ApenGroup SMART WEB Série Manuel D'utilisation page 83

Table des Matières

Publicité

GB
To electrically connect the
remote control and the CPU-
SMART PCB/s, proceed as
follows:
1.
Connect the MOD-BUS
cables to the "A+" and "B-"
terminals of connector M1,
of the remote control to ter-
minals "D+" and "D-" of the
CPU-SMART PCB CN04
connector respectively.
2.
Connect the power cables
from terminals "+VIN" and
"GND" of connector M1, of
the remote control to ter-
minals "+12V" and "GND"
of the CPU-SMART PCB
CN04 connector respec-
tively. Alternately, direct
current can be separately
supplied to the chronother-
mostat, with voltage values
shown at the beginning of
this chapter.
NB: to connect the networked
heaters, it is important to re-
member to check the correct
polarity of the MOD-BUS con-
nection.
NB: use a twisted AWG20/22
cable with a section of 0.25
and 1.5 mm
.
2
NB: if more than one pieces
of equipment are connected
to the remote control, the
power to the remote control
must be supplied only by one
of the CPU PCBs;
DO NOT draw power from
two or more PCBs at the
same time.
SMART
Il costruttore si riserva la facoltà di apportare le necessarie modifiche ai prodotti o alla documentazione.
DE
Fernsteuerung des Kontakts
entfernt werden muss.
Zum Anschluss der Fernbe-
dienung mit dem/den CPU-
SMART-Prozessor(en) wie folgt
vorgehen:
1.
MOD-BUS-Übertragung-
sleiter von den Klem-
men „A+" und „B-" des
Steckverbinders M1 der
Fernbedienung jeweils an
die Klemmen „D+" und „D-"
des Verbinders CN04 des
CPU-SMART-Prozessors
anschließen.
2.
Stromversorgungsleiter
von den Klemmen „V+" und
„GND" der Fernbedienung
jeweils an die Klemmen
„+12V" und „GND" des
Steckverbinders CN04 des
CPU-SMART-Prozessors
anschließen. Stattdessen
kann man den Raumtem-
peraturregler auch einzeln
mit Gleichstrom mit den
am Anfang des Kapitels
angegebenen Spannung-
swerten versorgen.
Anm.: beim Anschluss der
Geräte in einem Netzwerk ist
auf den richtigen Anschluss der
Pole der MOD-BUS-Verbind-
ung zu achten.
Anm.: Ein verdrilltes Kabel vom
Typ AWG20/22 mit Querschnitt
zwischen 0,25 und 1,5 mm
verwenden.
Anm.: beim Anschluss mehr-
erer Geräte an die Fernbedi-
enung darf diese nur von ei-
nem CPU-Prozessor versorgt
werden.
NICHT gleichzeitig Spannung
von zwei oder mehr Prozes-
soren nehmen.
83
FR
retiré pour le contact à distance.
Pour relier électriquement la
commande à distance et la/les
carte(s) CPU-SMART, effectuer
les opérations suivantes:
1.
Relier les câbles de com-
munication MOD-BUS
des bornes «A+» et «B-»
du connecteur M1, de la
commande à distance re-
spectivement aux bornes
«D+» et «D-» du con-
necteur CN04 de la carte
CPU-SMART.
2.
R e l i e r
l e s
d'alimentation électrique
des bornes «+VIN» et
«GND» du connecteur
M1, de la commande à
distance respectivement
aux bornes «+12V» et
«GND» du connecteur
CN04 de la carte CPU-
SMART. Alternativement,
il est possible d'alimenter
séparément le thermostat
programmable en courant
continu avec les valeurs de
tension indiquées au début
de chaque chapitre.
NB: pour relier plusieurs géné-
rateurs en réseau, il ne faut pas
oublier de respecter la polarité
du raccordement MOD-BUS.
NB: utiliser un câble torsadé
de type AWG20/22 avec une
section comprise entre 0,25 et
2
1,5 mm
2
NB: en cas de plusieurs
appareils raccordés à la
commande à distance, celle-
ci devra uniquement être
alimentée par une des cartes
CPU: NE PAS prendre de la
tension à partir de plusieurs
cartes en même temps.
cod. HG0060.00 W ed.A-1511
c â b l e s

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Smart easy série

Table des Matières