Fronius Galvo 1.5-1 208-240 Instructions De Service
Fronius Galvo 1.5-1 208-240 Instructions De Service

Fronius Galvo 1.5-1 208-240 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Galvo 1.5-1 208-240:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Galvo 208-240
1.5-1 / 2.0-1
2.5-1 / 3.1-1
10.0-1 / 11.4-1
12.5-1 / 15.0-1
42,0410,1934
Solar Energy
018-23122016
Operating Instructions
Inverter for grid-connected photo-
voltaic systems
Instructions de service
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau
Manual de instrucciones
Inversores para instalaciones foto-
voltaicas acopladas a la red

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Galvo 1.5-1 208-240

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius Galvo 208-240 1.5-1 / 2.0-1 Inverter for grid-connected photo- voltaic systems 2.5-1 / 3.1-1 Instructions de service 10.0-1 / 11.4-1 12.5-1 / 15.0-1 Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau...
  • Page 2: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Détection / interruption de court-circuit à la terre, surveillance d'isolation ..........Détection / interruption d'arc électrique ....................Avertissements sur l'appareil ........................ Communication de données et Solar Net ....................Fronius Solar Net et le transfert de données ..................Installation des cartes d'option dans l'onduleur ..................Surveillance des installations ........................Généralités............................
  • Page 5 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....101 Caractéristiques techniques........................102 Normes et directives appliquées......................106 Conditions de garantie et élimination......................107 Garantie constructeur Fronius ......................107 Clause de non-responsabilité ....................... 107 Élimination des déchets ........................107 CoC................................168...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant, d'inefficacité...
  • Page 7: Personnel Qualifié

    Personnel quali- Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser- fié vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une dé- charge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
  • Page 8: Sûreté Des Données

    Sûreté des don- L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica- nées tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi- lité en cas de perte de réglages personnels. Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
  • Page 9: Généralités

    Généralités Concept d'appa- Structure de l'appareil : reil Couvercle du boîtier Onduleur Support mural Zone de raccordement avec inter- rupteur principal DC Zone de communication de données Capot de la zone de communicati- on de données L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré...
  • Page 10: Utilisation Conforme À La Destination

    « Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour « Field adjus- plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter le support technique Fronius à l'adresse table trip points » e-mail : pv-us@fronius.com.
  • Page 11: Détection / Interruption De Court-Circuit À La Terre, Surveillance D'isolation

    / interruption d'arc électrique. Lorsque de tels composants sont utilisés, l'installateur est responsable du bon fonctionnement du système de détection / interruption d'arc électrique. Contacter le Support Technique Fronius pour plus d'informations.
  • Page 12: Avertissements Sur L'appareil

    Avertissements Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur et dans l'onduleur. Ces avertisse- sur l'appareil ments et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corpo- rels et matériels.
  • Page 13: Communication De Données Et Solar Net

    Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
  • Page 14: Surveillance Des Installations

    IMPORTANT ! Les onduleurs Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA et Fronius IG 300 - 500 doivent toujours se trouver au début ou à la fin du circuit Fronius Solar Net.
  • Page 15 Uniquement pour le Fronius Galvo / Fronius Symo / Fronius Primo ou en cas de mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net : Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 = Maître...
  • Page 16: Informations Complémentaires Concernant Le Fronius Datamanager

    Exécuter l'assistant Solar Web et suivre les instructions. La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise complémentaires en service sous : concernant le Fronius Datama- nager 2.0...
  • Page 17: Éléments De Commande Et Voyants

    Éléments de commande et voyants Éléments de com- mande et voyants Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus DEL de contrôle et d'état DEL d'état général (rouge) allumée, si un message d'état est affiché à l'écran en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau durant le traitement d'une erreur (l'onduleur attend une validation ou l'éli- mination d'une erreur intervenue) DEL de démarrage (orange)
  • Page 18: Écran

    Pos. Description Touche « Menu/Echap » pour passer au niveau menu pour quitter le menu Setup Touche « Entrée » pour confirmer une sélection Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec. Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC.
  • Page 19: Le Niveau Menu

    Le niveau menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. Le point de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al- lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Paramètres écran ». Désactivation au- Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, tomatique de...
  • Page 20: Les Points De Menu Actuel, Log Et Graphe

    Puissance de sortie (W) et LOG Puissance réactive AC (VAr) Tension du secteur (V) Courant de sortie (A) Fréquence de réseau (Hz) Tension solaire (V) Courant solaire (A) Heure / date heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net...
  • Page 21 Valeurs affichées dans le point de menu LOG : (pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'on- duleur) Énergie injectée (kWh / MWh) énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les va- leurs mesurées avec différents appareils.
  • Page 22: Le Point De Menu Setup

    Le point de menu SETUP Configuration L'onduleur est préconfiguré par défaut pour une utilisation immédiate. Aucune préconfigu- ration n'est nécessaire pour le mode d'injection dans le réseau entièrement automatique. Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
  • Page 23: Configuration Des Entrées De Menu - Généralités

    Naviguer entre les entrées Parcourir les entrées disponibles à l'aide des touches « haut » et « bas » Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi » Quitter une entrée Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la touche « Retour » Le niveau de menu s'affiche Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe au point de menu «...
  • Page 24: Exemple D'application : Réglage Du Tarif D'injection

    Appuyer sur la touche « Entrée » Le cas échéant, répéter les étapes 4 à 6 pour les unités ou les autres va- leurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote. Pour enregistrer et appliquer les mo- difications, appuyer sur la touche «...
  • Page 25 le tarif d'injection paramétré clignote. Appuyer sur la touche « Entrée » Le tarif d'injection est appliqué, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche. Appuyer sur la touche « Echap » L'entrée « Rendement énergie » du menu Setup s'affiche.
  • Page 26: Les Entrées Du Menu Setup

    Les entrées du menu Setup Veille Activation / désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL de démarrage est allumée en orange. En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi- guré...
  • Page 27: Datcom

    Arrêter PA WiFi ? Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée » Point d'accès WiFi [non disponible] S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est dis- ponible sur l'onduleur. DATCOM Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, mode Nuit DATCOM, configurations de protocole.
  • Page 28 Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour « froxxxxx.upd » (par ex. sous http://www.fronius-usa.com ; xxxxx représente le numéro de version correspondant) IMPORTANT ! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB adaptées »).
  • Page 29: Relais

    Unité Minutes Plage de réglage 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Réglage usine 30 min 30 min L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ; toutes les 30 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé...
  • Page 30: Heure / Date

    IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique unique- ment lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WiFi ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager). Plage de réglage on / off Réglage usine...
  • Page 31: Paramètres De L'écran

    à près de 7 W. OFF : Aucun mode DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucun cou- rant AC pour alimenter Solar Net. L'écran est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas dis- ponible. Contraste Configuration du contraste de l'écran.
  • Page 32: Gain D'énergie

    Gain d'énergie Configuration de la devise du tarif d'achat Plage de réglage Écart compteur / calibrage compteur / devise / tarif d'injection Devise Configuration de la devise Plage de réglage 3 lettres, A-Z Tarif d'injection Configuration du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée Plage de réglage 2 chiffres, 3 décimales Réglage usine...
  • Page 33: Détection D'arc Électrique

    Détection d'arc Pour contrôler le fonctionnement du système de détection / interruption d'arc électrique électrique Plage de réglage ArcDetector Status / Start Selftest (Statut de la détection d'arc / Démarrage de l'auto-test) ArcDetector Status (Statut de la détection d'arc) Indique le statut actuel de la détection / interruption d'arc électrique Start Selftest (Démarrage de l'auto-test) Auto-test pour contrôler si, en cas de détection d'arc électrique, l'onduleur interrompt le mode d'injection dans le réseau...
  • Page 34: Le Point De Menu Info

    Le point de menu INFO INFOS INFOS (Informations concernant l'appareil et le logiciel) Valeurs de me- Valeurs de me- Plage d'affichage : PV Iso. / Ventilateur n°1 / U PV1 sure sure État EP PV Iso. État du réseau Résistance d'isolement de l'installation photovoltaïque (en cas de modules solaires non mis à...
  • Page 35: Informations Sur L'appareil

    Informations sur Pour l'affichage des paramètres importants pour un distributeur d'électricité. Les valeurs l'appareil affichées dépendent du Setup pays correspondant ou des réglages spécifiques à l'ondu- leur. Plage d'affichage Généralités / Réglages pays / Tracker MPP / Surveillance réseau / Limites tens. du secteur / Limites fréq. réseau / Mode Q / Limite puissance AC / Derating tension AC / Fault Ride Through Généralités :...
  • Page 36: Version

    Degré de réduction de la puissance, par ex. : 10 % par volt au- delà du seuil GVDPRe Message Active l'envoi d'un message d'information via Fronius Solar Net Fault Ride Through : État - Réglage standard : OFF Si cette fonction est activée, l'onduleur ne se déconnecte pas immédiatement en cas de chute de courte durée de la tension...
  • Page 37: Activer/Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se- tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction «...
  • Page 38 « Verrouillage touches » s'affiche dans le menu « VERR. ». Activer ou désactiver le verrouillage des touches à l'aide des touches « haut » et « bas » : ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas pos- sible d'accéder au point de menu Se- tup) OFF = la fonction de verrouillage des...
  • Page 39: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé, être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi- crosoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
  • Page 40: Retrait De La Clé Usb

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
  • Page 41: Le Menu Basic

    Le menu Basic Généralités Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur : Mode service DC Parametres isolat. Tension fixe Reset TOTAL Tension start MPPT1 Compteur evenements Journal USB Accéder au menu Appuyer sur la touche «...
  • Page 42: Les Entrées Du Menu Basic

    Les entrées du Le menu Basic contient les entrées suivantes : menu Basic Tracker MPP 1 Mode service DC : MPP AUTO FIXE MPP UTILISATEUR Tension fixe : Pour la saisie de la tension fixe, 120 - 440 V Tension start MPPT1 : Pour la saisie de la tension de démarrage MPPT1, 120 - 440 V Journal USB Pour l'activation / la désactivation de la fonction permettant d'enregistrer tous les mes-...
  • Page 43 Reset TOTAL Pour la réinitialisation de la puissance injectée max. et des valeurs de tension min. et max. sur zéro au point de menu LOG La réinitialisation des valeurs est irréversible Pour réinitialiser les valeurs sur zéro, appuyer sur la touche « Entrée » «...
  • Page 44: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
  • Page 45: Code Description

    Si ce message d'état s'affiche a échoué réseau. durablement : contacter un technicien de maintenance for- mé par Fronius. Le capteur de courant de la dé- Si ce message d'état s'affiche tection d'arc est défectueux durablement : contacter un L'onduleur se déconnecte du technicien de maintenance for- réseau.
  • Page 46 Fronius. Messages d'état – Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 4 maintenance formé par Fronius. Code Description Comportement Solution Communication impossible avec l'étage de puissance Capteur de température de...
  • Page 47 : contacter un L'onduleur n'injecte aucun cou- technicien de maintenance for- rant dans le réseau pour des mé par Fronius. raisons de sécurité. Si ce message d'état s'affiche Le conducteur neutre n'est pas constamment, prendre contact connecté...
  • Page 48 Code Description Comportement Solution Acquitter le message d'état ; vérifier que toutes les condi- tions sont remplies pour un mode d'injection dans le ré- Pas d'injection dans le réseau Affichage d'un message seau sans problème (par ex. si au cours des dernières 24 h d'avertissement sur l'écran.
  • Page 49 EEPROM réinitialisée ou dé- Affichage d'un message durablement : contacter le fectueuse d'avertissement sur l'écran. technicien de maintenance for- mé par Fronius. Erreur d'initialisation – la clé Vérifier ou remplacer la clé USB n'est pas compatible USB. Vérifier le système de fichiers Affichage d'un message de la clé...
  • Page 50: Service Clientèle

    été activée (max. reur sur l'écran. 750 W) Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si une erreur apparaît fréquemment ou durablement un erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau Fonctionnement En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fronius Galvo 1.5-1 208-240 2.0-1 208-240 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovol- 1,2 à 1,95 kWc 1,6 à 2,6 kWc taïque Plage de tension MPP 120 à 335 V DC Tension de départ 140 V Tension d'entrée max.
  • Page 52 Fronius Galvo 1.5-1 208-240 2.0-1 208-240 Précision des seuils de fréquence 0,05 Hz Plage de réglage du temps de tolérance pour le dé- 0,016 à 600 s passement supérieur des seuils de fréquence Taux de distorsion harmonique < 4 % Facteur de puissance cos phi 0,85 - 1 ind./cap.
  • Page 53 Fronius Galvo 2.5-1 208-240 3.1-1 208-240 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovol- 2 à 3,25 kWc 2,5 à 4 kWc taïque Plage de tension MPP 165 à 440 V DC Tension de départ 185 V Tension d'entrée max. 550 V DC pour 1 000 W/m²...
  • Page 54 Fronius Galvo 2.5-1 208-240 3.1-1 208-240 Plage de réglage du temps de tolérance pour le dé- 0,016 à 600 s passement supérieur des seuils de fréquence Taux de distorsion harmonique < 4 % Facteur de puissance cos phi 1 / 0,85 - 1 ind./cap.
  • Page 55: Normes Et Directives Appliquées

    Normes et direc- UL 1741-2015 CSA TIL M07 FCC Partie 15 A & B tives appliquées IEEE 1547-2003 Numéro 1-2013 NEC Article 690 IEEE 1547.1-2003 ANSI/IEEE C62.41 C22.2 N° 107.1-01 UL 1998 * UL 1699B (septembre 2001) Numéro 2-2013 * Uniquement pour les fonctions AFCI, GFDI et surveillance d'isolation...
  • Page 56: Conditions De Garantie Et Élimination

    Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Clause de non- Tout droit à dommages et intérêts à l'égard de Fronius est exclu dans la mesure où aucune responsabilité violation intentionnelle ou par suite d'une négligence grave de la part de Fronius n'est constatée.
  • Page 57 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table des Matières