Page 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius Symo Fronius Symo Advanced Inverter for grid-connected photo- voltaic systems 10.0-3 208-240 Manual de instrucciones 12.0-3 208-240 10.0-3 480 Inversores para instalaciones foto- voltaicas acopladas a la red 12.5-3 480...
Page 3
Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features your Fronius product has to offer. This will allow you to make full use of its advan- tages.
Example ..............................Fronius Datamanager 2.0 .......................... Controls, Connections, and Indicators on the Fronius Datamanager 2.0 ..........Fronius Datamanager at night or when insufficient DC voltage is available ......... Safety..............................Installing Inverters with Fronius Datamanager 2.0 in Fronius Solar Net..........Starting for the First Time ........................
Page 6
Class 7 Status Codes ........................... Class 10–12 Status Codes ........................Customer Service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical Data ............................Fronius Symo Dummy .......................... Explanation of footnotes ........................Relevant standards and directives......................RCMU ..............................Terms and conditions of warranty and disposal..................
Safety rules General The device has been manufactured using state-of-the-art technology and according to rec- ognized safety standards. If used incorrectly or misused, however, it can cause serious or fatal injury to the operator or a third party, and damage to the device and other material assets belonging to the operating com- pany.
It is impossible to guarantee that externally procured parts are designed and manufactured to meet the demands made on them, or that they satisfy safety requirements. Use only original spare parts (also applies to standard parts). Do not carry out any alterations, installations, or modifications to the device without first ob- taining the manufacturer’s permission.
Utilization for any other purpose, or in any other manner Alternations to the inverter are not expressly recommended by Fronius Installation of components that are not expressly recommended or sold by Fronius. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use.
Follow all grid operator regulations regarding grid power feed and connection methods. Information on The inverter is equipped with ‘Field adjustable trip points’ and ‘Advanced Grid Features’. ‘Field-adjustable For further information, please contact ‘Fronius Technical Support’ at the following email trip points’ and address: pv-support-usa@fronius.com. ‘Advanced Grid Features’...
Power optimizers and other MLPE features in the photovoltaic system can impair the correct functioning of the arc detection/interruption. When using these kinds of components, the system installer is responsible for ensuring the correct functioning of the arc detection/interruption. Contact your Fronius Technical Sup- port for more information. Warning Notices There are warning notices and safety symbols on and in the inverter.
Safety Symbols: Risk of serious injury and damage due to incorrect operation Do not use the functions described here until you have fully read and understood the following documents: These operating instructions all the operating instructions for the system components of the photovol- taic system, especially the safety rules Dangerous electrical voltage...
Only applies to device type Fronius Symo 15.0-3 208 and device types Fronius Symo 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 with the “Ecofuse” option: The use of string fuses in the Fronius Symo provides additional fuse protection for solar modules.
Page 14
NOTE! The nominal current value of the fuse must not exceed the maximum fuse protection value specified in the solar module manufacturer's data sheet. If a max- imum fuse protection value is not specified, please request it from the solar mod- ule manufacturer.
Fronius developed Solar Net to make these system add-ons flexible and capable of being and data interface used in a wide variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that enables several inverters to be linked to the system add-ons.
Fronius Solar Net/interface protocol IN connection Fronius Solar Net/interface protocol OUT connection Fronius Solar Net/interface protocol input and output for connecting to other DAT- COM components (e.g., inverter, Fronius Sensor Box, etc.) When linking several DATCOM components, a termination plug must be placed on each free IN and/or OUT connection of a DATCOM component.
Error in the data communication in the Fronius Solar Net Overcurrent (current flow > 3 A, e.g. due to a short circuit in Fronius Solar Net ring) Undervoltage (no short circuit, voltage in Fronius Solar Net < 6.5 V, e.g. if too many...
After a shutdown due to overcurrent or undervoltage, the inverter tries to restore the energy supply in the Fronius Solar Net every 5 seconds so long as there is an error. Once the error has been corrected, power is restored to Fronius Solar Net within 5 sec- onds.
Switch position A Specified IP address and opening the WLAN Access Point Fronius Datamanager 2.0 uses fixed IP address 169.254.0.180 for a direct con- nection to a PC via LAN. If the IP switch is set to position A, an Access Point for a direct WLAN connec- tion to Fronius Datamanager 2.0 is also opened.
Page 20
WLAN LED Flashes green: Fronius Datamanager 2.0 is in service mode (IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug-in card is set to position A or service mode was activated via the inverter display, the WLAN Access Point is opened)
The night mode parameter in the display settings in the Setup menu is preset to OFF ex- ager at night or factory. when insufficient As a result, the Fronius Datamanager is not available at night or if insufficient DC voltage DC voltage is is available. available To activate the Fronius Datamanager, switch the inverter on the AC side off and back on again and press any function key on the inverter’s display within 90 seconds.
Insert the Ethernet cable into the PC/laptop or into a suitable network connection sock- If only one inverter with Fronius Datamanager 2.0 is linked to a PC: Insert the Fronius Solar Net termination plug into the Fronius Solar Net IN and Solar Net OUT connection sockets If other Fronius DATCOM components are connected to the network, besides the in- verter with Fronius Datamanager 2.0:...
C l o c k The inverter establishes the WLAN Access Point. The WLAN Access Point stays open for one hour. The IP switch on the Fronius Datamanager 2.0 can remain in switch position B by activating the WLAN Access Point.
Page 24
If the Technician Wizard is not run, no specifications for power reduction are set. The Fronius Solar Web Wizard must be run. Run the Fronius Solar Web Wizard and follow the instructions The Fronius Solar.web start page appears. The Fronius Datamanager 2.0 website opens.
More Detailed In- More detailed information on Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be formation on Fro- found at: nius Datamanager 2.0 http://www.fronius.com/QR-link/4204260191EA...
Keys and symbols Keys and Sym- bols (5) (6) (7) (8) Item Description Display for displaying values, settings and menus Control and Status LEDs Initializing LED (red) is illuminated, during the initialization phase when starting-up the inverter permanently if a hardware defect occurs when starting up the inverter in the initialization phase Status LED (orange) is illuminated, if the inverter is in the automatic startup or self test phase after the initializa-...
Display Power for the display comes from the AC grid voltage. The display can be available all day long depending on the setting in the Setup menu. IMPORTANT! The inverter display is not a calibrated measuring instrument. Slight devia- tion from the utility company meter is intrinsic to the system. A calibrated meter is required to make calculations for the utility company.
Navigation in the Menu Level Activate the dis- Press any key. play illumination The display illumination is activated. The SETUP menu, under the ‘Display settings - illumination’ entry, offers a choice be- tween a permanently lit or permanently dark display. Automatic Deacti- If no key is pressed for 2 minutes, the display illumination turns off automatically and the vation of Display...
Solar current (A) - I PV1 of MPP Tracker 1 and I PV2 of MPP Tracker 2 (MPPT1/ MPPT2), if MPP Tracker 2 is activated (see ‘The Basic menu’ - ‘The Basic menu entries’) Time/date - time and date on the inverter or in the Fronius Solar Net ring Values Displayed...
Page 30
Maximum solar voltage (V) maximum solar module voltage measured during the observation period. After pressing the Enter key the voltage values for MPP Tracker 1 and MPP Tracker 2 (MPPT1/MPPT2) are displayed, if MPP Tracker 2 is activated (see ‘The Basic menu’ - ‘The Basic menu entries’) Operating Hours indicates how long the inverter has been operating (HH:MM).
The SETUP menu item Presetting After completing the entire start-up process (for example, using the Installation Wizard), the inverter is preconfigured depending on the country setup. The SETUP menu lets you easily customize the inverter’s preset parameters to your needs. Software Updates NOTE! Because of software updates, certain functions may be available for your device but not described in these operating instructions or vice versa.
If no key is pressed for 2 minutes, the inverter switches from any item within the menu level to the ‘NOW’ menu (excep- tion: ‘Standby’ setup menu), the display illumination turns off, unless the illumination has been set to ON in the dis- play setting (see Display Settings - Illumination).
Page 33
The overview of adjustable values is displayed. Use the ‘up’ or ‘down’ keys to select the ‘Feed-in tariff’ Press the ‘Enter’ key The feed-in tariff is displayed The tens digits flashes. Use the ‘plus’ or ‘minus’ keys to select a value for the tens digit Press the ‘Enter’...
Menu Items in the Setup Menu Standby Manual activation/deactivation of the standby mode No energy is fed into the grid. The Startup LED lights up orange. The display switches between STANDBY/ENTER In standby mode, no other menu item can be accessed or set in the menu level. The automatic switching to the ‘NOW’...
Check the data communication, entry of the inverter number, protocol settings Setting range Status/inverter number/protocol type Status Displays data communication available via Fronius Solar Net or an error that occurred in data communication Inverter Number Number setting (address) of the inverter in a setup with multiple inverters...
Page 36
NOTE! To ensure problem-free updates of inverter software, the USB thumb drive should have no hidden partitions and no encryption (see the chapter "Suit- able USB Thumb Drives"). Save the firmware update file to the highest data level of the USB thumb drive Open the lid of the data communication area on the inverter Insert the USB thumb drive with the firmware update file into the USB socket in the inverter data communication area...
Relay (Floating A floating switch contact (relay) on the inverter can be used to display status codes, the Switch Contact) inverter status (e.g. the grid power feed operation) or the Energy Manager functions. Setting range Relay Mode / Relay Test / Switch-on Point* / Switch-off Point* * is only shown if the “E-Manager”...
Factory setting Setting range 0 up to the inverter’s set switch-on point (W or kW) Energy Manager The 'Energy Manager' function can be used to control the floating switch contact so that (in the Relay this acts as an actuator. Menu) A consumer connected to the floating switch contact can therefore be controlled by assign- ing a switch-on or switch-off point depending on the feed-in power (effective power).
Activating/deactivating the automatic adjustment for daylight saving time IMPORTANT! Only use the automatic daylight savings changeover function when there are no LAN or WLAN-compatible system components in a Fronius Solar Net ring (e.g. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
The Fronius DATCOM operation is always maintained. The inverter pro- vides an uninterrupted 12 V DC voltage to supply Fronius Solar Net with power. The display is always active. IMPORTANT! When the Fronius DATCOM night mode is ON or on AUTO with connected Fronius Solar Net components, the power consumption of the inverter at night increases to around 7 W.
Meter deviation/calibration Meter calibration Currency Set the currency Setting range 3-digit, A-Z Feed-in tariff Set the charge rate for the remuneration for energy fed into the grid Setting range 2-digit, 3 decimal places Factory setting (depends on the country setup) CO2 factor Set the CO2 factor for the energy fed into the grid to check the fan functionality...
Ext. lim. External limitation U PV 1 / U PV 2* (U PV 2 is not available for Fronius Symo 15.0-3 208) Real-time DC voltage at the DC input terminals, even if no energy is being fed in by the...
Page 43
Tracker 1 - displays the set tracking behavior (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Tracker 2 ( for Fronius Symo only, except for Fronius Symo 15.0-3 208) - displays the set tracking behavior (MPP AUTO / MPP USER / FIX) Grid monitoring: GMTi - Grid Monitoring Time - inverter start-up time in sec.
- reduction gradient in %/V at which the power is re- duced Message - shows whether the dispatch of an info message via Fronius Solar Net is activated Version Display of version number and serial number of the PC boards installed in the inverter (e.g.,...
Switching the key lock on and off General The inverter comes equipped with a ‘Key lock’ function. When the ‘Keylock’ function is active, the Setup menu cannot be accessed, e.g., to protect against setup data being changed by accident. You must enter code 12321 to activate / deactivate the ‘Key lock’ function. Switching the Key Press the ‘Menu’...
FAT16 FAT32 Fronius recommends that the USB stick only be used for recording logging data or for up- dating the inverter software. USB sticks should not contain any other data. USB symbol on the inverter display, e.g., in the "NOW" display mode:...
NOTE! Please be aware that in outdoor applications the USB stick may only func- tion in a limited temperature range. Make sure, for example, that the USB stick will also function at low temperatures for outdoor applications. USB Flash Drive The USB flash drive can be used even by for Updating In- end customers to update the software of...
MPP Tracker 1 / MPP Tracker 2 MPP Tracker 2: ON / OFF (for MultiMPP Tracker devices only, except Fronius Symo 15.0-3 208) DC operating mode: MPP AUTO / FIX / MPP USER MPP AUTO: normal operating status; the inverter automatically searches for the...
Page 49
USB Logbook Activate or deactivate the function for saving all error messages to a USB flash drive AUTO / OFF / ON Signal Input Function: Ext Sig. / S0-Meter / OFF for Ext Sig. function only: Trigger type: Warning (warning shown on the display) / Ext. Stop (inverter is switched off) Connection type: N/C (normally closed) / N/O (normally open) SMS/Relay...
Status Diagnosis and Troubleshooting Displaying Sta- Your inverter is equipped with a self diagnostic system that automatically identifies a large tus Codes number of possible operation issues by itself and displays them on the screen. This en- ables you to know immediately if there are any malfunctions in the inverter, the photovoltaic system or any installation or operating errors.
The inverter disconnects from faulty the grid. Arc Detector faulty *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician **) Fault is corrected automatically. If this status code keeps recurring, contact your system installer Class 3 Status Class 3 comprises status codes that may appear during feed-in operation and that do not Codes cause a permanent interruption of the operation of feeding energy into the grid.
*) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician **) Fault is corrected automatically. If this status code keeps recurring, contact your system installer Class 4 Status Class 4 status codes may require the intervention of a trained Fronius service technician. Codes Code Description...
Page 53
Code Description Behavior Remedy ID problem with hardware Unique ID conflict Communication with Hybridmanager is The inverter will automati- not possible cally attempt to connect Update inverter firm- again and, if possible, re- Error HID range ware; *) sume feeding energy into Communication with the power module the grid is not possible...
(status code 479 ap- gy into the grid. pears 5x one after the other) *) If status code persists: Contact a Fronius-trained service technician **) If status code persists: Contact your system installer Class 5 state Class 5 state codes generally do not impair grid power feed operation, but can lead to lim- codes itations.
Page 55
Code Description Behavior Remedy Communication with filter not Warning message on possible the display Communication with memory Warning message of unit not possible memory unit A warning message is Purge cooling air openings and cool- Power derating due to exces- shown on the display ing elements if necessary;...
*) If state code persists: Contact a Fronius-trained service technician **) If state code persists: Contact your system installer Class 6 Status Class 6 status codes may require the intervention of a trained Fronius service technician. Codes Code Description...
Page 57
(e.g., at too old cess is canceled http://www.fronius.com); *) Check the USB flash drive and the files on the USB flash drive or Warning message on the replace the USB flash drive.
Technical Support in the failure analysis. Customer Service IMPORTANT! Please contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or for a long period of time an error appears that is not listed in the tables...
Technical Data Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Input Data MPP voltage range 300–500 V DC Input voltage range (at 1000 W/m²/14°F in an open circuit) 200–600 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 25.0/16.5 A (MPP1 + MPP2) 41.5 A Max.
Page 61
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Input Data MPP voltage range 300–800 V DC 350–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m²/14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 25.0/16.5 A (MPP1 + MPP2) 41.5 A Max.
Page 62
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Photovoltaic insulation monitoring Integrated Operating point shift/ Overtemperature active cooling The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter Assured by electrical design of the inverter ind.
Page 63
Fronius Symo 15.0-3 208 Input Data at 208 V 325–850 V DC MPP voltage range at 220 V 340–850 V DC Input voltage range (at 1000 W/m²/14°F in an open circuit) 325–1000 V DC at 208 V 47.8 A Max. input current at 220 V 45.7 A...
Page 64
Fronius Symo 15.0-3 208 Photovoltaic insulation monitoring Integrated Operating point shift/ Overtemperature active cooling The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter Assured by electrical design of the inverter ind. = inductive...
Page 65
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Input Data MPP voltage range 350–800 V DC 400–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m²/14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 33.0/25.0 A (MPP1 + MPP2) 51 A Max.
Page 66
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Photovoltaic insulation monitoring Integrated Operating point shift/ Overtemperature active cooling The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter Assured by electrical design of the inverter ind.
Page 67
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Input Data MPP voltage range 450–800 V DC 500–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m²/14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 33.0/25.0 A (MPP1 + MPP2) 51 A Max.
Page 68
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Photovoltaic insulation monitoring Integrated Operating point shift/ Overtemperature active cooling The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter Assured by electrical design of the inverter ind.
Page 69
Fronius Symo 24.0-3 480 Input Data MPP voltage range 500–800 V DC Input voltage range (at 1000 W/m²/14°F in an open circuit) 200–1000 V DC Max. input current (MPP1/MPP2) 33.0/25.0 A (MPP1 + MPP2) 51 A Max. short circuit current of solar modules (I ) (MPP1/MPP2) 49.5/37.5 A...
Page 70
The maximum current from the inverter to the solar modules if an error occurs on the inverter Assured by electrical design of the inverter ind. = inductive cap. = capacitive...
Fronius Symo Input Data Dummy Nominal grid voltage 1 ~ NPE 120 V Mains voltage tolerance +10 / -12% Nominal frequency 50–60 Hz General Data Protection class NEMA 4X Dimensions h x w x d 28.5 x 20.1 x 8.9 in.
Detailed warranty terms and conditions specific to your country can be found online: turer's Warranty www.fronius.com/solar/warranty To take advantage of the full warranty duration for your newly installed Fronius inverter or accumulator, register your product at: www.solarweb.com. Disposal Should your inverter be replaced at some future date, Fronius will accept the obsolete...
Page 73
Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Si lee detenidamente este manual, aprenderá las numerosas posibilidades que le ofrece su producto Fronius.
Page 75
Fronius Datamanager 2.0 .......................... Elementos de manejo, conexiones e indicaciones en el Fronius Datamanager 2.0......Fronius Datamanager durante la noche o en caso de que la tensión CC no sea suficiente ....Seguridad.............................. Instalar el inversor con el Fronius Datamanager 2.0 en la Fronius Solar Net ........
Page 76
Fronius Symo Dummy .......................... 144 Explicación de los pies de página......................144 Normas y directivas tenidas en cuenta ....................144 Monitorización de corriente de falta ...................... 144 Cláusulas de garantía y eliminación ......................145 Garantía de fábrica de Fronius ......................145 Eliminación............................145...
Normativa de seguridad Generalidades El equipo ha sido fabricado según el estado de la técnica y la normativa de seguridad vi- gente. No obstante, el manejo incorrecto o el uso inadecuado implica peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros bienes materiales del empresario.
Únicamente un taller especializado autorizado debe llevar a cambo el mantenimiento y la reparación. En caso de piezas procedentes de otros fabricantes no queda garantizado que hayan sido diseñadas y fabricadas de acuerdo con las exigencias y la seguridad. Utilizar solo repues- tos originales (lo mismo es aplicable a piezas normalizadas).
Cualquier otro uso o uso más allá del previsto Transformaciones en el inversor que no hayan sido recomendadas expresamente por Fronius El montaje de componentes que no hayan sido recomendados expresamente por Fro- nius o que no sean comercializados por Fronius...
El inversor está equipado con los denominados "Field adjustable trip points" y las "Advan- bre "Field adjus- ced Grid Features". Para información más detallada, rogamos que se ponga en contacto table trip points" con el "Soporte técnico de Fronius" en la siguiente dirección de correo electrónico: pv-su- y "Advanced Grid pport-usa@fronius.com.
Póngase en contacto con el sopor- te técnico de Fronius para información más detallada. Advertencias en Tanto en el inversor como dentro del mismo hay advertencias y símbolos de seguridad.
Símbolos de seguridad: Peligro de graves daños personales y ma- teriales originados por un manejo inco- rrecto No se deben utilizar las funciones descri- tas sin antes haber leído y comprendido en su totalidad los siguientes documen- tos: Este manual de instrucciones. Todos los manuales de instrucciones de los componentes del sistema de la instalación fotovoltaica, en particular,...
Únicamente se aplica al tipo de equipo Fronius Symo 15.0-3 208 y a los tipos de fotovoltaica equipo Fronius Symo 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 con la opción "Ecofuse": El Fronius Symo incorpora fusibles de serie fotovoltaica que ofrecen protección adicional para los módulos solares.
Criterios para la Para la protección por fusible de las series de módulos fotovoltaicos se deben cumplir los selección correc- siguientes criterios por cada una de las series: ta de fusibles de serie fotovoltaica > 1,8 x I < 2,4 x I >/= máx.
Fronius ha desarrollado Fronius Solar Net para facilitar la aplicación individual de las ex- y conexión de da- tensiones del sistema. Fronius Solar Net es una red de datos que permite vincular varios inversores con las extensiones del sistema. Fronius Solar Net es un sistema de bus con topología de circuito. Para la comunicación de uno o varios inversores conectados en Fronius Solar Net con una extensión del sis-...
Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface IN Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface OUT "Fronius Solar Net" / Protocolo de interface de entrada y salida para la conexión con otros componentes DATCOM (por ejemplo, inversor, Fronius Sensor Box, etc.)
Este contador S0 se puede posicionar en el punto de alimentación o en la rama de consumo. En la opción de ajustes del sitio web del Fronius Datamanager se puede establecer una reducción de potencia dinámica en el punto de menú "Editor de la empresa suministradora de energía"...
Después de una desconexión por exceso de corriente o falta de tensión, el inversor intenta restablecer cada 5 segundos el suministro de energía en Fronius Solar Net mientras que, por ejemplo, el error está presente. Si el error está eliminado, la Fronius Solar Net vuelve a alimentarse con corriente en 5 se- gundos. Ejemplo...
Mediante la dirección IP 192.168.250.181 para el punto de acceso inalám- brico Posición de interruptor B Dirección IP asignada El Fronius Datamanager 2.0 trabaja con una dirección IP asignada con un ajus- te de fábrica dinámico (DHCP) La dirección IP puede ajustarse en la página web del Fronius Datamanager 2.0.
Page 90
(1 hora) Está iluminado en rojo: no hay ninguna conexión inalámbrica establecida Parpadea en rojo: la conexión inalámbrica es defectuosa No está iluminado si el Fronius Datamanager 2.0 se encuentra en el modo de esclavo LED de conexión Fronius Solar.web Está...
Page 91
último equipo. (10) Interruptor Fronius Solar Net maestro/esclavo Para cambiar del servicio de maestro a esclavo dentro de un circuito de Fronius So- lar Net ¡IMPORTANTE! En el servicio de esclavo, todos los LED en la tarjeta enchufable...
2x (IN + OUT) WLAN Clavija final Fronius Solar Net para cuando se conecta en red un PC a un solo in- versor con el Fronius Datamanager 2.0 Cable Fronius Solar Net para cuando se conecta en red un inversor con Fronius Datamanager 2.0 instalado con un PC y otros componentes DATCOM...
Si además del inversor con Fronius Datamanager 2.0, hay otros componentes Fro- nius DATCOM en la red: Conectar el cable Fronius Solar Net a la conexión Fronius Solar Net IN del Fronius Datamanager 2.0 Cablear otros componentes Fronius DATCOM entre sí...
Page 94
El inversor establece el punto de acceso inalámbrico. El punto de acceso inalámbrico per- manece abierto durante 1 hora. El interruptor IP en el Fronius Datamanager 2.0 puede per- manecer en la posición de interruptor B gracias a la activación del punto de acceso inalámbrico.
Se muestra la página web del Fronius Datamanager 2.0. Si fuera necesario, ejecutar el asistente técnico y seguir las instrucciones Información más Encontrará información más detallada sobre el Fronius Datamanager 2.0 y otras opcio- detallada sobre el nes para la puesta en servicio: Fronius Datama- nager 2.0...
Elementos de manejo e indicaciones Elementos de ma- nejo e indicacio- (5) (6) (7) (8) Pos. Descripción Pantalla Para indicar valores, ajustes y menús LED de control y de estado El LED de inicialización (rojo) está iluminado cuando: Durante la fase inicialización del inversor Se ilumina de forma permanente si durante la fase de arranque del inver- sor se produce un defecto de hardware El LED de estado (naranja) está...
Pantalla La alimentación de la pantalla se realiza a través de la tensión de red CA. Según el ajuste del menú de configuración, la pantalla puede estar disponible durante todo el día. ¡IMPORTANTE! La pantalla del inversor no es un aparato de medición calibrado. Se pro- duce una pequeña desviación de carácter sistémico de determinados porcentajes respec- to al contador de energía de la empresa suministradora de energía.
Navegación en el nivel del menú Activar la ilumina- Pulsar cualquier tecla ción de la pantalla Se activa la iluminación de la pantalla. En el punto de menú CONFIG, en el registro "Ajustes de pantalla - Ajustar la ilumina- ción de la pantalla", es posible establecer que la pantalla esté constantemente ilumi- nada o apagada.
Punto de Máxima Potencia 2 (MPPT1 / MPPT2), si está activado el Seguidor del Punto de Máxima Potencia 2 (ver "El menú básico" - "Los registros del menú básico") Hora y fecha - Hora y fecha del inversor o del circuito de Fronius Solar Net Valores mostra- Energía suministrada (kWh / MWh)
Page 100
Máxima tensión solar (V) Máxima tensión del módulo solar medida durante el período de tiempo contemplado Después de pulsar la tecla "Enter", se muestran los valores de tensión individuales para el Seguidor del Punto de Máxima Potencia 1 y el Seguidor del Punto de Máxima Potencia 2 (MPPT1 / MPPT2), si está...
El punto de menú CONFIG Ajuste previo Después de la realización completa de la puesta en servicio (por ejemplo, con el asistente de instalación), el inversor está preconfigurado según la configuración de país. El punto de menú CONFIG permite una sencilla modificación de los ajustes previos del in- versor para responder a los deseos y requisitos específicos del usuario.
Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, el inversor cambia desde cualquier posición dentro del nivel del menú al punto de menú "AHORA" (excepción: registro de menú de configuración "Reposo"), se apaga la iluminación de la pantalla si no se ha puesto en ON (CON) la iluminación en el ajuste de pantalla (ver "Ajustes de pantalla - Iluminación").
Page 103
Se muestra la visión general de los valores ajus- tables. Seleccionar con las teclas "Arriba" o "Abajo" "Tarifa de alimentación" Tecla "Enter" Pulsar Se muestra la tarifa de alimentación El dígito de decena parpadea. Seleccionar con las teclas "Más" o "Menos" un valor para el dígito de decena Tecla "Enter"...
Puntos de menú en el menú de configuración Reposo Activación/desactivación manual del servicio de reposo No se produce ninguna alimentación a la red. El LED de arranque está iluminado en naranja. La pantalla muestra alternativamente REPOSO/ENTER En el servicio de reposo no se puede visualizar o ajustar ningún otro punto de menú dentro del nivel del menú.
Margen de ajuste Estado / Número de inversor / Tipo protocolo Estado Muestra una comunicación de datos disponible a través de Fronius Solar Net, o un error que se ha producido en la comunicación de datos Número de inversor Ajuste del número (= dirección) del inversor en caso de una instalación con varios inver-...
Page 106
Actualizar el firmware del inversor mediante una memoria USB. Procedimiento: Descargar el archivo de actualización del firmware "froxxxxx.upd" (por ejemplo, en http://www.fronius.com; xxxxx se muestra para el número de versión correspondiente) ¡OBSERVACIÓN! Para evitar cualquier problema durante la actualización del software del inversor, la memoria USB prevista a tal fin no debe tener ninguna partición ni encriptación oculta (ver el capítulo "Memorias USB adecuadas").
Intervalo de Logging Para activar/desactivar la función de Logging de la memoria USB y especificar un inter- valo de Logging Unidad Minutos Margen de ajuste 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Ajuste de fábrica 30 min 30 min...
Permanente Una vez seleccionado el modo permanente, se conecta el relé. Si la etapa de potencia comunica un error y cambia del suministro normal de energía a la red a un estado de error, se abre el relé. De este modo el relé...
Para activar la función "Gestor de energía", se debe seleccionar el punto "Gestor de energía" y pulsar la tecla "Enter". Si la función "Gestor de energía" está activada, se muestra el símbolo "Gestor de ener- gía" en la parte superior izquierda de la pantalla: Cuando el contacto de conmutación NO libre de potencial está...
Modo nocturno El modo nocturno controla el servicio Fronius DATCOM, así como el servicio de la pan- talla del inversor durante la noche o cuando la tensión CC disponible no es suficiente Margen de ajuste AUTO / ON / OFF (AUTO / CON / DES) Ajuste de fábrica...
No hay servicio Fronius DATCOM durante la noche por lo que el inversor (DES): por la noche no requiere ninguna potencia de red para la alimentación eléc- trica de Fronius Solar Net. La pantalla del inversor está desactivada durante la noche y el Fronius Da- tamanager no se encuentra a disposición.
Ajuste de fábrica (en función de la configuración de país) Factor de CO2 Ajuste del factor de CO2 de la energía suministrada Ventilador Para comprobar la funcionalidad de ventilador Margen de ajuste Prueba de ventilador #1 / Prueba de ventilador #2 (en función del equipo) Seleccionar el ventilador deseado con las teclas "arriba"...
Lim. Limitación externa U PV 1 / U PV 2* (U PV 2 no está disponible en el Fronius Symo 15.0-3 208) Tensión CC actual en los bornes de entrada CC incluso cuando el inversor no está alimen- tando (del primer o segundo Seguidor del Punto de Máxima Potencia MPP) * El Seguidor del Punto de Máxima Potencia (MPPT) 2 debe estar activado (ON) a través...
Page 114
(MPP AUTO / MPP USER / FIX) (MPP AUTO / FIJA / (MPPT): MPP USUARIO) Seguidor 2 (solo para Fronius Symo con excepción del Fronius Symo 15.0-3 208) - Indicación del comportamiento de segui- miento ajustado (MPP AUTO / MPP USER / FIX) (MPP AUTO / FIJA / MPP USUARIO) Monitorización de red:...
- Gradiente de reducción en %/V con el que se reduce la potencia Message - Indica si está activado el envío de un mensaje de in- formación sobre Fronius Solar Net Versión Indicación del número de versión y del número de serie de los circuitos impresos instala- dos en el inversor (por ejemplo, para fines de servicio) Zona de indicación...
Activar y desactivar el bloqueo de teclas Generalidades El inversor está equipado con una función de bloqueo de teclas. Si el bloqueo de teclas está activado, no se puede abrir el menú de configuración, por ejemplo, a modo de protección contra un desajuste accidental de los datos de configura- ción.
El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Logging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben contener otros datos.
Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHO- RA": Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte de- recha superior de la pantalla. Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadeando).
En el menú básico se ajustan los siguientes parámetros importantes para la instalación menú básico y el servicio del inversor: Seguidor MPP 1 / Seguidor MPP 2 Seguidor MPP 2: ON / OFF (CON / DES) (solo en caso de equipos de seguidor Mul- tiMPP, excepto Fronius Symo 15.0-3 208)
Page 120
Modo de operación CC: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTO / FIJAR / MPP USUARIO) MPP AUTO: estado de servicio normal, el inversor busca automáticamente el punto de trabajo óptimo FIX: para introducir la tensión CC fija con la que trabaja el inversor MPP USER: para introducir la tensión MP inferior a partir de la cual el inversor busca su punto de trabajo óptimo Dynamic Peak Manager: ON / OFF (CON / DES)
Diagnóstico de estado y solución de errores Indicación de El inversor dispone de un autodiagnóstico del sistema que automáticamente detecta y mensajes de esta- muestra un gran número de posibles errores en la pantalla. De este modo se pueden lo- calizar rápidamente los defectos en el inversor, en la instalación fotovoltaica, así...
Arc Detector defectuoso *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio for- mado por Fronius **) El error se elimina automáticamente. Si el mensaje de estado aparece de forma per- manente, se debe contactar con el montador de la instalación.
Page 123
**) El error se elimina automáticamente. Si el mensaje de estado aparece de forma per- manente, se debe contactar con el montador de la instalación. Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 4 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 4 servicio formado por Fronius.
Page 124
Código Descripción Comportamiento Solución La comunicación con la etapa de poten- cia no es posible Si es posible, el inversor re- Sensor de temperatura del módulo CA anuda el suministro de defectuoso (L1) energía a la red después de Sensor de temperatura del módulo CA un nuevo intento de cone- defectuoso (L2) xión automático.
Page 125
Código Descripción Comportamiento Solución Fallo de aislamiento El inversor no suministra Conductor neutro no conectado corriente a la red. No se puede encontrar el Guard Se ha detectado un error de memoria Error de comunicación entre los proce- sadores Si es posible, el inversor re- La tensión de red y la etapa de potencia anuda el suministro de no coinciden...
Page 126
479) *) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio for- mado por Fronius **) Si el mensaje de estado aparece de forma permanente, se debe contactar con el mon- tador de la instalación.
Page 127
*) Si el mensaje de estado aparece de forma constante: avisar a un técnico de servicio for- mado por Fronius. **) Si el mensaje de estado aparece de forma permanente, se debe contactar con el mon- tador de la instalación.
Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 6 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 6 servicio formado por Fronius. Código Descripción Comportamiento Solución El bus CAN está lleno El inversor no suministra Actualizar el firmware corriente a la red.
Page 129
(por tiguo ejemplo, en http://www.fronius.com) *) Comprobar la memoria USB y los archivos contenidos en ella o sus- tituir la memoria USB Se ha producido un error de...
Resulta inofensivo si la función del inversor es impecable y solo aparece en el punto de menú de configuración "Estado EP". En caso de fallo real, este mensaje de estado ayuda al Soporte Técnico de Fronius en el análisis de errores.
Servicio de aten- ¡IMPORTANTE! Diríjase a su distribuidor de Fronius o a un técnico de servicio formado ción al cliente por Fronius cuando: Un error aparece de forma repetida o constante Aparece un error que no figura en las tablas Servicio en entor- En caso de servicio en entornos con fuerte generación de polvo:...
Datos técnicos Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Datos de entrada Gama de tensión MPP 300 - 500 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14°F en marcha sin 200 - 600 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
Page 133
Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Peso (versión full / lite) 90.4 / 89.5 lbs. (41,0 / 40,6 kg) Temperatura ambiente admisible - 40 °F - +140 °F (- 40 °C - +60 °C) Temperatura de almacenamiento admisible - 40 °F - +158 °F (- 40 °C - +70 °C)
Page 134
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Datos de entrada Gama de tensión MPP 300 - 800 V CC 350 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
Page 135
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Protección frente al servicio independiente Integrada Detección/interrupción de arco voltaico Integrada Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor.
Page 136
Fronius Symo 15.0-3 208 Datos de entrada Con 208 V 325 - 850 V CC Gama de tensión MPP Con 220 V 340 - 850 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin...
Page 137
Fronius Symo 15.0-3 208 Protección frente al servicio independiente Integrada Detección/interrupción de arco voltaico Integrada Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor.
Page 138
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Datos de entrada Gama de tensión MPP 350 - 800 V CC 400 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
Page 139
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Protección frente al servicio independiente Integrada Detección/interrupción de arco voltaico Integrada Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor.
Page 140
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Datos de entrada Gama de tensión MPP 450 - 800 V CC 500 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
Page 141
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Protección frente al servicio independiente Integrada Detección/interrupción de arco voltaico Integrada Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor.
Page 142
Fronius Symo 24.0-3 480 Datos de entrada Gama de tensión MPP 500 - 800 V CC Gama de tensión de entrada (con 1000 W/m² / 14 °F en marcha sin 200 - 1000 V CC carga) Máxima corriente de entrada (MPP1 / MPP2)
Page 143
Fronius Symo 24.0-3 480 Monitorización de aislamiento fotovoltaico Integrada Desplazamiento del punto de trabajo/ Exceso de temperatura refrigeración activa Máxima corriente del inversor hacia los módulos solares cuando se produce un error en el inversor. Asegurado mediante la construcción eléctrica del inversor ind.
Fronius Symo Datos de entrada Dummy Tensión de red nominal 1 ~ NPE 120 V Tolerancia de la red +10 / -12 % Frecuencia nominal 50 - 60 Hz Datos generales Tipo de protección NEMA 4X Dimensiones (altura x anchura 28.5 x 20.1 x 8.9 in.
Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacenamiento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se registre en: www.solarweb.com. Eliminación Si un día fuera necesario sustituir el inversor, Fronius recogerá el aparato viejo y se en- carga de su debido aprovechamiento.
Page 147
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
Page 149
Fronius Datamanager 2.0 .......................... 163 Éléments de commande, connecteurs et voyants sur le Fronius Datamanager 2.0......163 Fronius Datamanager durant la nuit ou en cas de tension DC insuffisante.......... 166 Sécurité..............................166 Installation de l'onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 dans Fronius Solar Net ....... 166 Première mise en service ........................
Page 150
Service clientèle............................ 206 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....206 Caractéristiques techniques........................207 Fronius Symo Dummy .......................... 219 Explication des notes de bas de page ....................219 Normes et directives appliquées......................219 Unité de surveillance des courants résiduels..................219 Conditions de garantie et élimination......................
Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mau- vaise utilisation, il existe un risque : de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ; de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée. Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Est considérée comme non conforme : toute autre utilisation ou toute utilisation allant au-delà de la destination ; toute transformation apportée à l'onduleur qui n'est pas expressément recommandée par Fronius ; l'installation de composants qui ne sont pas expressément recommandés ou distri- bués par Fronius.
« Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour « Field adjus- toute information complémentaire, veuillez contacter le support technique Fronius à table trip points » l'adresse e-mail : pv-support-usa@fronius.com. et « Advanced Grid Features »...
MLPE dans l'installation photovoltaïque peuvent altérer le fonctionnement correct du système de détection/interruption d'arc électrique. En cas d'utilisation de tels composants, l'installateur du système est tenu de s'assurer que la détection/l'in- terruption d'arc électrique fonctionne. Contacter le support technique Fronius pour plus d'informations. Avertissements Des avertissements et symboles de sécurité...
Symboles de sécurité : Risque de dommages corporels et maté- riels graves suite à une erreur de manipu- lation Utiliser les fonctions décrites uniquement après avoir lu et compris l'intégralité des documents suivants : les présentes Instructions de service ; toutes les Instructions de service des composants périphériques de l'instal- lation photovoltaïque, en particulier...
Page 157
Symo 15.0-3 480 / 20.0-3 480 / 22.7-3 480 / 24.0-3 480 avec l'option « Ecofuse » : L'utilisation de fusibles de chaîne dans le Fronius Symo permet une protection supplémen- taire des modules solaires. Le courant de court-circuit maximal I...
Critères de sélec- Par chaîne de modules solaires, les fusibles de chaîne doivent répondre aux critères tion des fusibles suivants : de chaîne appro- priés > 1,8 x I < 2,4 x I >/= tension à vide max. du générateur PV Dimensions du fusible : diamètre 10 x 38 mm Courant nominal du fusible Courant de court-circuit en conditions de test standard (STC), conformément à...
Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plusieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une extension de système, un câble adapté suffit.
Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol IN Connecteur Fronius Solar Net/Interface Protocol OUT Entrée et sortie « Fronius Solar Net »/Interface Protocol pour la connexion avec d'autres composants DATCOM (par ex. onduleur, Fronius Sensor Box, etc.) Lors de la mise en réseau de plusieurs composants DATCOM, un obturateur de port libre doit être enfiché...
Surintensité (flux de courant > 3 A, par ex. en raison d'un court-circuit dans le circuit Fronius Solar Net) Sous-tension (pas de court-circuit, tension dans le Fronius Solar Net < 6,5 V, par ex. en raison d'un nombre de composants DATCOM trop important dans le Fronius Solar Net et d'une alimentation électrique insuffisante)
DATCOM Fronius. Après une déconnexion suite à une surintensité ou une sous-tension, l'onduleur essaie toutes les 5 secondes de rétablir l'alimentation énergétique dans le Fronius Solar Net, p. ex. durant tout le temps du court-circuit.
Position de commutation A adresse IP fixe ou ouverture du point d'accès WiFi Pour une connexion directe à un PC via LAN, le Fronius Datamanager 2.0 fonc- tionne avec l'adresse IP fixe 169.254.0.180. Si le commutateur IP se trouve en position A, un point d'accès WiFi pour une connexion directe au Fronius Datamanager 2.0 est également ouvert.
Page 164
: la procédure de mise à jour a échoué. DEL de connexion allumée en vert : la connexion est établie au sein de « Fronius Solar Net » ; allumée en rouge : la connexion est interrompue au sein de « Fronius Solar Net »...
Page 165
être active. (10) Commutateur Fronius Solar Net Maître/Esclave pour la commutation entre modes Maître et Esclave au sein d'un circuit Fronius So- lar Net IMPORTANT ! En mode Esclave, toutes les DEL de la carte enfichable Fronius Da-...
Brancher le câble Ethernet au PC/à l'ordinateur portable ou à un autre connecteur ré- seau correspondant Si un seul onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 est mis en réseau avec un PC : Enficher la prise de raccordement Fronius Solar Net sur les connecteurs Solar Net IN...
Si, en plus de l'onduleur avec Fronius Datamanager 2.0, d'autre composants Fronius DATCOM sont mis en réseau : Brancher le câble Fronius Solar Net sur le connecteur Solar Net IN du Fronius Data- manager 2.0 Câbler entre eux les autres composants Fronius DATCOM IMPORTANT ! Une prise de raccordement Fronius Solar Net doit être enfichée sur les...
Page 168
L'onduleur établit le point d'accès WiFi. Le point d'accès WiFi reste ouvert pendant 1 heure. Le commutateur IP sur le Fronius Datamanager 2.0 peut rester en position de commutation B avec l'activation du point d'accès WiFi. Installation avec Solar.web App Installation avec un navigateur Internet Télécharger Fronius Solar.web LIVE...
Page 169
La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page internet du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. En cas de besoin, exécuter l'assistant technique et suivre les instructions Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise complémentaires en service sous : concernant le Fronius Datama- nager 2.0...
Éléments de commande et voyants Éléments de com- mande et voyants (5) (6) (7) (8) Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus DEL de contrôle et d'état La DEL d'initialisation (rouge) est allumée : pendant la phase d'initialisation au démarrage de l'onduleur ; en permanence en cas de défaut de matériel pendant la phase d'initialisa- tion au démarrage de l'onduleur.
Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC. Selon la configuration dans le menu Setup, l'écran peut être disponible pendant toute la journée. IMPORTANT! L'écran de l'onduleur n'est pas un instrument de mesure étalonné. Un faible écart par rapport au compteur d'énergie du distributeur d'électricité...
Navigation dans le niveau Menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. L'entrée de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al- lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Réglage affichage – Éclairage ». Désactivation au- Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, l'éclairage de l'écran s'éteint auto- tomatique de...
MPPT2), lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir « Le menu Basic » - « Les entrées du menu Basic ») Heure/Date – Heure et date sur l'onduleur ou dans le circuit Fronius Solar Net Valeurs affichées Énergie injectée (kWh/MWh) dans le point de énergie injectée dans le réseau durant la période considérée.
Page 174
Tension solaire maximale (V) tension de module solaire maximale mesurée durant la période considérée Après actionnement de la touche Entrée, les valeurs de tension pour le tracker MPP 1 et le tracker MPP 2 (MPPT1/MPPT2) s'affichent, lorsque le tracker MPP 2 est activé (voir «...
Le point de menu SETUP Configuration ini- Après la mise en service complète, l'onduleur est préconfiguré en fonction du Setup pays tiale (par exemple avec Installation Wizard). Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe au point de menu « ACTUEL » depuis n'importe quelle position du niveau de sélection des menus (exception : entrée de menu Setup « Veille »), l'éclairage de l'écran s'éteint si le réglage de l'écran Éclairage n'a pas été réglé sur ON (voir Réglage affichage –...
Exemple Sélectionner l'entrée « Rendement énergie » d'application : ré- dans le menu Setup glage du tarif d'in- Appuyer sur la touche « Entrée » jection La vue d'ensemble des valeurs configurables s'af- fiche. Sélectionner « Tarif d'injection » à l'aide des touches «...
Points de menu du menu Setup Veille Activation/désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL de démarrage est allumée en orange. L'écran affiche en alternance VEILLE/ENTRÉE En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi- guré...
Plage de réglage État/Numéro d'onduleur/Type de protocole État Affiche une communication de données existante via Fronius Solar Net ou une erreur in- tervenue dans la communication de données. Numéro d'onduleur Configuration du numéro (= adresse) de l'onduleur dans une installation comprenant plu- sieurs onduleurs.
Page 180
Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel « froxxxxx.upd » (par ex. sur http://www.fronius.com ; xxxxx représente le numéro de version corres- pondant) REMARQUE! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre «...
Intervalle d'enregistrement Pour activer/désactiver la fonction Logging USB et programmer un intervalle d'enregis- trement. Unité Minutes Plage de réglage 30 min/20 min/15 min/10 min/5 min/No Log Réglage usine 30 min 30 min L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ; toutes les 30 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé...
Permanent Le relais est enclenché lorsque le mode Permanent est sélectionné. Le relais s'ouvre lorsque l'étage de puissance signale une erreur et passe du mode normal d'injection dans le réseau à un état d'erreur. Le relais peut donc être utilisé pour des fonctions de sécurité (Fail-Safe). Exemple d'application En cas d'utilisation d'onduleurs monophasés sur un secteur multipha- sé, un équilibrage des phases peut s'avérer nécessaire.
Pour activer la fonction « Energie-Manager » (Gestion énergie), sélectionner le point « E- Manager » et appuyer sur la touche « Entrée ». Lorsque la fonction « Energie-Manager » est activée, l'écran affiche le symbole « Energie-Manager » en haut à gauche : avec contact sans potentiel NO déconnecté...
Tchèque, Slovaque, Hongrois, Polonais, Turc, Portugais, Rou- main Mode Nuit Le mode Nuit commande le Fronius DATCOM ainsi que le mode d'affichage de l'onduleur pendant la nuit ou lorsque la tension DC existante n'est pas suffisante Plage de réglage AUTO/ON/OFF Réglage usine...
Plage de réglage 0 à 10 Réglage usine Comme le contraste est dépendant de la température, la configuration du point du menu « Contraste » peut s'avérer nécessaire lorsque les conditions environnementales sont changeantes. Éclairage Configuration de l'éclairage de l'écran de l'onduleur Le point de menu «...
Plage de réglage Test ventilateur nº 1/Test ventilateur nº 2 (en fonction de l'appa- reil) Sélectionner le ventilateur souhaité à l'aide des touches « haut » et « bas ». Démarrer le test du ventilateur sélectionné en appuyant sur la touche « Entrée ». Le ventilateur fonctionne jusqu'à...
Lim. ext. Limitation externe U PV 1/U PV 2* (U PV 2 n'est pas disponible sur Fronius Symo 15.0-3 208) Tension DC instantanée aux bornes d'entrée DC, même lorsque l'onduleur n'injecte pas du tout de courant (du 1er ou du 2ème tracker MPP) * Le tracker MPP 2 doit être activé...
Page 188
Tracker 1 – Indication du comportement de suivi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX) Tracker 2 (uniquement avec Fronius Symo, à l'exception de Fronius Symo 15.0-3 208) – Indication du comportement de sui- vi du soleil réglé (MPP AUTO/MPP USER/FIX) Surveillance réseau : GMTi –...
GVDPRv – Grid Voltage Depending Power Reduction derating gradient – Degré de réduction de la puissance en %/V Message – indique si l'envoi d'un message d'information via Fronius Solar Net est activé Version Affichage des numéros de version et de série des circuits imprimés installés dans l'ondu-...
Page 190
Plage d'affichage Affichage / Logiciel affichage / Somme de contrôle SW / Mé- moire de données / Mémoire de données n°1 / Étage de puis- sance / Étage de puissance SW / Filtre CEM / Étage de puissance n°3 / Étage de puissance n°4...
Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se- tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction «...
Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment : être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé ; être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi- crosoft®...
Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
MPP Tracker 1/MPP Tracker 2 MPP Tracker 2 : ON/OFF (uniquement pour les appareils MultiMPP Tracker sauf Fronius Symo 15.0-3 208) Mode de service DC : MPP AUTO/FIX/MPP USER MPP AUTO : état de fonctionnement normal ; l'onduleur recherche automati-...
Page 195
Journal USB Pour l'activation/la désactivation de la fonction permettant d'enregistrer tous les mes- sages d'erreur sur clé USB AUTO/OFF/ON Entrée signal Mode de fonctionnement : Ext Sig. / S0-Meter / OFF uniquement si le mode de fonctionnement Ext Sig. est sélectionné : Type de déclenchement : Warning (affichage d'un message d'avertissement sur l'écran)/Ext.
Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
Page 197
La détection d'arc est défec- tueuse *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un technicien de maintenance formé par Fronius **) L'erreur est automatiquement éliminée ; si le message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation Messages d'état -...
Page 198
**) L'erreur est automatiquement éliminée ; si ce message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installation Messages d'état - Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 4 maintenance formé par Fronius.
Page 199
Code Description Comportement Solution Communication avec l'étage de puis- sance impossible Lorsque cela est possible, Capteur de température module l'onduleur reprend le mode solaire AC défectueux (L1) d'injection dans le réseau Capteur de température module après la tentative automa- solaire AC défectueux (L2) tique de connexion.
Page 200
Code Description Comportement Solution Défaut isolation L'onduleur n'injecte aucun Le conducteur neutre n'est pas connecté courant dans le réseau. Guard introuvable Erreur d'enregistrement détectée Erreur de communication entre les pro- cesseurs Lorsque cela est possible, La tension du secteur et l'étage de puis- l'onduleur reprend le mode sance ne concordent pas d'injection dans le réseau...
Page 201
(message d'état 479 affiché 5x de suite) *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un technicien de maintenance formé par Fronius **) Si le message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installa- tion Messages d'état –...
Page 202
Code Description Comportement Solution Acquitter le message d'état ; vérifier que toutes les conditions sont Pas d'injection dans le réseau Affichage d'un message remplies pour un mode d'injection depuis MPPT1 au cours des d'avertissement à dans le réseau sans problème (par dernières 24 h l'écran ex.
Page 203
**) Si le message d'état s'affiche en continu, prendre contact avec le monteur de l'installa- tion Messages d'état - Les messages d'état de la classe 6 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 6 maintenance formé par Fronius. Code Description Comportement Solution...
Page 204
à jour correspondant à adapté à l'appareil, trop ancien procédure de mise à jour est l'appareil (p. ex. sous interrompue http://www.fronius.com) ; *) Vérifier la clé USB et les fichiers qu'elle contient ou remplacer la clé USB. Affichage d'un message Erreur d'écriture ou de lecture...
Page 205
; *) Type d'équipement invalide 781 - Informe sur l'état interne du Affichage d'un message processeur d'avertissement à l'écran *) Si le message d'état s'affiche en continu : contacter un technicien de maintenance formé par Fronius...
Aucun risque si le fonctionnement de l'onduleur est parfait et n'apparaît que dans le paramètre setup « Statut étage puiss. ». En cas de dysfonctionnement effectif, ce message d'état consti- tue une aide pour le Support Technique Fronius dans le cadre de l’analyse d’erreur. Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé...
Caractéristiques techniques Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Données d'entrée Plage de tension MPP 300 à 500 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 à 600 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1/MPP2)
Page 208
Fronius Symo 10.0-3 208-240 12.0-3 208-240 Température de stockage admise -40 °C - +70 °C (-40 °F - +158 °F) Humidité de l'air admise 0 à 100 % Émission sonore 65 dB(A) (réf. 1pW) Dispositifs de protection Protection contre l'inversion de polarité...
Page 209
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 300 à 800 V DC 350 à 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 à 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1/MPP2)
Page 210
Fronius Symo 10.0-3 480 12.5-3 480 Détection/Interruption d'arc électrique Intégrée Surveillance de l'isolation photovoltaïque Intégrée Déplacement du point de travail/ Surcharge thermique refroidissement actif Courant maximal de l'onduleur au module solaire lors d'une erreur au niveau de l'onduleur. Garanti par l'installation électrique de l'onduleur ind.
Page 211
Fronius Symo 15.0-3 208 Données d'entrée pour 208 V 325 à 850 V DC Plage de tension MPP pour 220 V 340 à 850 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 325 à 1 000 V DC...
Page 212
Fronius Symo 15.0-3 208 Détection/Interruption d'arc électrique Intégrée Surveillance de l'isolation photovoltaïque Intégrée Déplacement du point de travail/ Surcharge thermique refroidissement actif Courant maximal de l'onduleur au module solaire lors d'une erreur au niveau de l'onduleur. Garanti par l'installation électrique de l'onduleur ind.
Page 213
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 350 à 800 V DC 400 à 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 à 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1/MPP2)
Page 214
Fronius Symo 15.0-3 480 17.5-3 480 Détection/Interruption d'arc électrique Intégrée Surveillance de l'isolation photovoltaïque Intégrée Déplacement du point de travail/ Surcharge thermique refroidissement actif Courant maximal de l'onduleur au module solaire lors d'une erreur au niveau de l'onduleur. Garanti par l'installation électrique de l'onduleur ind.
Page 215
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 450 à 800 V DC 500 à 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 à 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1/MPP2)
Page 216
Fronius Symo 20.0-3 480 22.7-3 480 Détection/Interruption d'arc électrique Intégrée Surveillance de l'isolation photovoltaïque Intégrée Déplacement du point de travail/ Surcharge thermique refroidissement actif Courant maximal de l'onduleur au module solaire lors d'une erreur au niveau de l'onduleur. Garanti par l'installation électrique de l'onduleur ind.
Page 217
Fronius Symo 24.0-3 480 Données d'entrée Plage de tension MPP 500 à 800 V DC Plage de tension d'entrée (avec 1 000 W/m² / 14 °F à vide) 200 à 1 000 V DC Courant maximal d'entrée (MPP1/MPP2) 33/25 A...
Page 218
Courant maximal de l'onduleur au module solaire lors d'une erreur au niveau de l'onduleur. Garanti par l'installation électrique de l'onduleur ind. = inductif cap. = capacitif...
Fronius Symo Données d'entrée Dummy Tension nominale du secteur 1 ~ NPE 120 V Tolérance de la tension du +10 / -12 % secteur Fréquence nominale 50 - 60 Hz Données générales Indice de protection NEMA 4X Dimensions h x l x p 725 x 510 x 225 mm (28.5 x 20.1 x 8.9 in.)
Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Élimination des En cas d'échange d'onduleur, Fronius reprend l'ancien appareil et se charge de son recy- déchets clage approprié.
Page 224
Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!