Dvc/01 ME
ES
FUNCIÓN DE LOS BORNES
-
+
Alimentación 14-18 VCC
–
BOUT
Bajante
Cerradura eléctrica
12 V - 1 A max
–
Botón abrepuerta (NA)
Entrada contacto puerta (NC)
–
Masa
Salida habilitación placa exterior (acti-
va hacia masa)
–
Masa
Conectores
CN2: Conector para el módulo de control de
accesos a teclado o RFID.
CN4: Conector para botonera adicional.
Conector de programación.
Atención:
Para la programación manual de las placas
exteriores, el orden de autoactivación es
BIN1-BIN2-BIN3.
IT
-
REGOLAZIONI E FUNZIONI DEI
LED
EN
- LED FUNCTIONS AND
ADJUSTMENTS
DATI
PROG
BOUT
M1
Segnalazioni
Signals
Rosso
Red
Chiamata in
Call in progress
corso
Verde
Green
Porta aperta
Door open
Giallo
Yellow
Conversazione in
Conversation in
corso
progress
Blu
Blue
Impianto occu-
System busy
pato
16
PT
FUNÇÃO DOS BORNES
-
Alimentação 14-18 VDC
Coluna
Fechadura eléctrica
12 V - 1 A max
Botão de abertura da porta (NA)
Entrada contacto porta (NC)
Massa
Saída habilitação placa botoneira (activa
na direcção massa)
Massa
Conectores
CN2: Conector para o módulo de contro-
lo dos acessos com teclado ou RFID.
CN4: Conector para botoneira adicional.
Conector de programação.
Atenção:
Para a programação Manual das Placas
Botoneiras a ordem de auto-inserção é
BIN1-BIN2-BIN3.
DE
- EINSTELLUNGEN UND FUNKTIO-
NEN DER LEDS
FR
RÉGLAGES ET FONCTIONS DES
-
LEDS
Regolazioni
Adjustments
MINI US
audio altoparlante
loudspeaker audio
audio microfono
microphone audio
elettroserratura 1÷10 s.
CN4
(default 1 s)
Solenoid lock 1-10 s.
(default 1 s)
M2
Anzeigen
Signalisations
Rot
Rouge
Ruf im Gange
Appel en cours
Grün
Vert
Tür offen
Porte ouverte
Gelb
Jaune
Konversation im
Conversation en
Gange
cours
Bleu
Blau
Installation
Leitung besetzt
occupée
NL
DE KLEMMEN
-
Voeding 14-18 VDC
Ingangspaneel
Elektrisch slot 12 V - 1 A max.
Türöffnertaste (NO)
Ingang contact deur (NC)
Massa
Uitgang activering buitenpost (actief
naar massa)
Massa
Connectoren
CN2: Connector voor de toegangscon-
trolemodule met toetsenbord of RFID.
CN4: Connector voor bijkomend knop-
penbord.
Programmeringsconnector.
Voor het handmatig programmeren van
de buitenposten is de automatische in-
geefvolgorde BIN1-BIN2-BIN3.
ES
- AJUSTES Y FUNCIONES DE LOS LEDS
PT
- REGULAÇÕES E FUNÇÕES DOS LEDS
Einstellungen
Regulaciones
Réglages
Regulações
Audio Lautsprecher
audio altavoz
audio haut-parleur
áudio altifalante
Audio Mikrofon
audio micrófono
audio micro
áudio microfone
Elektroschloss 1÷10 s.
Cerradura eléctrica 1÷10
(Default 1 s)
s. (por defecto1 s)
Gâche électrique 1÷10 s.
Fechadura eléctrica de 1
(défaut 1 s)
a 10 seg. (default 1 seg.)
Indicaciones
Sinalizações
Vermelho
Rojo
Chamada em
Llamada en curso
curso
Verde
Verde
Puerta abierta
Porta aberta
Amarillo
Amarelo
Conversación en
Conversa em
curso
curso
Azul
Azul
Instalación
Instalação ocu-
ocupada
pada
RU
ПАНЕЛЬ ВЫВОДОВ
-
Источник питания
14–18 В пост. тока
Выход шины
Электромеханичес- кий замок
12 В — 1 А макс.
контакты)
Входной контакт двери (Н.З.)
Минус
Индикатор включения панели (под-
ключается с ми-нусом)
Минус
Разъемы
CN2: разъем для клавиатуры или счи-
тывателя RFID.
CN4: разъем для дополнительных
кнопочных панелей.
разъем для подключения
к PC.
Внимание:
При
ручном
программирова-нии
вызывных панелей, порядок прину-
дительного просмотра камер: BIN1-
BIN2-BIN3.
NL
- AFSTELLING EN FUNCTIES VAN
DE LAMPJES
RU
- ПОТЕНЦИОМЕТРЫ И ИХ
НАСТРОЙКА
Afstellingen
Настройка
geluid luidspreker
динамик
geluid microfoon
микрофон
elektrisch slot 1÷10 s (de-
fault 1 s)
электромагнитный
мок 1–10 с (по умолча-
нию 1 с)
Meldingen
Сигналы
Красный
Rood
Вызов
Lopende oproep
выполняется
Groen
Зеленый
Geopende deur
Дверь открыта
Geel
Желтый
Lopend gesprek
Идет разговор
Blauw
Синий
Bezetmelding
Система занята
за-