sure that all photovoltaic system compo- nents are operating completely within their permitted operating range.
  • Page 12 Example: Dummy device rating plate...
  • Page 13: Data Communication And Solar Net

    Fronius developed Solar Net to make these system add-ons flexible and capable of being and Data Inter- used in a wide variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that face enables several inverters to be linked to the system add-ons.
  • Page 14: Explanation Of Multifunctional Power Interface

    Fronius Solar Net/interface protocol IN connection Fronius Solar Net/interface protocol OUT connection Fronius Solar Net/interface protocol input and output for connecting to other DAT- COM components (e.g., inverter, Fronius Sensor Box, etc.) When networking several DATCOM components, a termination plug must be placed on each free IN and/or OUT connection of a DATCOM component.
  • Page 15: Solar Net" Led Description

    Data communication error in Fronius Solar Net: Overcurrent (current flow > 3 A, e.g., due to a short circuit in Fronius Solar Net Ring) Undervoltage (not a short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g., when too...
  • Page 16: Example

    After a shutdown due to overcurrent or undervoltage, the inverter tries to restore the energy supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds so long as there is an error, for example. Once the error has been corrected, power is restored to Fronius Solar Net within 5 sec- onds.
  • Page 17: Fronius Datamanager 2.0

    (DHCP). The IP address can be set on the Fronius Datamanager 2.0 website In the case of Fronius Datamanager 2.0 plug-in cards, the IP switch is located underneath the LEDs and is separate in the case of the Fronius Datamanager...
  • Page 18 WLAN LED Flashes green: Fronius Datamanager 2.0 is in service mode (IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card is set to position A or service mode was activated via the inverter display, the WLAN Access Point is opened)
  • Page 19: Fronius Datamanager At Night Or When There Is Insufficient Dc Voltage

    The night mode parameters in the Setup menu item Display Settings are set to OFF as the ager at Night or factory setting. when there Is In- For this reason the Fronius Datamanager is not available at night or when there is insuffi- sufficient DC cient DC voltage. Voltage To activate the Fronius Datamanager anyway, switch the inverter on and off again on the AC side and press any key on the inverter display within 90 seconds.
  • Page 20: Safety

    Fronius Solar Net termination plug, if only one inverter with Fronius Datamanager 2.0 is linked to a PC Fronius Solar Net cable, if an inverter with Fronius Datamanager 2.0 is linked to a PC and other DATCOM components A LAN cable is not included in the scope of supply Connection between Fronius Datamanager 2.0 and PC via LAN or WLAN...
  • Page 21: Starting For The First Time Via The Fronius Solar.web App

    To start Fronius Datamanager 2.0 for the first time, the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card must be installed in the inverter, there must be a Fronius Datamanager Box 2.0 in the Fronius Solar Net ring. IMPORTANT! To establish a connection to Fronius Datamanager 2.0, the end device in question (e.g., laptop, tablet) must be configured as follows:...
  • Page 22: Starting For The First Time Using A Web Browser

    Run the Solar Web Wizard and follow the instructions The Fronius Solar.web start page appears. The Fronius Datamanager 2.0 website opens. Starting for the NOTE! The Fronius Solar.web app can make starting the Fronius Datamanager First Time Using a 2.0 for the first time much easier. Web Browser...
  • Page 23 Set the Fronius Solar Net master/slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug- in card correctly One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fro- nius Datamanager 2.0 plug-in cards are off) Switch the device to service mode Switch the IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card to position A...
  • Page 24: More Information On Fronius Datamanager

    Run the Solar Web Wizard and follow the instructions The Fronius Solar Web start page appears. The Fronius Datamanager 2.0 website opens. More Information Detailed information on Fronius Datamanager 2.0 can be found at: on Fronius Data- manager 2.0  http://www.fronius.com/datalogger_web/dmc/help/v2/dmc2/en_oper-...
  • Page 25: Keys And Symbols

    Keys and symbols Controls and Indi- cators (5) (6) (7) (8) Item Description Display for displaying values, settings and menus Control and Status LEDs General Status LED lights up: When a status code is shown on the display (red for error, orange for warn- ing) When grid power feed operation is interrupted During troubleshooting (the inverter is waiting to be reset or for an error to...
  • Page 26: Display

    Display Power for the display comes from the AC grid voltage. The display can be available all day long depending on the setting in the Setup menu. IMPORTANT! The inverter display is not a calibrated measuring instrument. Slight devia- tion from the utility company meter is intrinsic to the system. A calibrated meter is required to make calculations for the utility company.
  • Page 27: Navigation In The Menu Level

    Navigation in the Menu Level Activating Dis- Press any key. play Illumination The display illumination is activated. The SETUP menu item offers the choice between a permanently lit or permanently dark display under "Display Settings." Automatic Deacti- If no key is pressed for 2 minutes: vation of Display the display illumination turns off automatically and the inverter switches to the "NOW"...
  • Page 28: Values Displayed In The Log Menu Item

    Solar current (V) - from I PV1 and I PV2, if there is one Time/date - time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net Ring Values Displayed Output energy (kWh/MWh) in the LOG Menu energy supplied during the monitored period...
  • Page 29: The Setup Menu Item

    The SETUP menu item Presetting Following commissioning, the inverter is preconfigured according to the country setup. The SETUP menu item enables you to easily customize the inverter’s preset parameters to your needs. Software Updates NOTE! Because of software updates, certain functions may be available for your device but not described in these operating instructions or vice versa.
  • Page 30: General Setup Menu Item Settings

    General Setup Accessing the SETUP menu item Menu Item Set- Use the "Up" and "Down" keys to select the desired menu item tings Press the "Enter" key The first digit of a value to be set flash- The available settings are displayed: Use the "Up"...
  • Page 31 The feed-in tariff is displayed. The tens digit flashes. Use the "Up" and "Down" keys to se- lect a value for the tens digit. Press the "Enter" key The units digit flashes. Repeat steps 5 and 6 for the units dig- it and for the three digits after the dec- imal point until ...
  • Page 32: Menu Items In The Setup Menu

    Menu Items in the Setup Menu Standby Manual activation/deactivation of the standby mode No power is fed into the grid. The Startup LED lights up orange. In standby mode, no other menu item can be accessed or set in the menu level. The automatic switching to the "NOW"...
  • Page 33: Datcom

    When OK is displayed When the "Data Transfer" LED is no longer flashing or lit Software Update For updating inverter software using a USB stick. Procedure: Download the "froxxxxx.upd" update file (e.g., at http://www.fronius.com; xxxxx stands for the version number in question)
  • Page 34: Relay

    NOTE! To ensure problem-free updates of inverter software, the USB stick should have no hidden partitions and no encryption (see chapter "Suitable USB Sticks"). Save the update file to the highest data level of the USB stick Open the data communication area Insert the USB stick with the update file into the USB socket in the data communication area Go to the Setup menu and select "USB"...
  • Page 35: Energy Manager(In Relay Menu Item)

    Setting range Relay Mode / Relay Test / Switch on Point* / Switch off Point* * only shown if the 'E-manager' function has been activated under "Relay Mode." Relay Mode For selection of the various functions of the potential-free switching contact in the data communications area: Alarm function Active output...
  • Page 36: Time / Date

    The potential-free switch contact is switched off automatically: When no current is being fed into the public grid supply by the inverter When the inverter is switched manually to standby mode When there is an effective power assignment of 10% of the power rating When there is insufficient solar radiation To activate the "Energy Manager"...
  • Page 37: Display Settings

    Activate / deactivate automatic daylight saving time adjustment NOTE! Only use the function for automatic daylight saving time adjustment when there are no LAN or WLAN-compatible system components in a Fronius Solar Net ring (e.g., Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager).
  • Page 38: Energy Yield

    Setting range 0–10 Factory setting Since contrast depends on temperature, it may be necessary to adjust the "Contrast" menu item when environmental conditions change. Illumination Initial setting for display illumination The "Illumination" menu item only applies to the display background illumination. Setting range AUTO / ON / OFF Factory setting...
  • Page 39: Fan

    for checking the fan functionality Setting range Test fan 1 / Test fan 2 (depends on device) Use the "Up" and "Down" keys to select the desired fan Press the "Enter" key to start testing the selected fan The fan runs until the menu is exited by pressing the "Esc" key Arc Detection for checking arc detection/interruption Setting range...
  • Page 40: The Info Menu Item

    The INFO menu item Measurement val- PV Iso. Insulation resistance for the photovoltaic system U PV 1/U PV 2 Current DC voltage on the terminals, even if inverter is not feeding any energy (from 1st or 2nd MPP tracker) GVDPR Grid voltage-dependent power reduction Fan #1 Target output of fan in percent...
  • Page 41 General: Device type Fam. Country-specific set- Setup ting: Country setup used Version Country setup version Group Inverter software update group MPP Tracker: Tracker 1 Tracker 2 Grid monitoring: GMTi Startup time of the inverter in s GMTr Restart time in s after a grid error Grid voltage average value over 10 minutes in V.
  • Page 42: Version

    Reduction gradient used to reduce the power. Example: 10% per volt exceeding the GVDPRe threshold. Message Allows info messages to be sent via Fronius Solar Net Fault ride trough: Status - default setting: OFF If the function is activated, the inverter does not switch off im- mediately when a brief AC voltage interruption occurs (outside of the limits set by the grid provider);...
  • Page 43: Switching The Key Lock On And Off

    Switching the key lock on and off General The inverter comes equipped with a ‘Key lock’ function. When the ‘Keylock’ function is active, the Setup menu cannot be accessed, e.g., to protect against setup data being changed by accident. You must enter code 12321 to activate / deactivate the ‘Key lock’ function. Switching the Key Press the "Menu"...
  • Page 44: Usb Stick As A Data Logger And For Updating Inverter Software

    FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recommends that the USB stick only be used for recording logging data or for up- dating the inverter software. USB sticks should not contain any other data. USB symbol on the inverter display, e.g., in the "NOW" display mode:...
  • Page 45: Usb Flash Drive For Updating Inverter Software

    NOTE! Please be aware that in outdoor applications the USB stick may only func- tion in a limited temperature range. Make sure, for example, that the USB stick will also function at low temperatures for outdoor applications. USB Flash Drive The USB flash drive can be used even by for Updating In- end customers to update the software of...
  • Page 46: The Basic Menu

    The Basic menu Accessing the Press the "Menu" key Basic Menu The menu level is displayed. Press the unassigned "Menu/Esc" 5 times. In the "CODE" menu, "Access Code" is displayed; the first digit flashes. Enter code 22742: Use the up and down keys to select a value for the first digit Press the "Enter"...
  • Page 47: Basic Menu Entries

    Basic Menu En- The Basic menu contains the following parameters important for the installation and op- tries eration of the inverter: MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON/OFF (for MultiMPP Tracker devices only) DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normal operating status;...
  • Page 48: Status Diagnosis And Troubleshooting

    Status Diagnosis and Troubleshooting Displaying Sta- Your inverter is equipped with a self diagnostic system that automatically identifies a large tus Codes number of possible operation issues by itself and displays them on the screen. This en- ables you to know immediately if there are any malfunctions in the inverter, the photovoltaic system or any installation or operating errors.
  • Page 49: Class 3 Status Codes

    The inverter disconnects from faulty the grid. Arc detector faulty *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician. **) The fault is rectified automatically; if this status code keeps recurring, contact your sys- tem installer Class 3 Status...
  • Page 50: Class 4 Status Codes

    *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician. **) The fault is rectified automatically; if this status code keeps recurring, contact your sys- tem installer Class 4 Status Class 4 status codes may require the intervention of a trained Fronius service technician. Codes Code Description...
  • Page 51 Inverter does not feed ener- CAN transmission buffer is full (switch automatic circuit gy into the grid. breaker off and on); *) *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician **) If this status code keeps recurring, contact your system installer...
  • Page 52: Class 5 Status Codes

    *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician **) If this status code keeps recurring, contact your system installer Class 6 Status Class 6 status codes may require the intervention of a trained Fronius service technician. Codes...
  • Page 53: Class 7 Status Codes

    "Enter" key. The inverter restarts grid power feed operation. **) *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician **) Fault is corrected automatically. If this status code keeps recurring, contact your system installer Class 7 Status...
  • Page 54 Warning message on the Press the "Enter" key to confirm able display the error; *) Invalid device type 781 - Provides information about the Warning message on the internal processor status display *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician.
  • Page 55: Class 10-12 Status Codes

    Technical Support in the failure analysis. Customer Service IMPORTANT! Please contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or for a long period of time an error appears that is not listed in the tables...
  • Page 56: Technical Data

    Technical Data Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Input Data MPP voltage range 300–500 V DC Input voltage range (at 1000 W/m² / 14°F in an open circuit) 200–600 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 25.0/16.5 A Max. short circuit current of solar modules (I ) (MPP1/MPP2) 37.5/24.8 A...
  • Page 57 Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Islanding protection Integrated Arc detection/interruption Integrated PV insulation monitoring Integrated Operating point shift / Overtemperature active cooling...
  • Page 58 Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Input Data MPP voltage range 300–800 V DC 350–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m² / 14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 25.0/16.5 A Max. short circuit current of solar modules (I ) (MPP1/MPP2) 37.5/24.8 A...
  • Page 59 Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Input Data MPP voltage range 350–800 V DC 400–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m² / 14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 33.0/25.0 A Max. short circuit current of solar modules (I ) (MPP1/MPP2) 49.5/37.5 A...
  • Page 60 Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Input Data MPP voltage range 450–800 V DC 500–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m² / 14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 33.0/25.0 A Max. short circuit current of solar modules (I ) (MPP1/MPP2) 49.5/37.5 A...
  • Page 61 Fronius Symo 24.0-3 480 Input Data MPP voltage range 500–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m² / 14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 33.0/25.0 A Max. short circuit current of solar modules (I ) (MPP1/MPP2) 49.5/37.5 A...
  • Page 62: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Input Data Dummy Nominal grid voltage 1 ~ NPE 120 V Mains voltage tolerance +10 / -12% Nominal frequency 50–60 Hz General Data Protection class NEMA 4X Dimensions h x w x d 28.5 x 20.1 x 8.9 in.
  • Page 63: Terms And Conditions Of Warranty And Disposal

    Fronius therefore recommends that you print an up-to-date copy of the warranty terms and conditions after commissioning the inverter. Disposal Should your inverter be replaced at some future date, Fronius will accept the obsolete...
  • Page 65 Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Una lectura detenida del manual le permitirá conocer las múltiples posibilidades de su producto de Fronius.
  • Page 67 Fronius Datamanager 2.0 .......................... Elementos de manejo, conexiones e indicaciones en el Fronius Datamanager........Fronius Datamanager durante la noche o en caso de que la tensión CC no sea suficiente ....Seguridad.............................. Instalar el inversor con el Fronius Datamanager 2.0 en la Fronius Solar Net ........
  • Page 68 Datos técnicos ............................120 Fronius Symo Dummy .......................... 126 Explicación de los pies de página......................126 Normas y directivas tenidas en cuenta ....................126 Cláusulas de garantía y eliminación ......................127 Garantía de fábrica de Fronius ......................127 Eliminación............................127...
  • Page 69: Normativa De Seguridad

    Normativa de seguridad Generalidades El equipo ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas recono- cidas relacionadas con la seguridad. No obstante, cualquier manejo incorrec- to o uso inadecuado implica un peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros valores materiales de la empresa explotadora.
  • Page 70: Personal Cualificado

    Personal cualifi- La información de servicio en este manual de instrucciones está destinada ex- cado clusivamente a personal técnico cualificado. Una descarga eléctrica puede ser mortal. No realizar actividades diferentes a las que se indican en la docu- mentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado a tal fin. Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una dimensión suficiente.
  • Page 71: Protección De Datos

    Protección de da- El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que se borren los ajustes personales. Derechos de au- Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son pro- piedad del fabricante.
  • Page 72: Generalidades

    Generalidades Diseño de los Construcción del equipo: equipos Tapa de la caja Inversor Soporte mural Zona de conexión incluyendo el in- terruptor principal CC Zona de comunicación de datos Cubierta de la comunicación de da- El inversor convierte la corriente continua generada por los módulos solares en corri- ente alterna.
  • Page 73: Utilización Prevista

    Utilización previs- El inversor solar Fronius está destinado exclusivamente a convertir la corriente continua de los módulos solares en corriente alterna y suministrar la misma a la red de corriente pública. Como no previsto se considera lo siguiente: Cualquier otro uso o uso más allá del previsto...
  • Page 74: Observaciones Para Un Equipo Dummy

    ¡ADVERTENCIA! Las descargas eléctricas pueden ser mortales. Antes de abrir el equipo debe garantizarse que el lado de entrada y el de salida estén sin tensión. Esperar hasta que se descarguen los condensadores (5 minutos). Observaciones Un equipo dummy no resulta adecuado para una conexión de servicio a una instalación para un equipo fotovoltaica y exclusivamente debe ser puesto en servicio para fines de demostración.
  • Page 75: Comunicación De Datos Y Solar Net

    Fronius ha desarrollado Fronius Solar Net para facilitar la aplicación individual de las ex- y conexión de da- tensiones del sistema. Fronius Solar Net es una red de datos que permite vincular varios inversores con las extensiones del sistema. Fronius Solar Net es un sistema de bus con topología de circuito. Para la comunicación de uno o varios inversores conectados en Fronius Solar Net con una extensión del sis-...
  • Page 76: Explicación Del Interface De Corriente Multifuncional

    Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface IN Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface OUT "Fronius Solar Net" / Protocolo de interface de entrada y salida para la conexión con otros componentes DATCOM (por ejemplo, inversor, Sensor Box, etc.) En caso de una conexión en red de varios componentes DATCOM, es necesario...
  • Page 77: Descripción Del Led "Fronius Solar Net

    Exceso de corriente (arco establecido > 3 A, por ejemplo, debido a un cortocircuitos en el circuito de Fronius Solar Net) Falta de tensión (no hay ningún cortocircuito, tensión en la Fronius Solar Net < 6,5 V, por ejemplo, cuando hay demasiados componentes DATCOM en la Fronius Solar Net y la conexión eléctrica no es suficiente)
  • Page 78: Ejemplo

    Después de una desconexión por exceso de corriente o falta de tensión, el inversor intenta cada 5 segundos restablecer el suministro de energía en Fronius Solar Net mientras que el error está presente. Si el error está eliminado, la Fronius Solar Net vuelve a alimentarse con corriente en 5 se- gundos. Ejemplo...
  • Page 79: Fronius Datamanager 2.0

    La dirección IP puede ajustarse en la página web del Fronius Datamanager 2.0. En las tarjetas enchufables Fronius Datamanager 2.0, el interruptor IP se en- cuentra debajo de los LED, y en la Fronius Datamanager Box 2.0, se integra por separado.
  • Page 80 WLAN después de la activación (1 hora) Está iluminado en rojo: no hay ninguna conexión WLAN establecida Parpadea en rojo: la conexión WLAN es defectuosa No está iluminado si el Fronius Datamanager 2.0 se encuentra en el modo de esclavo LED conexión Fronius Solar.web Está...
  • Page 81 último equipo. (10) Interruptor Fronius Solar Net maestro / esclavo Para cambiar del servicio de maestro a esclavo dentro de un circuito de Fronius So- lar Net ¡IMPORTANTE! En el servicio de esclavo, todos los LED en la tarjeta enchufable...
  • Page 82: Fronius Datamanager Durante La Noche O En Caso De Que La Tensión Cc No Sea Suficiente

    IN OUT WLAN Clavija final Fronius Solar Net para cuando se conecta en red un PC a un solo in- versor con el Fronius Datamanager 2.0 Cable Fronius Solar Net para cuando se conecta en red un inversor con Fronius Datamanager 2.0 con un PC y otros componentes DATCOM...
  • Page 83: Primera Puesta En Marcha Mediante La Fronius Solar.web App

    COM en la red: Conectar el cable Fronius Solar Net a la conexión Fronius Solar Net IN del Fronius Datamanager 2.0 Cablear otros componentes DATCOM entre sí ¡IMPORTANTE! En la conexión IN libre del último componente DATCOM, debe estar enchufado una clavija final Fronius Solar Net.
  • Page 84 Conmutar el equipo al modo de servicio Conmutar el interruptor IP en la tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 a la posición A Activar el punto de acceso WIFI a través del menú de configuración del inversor (la ejecución de esta función varía en función del software del inversor)
  • Page 85: Primera Puesta En Marcha Mediante Un Navegador Web

    La aplicación Fronius Solar.web está disponible en la correspondiente tienda de dor web aplicaciones. ¡IMPORTANTE! Para establecer la conexión hacia el Fronius Datamanager 2.0 es nece- sario que el correspondiente dispositivo final (p. ej. ordenador portátil, tableta, etc.) esté ajustado como sigue:...
  • Page 86 Tener en cuenta y cumplir las normas e instrucciones de seguridad que figu- ran en el manual de instrucciones del inversor. Cablear el inversor con Fronius Datamanager 2.0 o Fronius Datamanager Box 2.0 en Fronius Solar Net Establecer correctamente el interruptor Fronius Solar Net maestro/esclavo con res- pecto a la tarjeta enchufable de Fronius Datamanager 2.0...
  • Page 87: Información Más Detallada Sobre Fronius Datamanager 2.0

    ¡Es obligatorio ejecutar el asistente de Fronius Solar.web! Si fuera necesario, ejecutar el asistente técnico y seguir las instrucciones Ejecutar el asistente de Fronius Solar.web y seguir las instrucciones Se muestra la página de inicio de Fronius Solar.web. Se muestra la página Web del Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 88: Elementos De Manejo E Indicaciones

    Elementos de manejo e indicaciones Elementos de ma- nejo e indicacio- (5) (6) (7) (8) Pos. Descripción Pantalla Para indicar valores, ajustes y menús LED de control y de estado El LED de estado general está iluminado cuando: Se muestra un mensaje de estado en la pantalla (rojo para error, naranja para advertencia) Se produce una interrupción del servicio de alimentación a la red Durante la solución de errores (el inversor está...
  • Page 89: Pantalla

    Las teclas funcionan de forma capacitiva. Humedecer las teclas con agua puede mermar su función. Para un funcionamiento óptimo de las teclas, secarlas con un paño si fuera ne- cesario. Pantalla La alimentación de la pantalla se realiza a través de la tensión de red CA. Según el ajuste del menú...
  • Page 90: Navegación En El Nivel Del Menú

    Navegación en el nivel del menú Activar la ilumina- Pulsar cualquier tecla ción de la pantalla Se activa la iluminación de la pantalla. En el punto de menú CONFIG existe la posibilidad de ajustar una iluminación de la pantalla que está constantemente iluminada o apagada. Desactivación au- Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, tomática de la ilu-...
  • Page 91: Valores Mostrados En El Punto De Menú Log

    Corriente solar (A) - De I FV1 y, si estuviera disponible, de I FV2 Hora y fecha - Hora y fecha del inversor o del circuito de Fronius Solar Net Valores mostra- Energía suministrada (kWh / MWh) dos en el punto Energía suministrada durante el período de tiempo contemplado...
  • Page 92: El Punto De Menú Config

    El punto de menú CONFIG Ajuste previo El inversor ha sido preconfigurado de fábrica y se encuentra en disposición de servicio. No se necesita ningún tipo de ajuste previo para el servicio de alimentación de la red comple- tamente automático. El punto de menú...
  • Page 93 Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, el inversor cambia desde cualquier posición dentro del nivel del menú al punto de me- nú"AHORA"(excepción: Registro de menú de configuración "Reposo"), se apaga la iluminación de la pantalla. Se muestra la potencia actual de alimentación. Ajustar los regis- Entrar al punto de menú...
  • Page 94 Se muestra la visión general de los valo- res ajustables. Seleccionar "Tarifa de alimentación" con las teclas "arriba" o "abajo" Pulsar la tecla "Enter" Se muestra la tarifa de alimentación El dígito de decena parpadea. Seleccionar un valor para el dígito de decena con las teclas "arriba"...
  • Page 95: Puntos De Menú En El Menú De Configuración

    Puntos de menú en el menú de configuración Reposo Activación/desactivación manual del servicio de reposo No se produce ninguna alimentación a la red. El LED de arranque está iluminado en naranja. En el servicio de reposo no se puede visualizar ni ajustar ningún otro punto de menú dentro del nivel del menú.
  • Page 96: Datcom

    Margen de ajuste Estado / Número de inversor / Tipo protocolo Estado Muestra una comunicación de datos disponible a través de Fronius Solar Net, o un error que se ha producido en la comunicación de datos Número de inversor Ajuste del número (= dirección) del inversor en caso de una instalación con varios inver-...
  • Page 97 Actualizar el software del inversor mediante una memoria USB. Procedimiento: Descargar el archivo de actualización "froxxxxx.upd" (por ejemplo, en http://www.fronius.com; xxxxx se muestra para el número de versión correspondiente) ¡OBSERVACIÓN! Para evitar cualquier problema durante la actualización del software del inversor, la memoria USB prevista a tal fin no debe tener ninguna partición ni encriptación oculta (ver el capítulo "Memorias USB adecuadas").
  • Page 98: Relé

    20 min 15 min 10 min 5 min El intervalo de Logging es de 5 minutos. Cada 5 minutos se guardan los nuevos datos de Logging en la memoria USB. No Log No se realiza ningún almacenamiento de datos ¡IMPORTANTE! Para que la función de Logging funcione perfectamente, es necesario que la hora esté...
  • Page 99: Gestor De Energía(En El Punto De Menú "Relés")

    Ajuste de fábrica 1000 W Margen de ajuste Punto de desconexión: máxima potencia nominal del inversor / W / kW Punto de desconexión (solo con la función "Gestor de energía" activada) Para ajustar el límite de potencia efectiva a partir del cual se desconecta el contacto de conmutación libre de potencial Ajuste de fábrica Margen de ajuste...
  • Page 100: Hora/Fecha

    ¡OBSERVACIÓN! Utilizar la función para la conmutación automática del horario de verano/invierno solo cuando no haya componentes del sistema con capacidad de LAN o WLAN dentro de un circuito de Fronius Solar Net (por ejemplo, Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager).
  • Page 101: Rendimiento Energético

    CON: El servicio DATCOM se mantiene siempre. El inversor pone a disposición ininterrumpidamente los 12 V para la alimentación de Fronius Solar Net. La pantalla siempre está activa. ¡IMPORTANTE! Si el modo nocturno DATCOM está en CON o AUTO con los componentes de Fronius Solar Net conectados, el consumo de corriente del inversor aumenta durante la noche hasta unos 7 W aproximadamente.
  • Page 102: Ventilador

    Desviación contador Especificación de un valor para la energía suministrada, que se añade a la energía su- ministrada en ese momento (p. ej. valor de transmisión al cambiar de inversor) Unidad Wh / kWh / MWh Margen de ajuste 5 dígitos Ajuste de fábrica Calibración contador Especificación de un valor de corrección para que la indicación que aparece en la pan-...
  • Page 103 ArcDetector Status Muestra el estado actual de la detección/interrupción de arco voltaico Start Selftest Autocomprobación para comprobar si el inversor interrumpe el suministro de energía a la red en caso de detectar un arco voltaico. Proceso de prueba: Seleccionar el registro "Arc Detection" en el punto de menú "Configuración" Pulsar la tecla "Enter"...
  • Page 104: El Punto De Menú Inform

    El punto de menú INFORM Valores de medi- PV Iso. (FV ais.) ción Resistencia de aislamiento de la instalación fotovoltaica U PV 1 / U PV 2 (U FV 1 / U FV 2) Tensión CC actual en los bornes incluso cuando el inversor no está alimentando (del pri- mer o segundo seguidor MPP) GVDPR Reducción de potencia en función de la tensión de red...
  • Page 105 Zona de indicación Generalidades / Ajuste de país / Seguidores MPP / Monitoriza- ción de red / Límites de tensión de red / Límites de frecuencia de red / Modo Q / Factor P / Límite de potencia CA General: Tipo de equipo Fam.
  • Page 106: Versión

    10% por cada voltio que se encuentra por encima del umbral de GVDPRe. Message Permite activar el envío de un mensaje de información a través de Fronius Solar Net Fault Ride Trough: Estado - Ajuste estándar: OFF Si la función está activada, el inversor no se desconecta inme- diatamente en caso de una breve caída de tensión CA (fuera de...
  • Page 107: Activar Y Desactivar El Bloqueo De Teclas

    Activar y desactivar el bloqueo de teclas Generalidades El inversor está equipado con una función de bloqueo de teclas. Si el bloqueo de teclas está activado, no se puede abrir el menú de configuración, por ejemplo, a modo de protección contra un desajuste accidental de los datos de configura- ción.
  • Page 108 En el menú "LOCK" se muestra "Bloqueo de teclas". Activar o desactivar el bloqueo de te- clas con las teclas "arriba" o "abajo": CON = El bloqueo de teclas está ac- tivado (no es posible abrir el punto de menú CONFIG) DES = El bloqueo de teclas está...
  • Page 109: Memoria Usb Como Datalogger Y Para Actualizar El Software Del Inversor

    En cualquier momento, los datos de Logging guardados en la memoria USB pueden: importarse a través del archivo FLD registrado al mismo tiempo al software Fronius Solar.access, visualizarse a través del archivo CSV registrado al mismo tiempo en programas de otros fabricantes (por ejemplo, Microsoft®...
  • Page 110: Memoria Usb Para Actualizar El Software Del Inversor

    ¡OBSERVACIÓN! En caso de aplicaciones externas, debe tenerse en cuenta que el funcionamiento de las memorias USB convencionales solo suele estar ga- rantizado dentro de una gama de temperaturas limitada. En caso de aplicaciones exteriores, debe asegurarse que la memoria USB funciona correctamente, por ejemplo, también a bajas temperaturas.
  • Page 111: El Menú Básico

    El menú básico Acceder al menú Pulsar la tecla "Menú" básico Se muestra el nivel del menú. Pulsar 5 veces la tecla "Menú / Esc" sin ocupar En el menú "CODE" se muestra "Access Code" y el primer dígito parpadea. Introducir el código 22742: Seleccio- nar el valor para el primer dígito del código con las teclas "arriba"...
  • Page 112: Los Registros Del Menú Básico

    Los registros del En el menú básico se ajustan los siguientes parámetros importantes para la instalación menú básico y el servicio del inversor: Seguidor MPP 1 / Seguidor MPP 2 Seguidor MPP 2: ON / OFF (CON / DES) (solo en caso de equipos de seguidor Mul- tiMPP) Modo de operación CC: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTO / FIJAR / MPP USUARIO)
  • Page 113: Diagnóstico De Estado Y Solución De Errores

    Diagnóstico de estado y solución de errores Indicación de El inversor dispone de un autodiagnóstico del sistema que automáticamente detecta y mensajes de esta- muestra un gran número de posibles errores en la pantalla. De este modo se pueden lo- calizar rápidamente los defectos en el inversor, en la instalación fotovoltaica, así...
  • Page 114: Mensajes De Estado: Clase 2

    Arc Detector defectuoso *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: ‫ ‏‬A visar a un técnico de servicio formado por Fronius **) El error se elimina automáticamente. Si el mensaje de estado aparece de forma per- manente, se debe contactar con el montador de la instalación.
  • Page 115: Mensajes De Estado: Clase 4

    Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 4 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 4 servicio formado por Fronius. Código Descripción Comportamiento Solución...
  • Page 116 Código Descripción Comportamiento Solución Problema de ID del hardware Conflicto de ID única Si es posible, el inversor re- Error del rango HID anuda el suministro de Actualizar el firmware energía a la red después de La comunicación con la etapa de poten- del inversor *) un nuevo intento de cone- cia no es posible...
  • Page 117: Mensajes De Estado: Clase 5

    *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: ‫ ‏‬A visar a un técnico de servicio formado por Fronius **) Si el mensaje de estado aparece de forma permanente, se debe contactar con el mon- tador de la instalación.
  • Page 118 *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: ‫ ‏‬A visar a un técnico de servicio formado por Fronius **) Si el mensaje de estado aparece de forma permanente, se debe contactar con el mon- tador de la instalación.
  • Page 119 Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 6 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 6 servicio formado por Fronius. Código Descripción Comportamiento Solución El inversor no suministra Actualizar el firmware El bus CAN está lleno corriente a la red.
  • Page 120 Código Descripción Comportamiento Solución Comprobar la memoria USB y los archivos contenidos en ella o sus- tituir la memoria USB Se ha producido un error de Mensaje de advertencia en Desenchufar la memoria USB escritura o lectura la pantalla solo cuando el LED "Transmisión de datos"...
  • Page 121: Servicio De Atención Al Cliente

    Soporte Técnico de Fronius en el análisis de errores. Servicio de aten- ¡IMPORTANTE! Diríjase a su distribuidor de Fronius o a un técnico de servicio formado ción al cliente por Fronius cuando:...
  • Page 122: Datos Técnicos

    Datos técnicos Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Datos de entrada Rango de tensión MPP 300 - 500 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14°F en marcha sin 200 - 600 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2) 25,0 / 16,5 A Máxima corriente de cortocircuito de los módulos solares (I...
  • Page 123 Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Protección contra polaridad invertida Integrada Protección frente al servicio independiente Integrada Detección/interrupción de arco voltaico Integrada Monitorización del aislamiento de fotovoltaica Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa...
  • Page 124 Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Datos de entrada Rango de tensión MPP 300 - 800 V CC 350 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
  • Page 125 Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Datos de entrada Rango de tensión MPP 350 - 800 V CC 400 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
  • Page 126 Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Datos de entrada Rango de tensión MPP 450 - 800 V CC 500 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
  • Page 127 Fronius Symo 24.0-3 480 Datos de entrada Rango de tensión MPP 500 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2) 33,0 / 25,0 A Máxima corriente de cortocircuito de los módulos solares (I...
  • Page 128: Fronius Symo Dummy

    Fronius Symo Datos de entrada Dummy Tensión de red nominal 1 ~ NPE 120 V Tolerancia de la red +10 / -12 % Frecuencia nominal 50 - 60 Hz Datos generales Tipo de protección NEMA 4X Dimensiones (altura x anchura 28.5 x 20.1 x 8.9 in.
  • Page 129: Cláusulas De Garantía Y Eliminación

    Por lo tanto, después de la puesta en servicio del inversor, Fronius recomienda imprimir el ejemplar actual de las cláusulas de garantía. Eliminación Si un día fuera necesario sustituir el inversor, Fronius recogerá el aparato viejo y se en- carga de su debido aprovechamiento.
  • Page 131 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et nous vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture atten- tive, vous apprendrez à...
  • Page 133 Fronius Datamanager 2.0 .......................... 143 Éléments de commande, connecteurs et voyants sur le Fronius Datamanager........143 Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.......... 145 Sécurité..............................146 Installation de l'onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 dans Fronius Solar Net ....... 146 Première mise en service avec Fronius Solar.web App ...............
  • Page 134 Service clientèle............................ 184 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....184 Caractéristiques techniques........................185 Fronius Symo Dummy .......................... 191 Explication des notes de bas de page ....................191 Normes et directives appliquées......................191 Conditions de garantie et élimination......................192 Garantie d'usine Fronius ........................
  • Page 135: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant, d'inefficacité...
  • Page 136: Personnel Qualifié

    Personnel quali- Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser- fié vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Un choc électrique peut être mortel. N'effectuez pas d'opérations autres que celles in- diquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous pos- sédez les qualifications correspondantes.
  • Page 137: Sûreté Des Données

    Sûreté des don- L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica- nées tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi- lité en cas de perte de réglages personnels. Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
  • Page 138: Généralités

    Généralités Concept d'appa- Structure de l'appareil : reil Couvercle du boîtier Onduleur Support mural Zone de raccordement avec inter- rupteur principal DC Zone de communication de données Capot de la zone de communicati- on de données L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré...
  • Page 139: Utilisation Conforme À La Destination

    Fro- nius, l'installation de composants n'étant pas expressément recommandés ou distribués par Fronius. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages consécutifs. Toute prétention à garantie devient caduque. Font également partie de l'utilisation conforme la lecture attentive et le respect de toutes les indications et de tous les avertissements de sécurité...
  • Page 140: Remarques Concernant Un Appareil Factice

    Remarques Un appareil factice n'est pas adapté pour le raccordement fonctionnel à une installation concernant un photovoltaïque et doit être mis en service exclusivement à des fins de présentation. appareil factice IMPORTANT ! Dans le cas d'un appareil factice, ne pas raccorder de câbles sous tension DC aux connecteurs DC.
  • Page 141: Communication De Données Et Solar Net

    Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
  • Page 142: Explication Relative À L'interface De Courant Multifonction Commutable

    Connecteur Solar Net / Interface Protocol IN Connecteur Solar Net / Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net » / Interface Protocol pour la connexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Sensor Box, etc.). Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché...
  • Page 143: Description De La Del « Solar Net

    Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net) Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, p. ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
  • Page 144: Exemple

    Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation énergétique dans le Fronius Solar Net, p. ex. durant tout le temps du court-circuit. Lorsque l'erreur est éliminée, Fronius Solar Net est à nouveau alimenté en courant dans les 5 secondes.
  • Page 145: Fronius Datamanager 2.0

    L'adresse IP peut être paramétrée sur le site Internet du Fronius Datamanager 2.0. Pour les cartes enfichables Fronius Datamanager 2.0, le commutateur IP se trouve en dessous des DEL ; pour la Fronius Datamanager Box 2.0, il se trouve à part.
  • Page 146 Fonctions DEL WiFi clignote en vert : le Fronius Datamanager 2.0 se trouve en mode de service (le commutateur IP de la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 se trouve en position A ou le mode de service a été activé via l'écran de l'onduleur, le point d'accès WiFi est ouvert)
  • Page 147 Le paramètre « Mode nuit » du menu d'entrées Setup Paramètres d'affichage est réglé par nager durant la défaut sur OFF. nuit ou en cas de Par conséquent, le Fronius Datamanager n'est pas accessible durant la nuit ou en cas de tension DC insuf- tension DC insuffisante. fisante Pour activer le Fronius Datamanager, éteindre puis redémarrer l'onduleur côté...
  • Page 148: Sécurité

    Brancher le câble Ethernet au PC / à l'ordinateur portable ou à une autre connexion réseau correspondante Si un seul onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 est mis en réseau avec un PC : Enficher l'obturateur de port libre Fronius Solar Net sur le connecteur Solar Net IN Si, en plus de l'onduleur avec Fronius Datamanager 2.0, d'autres composants...
  • Page 149: Première Mise En Service Avec Fronius Solar.web App

    Pour la première mise en service du Fronius Datamanager 2.0 une carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 doit être intégrée dans l'onduleur, une Fronius Datamanager Box 2.0 doit se trouver dans le circuit Fronius Solar Net. IMPORTANT ! Pour l'établissement de la connexion au Fronius Datamanager 2.0, le ter- minal correspondant (par ex.
  • Page 150 L'exécution de l'assistant Solar Web est obligatoire ! En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions. Exécuter l'assistant Solar Web et suivre les instructions. La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche.
  • Page 151: Première Mise En Service Au Moyen D'un Navigateur Internet

    Respecter et suivre les consignes de sécurité contenues dans les Instruc- tions de service de l'onduleur. Câbler entre eux l'onduleur et le Fronius Datamanager 2.0 ou la Fronius Datamanager Box 2.0 dans le Fronius Solar Net Placer correctement le commutateur Fronius Solar Net maître / esclave sur la carte enfichable du Fronius Datamanager 2.0...
  • Page 152 Exécuter l'assistant Solar Web et suivre les instructions. La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. Informations Vous trouverez des informations complémentaires concernant le Fronius Datamanager complémentaires 2.0 à l'adresse : concernant le Fronius Datamanager 2.0...
  • Page 153: Éléments De Commande Et Voyants

    Éléments de commande et voyants Éléments de com- mande et indica- tions (5) (6) (7) (8) Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus LED de contrôle et d'état DEL d'état général allumée, quand un message d'état s'affiche à l'écran (rouge en cas d'erreur, orange en cas d'avertissement) en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau durant le traitement d'une erreur (l'onduleur attend une validation ou l'éli-...
  • Page 154: Écran

    Les touches fonctionnent de façon capacitive. Le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec. Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la configuration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée.
  • Page 155: Navigation Dans Le Niveau Menu

    Navigation dans le niveau Menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. Le point de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al- lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Paramètres écran ». Désactivation au- Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, tomatique de...
  • Page 156: Valeurs Affichées Sous L'option De Menu Log

    Courant solaire (V) – de I PV1 et, le cas échéant, I PV2 Heure / Date – Heure et date sur l'onduleur ou dans le circuit Fronius Solar Net Valeurs affichées Énergie injectée (kWh / MWh) sous l'option de énergie injectée dans le réseau durant la période considérée Menu LOG En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les va-...
  • Page 157: Le Point De Menu Setup

    Le point de menu SETUP Configuration L'onduleur est préconfiguré par défaut pour une utilisation immédiate. Aucune préconfigu- ration n'est nécessaire pour le mode d'injection dans le réseau entièrement automatique. Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
  • Page 158: Configuration Des Entrées De Menu - Généralités

    Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe au point de menuACTUELdepuis n'importe quelle position du niveau de menu (exception : entrée de menu SETUPVeille). l'éclairage de l'écran s'éteint, la puissance actuelle injectée s'affiche. Configuration des Accéder au point de menu SETUP entrées de menu Sélectionner l'entrée souhaitée à...
  • Page 159: Exemple D'application : Réglage Du Tarif D'injection

    Exemple Sélectionner l'entrée « Rendement d'application : ré- énergie » dans le menu Setup glage du tarif d'in- Appuyer sur la touche « Entrée » jection La vue d'ensemble des valeurs configu- rables s'affiche. Sélectionner « Tarif d'injection » à l'aide des touches «...
  • Page 160: Points De Menu Du Menu Setup

    Points de menu du menu Setup Veille Activation / désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL de démarrage est allumée en orange. En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi- guré...
  • Page 161: Datcom

    Arrêter PA WiFi ? Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée » Point d'accès WiFi [non disponible] S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est dis- ponible sur l'onduleur. DATCOM Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, mode Nuit DATCOM, configurations de protocole.
  • Page 162 Pour actualiser le logiciel de l'onduleur avec une clé USB. Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour « froxxxxx.upd » (par ex. sous http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version corres- pondant). REMARQUE! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé...
  • Page 163: Relais

    5 min L'intervalle de logging est de 5 minutes : toutes les 5 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé USB. No Log Pas d'enregistrement de données. IMPORTANT ! Pour une fonction Logging sans erreur, l'heure doit être correctement confi- gurée.
  • Page 164: Energie-Manager(Dans Le Point De Menu Relais)

    Réglage usine Plage de réglage 0 - point de connexion / W / kW Energie-Manager La fonction « Energie-Manager » permet de commander le contact sans potentiel de ma- (dans le point de nière à ce que celui-ci fonctionne en tant qu'acteur. menu Relais) Un consommateur raccordé...
  • Page 165: Paramètres De L'écran

    REMARQUE! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique uniquement lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WiFi ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager). Si des composants périphériques compatibles LAN ou WiFi sont présents, confi- gurer cette fonction sur l'interface Web des composants périphériques.
  • Page 166: Gain D'énergie

    à près de 7 W. OFF : Aucun mode DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucun cou- rant AC pour alimenter Solar Net. L'écran est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas dis- ponible. Contraste Configuration du contraste de l'écran.
  • Page 167: Ventilateur

    Écart compteur Programmation d'une valeur pour l'énergie injectée, qui va s'additionner à l'énergie ac- tuellement injectée (par ex. valeur de transfert lors du remplacement de l'onduleur) Unité Wh / kWh / MWh Plage de réglage 5 chiffres Réglage usine Calibrage compteur Programmation d'une valeur de correction afin que l'affichage à...
  • Page 168 ArcDetector Status (Statut de la détection d'arc) Indique le statut actuel de la détection / interruption d'arc électrique Start Selftest (Démarrage de l'auto-test) Auto-test pour contrôler si, en cas de détection d'arc électrique, l'onduleur interrompt le mode d'injection dans le réseau Déroulement du test : Dans le menu Setup, sélectionner l'entrée «...
  • Page 169: Le Point De Menu Info

    Le point de menu INFO Valeurs de me- PV Iso. sure Résistance d'isolement de l'installation photovoltaïque U PV 1 / U PV 2 Tension DC instantanée aux bornes de raccordement, même lorsque l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 1er ou du 2ème tracker MPP) GVDPR Réduction de puissance dépendant de la tension du secteur Ventilateur n°...
  • Page 170 Zone d'affichage Généralités / Réglage pays / Tracker MPP / Surveillance réseau / Limites de tension du secteur / Limites de fréquence du réseau / Mode Q / Limite de puissance AC Généralités : Type d'appareil Gamme Réglage pays : Setup Setup pays configuré...
  • Page 171: Version

    Derating de la tension Statut ON / OFF réduction de puissance dépendant de la tension du secteur GVDPRe Seuil à partir duquel la réduction de puissance dépendant de la tension commence GVDPRv Gradient de réduction affectant la puissance retirée. Par ex. : 10 % par volt situé...
  • Page 172: Activer/Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se- tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction «...
  • Page 173 « Verrouillage touches » s'affiche dans le menu « VERR. ». Activer ou désactiver le verrouillage des touches à l'aide des touches « haut » et « bas » : ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas pos- sible d'accéder au point de menu Se- tup) OFF = la fonction de verrouillage des...
  • Page 174: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé, être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi- crosoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
  • Page 175: Clé Usb Pour L'actualisation Du Logiciel De L'onduleur

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
  • Page 176: Le Menu Basic

    Le menu Basic Accéder au menu Appuyer sur la touche « Menu ». Basic Le niveau menu s'affiche. Appuyer 5 fois sur la touche « Menu / Echap » non affectée Dans le menuCODEAccess Codes'af- fiche,la première position clignote. Saisir le code 22742 : sélectionner la valeur du premier chiffre à...
  • Page 177: Les Entrées Du Menu Basic

    Les entrées du Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installa- menu Basic tion et le fonctionnement de l'onduleur : MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 Tracker MPP 2 : ON / OFF (uniquement sur les appareils MultiMPP Tracker) Mode de service DC : MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO : état de fonctionnement normal ;...
  • Page 178: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
  • Page 179: Messages D'état - Classe 1

    La détection d'arc est défec- tueuse *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius. **) L'erreur est automatiquement éliminée ; si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation Messages d'état –...
  • Page 180 **) L'erreur est automatiquement éliminée ; si ce message d'état s'affiche constamment, prendre contact avec le monteur de l'installation Messages d'état – Les messages d'état de la classe de 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien classe 4 de service formé par Fronius. Code Description Comportement Solution Communication avec l'étage de puis-...
  • Page 181 Code Description Comportement Solution Lorsque cela est possible, l'onduleur reprend le mode Communication impossible entre l'étage d'injection dans le réseau de puissance et la commande après la tentative automa- tique de connexion. Problème d'identification du matériel Conflit ID Uniqe Lorsque cela est possible, Erreur portée HID l'onduleur reprend le mode Actualiser le micrologi-...
  • Page 182 ; *) *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius **) Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'instal- lation.
  • Page 183 Actualiser le micrologiciel de pas compatibles entre eux, par ment à l'écran l'onduleur ; *) ex. suite à un remplacement de circuit imprimé) *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter le technicien de maintenance formé par Fronius...
  • Page 184 **) Si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'instal- lation. Messages d'état – Les messages d'état de la classe 6 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 6 service formé par Fronius. Code Description Comportement Solution...
  • Page 185 Code Description Comportement Remède Vérifier la clé USB et les fichiers qu'elle contient ou remplacer la clé USB. Messages d'avertissement Erreur d'écriture ou de lecture Déconnecter la clé USB unique- à l'écran ment lorsque la DEL « Transfert de données » ne clignote plus ou est allumée.
  • Page 186: Service Clientèle

    Aucun risque si le fonctionnement de l'onduleur est parfait et n'apparaît que dans le paramètre setup « Statut étage puiss. ». En cas de dysfonctionnement effectif, ce message d'état consti- tue une aide pour le Support Technique Fronius dans le cadre de l’analyse d’erreur. Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé...
  • Page 187: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Données d'entrée Plage de tension MPP 300 - 500 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14°F à vide) 200 - 600 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1 / MPP2) 25,0 / 16,5 A Courant de court-circuit du module solaire max.
  • Page 188 Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Protection contre l'îlotage intégrée Détection / interruption d'arc électrique intégrée Surveillance d'isolation photovoltaïque intégrée Déplacement du point de travail / Température excessive refroidissement actif...
  • Page 189 Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 300 - 800 V DC 350 - 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 - 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1 / MPP2)
  • Page 190 Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 350 - 800 V DC 400 - 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 - 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1 / MPP2)
  • Page 191 Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 450 - 800 V DC 500 - 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 - 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1 / MPP2)
  • Page 192 Fronius Symo 24.0-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 500 - 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 - 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1 / MPP2) 33,0 / 25,0 A Courant de court-circuit du module solaire max.
  • Page 193 Fronius Symo Données d'entrée Dummy Tension nominale du secteur 1 ~ NPE 120 V Tolérance de la tension du +10 / -12 % secteur Fréquence nominale 50 - 60 Hz Données générales Indice de protection NEMA 4X Dimensions h x l x p 725 x 510 x 225 mm (28.5 x 20.1 x 8.9 in.)
  • Page 194: Conditions De Garantie Et Élimination

    Internet en consultant le site suivant : http://www.fronius.com/Solar/Warranty Fronius recommande d'imprimer un exemplaire actuel des conditions de garantie après la première mise en service de l'onduleur. Élimination des En cas d'échange d'onduleur, Fronius reprend l'ancien appareil et se charge de son recy- déchets clage approprié.
  • Page 196 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table des Matières