Magnetrol PULSAR R05 Manuel D'utilisation Et D'installation
Magnetrol PULSAR R05 Manuel D'utilisation Et D'installation

Magnetrol PULSAR R05 Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PULSAR R05:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'installation
®
PULSAR™ R05
7xxx
6xxx
5xxx
4xxx
3xxx
2xxx
1xxx
Logiciel R05 V1.0a
Transmetteur de
niveau à radar à
ondes par rafales

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnetrol PULSAR R05

  • Page 1 PULSAR™ R05 Logiciel R05 V1.0a Manuel d’utilisation et d’installation Transmetteur de niveau à radar à ondes par rafales 7xxx 6xxx 5xxx 4xxx 3xxx 2xxx 1xxx ®...
  • Page 2: Deballage

    éventuel au transporteur dans les 24 heures. Vérifier le contenu des cartons/boîtes par rapport au bordereau d’expédition et signaler toute anomalie à Magnetrol. Vérifier si le numéro du modèle (Référence du Plaque constructeur: modèle/agréments selon feuille séparée jointe à l’appareil) - référence...
  • Page 3 Obstructions Piquages Raccord ø min.: 50 mm Extension d’antenne min. 13 mm Remarque: Un montage incorrect dans un piquage crée des “vibrations parasites”. Sélectionner une extension d’antenne (voir ci-dessous) si la partie active ne se situe pas à un minimum de 13 mm du piquage (voir ci- dessus).
  • Page 4: Configuration

    CABLAGE ATTENTION: l’équipement doit être mis hors tension avant d’effectuer le câblage. Polarité positive de l’alimentation (+) au bornier/connexion Point de HART. test de Polarité négative de l’alimentation (-) au bornier/connexion – – boucle LOOP HART. CURRENT de courant Min. 16 V CC – max. 36 V CC requis. ®...
  • Page 5: Mot De Passe

    CONFIGURATION REMARQUE: Lorsqu’elle est connectée à une barrière agréée, l’électronique S.I. du Pulsar permet de retirer les cou- vercles des boîtiers lorsque l’appareil est sous tension, même en zone dangereuse. Ecran LCD de 2 lignes de 8 caractères L’affichage par défaut effectue des cycles de 5 s en passant par «Niveau»...
  • Page 6: Menu: Procedure Etape Par Etape

    MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE REMARQUE: Le Pulsar est pré-configuré en usine dans la langue indiquée au moment de la commande - si, pour n’im- porte quelle raison, la langue configurée ne correspond pas à vos besoins - avant d'exécuter la procédure, changer la langue par celle désirée dans «Langue»...
  • Page 7 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE Ecran Action Commentaire Décalage de niveau Entrer le décalage de niveau en cm, mètres, pouces ou pieds DécalNv (voir Terminologie - page 4). xxx.x unité Introduisez la valeur diélectrique Sélectionner «1,7-3,0»; «3-10» ou «10-100». Diélect du liquide (choix) Sélectionnez l’importance...
  • Page 8 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE Ecran Action Commentaire Sélectionnez le défaut Zone de Sélectionner «Non» (Non), «3,6mA», «22mA», «Bloc 3,6mA» ou DéfautZS sécurité «Bloc 22mA». Quand un des signaux «Bloc 3.6 / 22mA» est (choix) sélectionné, la boucle de courant reste en alarme jusqu’à ce que celle-ci soit manuellement annulée par l’écran «AlarmZS»...
  • Page 9 MENU: PROCEDURE ETAPE PAR ETAPE Ecran Action Commentaire Sélectionner «OUI» pour afficher les paramètres Passer en revue les AffUsine paramètres d’usine d’usine; «NON» pour les masquer Passer en revue les messages Un examen cumulatif de tous les messages de diagnos- Diagnost de diagnostic tic.
  • Page 10: Configuration A L'aide De Hart

    «NO»: passez en mode hors connexion salle de Sélectionnez 4: utilitaire commande Sélectionnez 5: simulation Vérifiez le fabricant: Magnetrol Alimentation Dispositif de Logiciel Eclipse (Voir “MENU: PROCEDURE Ampèremètre communication ETAPE PAR ETAPE” - page 7, point 27) Modèle R05 Ver. 1.x Si vous ne trouvez pas la version adéquate du logiciel, consultez votre Centre de...
  • Page 11 3 Advanced Setup 17 20 mA Set Point 2 Enter Password 18 Damping 3 Factory Settings 19 System Fault State 4 Magnetrol S/N 20 LOE Fault State 5 New User Password 21 LOE Delay 6 Device ID 22 SZ Fault State...
  • Page 12: Entretien

    ENTRETIEN RESOLUTION DES PROBLEMES SYSTEME Symptôme Problème Solution La lecture du niveau diminue jusqu’à Des chemins multiples empêchent un Orienter l’émetteur pour réduire les che- une position reproductible dans le signal correct du niveau. mins multiples; tourner l’émetteur de 20- réservoir.
  • Page 13: Messages D'erreur

    ENTRETIEN MESSAGES D’ERREUR Ecran Problème Solution Perte Echo Le pic de cible ne peut pas • Augmenter le réglage Turbulence être trouvé • Diminuer le réglage Diélectrique • Augmenter le réglage ROC • Augmenter le délai PE • Confirmer la validité de l'élimination des fausses cibles si nécessaire •...
  • Page 14: Specifications Du Transmetteur

    SPECIFICATIONS DU TRANSMETTEUR FONCTIONNELLES/PHYSIQUES Description Spécification Fréquence de fonctionnement 5,8 GHz (Europe), 6,3 GHz (Etats-Unis) Alimentation (aux bornes) Zones non dangereuses / ATEX antidéflagrant (avec électronique à sécurité intrinsèque) 16 à 36 V CC ATEX à sécurité intrinsèque: 16 à 28,6 V CC Signal de sortie 4-20 mA ou 4-20 mA avec HART ®...
  • Page 15: Specifications Des Antennes

    SPECIFICATIONS DES ANTENNES Description Antenne pavillon 4" Antenne pavillon 6" TFE (Téflon) Antenne Matériaux Pavillon inox 316/316L (1.4401/1.4404), Hastelloy C (2.4819) ou Monel (2.4360) Etanchéité Viton GFLT, EPDM, Kalrez 4079 ou Aegis PF 128 Diamètre du pavillon 95 mm 146 mm Voir les consignes d’installation en page 2 (utiliser Eclipse ®...
  • Page 16: Pieces De Rechange

    PIECES DE RECHANGE N° Description Référence Module électronique Afficheur 6,3 GHz et HART ® Z31-2827-001 Afficheur 6,3 GHz uniquement Z31-2827-002 Afficheur 5,8 GHz et HART ® Z31-2827-003 Afficheur 5,8 GHz uniquement Z31-2827-004 Bornier Utilisation hors zone (GP) Z30-9127-001 A sécurité intrinsèque (SI) Antidéflagrant (XP) Joint torique (néoprène) 012-2201-237...
  • Page 17: Identification Du Modele

    DIMENSIONS en mm extension d’antenne: 100: 117 200: 213 300: 315 extension d’antenne: 200: 211 300: 315 ø 95 Pavillon 4" ø 146 Pavillon 6" Hauteur du B (extension piquage (partie inactive) d’antenne) ➀ ➀ Antenne standard avec raccordements filetés seulement.
  • Page 18 IDENTIFICATION DU MODELE 2. Codification du modèle pour l’antenne PULSAR R05 REFERENCE DU MODELE R A 4 Antenne pavillon 4" Pulsar R A 6 Antenne pavillon 6" Pulsar R A A Antenne Pulsar ® à tige diélectrique en TFE (Téflon)
  • Page 19: Transmetteur Radar Rx5

    Transmetteur Radar RX5 ® Fiche technique de configuration Page blanche et données d’étalonnage pour référence et dépannage futurs. Elément Ecran Valeur Elément (défauts d’usine) Ecran Valeur Nom du réservoir Affichage usine Réservoir # Diagnostic Fluide et diélectrique Lanceur Repère # Réglage Usine Numéro de série Electronique # Peaks...
  • Page 20: Important

    IMPORTANT SERVICE APRES-VENTE Les propriétaires d’appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l’usine un appareil ou composant en vue de sa répara- tion ou de son remplacement, qui se feront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s’engage à réparer ou rempla- cer l’appareil sans frais pour l’acheteur (ou le propriétaire),...

Table des Matières