Télécharger Imprimer la page

Magnetrol Eclipse 705 Manuel D'installation page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Eclipse 705:

Publicité

MENU: PROCEDURE PAS A PAS – Eclipse 705: niveau uniquement
Ecran
*Etat*
1
*Niveau*
*%Sorti*
*Boucle*
Niveau
2
xx.x
% Sortie
3
xx.x%
Boucle
4
xx.xx mA
Sonde
5
(sélectionner)
Raccord
6
(sélectionner)
Mesure
7
(sélectionner)
UnitéNiv
8
(sélectionner)
Long Sde
9
xxx.x
Niv Intv
1
xxx.x
Dielect
11
(sélectionner)
Gain
12
xxx
Bcle4-20
13
(sélectionner)
Regl 4mA
14
xxx.x
Regl20mA
15
xxx.x
Amortiss
16
xx s
Défaut
17
(sélectionner)
12
Action
Afficheur du transmetteur
Afficheur du transmetteur
Afficheur du transmetteur
Afficheur du transmetteur
Sélectionner le type de sonde utilisée. Sélectionner en fonction des trois premiers caractères de la codification
Sélectionner le type de montage de
sonde utilisé.
Sélectionner le type de mesure.
Sélectionner l'unité pour le niveau.
Entrer la longueur exacte de la sonde. Indiquer une valeur en fonction des 3 derniers caractères de la codifica-
Entrer la valeur de décalage.
Entrer la valeur de la plage de
diélectrique du produit.
Entrer la valeur du gain.
Sélectionner la variable primaire (VP).
Entrer la valeur du niveau pour le
point 4 mA.
Entrer la valeur du niveau pour le
point 20 mA.
Entrer le facteur d'amortissement.
Entrer la valeur à retenir pour l'erreur.
= Démarrage rapide
Commentaire
Les valeurs par défaut du transmetteur changent toutes les
5 secondes. «Etat», «Niveau», «%Sorti» et «Boucle».
Le transmetteur affiche la valeur du niveau dans l'unité de mesure
sélectionnée.
Le transmetteur affiche la mesure % Sortie d'après l'étendue d'échel-
le 20 mA.
Le transmetteur affiche la mesure de la boucle (mA).
de la sonde. La codification est indiquée sur la plaque signalétique:
p. ex. 705-510A-A11/7MT-A230-218, sélectionner 7xT-x dans la liste.
Sélectionner «NPT», «BSP» ou «Bride»
d'utilisation d'une sonde GWR
Sélectionner «Niveau».
«cm», «mètres», «pouces» ou «pieds».
tion de la sonde figurant sur la plaque signalétique:
- sondes rigides, entrer une valeur en cm ou en pouces,
- sondes flexibles, entrer une valeur en mètres ou en pieds
p. ex. 705-510A-A11/7MR-A230-218, entrer la longueur de sonde
«218» cm.
Si l'entrée des valeurs de configuration depuis l'extrémité de la
sonde s'avère délicate, il est possible d'introduire un décalage
afin de déterminer un nouveau point de référence. Ce point de
référence peut se situer soit sous la sonde (décalage positif) soit
au niveau de la sonde (décalage négatif). Voir page 11
"Terminologie".
Sélectionner: «1.4–1.7»; «1.7–3»; «3–10» ou «10–100».
«1.7–3» est recommandé si la constante diélectrique est ≥ 1,7.
Permet un réglage fin du gain interne.
La variable primaire est le paramètre de commande de boucle.
Sélectionner
«Niveau».
Une zone de transition peut exister à l'extrémité inférieure de la sonde.
Voir les spécifications fonctionnelles de la sonde, pages 34 et suivantes.
Une zone de transition/distance de blocage peut exister au sommet
de la sonde. Voir les spécifications fonctionnelles de la sonde, pages
34 et suivantes.
Un facteur d'amortissement (de 1 à 10 secondes) peut être ajouté
pour stabiliser un afficheur soumis à un bruit de fond et/ou une sortie
perturbée par des turbulences.
Sélectionner «3.6 mA», «22 mA» ou «Dernière» (dernière valeur
connue). En cas de défaut sur la boucle, le signal d'erreur suivra la
tendance du défaut, c'est-à-dire que l'appareil affichera 3,6 mA si le
courant de boucle détecté par l'appareil est trop faible. L'appareil affi-
chera 22 mA si le courant de boucle détecté est trop fort.
(consulter l'usine en cas
«7xK»).

Publicité

loading